Глава 37

Нож вошёл в древесину легко, точно в мягкое тесто. Завибрировал. Металл в ладони стал обжигающе холодным — я выпустил его. Хвостовик задрожал и без моей помощи полностью погрузился в ствол. На древесной коре в том месте, куда я воткнул нож, осталась лишь короткая полоса разреза.

— Что ты сделала, женщина?

Нормальный человек на её месте заорал бы. Но Хранительница ограничилась спокойной фразой.

— «Проклятый гвоздь» оттянет на себя часть твоей энергии, — сказал я. — Малую часть: ты почти не почувствуешь потери. Но и ничего не поделаешь с артефактом. Для тебя он невидим. Не сможешь его ни удалить, ни нейтрализовать. Он послушен только хозяину — мне. Поможет мне сделать то, на что ты, дерево, не согласилось добровольно.

— Убери его.

Не слушал жрицу.

После финта с «гвоздём» мнение, желания и просьбы странного меллорна перестали меня интересовать. Целью моего похода в первый квадрат было вовсе не подружиться с деревом. Схема соединения энергетических каналов уже всплыла в памяти. Развернул её, окинул взором, довольно хмыкнул. Вспомнил, какие именно точечные поправки собирался в неё внести.

Присел на корень, приготовился работать. Но отвлёкся: в грудь мне врезалась острая ледышка, похожая на ту, что ранила Васелеиду. Благодаря «алмазной броне» не почувствовал даже удар. Та поглотила его энергию. «Ледяной шип» разлетелся на мелкие куски.

Следом за первым плетением на меня вдруг обрушился настоящий шквал боевых заклинаний. Не слишком разнообразных. Я различил помимо «шипа» нечто напоминавшее «огненный шар», версию «воздушного кулака», и ещё с десяток похожих «стихийных» убивалок.

В полумраке квадрата, под кроной дерева, воцарился хаос. Яркие вспышки следовали одна за другой, раздавался стук, шуршание, позвякивание. В стороны разлетались льдинки, куски коры и комья земли.

Продлилось это безобразие недолго. Очередной сгусток огня скользнул по «броне», добавил подпалин на мой кафтан, обжёг древесную кору. Новые заклинания за ним не последовали.

Я повернулся к Хранительнице, одобрительно кивнул.

— Это было… неплохо. Мощно. Ты меня удивило, дерево. Неужели само все эти плетения придумало? Молодец. Знаний тебе, конечно не хватает. Но… талантище!

Потёр кончик носа. Бросил в жрицу «паралич».

Та упала. Неуклюже, словно сделанная из твёрдой древесины. Ударилась о землю сперва коленками, потом локтями и головой.

— Полежи пока, — сказал я. — Не мешай. Закончу свои дела, пока ты не удивило меня чем-то ещё. Потерпи, дерево. Ладно? Хотя… что тебе ещё остаётся?

Покачал головой.

— И всё же зря ты отказалось сотрудничать.

* * *

Бросил в дерево «скан», проверил результаты своей работы. Убедился, что энергия меллорна, проходя через «проклятый гвоздь», исправно поступала в куцую конструкцию дома. Энергетических жгутов подсоединил к плетениям с запасом. Можно в разы увеличить конструкцию, не заботясь о дополнительной подпитке. Дерево подпитывало маной и «скрепы» входа. Не заметил в получившихся узорах ни единого недочёта.

Похвалил себя за хорошую работу.

Вопреки моим ожиданиям, около меллорна не собралась толпа. То ли дерево связывалось с людьми только через Хранительницу, то ли решило не впутывать в наши разборки посторонних. Всё так же лежала на земле жрица. Да я восседал на корне, точно на табурете. А сверху на нас плавно, неторопливо изредка падали похожие на ладонь с растопыренными пальцами листья.

Листья падали и раньше — не мои действия вызвали эти «слёзы» меллорна.

Я поднялся на ноги, отряхнулся, поправил в клочья изодранную одежду. Посмотрел на превратившиеся в бахрому рукава кафтана, на прожжённый кушак, на прорехи в штанах — вот теперь они полностью соответствовали молодёжной моде.

