Глава 50
Мы разделились: я дал Селесте тысячу золотых, этого с головой должно было хватить на ингредиенты для «Полуночного Сладострастия» и необходимую посуду. Так же доверил ей закупить бельё, шаманка настояла. Два увесистых мешка весом килограмм пять в сумме я уложил в перемётные сумы цурула, передавая поводья спутнице.
Сам же отправился искать мастера по мебели, так как деревьев в нашем доме нет, а спать хотелось в комфорте, позарез нужны были кровати. Или, на крайний случай хоть какие-то лежанки.
Мне повезло, один из прохожих с уверенностью указал, где живёт мебельных дел мастер. Старик, в чей дом я постучался, оказался достаточно юрким и, очевидно, нуждающимся в покупателях ремесленником. Несмотря на позднее время, он меня заверил, что его сыновья соберут заказ на две кровати и доставят всё в течение получаса. Цена оказалась приемлемой – десять золотых за всю суету вместе со сборкой.
Я уже собирался уходить, когда вспомнил, что мне ещё нужна вывеска и осведомился об этом у старика. Мастер без лишних раздумий отправил меня через два дома к столяру, который выполнит заказ в самые короткие сроки. Я ещё немного покрутился в доме мебельщика, узнавая, почём можно будет купить столы и стулья, и, довольный новым знакомством, отправился к столяру.
Цена, заломленная за раскрашенный кусок дерева заставила материться сквозь зубы: восемь монет! Кровать купить дешевле! Хоть я и не был стеснён в средствах, но озвученная стоимость показалась мне грабительской. Ключи я умышленно отдал Селесте, а потому особо не спешил со своими делами, со смаком торгуясь и сбивая цену на вывеску. В итоге урезал стоимость до четырёх золотых и с условием, что завтра с утра мне уже принесут заказанное. Отдал задаток в половину и с чистой совестью пошёл восвояси.
У порога моей таверны поравнялся с сыновьями мебельщика: те тянули на тележке разобранные кровати, причем уже с тюфяками, как и договаривались.
Подумал, что будет несколько неудобно, если шаманка ещё не вернулась, но замка на дверях не нашёл. Я и рабочие ввалились в помещение, где спутница, уже приговаривая, стояла у очага и с упоением мешала в котле вонючее варево. У стены стоял огромный штабель из ящиков с пустыми флаконами. Похоже, Селеста разгулялась на всю сумму.
Не стал отвлекать шаманку расспросами и позвал грузчиков за собой, на второй этаж. За мной сорвался с потолка один из светляков, освещая путь. Все двери в комнаты мы с шаманкой открыли ещё когда осматривали наш новый дом. Я указал парням на хозяйские покои. Сыновья мастерового, косясь на колдующую девушку, приступили к делу. Сначала они принесли запчасти от кроватей, затем инструменты, а позже и тюфяки.
Озираясь, один из рабочих попросил меня поприсутствовать пока они занимаются сборкой. И вправду, время уже близилось к ночи, снаружи начало смеркаться, а это значило, вот-вот дух начнёт проявлять свою вредоносную сущность.
Впрочем, всё прошло без эксцессов. За исключением того, что один из сборщиков убежал за понадобившимся молотком, запнулся и сверзился с лестницы. Настолько громко и неуклюже, что я решил: похоже, с ловкостью у него совсем беда. Глянул уровень и убедился в собственных догадках: здоровье, а, собственно и сила, были на пределе уровня.
«Хогурд, человек, уровень 9
Здоровье 932/1200»
Шкала здоровья упавшего снизилась процентов на двадцать и медленно продолжала уменьшаться. Рабочий кривил губы, но упорно молчал, лишь когда второй помог ему подняться, я понял: бедолага сломал ногу. Ступня казалась неестественной, будто её кто-то посредине согнул пополам. Но героизм и мужество, с которым упавший прыгал на одной ноге вверх по лестнице заставили меня восхититься упорством. Я бы точно после такого меньше всего хотел собирать чужие кровати.
– Похоже, сегодня я не боец, – разочарованно сказал он брату.
Тот лишь махнул рукой, помогая аккуратно усесться на каркас первой кровати, которую только успели собрать.
Я решил помочь: захилил бледного как простынь парня. Лицо того преобразилось: он внимательно смотрел на ногу, которая быстро принимала здоровые формы. Рабочий с недоверием глянул на меня и поднялся, пробуя устойчивость ступни и, довольный скорой помощью, бросился собирать мебель.
Селеста поднялась к нам наверх:
– Что тут у вас, все живы? – спросила она, но парень в ответ лишь покачал головой, не отвлекаясь от сборки.
– Уже залечил, – сказал я, несколько гордый собой.
– Ага. Я что сказать хотела. “Полуночное сладострастие” готово, уже по склянкам разлила. Долго тебя ждать? Я голодная.
– Я тоже, – глядя на спины рабочих, собирающих второй каркас, ответил я. – Думаю совсем немного осталось. Так, ребят?
– Да, – отозвался тот, которому я поправил здоровье. – Сейчас докрутим эти две поперечины и спинку приладим. Матрац кинуть, и готово.
Я кивнул.
– Ты уже уложила флаконы? Сколько там получилось?
– Двадцать четыре. Как раз два ящика, – отчиталась она.
– Красивый поясок, тебе идёт, – обратил я внимание на обновку Селесты.
– Ещё тысячу флаконов заказала, – добавила она. – А вот покупать здесь ингредиенты это бред. На малый котёл ушло почти пять сотен золотом. Оно-то, конечно, окупится, но девчонки мне все эти травки бесплатно снопами натаскали, причём свежайшие.
За разговорами мы с шаманкой спустились вниз. Возня наверху явно стала интенсивнее, и два молодца бегом присоединились к нам.
– Мы всё!
Селеста протянула ребятам по серебрушке из нового кошелька на поясе. Парни забрали деньги, быстро раскланялись и поспешили покинуть Дом Кровавого Плача.