Глава 8


На постели баронета сидит отвратительная мразь.

Некогда человеческое тело усажено длинными отростками, напоминающими двухсуставчатые конечности. Их около восьми, кажется. Вместо головы — хитиновый нарост с мощной, но совершенно беззубой челюстью, источающей вязкую слизь.

Мощные ноги неестественно изогнуты, а руки…

Руки с огромными когтями потрошат грудную клетку старшего Труссо…

Вейгар, разглядев это, на секунду остолбенел, но тут же с криком толкнул вперёд ладони.

Меня опалило жаром ударившего пламени. Тварь с криком, и неожиданным проворством, соскочила с кровати и метнулась к окну.

Вейгар, всё ещё не погасивший заклинание, сместил его следом. В последний момент я успел вытянуть руку и представить траекторию прямого удара. Время на доли секунды замедлилось, по руке скользнули разряды — и тут же мощная молния треском попадает в тело мортаги.

С грохотом и воем оно проламывает оконную раму, падая куда-то во двор вместе с осколками.

— Отец!

Вейгар бросается к полыхающей кровати, но я успеваю схватить его за руку.

— Стой!

В тот же миг перед нами падает горящая стойка балдахина. Я никогда не видел, чтобы огонь так быстро пожирал вещи. За какие-то пару десятков секунд пожар охватил половину комнаты. Нечего и думать спасать останки баронета!

Порыв ветра раздувает пламя, оно бросается нам в лица. Вейгар пятится.

— Уходим!

Хорошо, что он не глупит!

— Я захвачу оружие!

— Я тоже!

Мы бросаемся к своим комнатам. Ворвавшись внутрь, я первым делом проверяю сумку — немногочисленные пожитки, включая аптечку, находились на месте. Подхватив со спинки стула кожаную куртку, купленную на одной из станций, надеваю её, затем перекидываю через плечо сумку.

Вытаскиваю из-под кровати набедренную перевязь и закрепляю на поясе, проверяю подсумок с болтами. Арбалет тут же. Вытащил барабан, убедился, что он заполнен, перезарядил оружие и щёлкнул предохранителем, фиксирующим скобу.

Кинжал — в левом сапоге. Шляпа? А, Бездна с ней!

В коридоре я и Вейгар появились одновременно. По этажу уже стелился дым. Заглянув в другие комнаты, мы никого не обнаружили, так что спустились ниже.

Крики раздавались где-то снаружи. Похоже, в доме никого не осталось…

— Где твои братья?

— Старший с женой собирались пройтись перед сном. Средние должны были пойти спать, но их комнаты пустые, мы ведь смотрели. Эй, есть тут кто!? — заорал светловолосый, заглядывая во вторую гостиную.

Там никого не оказалось. На всякий случай мы обошли все комнаты, в двух обнаружили напуганных слуг и велели им выходить во двор. Заглянули и в подвал, но там никого не было.

Братья Вейгара со своими жёнами как в воду канули.

Когда мы покинули дом, второй этаж горел уже довольно сильно — пламя освещало десятки метров вокруг. Во дворе лежали несколько трупов — пара стражников баронета и трое работяг.

Да что тут происходит?!

— Дельгар! Кельгар! — орал мой друг, пока мы бежали к конюшням, — Где вы все?!

В караулке кто-то истошно завопил. Мы бросились к ней, но в следующий миг, разбив стеклянное окно, оттуда вылетел труп стражника. Будто искромсанный мясницким ножом…

Вейгар остановился сбоку от двери и кивнул.

Бах!

Сильный удар выбивает её мне навстречу. Едва успеваю вскинуть руки, и в следующий миг кто-то оглушительно ревёт.

— Назад!

Падая, я перекатился через плечо, крутнулся и прыгнул вперёд, не глядя — лишь бы подальше от той мерзости, что выскочила изнутри.

Мимо меня пролетело что-то горячее. Снова послышался крик, я развернулся, сжимая кулаки. В ту же секунду по ним пробежали разряды.

Здоровенное, раза в полтора больше человеческого, тёмно-серое тело с несуразно изогнутыми, длинными руками и ногами. Если Вейгар по нему и попал — особо ничего не изменилось.

Я прицелился, прищурив один глаз. А если так?

Вскинул руку, представил каркас энергетического копья. Молнии с руки мгновенно напитали его и продолжали накачивать энергией с каждой секундой.

Метнув копьё, я проследил за его полётом. Мощная структура с силой ударила в тело монстра, зашвырнув его обратно в караулку.

