В который раз Оливер оказывается прав. Возмущенная поведением Радж и Хил, директор Флорес вновь передает в мои руки школьную газету. Она настоятельно рекомендует не идти по стопам Келли и Джинны, которые ради «популярности» решили опубликовать не самые лицеприятные послания из «Волшебной коробки». Заверив мисс Флорес, что я ни за что не опущусь до уровня пресловутой желтизны, выхожу из её кабинета счастливая и довольная.
– Поздравляю. – Картер Прайс улыбается мне, сидя в приемной с телефоном в руках. – Теперь ты снова командирша.
– Главный редактор, – поправляю я. – А ты что здесь забыл? Неужто «новенький» накосячил и теперь в ожидании выговора? Твои предки уже едут сюда, чтобы краснеть?
– Слушай, да ты же меня не переносишь! – забавляется он.
– Занятия начались больше месяца назад, а ты только-только заметил? – прыскаю я. – А, ну, конечно, проще ведь купаться в бездонном море всеобщего обожания, чем реально смотреть на вещи!
– Почему же бездонном? – улыбается Картер. – Если девушек, которым я нравлюсь – целое море, то твердое и непробиваемое дно – это ты, Хейзи Пирс. О тебя можно пятку сломать или того хуже вовсе ног лишиться. Почему ты такая злая?
– Злость и антипатия – разные понятия.
– Но близкие по значению. Я тебе ненавистен.
– Это громко сказано. Ты мне просто неприятен, вот и всё.
– И с чего бы это? – поднимается Картер на ноги. – Мы с тобой едва знакомы, а ты уже вон как взъелась.
– Ты действительно хочешь знать, почему я не разделяю тотальное обожание твоей персоны? – Расправляю плечи, следя за его неспешным приближением.
– Позвольте узнать, юная леди?
– Окей, – пожимаю плечами. – Мне просто не нравятся, такие как ты. Это чувство похоже на аллергию, знаешь, когда вдыхаешь приторный запах какого-то растения и тут же начинаешь чувствовать жуткое щекотание в носу? Чихаешь без конца, в горле першит, кашляешь так много раз, что потом на рвоту тянет.
– Бедняжка.
– Спасибо за сочувствие, – ухмыляюсь я. – Единственное антигистаминное средство от такого рода возбудителя, как ты, – неприязнь. Да, точно, здесь ты прав. Всё-таки неприязнь.
– Значит, я твой возбудитель, – медленно говорит мне Картер и останавливается напротив. – Что ж, неплохо. Очень даже не плохо, а то после тех публикаций в газете я стал подумывать, что ты и в прямь бесчувственная. Знаешь, такая сухая, – копирует он мои эмоции, – как бледно-желтая, почти прозрачная трава, которая все три летних месяца ни разу не впитала в себя даже малой капли воды и её со всех сторон обдували сильные ветра, от чего она и превратилась в безжизненное создание, не понимающее, для чего оно в этом мире.
– За последние три минуты ты сравнил меня с непробиваемым дном моря и сухой бледно-желтой травой. И после этого ты считаешь, что я не права в своем отношении к тебе?
В его темных глазах сверкают веселые огоньки. Может показаться, что Картер Прайс не на шутку увлечен нашей обоюдной «вежливостью», и ему приносит настоящее удовольствие легкое подтрунивание надо мной. Ещё чуть-чуть и он будет по-приятельски хлопать меня по плечу, приглашая помериться силой за тем деревянным столиком у Криса Мендеса. И пока я думаю, представляю и ужасаюсь тому, что даже чертов сердцеед Прайс видит во мне исключительно человека, с которым можно вот так забавы ради поиграть в теннис деликатных обзывалок, я даже не замечаю, как стремительно всё мое внимание сосредотачивается на его губах. Они шевелятся, кажется, Картер что-то говорит, но слышу я только искаженный глухой звук.
