Через неделю синяки рассосались, и я вернулась на работу. Жизнь потекла по своему руслу.
Я ничего не слышала о Лиаме. Я не знаю, увижу ли я когда-нибудь его снова, но воспоминание о поцелуе, который мы разделили в моей спальне, запечатлелось в моей памяти навечно.
Как и его последние слова.
Я тысячу раз прокручивала их в голове: долгую паузу, его мрачный тон, сами слова. Мне показалось, что он не ожидал отказа... и я не была уверена, что он принял его.
Но я не позволяю своим мыслям блуждать в том районе. Местность там слишком опасная.
— Что собираешься делать на выпускной? Твои родители приедут?
Я смеюсь над вопросом Карлы. Сейчас вечер воскресенья, и смена в «У Бадди» только закончилась. Однако я не спешу домой, потому что Тай с Элли настолько поглощены бурным сексом, что мои уши уже начали кровоточить.
Знаю, что мечтать об этом неправильно, но я уже жду, когда они снова расстанутся.
А пока мне нужно прикупить беруши, чтобы хоть немного поспать.
— Боже, нет. Они никогда не покидают Техас.
— Неужели? А почему бы и нет?
— У отца клаустрофобия. Он боится самолетов, начинает рыдать крокодильими слезами. А мама ни за что не оставит его одного, потому что он либо сожжет дом, пытаясь приготовить себе еду, либо позволит Дейзи спать с ним в их постели.
Карла некоторое время пристально на меня таращится.
— Умоляю, скажи мне, что Дейзи — это собака.
— Ослица.
— И как я не догадалась? — пробормотав это, она уходит прочь.
— Сама спросила! — кричу ей вслед.
Улыбаясь, я направляюсь в подсобку. Диего стоит на кухне у гриля. Он поднимает подбородок, когда я прохожу мимо, но ничего не говорит.
Мы почти не разговаривали с тех пор, как я вернулась на работу. Он держался на расстоянии, за что я ему очень благодарна. После тех объятий, а также угроз в адрес Лиама, я все еще чувствую себя неловко рядом с ним. Полагаю, он это ощущает, потому что наша обычная игривость исчезла.
В комнате отдыха я вешаю фартук в шкафчик и переобуваюсь. Затем надеваю пальто (я до сих пор не представляю, что случилось с тем, что было на мне в ночь нападения) и хватаю сумочку.
Когда я оборачиваюсь, Диего стоит, прислонившись к дверному косяку, и смотрит в пол.
— Я должен перед тобой извиниться, — тихо говорит он.
Я настолько удивлена, что могу лишь тупо на него смотреть.
Он поднимает глаза и слегка улыбается мне.
— Я перешел границу дозволенного. Сказав эту херню про мужика в черном. Ты понимаешь.
О том, что убьешь его? Ха, понимаю.
— Все это, хм, немного неожиданно.
Его улыбка становится кривой.
— Я тебя напугал.
Я отвечаю ему улыбкой.
— Логично, учитывая, что я была в шоке.
Он вздыхает и отталкивается от дверного косяка.
— Да. Время было неподходящим. Как и мои плохие манеры. Меньше всего тебе нужны были мои мачо-мудацкие загоны. Мне действительно очень жаль.
Я очень тронута. Он очень мил и искренен, прям маленький мальчик, на которого накричали за кражу печенья.
— Извинения приняты, — тепло отзываюсь я. — А теперь давай больше никогда не будем об этом говорить.
Он изучает мое лицо с минуту, а затем расплывается в доброй улыбке.
— Заметано. — На мгновение воцаряется неловкое молчание, прежде чем он спрашивает: — Ты домой?
Я киваю.
— Угу, но, к сожалению, не спать. К завтрашнему дню мне нужно подготовить задание, на которое я полностью забила.
Он хмурится.
— А разве у тебя не прошли выпускные экзамены?
— Да, — хмыкаю я. — Но один профессор думает, что если его студенты не несчастны, то он плохо выполнил свою работу. Мы будем вкалывать до последней минуты последнего дня занятий в пятницу.
— Полный отстой. Когда у тебя церемония?
— На следующей неделе. Но я никуда не пойду.
Диего выглядит удивленным.
— А почему бы и нет? Ты так много работаешь...
— Во-первых, я ненавижу толпу. Слишком много шума. Да и в колледже я тоже пропустила выпускной. Вся эта суета и внимание... — Я передергиваюсь. — А так как моя семья не приедет, в этом вообще пропадает смысл.
