Глава 3

Столица Империи Ран называлась Шивэй. Так её назвал Ли Бинвэн — Герой, больше тысячи лет назад основавший город на этом месте. Тогда этот город столицей ещё не являлся. Да и самой Империи Ран в то время не существовало. Были другие Империи, в других границах, но это такого уж значения не имеет. Империи, как и люди: двигаются, дышат, растут, стареют… умирают. Нынче от тех Империй осталась лишь память. А вот молодая (относительно) и зубастая Империя Ран, есть здесь и сейчас. В своих границах, со своим Императором, со своими интригами и со своей столицей. И имя этой столицы, как и имя основателя города, прошли через тысячу лет без изменений. Не потерялись.

Не потерялся и явный «китайский колорит» в оформлении основной части зданий города. Особенно, «Старого города», который и здесь, в Шивэйе, был обнесён отдельной стеной и имел особый статус. Владеть домами и проживать в нем имела право только высшая аристократия.

Догадайтесь, в какой именно части города находился дом Альбины? Можете даже не с трёх раз. Тут и одного хватит. Естественно…

А вот и нет! Не угадали! Вот и не в «Старом Городе», как вы предположили, нет! Не, ну так-то, конечно же у Маршала Империи Альбины Пламенной своё поместье в «Старом Городе» имеется. Как-то иначе быть просто не могло — всё же шишка весьма и весьма заметная. Вот только, это у Альбины Пламенной… которая нынче находится во главе ударной Имперской Армии, в одном из фортов на границе с демонами. А Авантюристка Железного ранга Сакура из Конохи — девушка поскромнее. У неё собственный двухэтажный домик в одном из чистеньких и тихих «белых» районов.

Немного странно, конечно, что вышли из телепорта мы в форте, который располагался почти на противоположной оконечности города от района, в котором проживала Сакура. Но зато, пока мы добирались до её домика, я успел, как следует проникнуться видами Имперской столицы — славного древнего города с земным китайским названием Шивэй.

Сказать, что я был впечатлён? Да, так говорить можно со всей ответственностью — я действительно был ей впечатлён! И, видимо, именно на этот эффект рассчитывала Сакура (буду звать её пока так даже про себя, что бы привыкнуть и не ляпнуть случайно, где не надо, чего не надо, поставив девушку в неудобное положение), когда планировала точку нашего прибытия. Хотела похвалиться, наверное. Ведь, если бы мы вышли из того форта, что находился к её району ближе, то основную часть города я бы в тот день не увидел. А позже, это было бы уже совершенно не то. Это было бы уже не первое впечатление — эффект размазался бы по времени, потерялся и сгладился. Перед кем ещё, если не передо мной?

А может быть, у Сакуры имелись и какие-то другие резоны — в конце концов, на мне же мир клином не сошёлся. Тут и сама Сакура — фигура заметная. В обеих своих ипостасях, и как Маршал Империи, и как высокопоставленный шпион Тайной Службы. Возможно, что девушка выбрала такой путь возвращения, чтобы не попасть на глаза тем, кто за её передвижениями обязан следить по долгу службы? Той или иной. Этого государства или соседнего. Ведь логично же, что её бы поджидали именно на кратчайшем маршруте к дому, а не на самом длинном и извилистом.

Хотя, ещё логичнее было следить за самим домом. Проще и надёжнее. И, скорее всего, слежка именно так и была организована, а крюк был вызван какими-то другими соображениями? Может быть. Но, что следить за Сакурой должны — это сомнению не подлежит.

А может быть, всё, на самом-то деле, ещё проще: она не хотела встречаться с кем-то из знакомых, с кем непременно встретилась бы, реши мы выбрать в качестве точки прибытия ближайший к её району форт?

Ладно. Что-то я снова отвлёкся.

Итак, столица. Я был впечатлён. И было от чего!

По сути, хоть меня и потаскали, в своё время, по стране дела службы, но, как был я дремучим провинциалом, так им и остался. Большие города для меня ограничивались только вокзалами-пересадками, да тупиками-перегонами. Ну, может быть ещё привокзальными ларьками-магазинами — от военного эшелона-то далеко не уйдёшь. А при расквартировании нашего полка, командование традиционно выбирало места по глуше, населённые пункты поменьше. Боялись, наверное, что порастеряют нас в крупном городе, да не соберут потом? И так скажу: не зря боялись — были прецеденты.

К чему я это? К тому, что особо-то больших городов никогда и не видел. А тут…

Чего ожидаешь от города в фэнтези-мире? Тысяч сто пятьдесят — двести населения, повозки на конной тяге, узкие улочки, лотки торговцев на каждом углу, да? Ну, примерно так ведь? Ну, примерно так, как оно в Камише и было.

Но я ведь уже говорил, что Камиш — мухосранск? Так вот — именно так оно и есть! Камиш — это мухосранск с населением в полторы сотни тысяч человек. А Шивэй — столица огромной Империи, с населением в полтора миллиона! И полтора миллиона — это не население Империи, это население города!

