Примечания

1

Ну, з богам! (фр.). (Тут і далей заўвагі перакладчыка.)

2

Нарэшце, прашу вас! (фр.).

3

Тут: затрымка (фр.).

4

Французскае акно — на дзве палавінкі, да падлогі, яно служыць і як дзверы ў сад або на балкон.

5

Стыль ангельскай мэблі XVIII ст.

6

Конь, на якога не робяць ставак на скачках.

7

Карма — з рэлігіі індуізму: вучэнне аб пераўвасабленні душ, вера ў тое, што ўсе ўчынкі чалавека вызначаюць яго лёс у будучым, пасля пераўвасаблення.

8

Хэтшыпсат — егіпецкая царыца (XV ст. да н. э.).

9

Так (фр.).

10

Не (фр.).

11

«Дасканалы сінтэтычны заменнік каўчука».

12

Маецца на ўвазе ангельска-бурская вайна 1899–1902 гг.

13

Картачны тэрмін.

14

Сям'я з трох (фр.).

15

Аранжава-ружовы колер.

Загрузка...