Глава 9

Утро встретило меня приветливо, украсив мое окно мокрыми кленовыми листьями. Они словно желтые осенние ладошки прилипли к стеклу.

Серое небо хмурилось, а туман белой дымкой обволакивал здания Оксфорда.

Кларисса, покачав головой, заметив мои не выспавшиеся красные глаза, помогла мне собраться к завтраку.

В этот раз вкушать утренние блюда мне пришлось в одиночестве. Я призраком слонялась по полупустому дому. Навестила старого графа и собиралась пойти к себе, как услышала голоса в кабинете Тентона.

— Да совсем юная актриса… Нашли недалеко от «Джи джи холла», — услышала я знакомый тембр констебля мистера Лонга.

— Те же рваные раны? — это уже Тентон спрашивал полицейского.

Я с ощущением легкой несправедливости поспешила постучать в дверь и войти.

— Прошу прощения, джентельмены. Не думала, что вы будете обсуждать дела расследования без меня.

— О, миссис Де Грей! — наиграно обрадовался рыжеволосый ирландец. — ваш супруг сказал вам нездоровится…

— Мне уже лучше.

Тентон не почтил меня взглядом, молча читая какие-то записи за своим столом.

— Я лишь рассказал о новой жертве зверя. Обнаружили сегодня под утро…

— По характеру убийство не отличается от предыдуших злодеяний маньяка?

— Все также за исключением того, что жертва пропала на три дня до момента нападения.

— Хм… О чем это может говорить…?

— О том что она юная блудница? — отмахнулся от меня полицейский.

От последнего слова меня бросило в холодный пот. «Блудница»… — слишком часто я стала слышать его.

— Ну, а что Беннет? Вы сказали, что допросите его.

— Толстяк не дал никакой интересной информации! С супругами Митт ссорился, да что с того. С ними полгорода были не в ладах… Никакого общего бизнеса с этими людьми не имел. У четы Митт была своя мануфактура.

— Нам нужно было присутствовать на допросе… По его поведению я бы поняла лжет он или нет. Генри не стал бы убегать встревоженно, как только сказал про ссору хозяина с коллегами. Парень понял, что сболтнул лишнего.

— Кстати про парня… Не работал никогда у Беннета никакой Генри. Ни с его слов, ни по документам…

— Так он уволил мальчика и скрыл следы!

— Поосторожнее с выводами, леди. Помните, чтобы что-то предъявить человеку, нужны доказательства. Пока вы просто сотрясаете воздух. Вы детективы — вот и ищите недостающую информацию.

Мистер Лонг раздраженно хмыкнул и поспешил удалиться.

— Почему вы не пригласили меня для разговора с полицейским?

— По-моему уже становится очевидным, что мы не можем работать вместе! Мы только мешаем друг другу! Расследование давно бы уже продвинулось дальше, если бы…

— Если бы я не свалилась на вашу голову? — дополнила я его фразу, добавив металла в голос.

Тентон промолчал, позволяя обиде сильнее прокрасится мне в душу.

— Вчера я так и не узнал, с кем встречался мистер Сойер. Я упустил важную деталь из-за чего пострадала невинная девушка. Я мог предотвратить это!

— Может Сойер вообще не связан со зверем! Может у них свои скрытые дела не имеющие отношения к убийствам!

— Я должен проверить все подозрительные моменты, бросающиеся мне в глаза.

— Тогда на мануфактуре я почти увидела оборот монстра… Я могла узнать кем он является, но вы…

— Да я! Бросился за вами, как только не обнаружил вас в бальном зале! Страх за вас и неимоверное чувство оберегать вас взяло вверх над моими профессиональным чутьем. Как тогда на мосту над водами Черуэлла я мог добить этого монстра, но увидев что вы собираетесь прыгнуть в воду, выбрал позаботиться о вас, дал зверю сбежать!

Я захлопала ресницами смутно вспоминая события того вечера.

