Глава 43 Грибок

— Кто ты такой?

«Он думает, что я могу говорить?»

Я открыл рот, но вырвался только стон. К моему сожалению все еще не могу говорить, и не думаю, что когда-либо смогу.

Это слишком сложно. Я практиковался несколько раз, но все мои усилия оказались бесполезными.

Мы с добычей поменялись местами. Она сделала еще один шаг назад, потянула за собой, закрыла дверь, не сводя с меня глаз. Она не показала никаких сверхъестественных вещей. Просто обезопасил «нас».

Так было лучше. Если я убью жертву, остальные не пролезут, не съедят. Будет возможность их сохранить. Но есть и риск. Жертва может убить меня. Его рука повреждена. Если бы не он, я бы уже сбежал.

— Ты понимаешь, что я говорю?

Жертва дрожала. Его дыхание затруднено. Травма на его руке, должно быть, болела больше, чем я думал. Но я не сломал ему кость, рука совершенно прямая, как и должно быть. Но рана глубокая. Оказывается, инструмент для рытья ям может пробить бронированную одежду жертвы. Кровь стекает по рукаву, капая на землю.

Давненько я не чувствовал запаха свежей еды. Если бы остальные были здесь, они бы давно набросились на жертву. Но я не такой, как другие. Я умнее. Я могу подождать.

Жертва умирает, если теряет достаточно крови. Только, я не уверен, сколько. Но если я подожду достаточно долго, побеспокою жертву, когда она склонна причинить вред, я смогу ее убить.

Я тоже отступлю на шаг, дистанцируюсь от добычи. Шум, который мы вызвали ранее, был громким, слишком громким. Это привлекло остальных к задней двери. Жертва не может убежать, теперь… Даже если я буду далеко от него, жертва не попытается убежать.

— Что тебе нужно?

Оно все еще говорит со мной.

Почему?

Оно знает, что я не могу ответить. Может, жертва не со мной разговаривает? В здании есть еще одна жертва? Возможно, что не вся жертва вышла. Если их больше трех, у меня проблемы.

Если бы жертва подкралась ко мне сзади, я бы не узнал. Есть угол, в который я могу втиснуться. Я могу следить за добычей, защищая спину. Если в эту комнату есть только два входа, дверной проем и черный ход. Если придет жертва, пока я стою в этом углу, я буду знать.

— Я знаю кто ты… Ты…. Ты умный мертвец, верно?

Да все верно. По сравнению со всеми остальными, я самый умный. Но что пытается сделать жертва? Если он не примет меры, он истечет кровью. Он также не пытается убежать. Он не пытается меня убить. Он просто стоит там, наблюдая за мной.

Как разговор со мной путь выживания для него? Он должен убить меня, залечить рану, сбежать. Будет трудно убежать, если он ранен, ибо он не может исправить свою травму, если я смотрю на него. Что он делает?

— Пожалуйста, ответь мне… Скажи хоть что ни будь!

Я думаю, что понял. Это случалось и раньше, когда я загонял жертву на дереве. Эта жертва была окружена. Он понял, что я умный, м там у него не было шансов выжить. Вот почему оно говорило со мной, пыталось договориться. Он попросил меня увести остальных, сказав, что приведет меня в место, где много добычи. В конце концов, это меня обмануло. Но я знал это, и обманул его в ответ. Эта жертва пытается сделать то же самое, используя слова, чтобы обмануть меня.

Как она это делает? Я хочу знать, какой трюк он может придумать. Пока жертва смотрела на меня, я кивнул.

— Альфа, ты понимаешь меня?

Я снова кивнул.

— Почему ты игнорировал меня?

Потому что я не понял его намерений. Как мне это выразить? Я пожал плечами.

— Почему ты не пытаешься меня убить?

Я жду, когда жертва умрет. Я снова пожал плечами.

— Тогда… Ты собираешься меня отпустить?

Я кивнул.

— Правда собираешься?

Я снова кивнул.

— Хорошо… Спасибо… Я перевяжу рану. Можешь передать мне аптечку?

Аптечка первой помощи. Коробка, которая была у последних пяти жертв. Она белая с красным крестом.

