Глава №21, в которой Велимир посещает арконский Кремль и случайно узнаёт тайну одной из наставниц

Велимир мрачно разглядывал в зеркале свой новый выходной костюм: красный бархат, белые вышивки, золотые оборочки — всё, как полагается внуку «второго человека в государстве».

— Нам так уж обязательно идти? — поморщившись, спросил он.

— Неужели тебе неинтересно побывать в нашем Кремле? — жизнерадостно возразила бабушка, в сотый раз расправив на его наряде какую-то лишь ей заметную складку. — Тебе необходимо отвлечься от учебы, отдохнуть. Лето, как-никак! Посмотришь арский свет, познакомишься с… С нашими друзьями.

В её бодром голосе Веля всё равно чувствовал скрытую тревогу: она сама, да и дед, не очень-то рады предстоящему «развлечению». Но летний Солнцеворот, двадцать второй день месяца червеня, считался в Арском царстве важным праздником, и в Кремле устраивался большой прием.

Побывать в Кремле было бы, действительно, интересно, но Велимиру, как он ни старался «отвлечься от учебы», было решительно не до балов.

В комнату вошел домовой Акиф, волоча большую коробку. Выглядел человечек мрачнее тучи.

— Еще и в Кремль идешь, еще и там будешь клевету разводить, — пробурчал он, покосившись на Велимира.

— Какую клевету? — нервно вскинулся Веля.

— Такую клевету! — резко ответил человечек. — Средь нашего народа воришек нет, вот как!

— Я что видел, то и рассказываю! — не остался в долгу Велимир, сообразив, что тот имеет в виду домового, укравшего дедову папку.

— Да не могло такого быть!

— Акиф, хватит тебе брюзжать, — устало вмешалась бабушка, доставая из коробки тёмно-красные туфли — последний штрих к её собственному княжескому облачению. — Следствие во всём разберется.

— Ну да, разберется, — поморщился домовой, — пока оно там будет разбираться, доброе имя всего честного народа замарано, — и, обреченно махнув рукой, удалился.

Велимиру всё-таки стало неловко за свои слова. Но он же не врал, он видел маленького человечка, по описаниям признанного домовым всеми специалистами! Он ничуть не сомневался в честности всех прочих домовых, но бывают же… Отщепенцы, как сказал Савелий Палыч.

После чрезвычайного происшествия на «Орлиной охоте» лагерь и не думали закрывать. Строго говоря, о «внеплановом событии» знали только их команда и наставники. Ну и родственники, наверное, тоже, если их это интересует.

Велимир не рассказал деду про Савелия Палыча. Врать становилось всё более и более противно, но на сей раз обманывать почти не пришлось — он и в самом деле помнил это знакомство и образ нового знакомого довольно смутно. Помнил только часто повторяющееся слово «Ирий» и глаза разных цветов…

Если бы Велимир мог побыстрее распутать этот клубок! Но вместо расследования он должен вдруг начинать светскую жизнь. А у него только-только проснулась тяга к учебе!

При въезде в Кремль образовалась целая пробка из пышных карет и повозок. Дедушка выглядывал из окна и называл имена, чины, титулы тех, кого замечал, Аскольд задавал какие-то уточняющие вопросы, но Велимир почти не слушал их. Он вглядывался в приближающиеся красные стены. Вспомнилось неясное наблюдение в их ночном доме: не видимые, но как бы ощутимые, потоки энергии внутри стен. Нечто подобное, но в гораздо большем масштабе, таилось и в этих каменных стенах.

Когда карета въехала на широкий двор, и Велимир, наконец, ступил на брусчатку, ему показалось, что окружающий воздух словно наэлектризован. День Солнцеворота выдался по-летнему ясный, прозрачный, но в то же время Велимир ощутил в окружающем пространстве нечто… Нечто иное, до этого ему неведомое.

Как знать, может быть, на этой «экскурсии» ему удастся узнать что-нибудь полезное. Разглядеть…

Царский дворец из огромных брусьев и разноцветного мрамора высился над крепостными стенами и расходился вширь. На крышах, фронтонах, ставнях виднелись деревянные и стальные солнечные лики и фигуры орлов.