— Мы… только мешаем друг другу, Эстер…

— Я поняла вас…

Смиренно опустив голову, я молча поклонилась и вышла из комнаты.

Похоже нам действительно нужно было побыть порознь. Хотя бы для того, чтобы обдумать, что же делать дальше.

Меня всегда успокаивали книги. К тому же мне не мешало обновить свои знания легенд об оборотнях с уже новой точки зрения.

Дорога вновь привет меня в Бодлианскую библиотеку. Взяв с полки художественной литературы «Вервольф Вагнер», «Боров-волк» и немного книжек с легендами об оборотнях разных народов, я расположилась за одним из столиков в читальном зале.

В своих произведениях авторы описывали ликантропию как обрушивающееся на героев проклятие. Именно так и Тентон воспринимал свое положение. Отныне зверь испытывал вечный голод и рыскал по округе в поисках жертвы.

Но Де Грей для меня был более цивилизованным примером явления оборотничества.

В одной из легенд я прочитала интересную фразу: «ликан обретает свою пару однажды и навсегда. Если он оставит метку, то это даст начало процессу спаривания. Та, что выбрана волком, обретет связь с ним, войдет в метаморфозы. Доведя брачное дело до конца, пара остро почувствует друг друга, сможет даже улавливать мысли партнера».

Глаза мои вновь и вновь бегали по этим строчкам, по несколько раз начиная читать сначала. В голове возникла картинка нашего брачного вечера и того укуса, что оставил мне виконт.

Рука потянулась к месту перехода шеи в плечо, но ничего не почувствовала там, ни царапины, ни каких-либо странных ощущений.

— Пометил меня, но не довел дело до конца… Не от этого ли я схожу с ума… — прошептали мои губы, а взгляд упал к дальним книжным шкафам.

Там с неизвестным мне мужчиной говорил профессор Додо. Заметив меня, он учтиво поклонился головой. Я ответила ему улыбкой, поприветствовав.

Мои задумчивые глаза видимо привлекли внимание мистера Доджсона, так как он не удержался от любопытства и подошел ко мне.

— Добрый день, миссис Де Грей! Узнали что же на дне той бездонной ямы?

— Рада вас видеть, профессор! Я еще в процессе полета…

— Интересно, сколько вы миль вы пролетели? Так можно приблизится к центру земли. Дайте-ка вспомнить… Это кажется, около четырех тысяч миль вниз, — попытался пошутить профессор.

* * *

Я ответила ему грустной улыбкой.

— Я пришла сюда вновь за ответами… Кажется мое расследование зашло в тупик. А в это время зверь продолжает охотится, — последнюю фразу я сказала полушепотом.

— Ппп-позвольте полюбопытствовать, что вам известно на данный момент, — вновь услышала в его речи небольшой недостаток, когда он взволновано присел рядом со мной.

— Вернее будет сказать, чего мне неизвестно. Этого гораздо больше, — я вздохнула и решила немного посвятить его в тайны «клуба престарелых джентельменов».

— Отлично! Давайте порассуждаем с точки зрения математической логики, — профессор взял лист бумаги и начал писать какие-то символы.

— Четыре джентельмена выполняют разные роли… — зачитала я одно из его умозаключений.

— Мистер «Б» постоянно и всюду хохочет,

Мистер «К» спасти репутацию хочет,

Мистер «С» думает, что во всем преуспел,

Мистер «Г» что-то лишнее тайно узрел.

Все мистеры связаны тайной ужасной.

Ее узелок с каждым днем все опасней!

Все мистеры друг на друга похожи,

Но кто из них узел распутать поможет?

Профессор подумал и выдал вот такие четверостишия, услышав которые, я в удивлении приподняла брови.

— Знатно сочиняете! Вам бы книжки писать, — изумилась я и внимательнее всмотрелась в его строки.

— Я подумаю над этим, — все также доброжелательно улыбаясь ответил он мне Чарльз.