Я отошел от угла, не спуская глаз с добычи, ища коробку своим ограниченным зрением. Нашел! Я схватил её, бросил на жертву.

— С… Спасибо, — пробормотала жертва и подняла коробку, — Если… Если ты не собирался убивать меня с самого начала, зачем ты привел сюда всю эту армию?

Может, мне стоит больше практиковаться в разговоре? Единственное, что я могу сделать, это пожать плечами. Опять таки.

Жертва не двигалась. Он уставился на меня, прежде чем медленно подойти к аптечке. Затем она открыл ее, все еще наблюдая за мной. Её щит опустился. Я сделал шаг вперед. Щит снова поднялся.

— Что ты делаешь? Не подходи ближе, пожалуйста…

Жертва отодвинулась в сторону, сбросив щит и вместо этого подняв копье. Плохой выбор. Копье не может защитить от стрел. Я буду ждать. Когда он будет исправлять свою травму, я выстрелю в него. Если мне повезет, мне не придется ждать, пока он истечет кровью.

Вэл

Начальник хотел больше зараженных. Никто в тюрьме не был на грани превращения и даже не показывал никаких признаков, поэтому охотникам пришлось выйти и поймать кого-нибудь. Им даже был дан приказ не находить припасов, и единственной целью их поездки было поймать как можно больше зараженных, и как можно быстрее. По возвращении они были помещены в карантин в соответствии с процедурой. Но как-то мне почему-то дали задание провести десяток зараженных из тюрьмы к зданию начальника. К счастью, охотники уже связали зараженного и заткнули ему рот. Не так уж сложно заставить их следовать за мной, учитывая, что они хотят меня съесть.

Пока Ира выполняла простую работу по доставке четырех охотников в тюрьму, я выполнял грязную работу, проводя десять зараженных через лагерь с помощью веревки. Я тоже не мог бежать, так как несколько зараженных, похоже, были ранены или что-то в этом роде. Они двигались медленно по сравнению с другими, которые практически дышали мне в затылок. В конце концов, я воспользовался острием копья, чтобы они не пускали на меня слюни, пока я шел задом наперед до самого дома шефа.

Охранник у двери даже не удосужился помочь мне занести их внутрь; все, что он сделал, это сказал мне, что шеф внизу.

Сволочь.

Пронести зараженных через лагерь было легко, еще труднее попытаться провести их через подвал в комнату шефа, но мне удалось — после того, как я опрокинул полку.

— Шеф, я принес инфицированных. На кой черт тебе столько нужно?

Прошло пару дней с тех пор, как я видел его в последний раз. В это время вернулись охотники, которых он послал совершить набег на близлежащие аптеки и больницы. Если я не ошибаюсь, шеф, вероятно, получил много новых лекарств, которые он хотел бы попробовать. Что касается инфицированных, которых я привезла в прошлый раз, то их нигде не было.

На столе не было даже пятнышка крови, ничего, что указывало бы на то, что оно когда-либо существовало.

Шеф развернул свое вращающееся кресло. Он был одет в свой защитный костюм.

— Это ты, Вэл?

«Он вспомнил меня?»

Я немного удивлен. На мне шлем и обычная камуфляжная одежда. Он отличил меня только по моему голосу?

— Да, это я.

Я повернулся, чтобы оттолкнуть зараженных от себя рукоятью копья, не пуская их в комнату.

— Где Влад?

— Влад?

— Мой охранник!

«О, тот самый моральный урод?»

— Он наверху, охраняет.

— Это… Ладно, разберемся без него, — пробурчал он и покачал головой, — Помоги мне связать этих зараженных, а? Можешь сначала привязать их к той трубе.

«Труба не сломается, верно? Надеюсь нет».

Я передал свое копье шефу, и он держал его подальше от меня, пока я привязывал свой конец веревки к вертикальной трубе в углу комнаты.

— Ты не ответил мне, босс. Зачем тебе так много мертвецов?

Если я не ошибаюсь, в прошлый раз шеф сказал мне, что перепробовал все противогрибковые препараты, но безрезультатно.

Начальник ничего не сказал, удерживая зараженных. Когда я закончил привязывать веревку, он вручил мне копье, и мы оба пошли назад, вне досягаемости зараженных.