— Бежим отсюда! — я захлопнул дверь и рванул обратно, — Ты видел, их уже двое! Живых тут не осталось, но рядом с кузнями кто-то кричит… А где слуги из дома?

— Я велел им спрятаться в винный погреб.

Побежав дальше, мы увидели разорённые конюшни у главных ворот. Створки нараспашку, трое стражников лежат в лужах собственной крови. Вокруг никого не было, но слева от нас раздавались приглушённые живыми изгородями сада крики.

— Идём туда?

— Вперёд, — он не сомневался ни минуты.

Добравшись до зарослей, мы слегка сбавили темп и старались больше прислушиваться. Криков больше не было слышно, но на пути нам попались несколько трупов. Всё те же стражники и прислуга…

— Вейгар, @#$%, объясни-ка мне пожалуйста вот что, — стараясь держать себя в руках, спросил я, — Какого @#$% твой братец приволок таких мразей в родовое имение?!

— Они не были такими! Я ведь уже говорил! Когда мы приехали, брат рассказал, кого привёз для следующей охоты.

— Вы что, не впервые таким занимаетесь?!

— Да послушай же ты! У нас вся семья — охотники, но (старший братец) слегка на ней повёрнут. Ну вот вроде как и решил… Пощекотать себе нервы. Не знаю, на что он рассчитывал… Но те мортаги, которые сидели в камерах погреба были … Ну, ты понимаешь?

— Нет, не понимаю.

— А, Бездна! Ну не людьми они были, а животными какими-то. Собака злобная, с какими-то наростами, да свинья такая же. Страшная, до жути, но безобидная, без зубов, когтей.

— То есть, ничего опасного?

— Собаке все зубы удалили, даже покусать не сможет.

— Но то, что мы видели, не похоже на этих?..

— Нет, совсем нет. Такую дрянь мы бы ни за что не привезли домой.

— Рад, что мы это прояснили, — пробормотал я, осторожно двигаясь вперёд.

Всего в нескольких шагах впереди за поворотом изгороди блеснул отсвет факела, и тут же послышались голоса.

— Тсс! — зашипел я, одновременно пытаясь заставить Вейгара пригнуться.

Так себе была затея, но он и сам всё увидел, так что припал на корточки и прислушался. Я ткнул его вбок и показал на соседний ряд кустов. Нельзя было оставаться на пути этих ребят.

Наёмники Ордена — те самые, которых мы видели в ресторации. Одного, с механической рукой, я узнал сразу. На этот раз камень попеременно пульсировал белым и красным светом.

— … Накачали их эссенцией, и забыли запереть клетки, а остальное сделала мерзкая сила ереси. Что насчёт мятежных солдат? — знакомый голос Ищейки из ресторации заставляет меня напрячься.

— Всё будет выглядеть именно так. Второй отряд прошёлся по саду, особняку и главному двору, господин Мезак. Большинство стражи убиты, часть прислуги разбежалась. Тех, кто был на кузнях и теплицах, мы взяли на себя. Пожар в имении также пришёлся нам на руку.

— Учитывая, какую эссенцию использовал младший сын баронета, доказать его причастность станет очень легко. Вот только другие дети…

— С ними вопрос решат в ближайшие минуты.

— Хорошо. Сделайте так, чтобы необходимые письма нашли у некоторых солдат.

— Разумеется.

— Где зверушки?

— Догоняют тех, кто убежал.

— Прекрасно.

— Ваш человек спрашивал о награде…

— Задержите его, ещё пригодится для дачи показаний. И найдите пару человек, которые согласятся подтвердить наш рассказ.

Неожиданно наёмник, с которым говорил Ищейка, замер. Кристалл в его перчатке перестал пульсировать, и засветился ровно.

— Стоять! — не слишком громко скомандовал он, и оставшаяся тройка моментально остановилась. Ещё несколько человек, если я правильно рассмотрел, находились в нескольких метрах позади них. Плохо. Их много, десять человек. Огнестрелы, арбалеты… Можем не успеть…

— Вон они! — крикнул какой-то глазастый ублюдок.

Проклятье!

Замахнувшись, я сжал кулак. Сконцентрировался, почувствовал жжение, нашёл глазами двух наёмников и выпрямил руку. Целился между ними, и когда пущенный комок молний достиг нужной точки — резко дёрнул руку обратно. Тянувшаяся за ним ниточка, удерживающая рвущиеся наружу разряды, оборвалась и освободила их.