— Голдберг знает больше остальных… вот только рассказать не может… — грустно вздохнула я.

— Наслышан о его злоключениях, — поддержал разговор профессор. — Но ведь у истинного детектива всегда найдется способ получить нужную информацию…

Он намекающее подмигнул мне.

— Спасибо вам, профессор. Вы в очередной раз вселяете в меня дух приключений!

— Всегда рад вам помочь! — кивнул он головой. — А сейчас вынужден откланяться. Заходите, как разгадаете эту головоломку! Буду рад услышать ваше решение!

Я заверила мистера Доджсона, что обязательно загляну к нему еще. И тут же подумала, что в свете последних событий, я даже не решилась наведаться в юридический кабинет баронета Голдберга.

Сиюминутно я выбежала из библиотеки и села в ближайший кебби. Здание, в котором работал мистер «Г» находилось недалеко от крытого рынка, что расположен к северу от Хай-стрит.

Как только я подошла к нужному мне месту, то неверяще покачала головой, увидев на входе в здание Тентона Де Грея.

— Продолжаете следить за мной? — сложил он руки на груди.

— Просто у двух детективов сходятся мысли… — пожала плечами, искренне не удивившись нашей встрече.

— Предлагаете составить расписание когда и во сколько нам передвигаться по городу… врозь? — хмыкнул он.

— Предлагаю вам отвлечь работников Голдберга, раз уж вы здесь, — доброжелательно сказал ему, уже придумывая ближайший план действий.

Я кратко посвятила «Оксфордского зверя» в свои умозаключения и поспешила подняться на второй этаж, где находилась фирма сэра Саймона Голдберга. Меня встретил очень милый и приветливый джентельмен — помощник главного юриста. Радушие его меня так порадовало, что врать ему не хотелось, но пришлось. Через минуту он так охотно искал для меня якобы оставленное баронетом письмо, что я, краснея щеками, наигранно осматривала глазами резное убранство коричневых стен кабинета. Внизу возле главной входной двери, по скрытой договоренности с Де Греем, что-то довольно громко звякнуло, и молодой человек, извинившись, покинул комнату.

Я мгновенно подлетела к письменному столу, открывая ящики. К моему разочарованию они были полупусты. Переведя взгляд на небольшой шкафчик, подкралась к нему. Его запертая дверца внушала надежду на ценную находку. Вытянув из прически тонкую шпильку, отворила замок и поспешно начала осматривать полки. Возликовала, когда в моих руках оказалась папка «для мистера Беннета». Именно в ней я нашла интересную информацию по мануфактуре супругов Митт.

Первым лежало письмо, в котором почерком мистера Беннета было направлено предложение своим конкурентам выкупить их фабрику. Взяла следующий документ и прочитала ответ мистера Митта: мужчина запросил ошеломляющую цену и ни при каких условиях не хотел ее сбавлять. Брови мои хмурились с каждой новой сомнительной мыслью, рождающейся в моей голове. За дверью послышались приближающиеся шаги помощника юриста, и я вмиг вернула папку на место, захлопнув дверцу шкафа. Юный джентельмен провожал меня с недоумением, так как желанное письмо, как он думал, я так и не получила. Найденную информацию я тут же поспешила передать своему напарнику.

— Неужели, Рональд настолько был зол, что мог организовать гибель владельцев конкурирующей фабрики? — рассуждала я, когда мы начали удаляться от адвокатской фирмы мистера Голдберга. — Стоп… организованнее убийство и лютующий по городу монстр — как могут быть связаны? Оборотень — наемник? Что-то тут не сходится…

— Я поговорю насчет финансовых дел этих джентельменов с мистером Лонгом, — кратко ответил мне Тентон.

— Мистер Голдберг все еще без сознания? — полюбопытствовала я.

— Да, он дома под присмотром родных, — ответил Де Грей и деликатно повел меня по улице, изредка здороваясь поклоном головы со встретившимися знакомыми.