В небе над всем этим лениво плыли два черно-белых дирижабля. Но внимательнее осмотреться Велимир не успел, в группе еще нескольких гостей и в сопровождении человека, по виду — слуги, они поднялись по широкой лестнице к главному входу.

Огромный зал уже полнился пышно одетыми людьми. Дедушка уверенно шел среди них, то и дело здороваясь, пожимая руки и знакомя Велимира: генерал-наместник такой-то области, приказоведующий такого-то Приказа, княжна такая-то, купец такой-то, сын того-то, сноха тех-то.… От имен, должностей и орденов у Велимира вскоре зашумело в ушах, и он перестал их запоминать, только вежливо кивал и давал пожать руку, если это требовалось.

С гораздо большим интересом он поглядывал на высокий сводчатый потолок и стены, сплошь расписанные красно-черно-золотыми узорами. Под росписью буквально пульсировали потоки энергии, заставляя узоры светиться изнутри.

Ощутимое движение в окружающей толпе всё-таки заставило Велю обратить внимание на гостей. Люди расступились, и со стороны входа вошла женщина, даже по сравнению со всеми остальными гостями, поражающая собой. Велимир в первую секунду подумал, что это сама царица, не меньше! Высокая, статная, с правильным надменным лицом — кажется, именно такие лица принято называть аристократическими, — она плыла между гостей, изредка чуть кивая кому-то, но в основном, глядя поверх голов. А самым поразительным был её наряд: темно-зеленое платье, снизу доверху усыпанное малахитом и еще какими-то кристалликами, образующими замысловатый узор. Чем ниже, тем крупнее становились камни, и к самому краю подола крепились уже целые зеленые булыжники.

Велимир с сомнением прикинул, сколько это всё может весить и проникся к незнакомке невольным уважением: её, похоже, такой вес ничуть не смущал, она шла плавно, царственно. По правую руку от неё шел мужчина средних лет. Рядом с ней он выглядел более чем неприметно, но это его не смущало — он широко улыбался и раздавал приветствия направо и налево.

С другой стороны от женщины показалась её уменьшенная копия, в которой Велимир сразу узнал Яшму Дивидову. Та еще издали помахала ему рукой, но подойти не успела — её окружила стайка каких-то девчонок, восторженно заохавших насчет её наряда. Та остановилась и покрутилась на месте, любезно позволяя им рассмотреть себя со всех сторон.

— Панкрат Александрович, — «каменная» дама подошла прямо к ним, — моё почтение!

— Агата Яковлевна! — прянул ей навстречу дедушка. — Даниил Степанович, очень рад встрече!

— Милава, Вас особенно отрадно видеть в свете, Вы, наконец, прекратили своё отшельничество, — она тонко улыбнулась одними губами, — Вы прекрасно выглядите. Все в свете помнят, как Вы блистали!

— О, когда были те времена! — деланно рассмеялась бабуля. Велимир даже не предполагал, что она может так притворно смеяться! — А вот Вы на самом деле не стареете. Признайтесь, в Вашем саду растут молодильные яблочки?

Все, включая Аскольда, рассмеялись так же неестественно.

— Позвольте представить, мой внук, — вспомнил про него дед, — Велимир. Велимир, познакомься с Агатой Яковлевной и Даниилом Семеновичем Дивидовыми, это родители твоей подруги Яшмы.

— Я понял, — не слишком приветливо кивнул Велимир, — Вы хозяйка «Малахитовой горы», верно?

— Верно, — женщина окинула его холодно-оценивающим взглядом. Тут волей-неволей согласишься с предрассудками друзей! — О Вас, Велимир Станиславович, я тоже наслышана. И не только от дочери.

— Малышка Яшма тоже просто очаровательна! — вставила бабушка и тут же всплеснула руками. — А Яша разве не с вами? Где он, где-то здесь?

— Хотела бы я знать, — очень сдержанно вздохнула Агата Яковлевна.

— Но как же так…

Велимиру стало скучно их слушать. Он воспользовался моментом и нырнул в окружающую толпу. Здесь на него уже не обращали внимания, и он мог спокойно рассматривать яркие одеяния гостей и выхватывать обрывки светских разговоров:

— Последние новости просто….