– Ты что-то говорил сейчас? – переспрашиваю я, махнув головой. Но Картер молчит и только его губы медленно растягиваются в хитрой улыбке. – Что? – возмущенно бросаю я.
Картер медленно обходит меня, а потом наклоняется к самому моему уху.
– Теперь знаю, что я – твой возбудитель. И именно поэтому ты так меня ненавидишь.
Возмущенная услышанным, я только и успеваю, что открыть рот, но сказать у меня ничего не получается. Даже малейшего звука произнести!
Картер уже закрывает за собой дверь кабинета директора.
– Не мечтай, Прайс! – успеваю сказать ему перед тем, как захлопывается дверь.
Поправив юбку, я разворачиваюсь к выходу.
– Он приглашал вас в кино.
Господи, и как я могла забыть о миссис Ноули, что сидит в приемной?!
– …Э-э-э, что? – глупо улыбаюсь я.
– Мистер Прайс пригласил вас в кино, – снова объясняет она, наивно моргая круглыми глазами, которые в этих огромных очках кажутся ещё больше, как у какой-нибудь диснеевской героини. – Он так сказал.
– О… Что ж, я подумаю. Спасибо.
Я, Картер Прайс и кино.
Ха-ха, как же!
Следующие две недели пролетают незаметно для меня, поскольку всё свое свободное время я либо выполняю домашние задания на недели вперед, либо пропадаю у Оливера, с которым мы продумываем новые идеи для предстоящего Хеллоуина. Поскольку Келли и Джинна, обидевшись на всех и всё, покинули школьный совет, их места естественно предложили нам с Оливером. И будь мой друг чуточку сообразительнее, он бы вежливо отказался, ибо тащить на себе «Волшебную коробку», школьную газету, да ещё и отвечать за организацию различных мероприятий – непомерно сложно. Нет, я никогда не боялась трудностей и всегда умела отлично организовать свой день, но теперь… Мне постоянно что-то мешает сосредоточиться, иной раз я даже ощущаю себя несчастной кошкой, которой к животу прилепили кусок скотча и теперь она потеряла былую координацию! А вчера вечером дошло до того, что я совершенно неосознанно, начала рисовать маленькие сердечки на полях тетради, когда готовила конспект по биологии. Раньше это были обыкновенные каракули или просто круги, которые я превращала в маленькие солнышки, а теперь… СЕРДЕЧКИ?!
– Эй, Пирс? – зовет меня Крис Райт, когда мы с Оливером садимся в машину после занятий. – Придешь сегодня на игру?
– Здесь будет весь город и половина Форестлейк. Думаешь, я буду дома сидеть?
– Кто знает! Ты непредсказуемая девушка!
Закатив глаза, я закрываю дверцу.
– Когда ты успела подружиться с Райтом? – усмехается Оливер.
– Когда случайно узнала, что Макбрайт больше не капитан команды, – уклончиво отвечаю я, – и отправила Лесли к мистеру Фоллсу за комментарием для газеты.
– Почему бы сразу не к Бреди или Картеру?
– Потому что первый – озабоченный клоун, который непременно доведет бедняжку до слез своими дурацкими шуточками, а второй – её мечта. Ни в том ни в другом случае дельный комментарий услышать не удастся, а если и удастся, то Лесли уж точно не запишет его, поскольку будет летать в облаках…
– Всё, я понял! – перебивает меня Оливер и выезжает на дорогу. – Знаешь, в последнее время ты заделалась слишком разговорчивой. Прям до тошнотиков.
– Правда?
– Да! Какая-то нервная и… Не знаю, как сказать.