— Не думаете ли вы, что он все еще в опасности? Ведь он многое знал и хотел этим поделится с общественностью, — поинтересовалась я, поражаясь его наигранной галантности.

— Вряд ли ваш зверь-наемник придет его убивать к нему в спальню, — усмехнулся Тентон. — В некотором смысле дела клуба меня не касаются… Ведь мне нужен монстр.

— Вы детектив, в первую очередь, а уже потом преследующий обидчика мститель… Как вы можете допустить гибель людей? Не важно от чьей руки… — немного с обидой произнесла я.

— Мой обидчик, как вы выразились, убить может в любую минуту. Ведь он, как и я, испытывает жажду… — глаза его сверкнули желтыми искорками, которые тут же погасли.

Я на мгновение засмотрелась на их опасную красоту, и зловещий туман вновь начал окутывать мое сознание. Закусив губу, я попыталась побороть охватывающее меня желание быть ближе к виконту, и шею мою вдруг странно закололо. Детектив, увидев как раскраснелись вдруг мои щеки, нехотя отстранился от меня.

— Тентон, я еще хотела поговорить с вами… Насчет вчерашнего… — с неловкостью в голосе начала я.

— Не сейчас, Эстер… Возвращайтесь домой. А у меня есть еще одно важное дело, — Тентон отступил еще дальше, вновь собираясь сбежать от меня по мокрой мостовой, украшенной рыжими кляксами кленовых листьев.

* * *

Отправив ему вслед грустный взгляд, я с радостью осознала, что страстное помутнение начало отступать. Облегченно выдохнув, я перевела взгляд на входную зону здания крытого рынка.

Там бегало мохнатое чудовище… Маленькое и озорное! Это был мальчишка лет семи в маске, созданной из вьющихся клочьев бурой овечьей шерсти.

Да, в нашем городе наступила пора мистического праздника Хэллоуин, и детки в радостном его ожидании уже надели на себя костюмы. Крылечки многочисленных домиков Оксфорда постепенно заполнялись тыквенными светильниками Джека, и в воздухе витала атмосфера волшебства.

— Сладость или гадость, — подбежал ко мне юный шалунишка и протянул мешочек для вкусностей.

— Оу, у меня нет сейчас угощений с собой, — виновато я развела руками. — Что у тебя за образ?

— Я — оборотень! — зарычал мальчуган. — Нет конфет, тогда он накажет тебя…

Игривый монстрик показал пальчиком в сторону, откуда к нам уже бежал маленький силуэт в черной простыне с прорезями для глаз.

— Да вы подготовились, — рассмеялась я. — А это у нас страшное приведение?

Я чуть ниже наклонилась к детям.

— Я его тень! Тень оборотня! — завыл малыш и в этот момент мне не по-детки стало как-то тревожно.

— Мальчики, не приставайте к благородной леди, — окликнула проказников женщина с большой продуктовой корзиной. — Простите моих сыновей, за ними нужен глаз да глаз.

— Пустяки… — немного рассеяно произнесла я и протянула ребятне несколько пенсов.

Они, рыча и завывая, бросились обратно к матери. Проследив за ними, я тут же застыла, как вкопанная. В проеме только что отворившейся двери, ведущей на рынок, я заметила знакомый профиль…

— Генри! — выдохнула я, и он, словно услышав меня, обернулся.

Глаза в глаза и вот проход снова закрывается. Я устремилась войти в здание, но лица паренька уже не заметила.

Замотала головой по сторонам. Слева в толпе его нет… Справа — смешение неизвестных мне людей. Впереди в самом конце коридора из торговых прилавков — есть, его спина стремительно расталкивающая мешающих ему прохожих.

— Генри постой! — окликнула я его, но парень явно нарочно сбегал от меня.

«Ну уж нет, второму мужчине за сегодня скрыться от себя я не позволю!» — пронеслась в голове гневная мысль, и я бросилась в обход, намереваясь перехватить явно свидетеля чьей-то тайны.