Больше десятка коротких, белоснежных мерцающих клинков с гудением разлетелись в стороны. Тех двух наёмников посекло первыми. Двум идущим следом тоже досталось — прежде чем перебежать под прикрытие другого кустарника, я заметил, что одному молния пробила лицо насквозь, а второй лежал без ноги.

Аккуратно высунувшись, я приметил парочку, пытающуюся обойти меня слева. Щелкнул предохранителем арбалета, вскинул его и, поймав в ложе прицела фигуры, нажал на спусковую скобу.

Тетива заходила как бешеная, заряжая новые болты. Первые два угодили наёмнику в грудь, пробили лёгкую куртку, и он умер мгновенно. Второй поймал снаряд в ногу, завопил и попытался отползти за ближайшее дерево. Куда там! На!

Ещё два болта пробили его спину.

— Вот он!

Крик раздался совсем рядом, справа, куда я совершенно не смотрел! Резко развернулся, но не успел поднять оружие — уже летевшего на меня в прыжке мужчину смела мощная волна огня. Я выронил арбалет и отшатнулся.

Послышался дикий крик, и через пару секунд я почувствовал запах горелого мяса.

— Ты как?

— Нормально! Смотри, они уходят!

Остальные не стали бросаться в бой и рванули в разные стороны! Ищейка к конюшням, а его подручный — в сторону особняка.

— Я за ними! — крикнул Вейгар, бросаясь следом за рослым детиной, и ещё двумя наёмниками.

Через пару секунд он скрылся за густым кустарником, и там полыхнуло пламя.

Зараза! И что теперь делать?! Гнаться за Ищейкой? Попытаться сбежать? Помочь этому придурковатому здоровяку? Бездна! Ну почему всё так произошло?!

Долбанный Орден устроил диверсию, и я оказался замешан в ней по самые уши. Острые, сука, уши Виктора Костандирафосса! Теперь совершенно точно нельзя было оставаться в Загорье.

Поглядев по сторонам и не найдя арбалета, я побежал за Ищейкой.

Ну а что ещё было делать в этой ситуации?! Пытаться добраться до Йокса самостоятельно? Даже не смешно. К утру в окрестных поселениях узнают о том, что произошло в имении Труссо. В Йоксе об этом станет известно к утру следующего дня.

Получается, это крайний срок, в который мне нужно оказаться там.

Они не успели уйти далеко.

Я уверен, что убью этим ударом всех троих. И совершенно не жду, что развернувшийся в мою сторону Ищейка вскинет руки, прикрывая остальных.

Шаровая молния попала ему прямо в грудь. Но за секунду до этого вокруг Ищейки и его людей образовалась лиловая сфера. Вместо того, чтобы пробить дыру, взорваться раскрывающимся плазменным цветком или хотя бы просто испепелить человека, моё заклинание рассыпалось. А в следующий миг ветер подхватил остатки его щита, словно пыль.

Я замер, и этого момента моим противникам хватило, чтобы собраться.

— Уходите, я задержу его! — произносит наёмник с перчаткой. Ищейка и последний из его сопровождающих пятятся и убегают дальше по дороге.

Я щурюсь, вымеряя силу и скорость, резко напитываю представленное заклинание энергией, горящей в руках. Пытаюсь ударить быстро, и это удаётся! Но совершенно неожиданно наёмник подставляет под удар свою перчатку.

Бах! Я чувствую лёгкую воздушную волну.

В момент удара перчатка вызывала что-то вроде небольшого силового щита, сантиметров семьдесят в диаметре. И мой удар пропал втуне, просто рассеявшись.

Скриплю зубами. Что ж… Ладно.

Он делает шаг мне навстречу:

— Щас мы выясним, кто сильнее, — и резко ускоряется, пытаясь достать клинком в другой руке.

Было непросто удерживать энергетический жгут активным постоянно. Одно дело — короткие удары. Представил, почувствовал бурлящую энергию, дал направление — она летит. Стреляй хоть на опережение.

Но в ближнем бою всё решала скорость, и никакая меткость не могла поспорить с кулаком и клинком этого сраного наёмника! И тратить время на постоянные активации заклинаний было бы равносильно смерти.

Приходилось смотреть как бы «сквозь» противника, постоянно удерживая в поле зрения энергетический жгут, «рисуя» ему траектории ударов и возвращений, представляя его будто бы в дополненной реальности.

Раньше всё это за меня с лёгкостью бы сделал нейроинтерфейс. Но его не было. Был только мой мозг и воображение, которое не всегда справлялось с задачей.