– Мм, не знаешь? – усмехаюсь я. – А ты не думал, что это потому, что кое-кто, не буду показывать пальцем, лишил меня возможности даже душ спокойно принять и не думать о том, что же сделать для Хеллоуина, что же сделать для Новогоднего бала, что же сделать для…
– Я понял! – снова восклицает он. – Прости, ладно? Я не подумал, что ты можешь быть против, ведь ты всегда была за любой кипиш. Я подумал, что у тебя полно свободного времени, ты ведь ни с кем не встречаешься, у тебя не забита голова парнем и вашим будущем, и вообще… Ты же Хейзи Пирс! – радостно хлопает он по рулю.
– И что, что я Хейзи Пирс?
Оливер отмахивается, мол я требую объяснения очевидных вещей.
– Правда не понимаешь? – по-доброму улыбается мне Оливер.
– Если честно – не очень…
– Хейзи, ты девчонка, которая может сделать всё: и газету выпустить, и материал за пятнадцать минут накатать, и презентацию для мисс Гордон за вечер сделать. Ты можешь всё и на тебя можно смело положиться!
– Я безотказная что ли?
– Ты слишком ответственная, – поправляет меня Оливер. – И потому всем известно, что Хейзи Пирс справится с любой трудностью на все сто!
– Ясно.
– Эй, ты что?
– Ничего, я просто… Просто подумала, что в глазах других людей я же, наверное, – бесчувственный робот.
Оливер смеется и сам не замечает, как продолжительно кивает.
– ЧТО? – ахаю я. – Это действительно так?! Все думают, что я – робот?!
– Ты преувеличиваешь!
– А ты не отрицаешь, черт возьми!
– Я не отрицаю, потому что…в этом есть чуточку правды, но…
– Отлично!
– А что ты так удивляешься? То есть, почему ты так расстроена?
– Может потому, что для других я – бесчувственная? – вспоминаю я слова Картера.
– Господи, Хейзи, ты же знаешь, что это не так.
– Но другие не знают! Из-за этой чертовой внеклассной работы я не…
– «Ты не» – что?
У меня нет времени для себя. У меня нет времени наполнить свою жизнь незабываемыми моментами, когда адреналин стучит в ушах и сердце бешено колотится в груди. Прям как тогда, на вечеринке у Криса Мендеса, когда Картер вынудил меня сесть за стол и бороться с Келли Радж. Я ведь никогда бы не сделала этого сама.
Тяжело вздохнув, я поднимаю глаза на Оливера и с улыбкой говорю:
– Ничего, я просто… Устала сегодня. Ещё и на игру ехать. Ты ведь заедешь за мной?
– О, Хейз, тут такое дело… Я тебе не говорил и сам не знаю, почему? На вечеринке у Мендеса я познакомился с одной девчонкой. Её зовут Джози. Она предложила отправиться на игру вместе и я…
– О! Здорово! – радуюсь я, хотя внутри меня происходит что-то очень непонятное. – Мм, так вы встречаетесь?
– Ну, мы пару раз сходили в кино, ничего такого. Просто она классная девчонка и нам приятно проводить время вместе. Знаешь, – улыбается Оливер, – это не так, как у нас с тобой. Мы можем говорить о чем угодно, на одной волне, друзья и всё такое, а с Джози иначе.
– Почему ты не рассказывал о ней?
– Как-то момента подходящего не было, да и рассказывать то собственно нечего. Просто Джози, с которой мы познакомились на вечеринке, – смеется Оливер так, словно и сам понимает, насколько глупо звучит его ложь. – Так ты не обидишься, если сегодня я поеду с…
– Какие обиды? – отмахиваюсь я. – О чем ты? Я позвоню Менди или…мама, может подбросит. Не переживай, я доберусь.
– Отлично. Кстати, появились какие-нибудь идеи для Хеллоуина?
– Пока нет. У тебя?
– То же самое. Но я, почему-то уверен, что вот-вот и ты выдашь что-то очень интересненькое! Ты же – Хейзи Пирс! – восторженно заявляет Оливер. – Хейзи, мать его, Пирс!
Почему-то сейчас я не против оказаться даже Келли Радж, но только не той, кем являюсь на самом деле.