Он хмурит брови.
— Ну, это неправильно. Мы должны отпраздновать твое достижение. Почему бы нам не поужинать вместе? Превратим вечер в особенный.
Я замираю. Затем начинаю паниковать: мой желудок съеживается, а во рту пересыхает.
— Эм... Диего, я надеюсь, что ты не обидишься, но не думаю, что это хорошая идея. Ты и я...
— Я имел в виду с Карлой и Бадди, — успокаивает он. — И с твоей соседкой по квартире, если хочешь. Чем больше народу, тем веселее, верно?
— Звучит неплохо, — я колеблюсь.
Он ухмыляется, сверкнув безупречно белыми зубами.
— Круто! Сообщите тогда, где и сколько человек, я все забронирую.
— Спасибо, Диего.
— Для тебя все что угодно, chica.
Он разворачивается и неторопливо уходит, оставив меня смотреть ему вслед со странным стеснением в груди и ощущением, что тусовка — это совсем не то, что он изначально имел в виду.
* * *
Я была права: последняя неделя учебы была изнурительной.
У меня не хватало времени на что-либо, кроме учебы, работы, занятия и еще немного учебы. Я подала заявки на несколько различных стажировок в местных юридических фирмах, потому что не уверена на сто процентов, что пройду экзамен в первый раз, но опыт будет полезен для моего резюме.
Мысли о Лиаме все еще вертятся у меня в голове, но я достаточно занята, чтобы не обращать на них внимания.
Разве что ночью.
Лежа в постели, я смотрю в потолок и слушаю, как Элли с Тайлером занимаются диким сексом, представляя, что это мы с Лиамом.
Это настоящая пытка. Интересно, это наказания за ужасы, которые я творила в прошлой жизни?
Но так как Элли светится от счастья, то я веду себя как хорошая подружка и держу рот на замке, не сообщая, что ее удивительная сексуальная жизнь меня убивает. Она в любом случае просто заявила бы, что мне завидно.
И была бы права.
В субботу после окончания учебы я попросила Диего зарезервировать столик в местном популярном местечке, где никогда раньше не бывала. Его предложила Элли. Приглашены Карла с мужем, а также Элли и Тай. Бадди отказался, так что нас будет шестеро.
В ресторан я добираюсь с Элли и Таем. Приехав, мы обнаруживаем на баре Диего, Карлу и ее мужа, Дейва. Я бросаю взгляд на Диего, и мое сердце замирает.
Он одет в костюм. Красивый темно-синий костюм с белой рубашкой, серым галстуком и черными мокасинами, начищенными до такого блеска, что могут ослепить.
Он вырядился явно не для дружеской встречи.
Диего вскакивает со стула, как только замечает меня, оглядывает с ног до головы и присвистывает.
— Прекрасно выглядишь, chica. Платье невероятное.
Платье, о котором идет речь, красного цвета, без рукавов, с V-образным вырезом и маленькими прозрачными пуговками спереди по всей длине. Оно обнажает больше кожи, чем мне бы хотелось, но я ношу его по принуждению.
— Спасибо. Я позаимствовала его у Элли. Она заявила, что не собирается стоять рядом со мной в моем обычном... — Я поворачиваюсь к ней, изогнув бровь. — Как ты обозвала мой прикид?
Повиснув на руке Тая, Элли смеется.
— Секонд-хенд-шик.
— Это оксюморон, — говорит Тай, улыбаясь Элли сверху вниз.
Удивительно, что он знает определение этого слова.
Тай — блондин (крашенный) и невероятно поверхностный человек. Да и соответствующе выглядит: богатый, популярный спортсмен из средней школы, у которого член больше мозгов, а размер трастового фонда гарантирует, что парню никогда не придется беспокоиться о развитии таких надоедливых черт характера, как честность или сочувствие.
Одна из величайших загадок жизни, что такая женщина, как Элли — умная, привлекательная, уверенная в себе — связалась с кем-то вроде него.
Хотя, судя по ее громким крикам, их секс легендарен.
— Приветик, Тру! — Меня обнимает ухмыляющаяся Карла. Она одета в мини-платье с леопардовым принтом. Ее декольте просто сногсшибательно. — Ты помнишь Дейва?
Она жестом указывает на своего мужа — сочный кусок мужчины — стоящего рядом с ней. Его расцвет сил уже прошел, но он по-своему красив, эдакий суровый любитель походов. С ним было бы хорошо оказаться на необитаемом острове после крушения самолета. Он будет рубить пальмы, строить хижины и ловить рыбу голыми руками.