Всё же магическая атака не прошла для меня бесследно. Без похода в магазин готовой одежды теперь не обойтись. Порадовался, что не придётся в таком виде расхаживать по городу.

Деактивировал «паралич».

Хранительница тут же зашевелилась.

Ещё не успев встать на ноги заявила:

— Я считаю тебя врагом, Кира Силаева. И не позволю тебе остаться на моём острове.

— Интересно девки пляшут, — сказал я. — Дерево, ты никак обиделось?

Не дождался ответа.

Под ногой хрустнула ветка. В тишине квадрата этот звук показался очень громким. Над головой, в ветвях, тревожно чирикнула птица.

— Брось, не говори ерунду. Мне от тебя больше ничего не нужно. Как видишь, я даже отказался от ритуала «слияния» с твоей рощей — к слову, довольно странной. Пополняю свои запасы маны без твоей помощи. Я вовсе не хочу с тобой воевать. Мне это не интересно. Да и не люблю обижать убогих.

— Я считаю, что ты представляешь опасность для моего дальнейшего существования, — сказала Хранительница. — А значит: тебя следует уничтожить. Или изгнать навсегда.

Дождался, пока жрица поднимется с земли.

— Ничего это не значит, — сказал я. — Не выдумывай глупости. Если бы хотел с тобой поссориться — срубил бы тебя под корень, как недавно твоих родичей. Поверь: сделал бы это, не особенно напрягаясь. Но ты не трусь, дерево. Спи спокойно. А вот насчёт изгнать…

Почесал кончик носа.

Успокоил заметавшиеся в голове мысли. Выстроил их в стройную логическую цепочку. Сам удивился тому выводу, к которому они меня привели.

— Слушай! Ведь это хорошая идея! Мне твой остров не очень-то и нравится.

Жрица замерла в пяти шагах от меня. Неподвижная, точно манекен в витрине. Очередной листок спланировал с ветвей, опустился Хранительнице на голову. Та не обратила на него внимания. Стояла с листом на голове, точно со шляпкой.

Я продолжил:

— Скажи мне, дерево, что за… ерунда у вас здесь творится? Во что вы превратили город? Столица должна выглядеть иначе. Совсем не как ваш Бригдат. Куда вы подевали дворцы аристократов? Почему никто не трубит о роскошных приёмах и балах? Где прячутся падкие на развлечения молодые девицы?

Развёл руками.

— Что я увидел в Бригдате? Серый провинциальный городок — разве что не воняет тухлой рыбой, как та же Оргона. Крепостные стены вместо ажурных заборов. Центр столицы занимают не роскошные особняки, а маленькие замки. Да ещё и ваши аристократки… совсем рехнулись: возомнили себя рыцарями. Только два светлых пятна на весь город — театр и бордель. Мне этого недостаточно.

Вздохнул.

— Дерево, я тут подумал, — произнёс, глядя жрице в лицо, — и решил, что готов изгнаться с твоего острова добровольно.

Не дождался от жрицы никакой реакции на мои слова, продолжил:

— Да, представь себе. По собственной инициативе. Не доводя наши с тобой разногласия до драки или ругани. Как тебе такой вариант, дерево? Он станет возможен… если ты выплатишь мне каких-то жалких пять тысяч золотых монет в качестве отступных. Что скажешь?

— Зачем мне тебе платить?

В голосе Хранительницы не услышал ни намёка на те мысли и эмоции, что вызвали у меллорна мои слова. Не удержался — поморщился. Неправильная Хранительница, неправильная роща, неправильное дерево — всё это меня раздражало не меньше, чем неправильная столица.

— Включи мозги, дерево. Куда я отсюда денусь без денег? Пешком с острова не выбраться. Как я попаду на материк? Чем буду питаться в дороге? В отличие от тебя, воды и солнечных лучей мне для выживания недостаточно. Да и в королевстве я не хотел бы побираться. Улавливаешь, о чём говорю?

Поймал на лету сухой лист, скомкал, отбросил его в сторону.