— Не говори никому то, что я собираюсь рассказать тебе дальше, даже своей девушке, хорошо?

Я сглотнул. Чувство беспокойства разлилось по моей груди. Было ли это плохо?

— Хорошо…

Шеф некоторое время смотрел на меня, прежде чем кивнуть.

— Я… Я думаю, что нашел лекарство или, по крайней мере, сделал большие шаги в правильном направлении!

«Что? Реально?»

— Действительно? Почему ты не хочешь, чтобы я никому рассказал? Разве это не повод для радости?

— Просто я еще не проверял, — сказал шеф, — Как вы думаете, что произойдет, если я объявлю об этом, а затем не добьюсь успеха? Это было бы наихудшим возможным исходом для морального духа всех здесь присутствующих…

— Согласен…

Он покачал головой, прежде чем указать на ближайшего к нам инфицированного.

— Помоги мне развязать этого и прикрепить к столу.

Охотники связали всех зараженных в линию. По крайней мере, они предусмотрительно связали зараженным руки отдельной веревкой. Я помог шефу привязать зараженного к столу и это было легко после того, как уже сделал это один раз раньше.

Я не смог удержаться от вопроса.

Начальник прижал голову зараженного к столу и обвязал его лоб веревкой, удерживая его на месте. Затем он просунул руку ему за голову, расстегивая кляп. Он бросил его в черную сумку, прежде чем принести свой выдвижной столик. Сверху стоял сосуд с коричневой жидкостью.

Он открыл его, и оттуда донесся запах кофе.

— Видите ли, я делал мазки крови последнего зараженного, чтобы выделить грибок на мозгу. Поскольку я брал кровь в разные промежутки времени, я надеялся поймать споры грибка на разных стадиях заражения. Но эти технические вещи не имеют большого значения. Проверяя различные противогрибковые препараты на мазках, я случайно пролил кофе на один из них, — он поднял контейнер и встряхнул руку, отчего жидкость внутри расплескалась, — Был неожиданный эффект. Кофе ничего не сделал с мазками, которые я не лечил лекарствами, но на тех, которые лечил, грибки погибли. Я уже выбросил инфицированных, которых к тому времени обескровил, так что это будет первый раз, когда я испытываю эту смесь кофе и противогрибковых препаратов на живых зараженных. Что касается того, почему мне нужно так много зараженных, я тестирую различные соотношения кофе и лекарств.

— Думаешь, случайно нашел лекарство?

Шеф пожал плечами.

— Пенициллин был открыт случайно. Но я сдерживаю свои ожидания. Кто знает, сработает ли это?

Шеф глубоко вздохнул и поставил банку с кофе, смешанным с противогрибковым препаратом, над головой инфицированного. Его рот открывался и закрывался, зубы щелкали друг о друга, когда он пытался укусить босса. Он не мог двигаться из-за удерживающих его ремней. Шеф подождал, затем снова поднял бутылку и поднял голову, чтобы посмотреть на меня.

— Ты можешь держать его рот открытым?

— Конечно.

Я положил левую руку на лоб зараженного, а правую руку на его подбородок. Затем я развел руки в стороны, удерживая его челюсть открытой. Зараженный закатил глаза в мою сторону и застонал. Он тоже попытался повернуть голову, но я надавил, удерживая его неподвижно.

— Спасибо.

Шеф поднес бутылку к горлышку и налил. К счастью, инфицированный проглотил его, а не выкашлял. Начальник лагеря пошатывал заливку, ожидая, пока зараженный проглотит все. Когда бутылка была полностью опустошена, он поставил ее на место.

— Теперь ты можешь отпустить его голову!

Я выпустил зараженного и сделал шаг назад.

— Больше не дашь? Мне этот не показался излеченным. Маловато будет…

Начальник покачал головой.

— Это не то, как работают противогрибковые препараты. Их нужно принимать в установленное время каждый день в течение как минимум шести недель, — ответил он и достал маркер и написал цифру «1» на лбу зараженного, — Помоги мне развязать этого и пристегнуть следующего.