Сами представьте себе масштабы. Прикинули? Вот и вот-то! Но вы вот просто прикинули, а я это всё воочию увидел! И был в настоящем шоке, когда мимо нас, звеня колёсами по стальным рейсам, трамвай проехал. А уж, когда мы с Альбиной… тфу, Сакурой, в метро спустились… Да-да! Именно в что в настоящее реальное метро. Как и положено, со светильниками, эскалаторами, рекламой и поездами… Понятно, что спускались мы туда не для передвижения по городу, а просто так поглазеть — коней-то мы куда денем? Итак их ради этого спуска у входа оставлять пришлось, помучившись ещё с поиском «парковочного места». Но, блин, метро!!! В «магическом средневековье»!

Так что, сказать, что я был впечатлён — ничего не сказать! Тут даже небоскрёбы имелись! Правда, не такие, как привычны мне по картинкам и фотографиям Земли. Здесь они не представляли из себя сверкающие металло-стеклянные коробки. Тут они были выполнены в псевдо-китайском стиле, и было их всего несколько штук. Но высота их… поражала моё воображение. Этажей тридцать, никак не меньше (да, я понимаю, что у меня слишком впечатлительное воображение, и тридцать этажей — это ещё не небоскрёб, но для меня и они казались просто громадами. А, если ещё учесть, что высота этажа может не быть ограничена Земными тремя метрами, то, может быть, дело даже и не в моей провинциальной впечатлительности?).

Неспешно скользящие между этими небоскрёбами дирижабли уже как-то, после остальных потрясений, воспринимались, как должное.

Сакура над моей реакцией откровенно потешалась. Что ж, вполне себе её понимаю — сам бы на её месте, не отказал себе в таком удовольствии. Но, к сожалению, я на своём. И мне пока потешиться не над кем.

С другой стороны: а почему бы мне такое удовольствие, как возможность потешиться над моей реакцией, ей и не предоставить? Что, от меня убудет что ли? И именно поэтому, я своё обалдение, восхищение, удивление, непонимание за каменной маской напускного равнодушия даже прятать не пытался. Головой вертел во все стороны, как завещал Великий «Маэстро» из фильма «В бой идут одни старики». То есть: на триста шестьдесят градусов.

Задавал кучу вопросов, порывался посмотреть поближе, пощупать, потрогать, покататься, попробовать самому. Спрашивал, как оно это всё устроено, от чего работает и за счёт чего.

То есть, просто был искренен. Не пытался казаться серьёзнее, чем есть на самом деле.

* * *

Домик Сакуры практически ничем не выделялся из ряда других, стоящих на той же улице: двухэтажный, европейского утилитарного стиля, то есть практически без украшений. С крыльцом, с высокими окнами, с четырёхскатной черепичной крышей и небольшим внутренним двориком, отгороженным каменным двухметровым забором от соседских дворов и от улицы. Чем-то на улочку японского спального района из анимешек похоже место. Уютное.

Дорога до этого домика заняла у нас никак не меньше трех часов, так что были мы уже заметно утомленными (по крайней мере, я). Понятно, что три часа неспешной прогулки на чисто физическом уровне — это ни о чем для Героя с Системой. Но это на чисто физическом. Морально же — от переизбытка впечатлений я был вымотан. Всё же, нервная система и психика у нас заметно уступает по выносливости чистой физике.

Калитку в заборе Сакура открыла своим ключом, но внутри, за забором, её уже поджидала девушка в одежде, стилизованной под форму горничных всё из тех же аниме-мультиков. Только не ту — хентайно-короткую, гиперболизированную, а в достаточно строгую, удобную и функциональную. С длинной, почти в пол, юбкой, без декольте, с закрытыми плечами. Волосы были у этой девушки собраны в косу. На волосах имелся небольшой чепчик.

— Добро пожаловать домой, Сакура-сама, — почтительно согнулась в поклоне на японский манер она перед моей спутницей.

— Здравствуй, Ханако, — кивнула ей Сакура, отвечая на поклон и приветствие. Девушка выпрямилась, и я смог лучше рассмотреть её лицо. И ни на какую «Ханако» в этом чисто европейском лице даже намёка не имелось, что отдалось неким диссонансом в моём сознании.

С другой стороны, а что я знаю вообще об этом мире вообще, и этом городе в частности? Так стоит ли удивляться?

— Ханако из местных, — видимо, что-то прочитала по моему лицу Сакура (что, в общем-то и не сложно: «покер-фейс» — это не про меня) и решила пояснить. — И её действительно зовут Ханако. И можешь не удивляться: это тут в порядке вещей. Что в городе, что в стране, что вообще на континенте. Такая мешанина элементов культур, что по началу голова кругом идёт. Потом — ничего, привыкаешь, — я на это пожал плечами и улыбнулся.

— Ханако, комнаты готовы? — обратилась она снова к девушке-горничной.

— Да, Сакура-сама, — снова поклонилась та. — Ванна набрана, ужин прикажете подавать? Или после?

— После, — улыбнулась моя спутница. Потом уцепила меня за руку и потянула за собой. — Пойдём, мне нужно потереть спинку!

— Пойдём, — чуть похабно улыбнулся в ответ. — Потру. Я в этом специалист! Ужин подождёт…

Загрузка...