— Вот только не ври мне, дерево, что тебе трудно раздобыть небольшую кучку золота, — сказал я. — Уверен: за две тысячи лет в твой храм натащили столько подношений, что ты наверняка уже не знаешь, куда их складывать. Так что поскреби по сусекам. Помогу тебе избавиться от части золотого мусора. Пять тысяч монет — скромная сумма… для владельца острова. И такая маленькая цена за возможность избавиться от большой проблемы.

Я замолчал.

Молчала и жрица.

Удивился: почему дерево медлило? Подсчитывало доступные финансы? Или просчитывало варианты событий; гадало, выполнение какого решения потребует от него меньше усилий и затрат?

— Хорошо, — сказала Хранительница. — Мне потребуется время, чтобы собрать пять тысяч монет.

Я улыбнулся.

— Вот и славно. У тебя есть время до полуночи. Ночью приду за деньгами.

— И сразу же покинешь город, а потом и остров.

Кивнул.

— Ладно. Но только после того, как получу деньги. Мы договорились?

— Мы договорились, Кира Силаева, — сказала жрица. — В полночь ты получишь золото.

— Вот и славно, — сказал я. — Тогда не буду тебе мешать. Скоро снова увидимся.

Прижал ладонь к коре меллорна, послал в «скрепы» импульс-ключ.

Вход открылся. Рука провалилась внутрь дерева. Уже собирался шагнуть сквозь превратившийся в иллюзию участок древесного ствола, но промедлил.

Вновь ощутил зуд в кончике носа.

— И всё-таки спрошу, — пробормотал я.

Повернулся к Хранительнице.

Та стояла всё там же, смотрела на меня с прежним безразличием.

— Ответь мне на пару вопросов, дерево, — сказал я.

— Что ещё тебе нужно?

— Зачем ты это делаешь? Почему заставляешь людей рубить твоих сородичей? Ведь я не ошибся — с твоей подачи боярыни занимаются… рубят меллорны? Понимаю: это не моё дело. Такие древние существа, как мы с тобой, вынуждены постоянно придумывать себе проблемы и развлечения, чтобы не сойти с ума. Но ничего не могу с собой поделать: всё же любопытно узнать причину… такого странного явления.

— Когда мои сородичи становятся старше, их голоса вклиниваются в моё сознание, — сказала Хранительница. — Они мешают мне размышлять, отвлекают. Нарушают привычный ритм жизни. Мне начинает казаться, что я теряю себя, становлюсь такой же глупой и наивной, как они. Не могу такого допустить. Чтобы подобное не повторялось, слежу за тем, чтобы другие деревья не становились слишком взрослыми.

«А как же коллективный разум?» — собирался спросить я.

Но промолчал.

Не объяснять же мне меллорну, какой должна быть священная роща. Чувствовал, что тот не поверит мне. Не поймёт, что уже две тысячи лет мается ерундой: не захочет в такое поверить. Слышал когда-то в Вечном лесу выражение «порченное семя». Не из такого ли выросло Старшее дерево предков?

— Понятно, — сказал я. — Тогда последний вопрос: чем ты бросило в меня тогда, после ритуала «удочерения»? Что это было за заклинание? Для чего оно?

— Чтобы ты стала полноценной представительницей боярского рода. Ты получила Дар рода Силаевых, Кира. Когда-нибудь ты научишься пользоваться моим подарком. И станешь настоящей воительницей, защитницей Главного храма. Такой же, какими были твои предки.

Похоже, я услышал часть стандартной речи, которую жрица произносила явно не впервые.

Спасибо ей и за это.

Махнул Хранительнице рукой.

— До завтра.

Вошёл в темноту тесного пространства, что начиналось за входом, расположенным на стволе дерева.

Показалось, что здесь прохладнее, чем в первом квадрате. Исчез запах меллорна. Я в несколько шагов преодолел крохотное помещение, упёрся в гладкую стену. Скастовал импульс ключ. Шагнул в стену и очутился рядом с кроватью, в своей комнате, в доме Варлаи Силаевой.

Подумал, стягивая с себя ошмётки одежды: «Замечательная вещь эти эльфийские дома».

* * *

Сразу после обеда я сообщил Силаевым о том, что завтра уеду: отправлюсь на материк.

Загрузка...