— Если вы собираетесь делать это каждый день в течение следующих шести недель, не лучше ли связать их всех и держать привязанными?

«Связывание, развязывание и повторное связывание снова и снова звучит как огромная заноза в заднице. Это тоже крайне неэффективно».

— Ну, — сказал шеф и махнул рукой, — Как вы думаете, сколько у меня столов?

— Ну… Много? Или нет?

— К сожалению — мало. Но у тебя есть хорошая мысль. Было бы лучше привязать их к стене или что-то в этом роде, чтобы их головы смотрели вверх и были зафиксированы на месте, но мы можем понять это после того, как примем это, — сказал он и схватил кляп, прежде чем вновь нахмуриться, — Я не хочу, чтобы он заразил своей слюной…

— Инфицированные все равно не могут прокусить нашу одежду. По какой-то причине он не ведет себя так, будто хочет меня укусить…

Глаза инфицированного смотрели в потолок. Несмотря на то, что я касался его головы, он не закатил на меня глаза. Казалось, он был в оцепенении. Шеф развязал ему ноги, а я развязал ему руки.

Мы удерживали веревку, стягивающую его талию, и хватали его за плечи, поднимая вверх. Я связал руки зомби за спиной, а начальник развязал веревку на ее талии. Мягким рывком зараженный оторвался от стола. Он смотрел на меня, но не пытался меня укусить. Затем он повернул голову, чтобы посмотреть на босса. Он застонал и обернулся, чтобы посмотреть на меня. И снова застонало.

— Интересно, — сказал шеф, — Он не вылечен, но его поведение заметно отличается.

Я завел зараженного в угол и….

— Куда ты хотел, чтобы я его привязал?

Привязать было не к чему. Там была только одна труба, а остальные девять зараженных были там.

Шеф огляделся, прежде чем нахмуриться.

— Знаете что, вы правы. Давайте свяжем их всех сейчас, чтобы нам не пришлось делать это позже. Он открыл дверь в комнату, не обращая внимания на заражённых, борющихся со своими оковами, и вышел наружу.

— Пойдем со мной.

Я толкнул послушного зараженного, выводя его из комнаты. Он шел, как человек, а не спотыкался, как обычно делали инфицированные. Его голова вертелась из стороны в сторону, осматривая окрестности. Он казался умнее большинства зараженных, как будто у него была более ясная голова.

Он принимал противогрибковые препараты и случайно пил кофе, когда произошла вспышка? У него также должна быть ослабленная иммунная система, если только он не решит пить кофе и продолжать принимать лекарства после укуса. Если это были требования для того, чтобы стать умным зараженным, то понятно, почему в этих частях есть только один из них.

Я повел зараженного за начальником. Мы прошли по коридору и вошли в другую комнату, где стояло множество полок с медикаментами. Они выглядели как сушильные стеллажи, металлические и многослойные. Шеф сгреб припасы в черный мешок для мусора и указал на полки.

— Привяжи сюда!

Пока шеф убирал остальную часть комнаты, я придвинул зомби к сушилке, развернув его лицом к себе. Я запрокинул его голову так, чтобы он смотрел в потолок, затылок уперся в полку. К счастью, между металлическими стержнями, составлявшими полки, были промежутки, и я смог привязать туда его голову.

Я связал ему лоб и шею. Затем я привязал его руки и ноги к полкам внизу. При этом все, что нужно было сделать шефу, чтобы дать ему лекарство, — это встать на стул и влить его в ждущий рот зараженного. Осталось еще много места и для остальных девяти инфицированных.

— Это работает намного лучше, чем я думал, — сказал шеф, увидев мою работу, — Давай свяжем остальных, но сначала… — он достал маркер из кармана и написал «1» на рубашке зараженного, — Я маркирую их, чтобы не перепутать их лекарства.

Потребовалось время, чтобы привести остальных инфицированных. Они много боролись, в отличие от зараженного лекарствами. Я почти подумал, что сушилки вот-вот упадут, но они оказались прикручены болтами. Прошел час или два, когда мы закончили связывать и лечить их всех. Шеф сказал, что пройдет от шести до двенадцати недель, прежде чем начнут проявляться результаты. Надеюсь это сработает.

Загрузка...