— Тру, — рокочущим баритоном здоровается он. — Поздравляю с окончанием колледжа.
— Спасибо тебе, Дейв. До последнего не верила, что у меня получится!
Он спокойно меня изучает.
— Карла говорит, что ты собираешься стать государственным защитником?
— Таков план.
— Тебе подходит. Этому городу нужно больше ярких молодых людей, желающих исполнить свой гражданский долг. Похоже, что большинство в наши дни заботятся только о том, чтобы делать селфи и выставлять их в Instagram.
Взъерошив волосы, Тай смеется.
— Да, это потому, что в Instagram сейчас делают деньги. Тру придется найти себе богатого мужа, если она хочет иметь возможность платить за квартиру. — Он подмигивает мне. — Должность государственного защитника хреново оплачивается, детка.
Меня раздражает это его подмигивание, снисходительность и особенно то, что меня называют «деткой».
— Меня не интересует богатый муж, но я хочу помочь людям, которые не могут позволить себе достойную юридическую защиту.
— Значит, ты хочешь помогать бедным преступникам? — хмыкает Тай.
Мои ноздри раздуваются. Жар расползается по моей шее.
— Многие из этих «бедных преступников» несправедливо обвиняются...
— Ну да, ну да, — фыркает Тай.
— ...живя на задворках общества и страдая от бедности или зависимости...
— Да они сами виноваты! — Тай закатывает глаза.
— ...им нужен кто-то, чтобы защищать их, — громко заканчиваю я. — Я хочу быть этим кем-то.
Заскучав, Тай смотрит поверх моей головы, чтобы осмотреть толпу.
— Займись этим, детка. Но не надейся когда-нибудь купить приличную машину.
Дейв сердито смотрит на Тая, Карла нервно кладет свою руку на мускулистое предплечье Дейва, а Элли, чувствуя, что разговор сошел с рельсов, весело щебечет:
— Давайте займем столик?
Она уводит Тая к стойке администратора около входа в бар.
Глядя им вслед, Диего бормочет себе под нос:
— Ну и мудила.
— Солидарен, брат, — хмыкает Дейв.
Когда я вздыхаю, Карла смотрит на меня с сочувствием.
— Давай нальем тебе выпить, дорогая.
— Именно поэтому я люблю тебя, — улыбаюсь ей.
* * *
После этого все катится под откос.
Тай напивается чересчур дорогой (за счет своего названия) текилой и флиртует с жеманной официанткой-малолеткой, отчего губы Элли сжимается все сильнее и сильнее, пока не становятся похожими на чернослив. Дейв почти не разговаривает, предпочитая вместо этого поглощать одно пиво за другим, свирепо наблюдая за Таем, в то время как Карла без устали болтает, чтобы заполнить неловкое молчание.
Но хуже всего — внимание Диего.
Он откровенно пялился, даже не потрудившись это скрывать.
Мы сидим за столиком в углу зала, подальше от танцпола (если бы я знала, что здесь есть танцпол, то никогда не пришла), так что, хотя музыка громкая, сидеть здесь не невыносимо. Однако невыносимо все остальное, начиная от претенциозной еды до претенциозной толпы и претенциозного ди-джея, который между песнями кричит: «Как ваши дела, тусовщики?»
Как только убирают пустые тарелки, Тай громко рыгает, задумчиво таращась на удаляющуюся задницу официантки.
— Кто-нибудь хочет потанцевать?
— Я думаю, нам пора уходить. — Дейв смотрит на Карлу, которая неловко улыбается.
— Нет, какой уходить! — Тайлер хлопает Дейва по плечу. — Вечеринка только начинается, братан!
— Карла, — сквозь стиснутые зубы зовет Дейв.
— Да, пора уходить! — нервно откликается она, бросая на меня извиняющийся взгляд. — Спасибо за веселый ужин, Тру. Отлично посидели. Увидимся завтра на работе!
Они с Дейвом поднимаются со своих стульев как раз в тот момент, когда официантка возвращается с меню десертов.
— Будете заказывать дижестивы? — Она улыбается Таю. — Или что-нибудь сладенькое?
Тай ухмыляется, как идиот, а Дейв с явным отвращением достает бумажник.
— Спасибо, мы — пас. Я позабочусь о счете.
Я собираюсь возразить, что в этом нет необходимости, но официантка выпаливает:
— О, все оплачено, сэр.