Я замахивался, бил, отскакивал назад, разворачивался, пропускал мимо удары коротким кортиком, и снова бил. Каждый раз, когда я попадал по наёмнику, он успевал подставить свою проклятую перчатку!

Остановиться я тоже не мог. Нельзя было подпускать его близко, но и отдаляться опасно — нельзя дать ему достать огнестрелы. Я оказался связан боем, и не знал, сколько ещё продержусь против опытного противника. Всегда был шанс сбежать, но нужно было догнать Ищейку!

Очередной удар вышел куда точнее нескольких предыдущих.

Жгут снова попал в перчатку наёмника, но на этот раз — прямо в камень. В мгновение ока тот раскалился, и через секунду грянул взрыв!

Бах!

И сразу же — пронзительный крик. Наёмник, отброшенный в сторону, валялся на земле без половины руки, изрядной части груди и лица. Он орал от невыносимой боли остатками рта, и я сразу понял — не жилец.

Сдетонировало знатно, да…

Нельзя было терять времени. Я рванул в ту сторону, куда убежал Ищейка. Пробежал мимо нескольких построек, навесов и небольшого домика, выскочил к небольшому саду и увидел у его дальней стороны коновязь. Прямо сейчас к ней подбегали двое.

А чуть дальше виднелись открытые ворота …

Я бежал напрямую, выкладываясь на максимум этого тщедушного тела. Пересёк заросли малины, растоптал какие-то ягоды, перескочил через несколько грядок и, оказавшись на тропинке, поднажал ещё.

Я успел. Оказался возле изгороди в тот момент, когда Ищейка только-только запрыгнул на невысокую лошадь.

— Стой, с-сука! — я вновь сформировал в руке плеть, замахнулся, готовясь ударить с оттяжкой, но…

Неожиданно руку пронзила острая вспышка боли. Я вскрикнул, дёрнулся, и удар, который должен был разрубить и Ищейку, и наёмника, смазался. Концентрация мигом пропала, энергия, которой я напитал хлыст, невероятно быстро рассеялась. Он рассыпался прямо в воздухе, не долетев до моих противников пары метров.

Они, кажется, не поверили своему спасению.

— Но, но!

Топот копыт, взбивающих пыль, и Ищейка скрывается за воротами. Следом за ним торопится наёмник, и через пару секунд их уже не видно.

Ушли!

Я опёрся на изгородь, пытаясь перевести дыхание.

Проклятье! Эти ушли, но Вейгар побежал за тремя другими! Надо догнать его!

Жадно хватая ртом воздух, я побежал обратно к особняку, не особо смотря по сторонам. Всё происходящее напоминало какой-то бред, но факты говорили сами за себя. Всё сложилось один к одному…

Можно даже не сомневаться, чем это обернётся. Я скрипнул зубами. Татуировка невыносимо чесалась, и была абсолютно «пуста». Теперь, как бы ни старался, я не мог не то, что вызвать — даже представить самое простое заклинание. Любая попытка это сделать приводила к сильной головной боли.

— Вейгар, что это?! Кельсар, стой!

— Не тронь их!

— ААААААА!

Грохот, рёв, крики.

Кое-как я добежал до полыхающего особняка, остановившись метрах в пятидесяти. Теперь тут лежало несколько трупов из числа прислуги. Чуть дальше — здоровяк, лысый подручный ищейки и двое наёмников. Все трое обгорели до состояния головёшек.

— НЕТ, НЕТ!!!

Крик Вейгара перекрывает ревущее пламя. Он стоит на коленях перед истерзанными телами братьев и в исступлении бьёт по земле кулаками. Неподалёку от них ещё несколько тел — та рыжая служанка, и жена Кельсара, чьё имя я так и не запомнил…

Моё сердце бешено колотится. Я смотрю на полыхающий особняк, трупы людей, раскиданные перед ним, горящие деревья в парке, а затем вновь перевожу взгляд на своего друга.

В голове всё как в тумане, и единственное, что я осознаю — нужно уходить.

— Вейгар!

Он никак не реагирует.

— Вейгар, — я подхожу ближе, — Нам нужно убираться отсюда.

— Отвали! — огрызается он.

— Да послушай ты! Несколько орденских прихвостней удрали. К утру они вернутся с подкреплением!

— Плевать я на них хотел! @#$% глотают, @#$&! Суки, да пускай возвращаются! — в его глазах отразилось пожирающее поместье пламя, — Я им устрою весёлый приём!