— …непременно посетить моё новое имение!

— Говорят, кощеевский и царь-бак снова…

— … пробовали перцовку прошлого года? Это вам не эльфийский нектар…

— Я точно слышала, такое носит сама царица….

Велимир втайне надеялся, что Соня с родителями тоже будет здесь. После той злосчастной игры они толком не говорили, она уехала на выходные еще раньше остальных. Хотя, о чем бы они говорили? Расспрашивать о том, что она видела тогда в беспамятстве, было неудобно, рассказывать о своём — еще неудобнее!

Неожиданно Веля заметил-таки в толпе гостей знакомое лицо: Вера Алексеевна Ромашкина стояла одна, тревожно оглядываясь и поминутно расправляя и без того идеально прямой сарафан.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровался Велимир, подойдя к ней.

— Ой, ты тоже здесь, — искренне обрадовалась Вера Алексеевна, — хоть кто-то знакомый! Здравствуй, Велимир. Ты с дедушкой, да?

— Да, и с бабушкой. А Вы тут совсем одна?

— Ну, не совсем. Я пришла вместе с Розой. С Розой Борисовной, она и достала мне лишнее приглашение. Но я еще надеялась встретиться здесь со своим женихом, — она горестно вздохнула, — но, боюсь, он может и не прийти, он такие мероприятия не любит.

— Вы выходите замуж? — не скрыл удивления Велимир. — Большинство наших ребят расстроятся!

— Спасибо, милый, — смущенно улыбнулась наставница по алхимии Яви и еще раз одернула подол, — я, честно сказать, тоже бы сюда не пошла, не привычна я к такому. Даже наряд пришлось одалживать у Розы. У Розы Борисовны… Ты посмотри только, какие кругом господа!

— Это точно, — кивнул Велимир, прекрасно понимая её волнение, хотя у него вся эта разряженная публика не вызывала страха, только любопытство, как на выставке, — я вот сейчас видел такую даму, её зовут Агата Дивидова, так у неё…

— Она уже здесь? — Вера Алексеевна почти выкрикнула это, так, что на них даже обернулись несколько вельмож.

Но Велимир не успел ничего ответить или спросить, из толпы вынырнула Роза Борисовна Жданова.

— Похоже, мне назначено судьбой вас соединять, — жизнерадостно объявила она, не обратив внимания на Велю. — Завязывайте уже с расставаниями, а то у меня не останется времени на свою личную жизнь.

Вслед за ней появился молодой мужчина в достаточно скромном, по сравнению со всеми окружающими, наряде.

— Добрый вечер всем, — учтиво кивнул он, — Вера, ты здесь, — он протянул ей руку. — Пойдем, поздороваемся с ними вместе.

Глуповато улыбаясь, Вера Алексеевна немедленно вложила свои пальцы в его ладонь. Но сразу же опять отстранилась.

— Да, да, сейчас… Вот, познакомьтесь, — она опять обернулась к Веле, — это мой жених, Яков Данилович Дивидов. Он сын… — она на секунду запнулась, — Агаты Дивидовой. А это — Велимир Станиславович, внук нашего уважаемого Хранителя Яви, Панкрата Александровича.

— А, Великий, и ты здесь! — заметила его и Роза Борисовна. — Будущий светский повеса, не иначе!

— Не советую, юноша, — серьёзно заметил ему Яков Данилович, — подобное времяпрепровождение — не самое достойное занятие. Но иногда им всё же нельзя пренебречь. Идем, Вера, у них обоих сегодня хорошее настроение.

— Так может и не стоит портить им… — Вера Алексеевна еще пыталась возражать, но Дивидов всё-таки увел её за собой.

— О, что с людьми делают общественные предрассудки, — театрально вздохнула Жданова, посмотрев им вслед. — И жадность. А тебе как, нравится, в Кремле?

— Угу, — вяло кивнул Велимир.

— Мне тоже, — она усмехнулась и приподнялась на цыпочки, высматривая кого-то поверх голов, — ладно, развлекайся, дружище, — и, определившись с направлением, скрылась среди гостей.

Загрузка...