Мы смотрим друг на друга. Когда становится ясно, что никто не собирается брать на себя ответственность за это, Элли радостно визжит Таю:
— Милый! Это ты сделал?
— Нет.
— О. — Удрученная, она смотрит на Диего. — Ты?
— Нет.
— Владелец обо всем позаботился, — докладывает официантка.
Диего выглядит озадаченным.
— Я бы уже давно сюда бы ходил, если б знал, что тут бесплатно, — бормочет Тай.
— Как мило, — нерешительно говорит Карла, как будто не уверена, хорошо это или нет, потому что Дейв совсем не выглядит счастливым от такого развития событий. Он разъярен.
Он бросает на меня грозный взгляд.
— Владелец — твой друг?
Чувствуя, что должна защищаться, я поднимаю руки вверх.
— Я понятия не имею, кому принадлежит это место. Я первый раз здесь.
Дейв и официантка переглядываются. Натянуто улыбаясь, официантка ставит меню десертов на край стола.
— Я оставлю меню здесь, — бросив это, она поспешно уходит.
Карла выглядит смущенной.
— Так странно. Зачем хозяину платить за наш ужин? У них что, благотворительность?
Дейв хватает ее за плечо и притягивает ближе к себе. Затем подозрительно оглядывается по сторонам, словно ожидая, что из-под ближайших столов выскочат вооруженные бандиты.
— Мы уходим. Немедленно.
— Ладно, милый, успокойся! Что это на тебя нашло?
— Лиам Блэк только что угостил нас ужином, вот что на меня нашло, — огрызается он.
Мое сердце замирает в груди, превратившись в камень.
— Кто?
Карла не знает, о ком говорит Дейв, но, видимо, Диего понимает его, потому что вся кровь отливает от его лица. Он в ужасе смотрит на меня.
— Кто такой, черт возьми, Лиам Блэк? — громко спрашивает Тай, но Дейв уже тащит Карлу прочь, не проронив больше ни слова. Они так спешат, что даже не прощаются.
Все еще пристально глядя на меня, Диего спрашивает Тая:
— Ты ведь не местный, правда?
— Я из Лос-Анджелеса, — гордо отзывается Тай.
Диего встает и быстро осматривает ресторан и танцпол.
— Это многое объясняет. — Он хватает меня за запястье и поднимает на ноги. — Возьми свою сумочку. Мы уходим отсюда.
Диего знает, кто такой Лиам. Мурашки бегут у меня по спине.
Я хватаю свою сумочку, машу на прощание Элли и позволяю Диего провести меня мимо столиков, через переполненный танцпол к паре двойных дверей на другой стороне ресторана. Это распашные двери с круглыми окошками на уровне глаз.
Я не знаю почему, но мы не собираемся покидать это место через главный выход... мы направляемся на кухню.
Диего распахивает одну из дверей и втягивает меня внутрь.
Кухня здесь гораздо больше, чем в «У Бадди». Десяток поваров потеют над шипящими сковородками и выкрикивают указания заготовщикам и фудраннерам, стоящим в очереди. Обслуживающий персонал снует вокруг, как крысы, держа блюда высоко поднятыми или охапки грязной посуды.
Это едва контролируемый хаос. Никто не удостаивает нас даже взглядом.
— Диего, притормози! Почему мы уходим отсюда?
— Так вышибалы у входной двери не остановят нас на выходе.
— А зачем им нас останавливать?
Не обращая на меня внимания, он сильнее дергает меня за руку и взмахивает подбородком в знак приветствия молодому повару-латиноамериканцу у дымящей плиты. Диего что-то быстро говорит ему по-испански, тот ему кивает и наклоняет голову вправо.
Мы поворачиваем в ту сторону. Предполагаю, что это выход, но прежде чем нам удается пройти еще десять шагов, мы резко останавливаемся.
Потому что через дверь, к которой мы направлялись, проходят шесть огромных мужчин в черных костюмах.
Они встают по бокам друг от друга, по трое с каждой стороны двери, держа руки на поясе и расставив ноги. Выпуклости в различных местах под их облачением намекают на целый арсенал скрытого оружия.
Не улыбаясь, они смотрят на нас.
Шум и бешеная деятельность кухни мгновенно затихают, превращаясь в бездыханную тишину и безмолвие.
Пока Лиам не входит в дверь.
Он останавливается и складывает руки на широкой груди. Он смотрит на Диего. Он смотрит на меня.
— Добрый вечер, — с горящими глазами приветствует он.
Затем все повара, официантки и фудраннеры на кухне разворачиваются и выбегают.