— В одиночку? А магистратских тоже поубиваешь?! Пойми, они расскажут властям о мортаги! А ты — колдун! Слышал, как они рассуждали?! У них всё схвачено. Они всё повернут так, что сегодняшняя трагедия станет твоих рук делом.

— Это бред! — здоровяк отпихивает меня, и едва удаётся устоять на ногах.

Нужно образумить его сейчас!

— Ты сам всё слышал! Они знали о мортаги! Они говорили с твоим отцом, фактически, угрожали ему, разве нет?! У них появился знатный покровитель, Вейгар, потому они и ведут себя так нагло. Они всё подстроили заранее! Помнишь, как сказали? «Два отряда»! Два! Нам повезло, что мы второй не встретили, иначе тоже были бы мертвы! Потому что лично я «пустой»! Да и ты, как вижу, тоже! А они где-то здесь ещё, рядом! А мортаги?! Ты же слышал! Их просто вытащили из подвала, накачали эссенцией и подкинули в особняк и караулку! Ты видел, во что они превратились?! Это всё повесят на тебя! «Солдаты-мятежники», а?! Найденные в карманах записки! Ты хоть понимаешь, что Орден просто подстроил всё, чтобы забрать ваши земли?!

— Рабочие и прислуга…

— Если кто-то из тех, кто оставался на территории поместья, остался в живых — они подтвердят историю Ищейки. Некоторые из них этой ночью видели, на что ты способен. Видели, что делал я, и что сотворили мортаги. Их начнут допрашивать — всё сойдётся так, что младший сын захотел стать главным в семье, и ради этого принял эссенцию. Привёз с собой такого же «грязного еретика», наплодил мортаги, но что-то пошло не так, и заговор удалось вскрыть — благодаря доблестным представителям Ордена Чистоты, которые «давно» следили за тобой! Тебя упекут за решётку и скорее всего — казнят! Они хотят укрепить свои позиции здесь, даю голову на отсечение! Поверь, они не упустят возможности! Ты всего лишился, Вейгар, и ничего не докажешь. Просто погибнешь, а это глупо.

Вейгар открыл было рот, чтобы что-то рявкнуть, но на вдохе остановился. Его будто облили ушатом холодной воды.

— Понимаешь, как они это преподнесут?! Мы не опередим их, даже если сейчас найдём лошадей и двинем к ближайшему форту, или городку. Да и не знаем мы, куда они поскачут!

— Я — сын баронета. Моё слово…

— Нихрена твоё слово не будет значить, Вейгар! У тебя — никаких доказательств вины Ордена! Да ещё и твой братец привёз мортаги, как ты это объяснишь?! А если кто-то из прислуги, что знали об этом, выжил? Да даже если и нет — быстро найдутся нужные свидетели! Пожалуйста, Вейгар, поверь мне — всё будет именно так. Орден всё подстроит удобно для себя, мы уже ничего с этим не сделаем! Это совершенно глупо, но ты просто идеально вписался в план, который они разработали. И я вместе с тобой.

— И что ты предлагаешь?! — вновь взорвался здоровяк, — Бежать, поджав хвост?!

— Успокойся! Спешка сейчас ни к чему хорошему не приведёт… То, что нам нужно уходить отсюда как можно скорее — факт. Но при этом не стоит терять голову. Я сам потерял родителей, Вейгар, и понимаю, что ты чувствуешь. По глазам вижу, что ты хочешь отомстить. Но месть должна быть хладнокровной, расчётливой, и верной. Чтобы если ударить — то наверняка! А сложить голову в бесплодной попытке, повторю — глупо. Нужно выжить — прямо сейчас, понимаешь?

— Да, — Вейгар смахнул слёзы и скрипнул зубами, прикрыл глаза, — Дай мне полчаса, хорошо? Я попрощаюсь с родными. Соберу вещи, какие найду…

Я похлопал его по плечу и кивнул:

— Пока поищу в округе что-нибудь полезное. Приходи к коновязи у дальних ворот, там осталась пара лошадей.

Здоровяк развернулся, и побрёл к телам братьев. А я направился туда, где остались лежать тела убитых «чистоплюев». Следовало обыскать их, раз уж представилась такая возможность. У Ищейки при себе наверняка должны быть какие-то документы, приказы, послания — хоть что-то!

Что-то, что позволит мне понять — каких ещё пакостей можно ждать от этих ребят.

В том, что мы с ними снова пересечёмся на узкой дорожке, я почему-то был уверен…


Загрузка...