Мясной прилавок, столы со свежей зеленью, короба с рыбой — все замелькало перед глазами, мешая мне сосредоточится на убегающей о меня цели.

Он стремится к подсобным помещениям, он покидает главную часть рынка! Стремительно прокралась вслед за парнем, но в последнюю минуту он обернулся ко мне белеющим лицом и закрыл перед моим носом железные ворота.

Стальные прутья раздели нас, а я ведь была почти у цели.

— Прошу вас, миссис Де Грей… — начал мямлить он дрожащим голосом. — Не ищите встречи со мной. Он накажет… Накажет меня…

— Кто Генри? Кто? — взволновано затараторила я, наблюдая как он отходит спиной назад. — Просто назови имя…

Я уже буквально умоляла его.

— Не могу… Простите! — выкрикнул он мне и побежал в темноту скрытой части здания.

Я растеряно посмотрела ему вслед и ощутила, как горькое чувство досады высасывает последние мои силы. С трудом нашла в себе возможность поймать кебби и вернуться в особняк.

В доме было тихо, лишь разбавляли тоскливую атмосферу тихие разговоры прислуги. Я побрела к себе в спальню, сразу рухнув в мягкость взбитой Клариссой перины. Заснула, крепко и беспробудно, как мне казалось.

Смутные тревожные видения заполнили мое засыпающее сознание. Сначала мальчишки в костюмах у рынка вновь появились перд глазами. «Он накажет тебя», — опять повторил маленький монстрик и указал пальцем на древний склеп. Оттуда вдруг начала просачиваться черная жижа, заполняя мраморные стены могильника. Угольная грязь, стекая со склепа на землю, начала вырастать в долговязый силуэт. Холодок пробежал по моей коже сквозь сон, когда я заметила, как «тень» начала улыбаеться широкой кривой улыбкой и неразборчиво что-то шептать.

— Иди… ИДИ… ИДИ КО МНЕ! — по нарастающей начал заполнять мои уши мерзкий леденящий кровь шепот.

Напольные часы, что стояли в конце коридора, вдруг пробили двенадцать, я мгновенно открыла глаза, сев на кровати.

Меня лихорадило… Туман снова путал мысли… И мне почудилось, что я наконец нашла решение моего проблемного самочувствия. Сняв с себя тяжелые ткани юбки и сдавливающий корсет, я осталась в легком нижнем платье и белье. Белым призраком проникла в темноту коридора, совершенно не стесняясь своего откровенного вида. С трудом в темноте я нащупала ручку двери, ведущей в кабинет своего супруга.

Тентон сидел возле камина, читая какие-то записи. В нос ударил запах бренди… Нет, мужчина был не пьян, просто так отреагировало на запах мое новое чувствительное обоняние. Я потянула носом этот запах и ощутила еще один аромат. Глаза нашли его источник, сфокусировавшись на расстегнутом вороте его рубашки и слегка влажной коже, покрытой редкими жесткими волосками.

— Эстер, уже очень поздно… — прервал поток моих мыслей виконт, не открываясь от чтения. — Если вы хотите поговорить о случившемся вчера, то умоляю вас давайте завтра.

Ничего не ответив этому недоступному мне мужчине, я двинулась ближе.

Почувствовав это, он наконец оторвал свой взгляд от письма.

— Эстер… — нахмурил он свои густые брови, собираясь встать с кресла.

Но я, словно дикая кошка вдруг бросилась к его ногам, расположившись между его колен.

— Тентон… — посмотрела я на него исподлобья. — Мне нужна ваша помощь… Со мной явно не все в порядке… — тихо проговорила я, медленно передвигая руку по его бедру к линии застежки его брюк.

Мое поведение застало его врасплох и похоже обездвижило. Он растерянно округлил глаза и не сводил взгляда с моего лица. Щеки мои раскраснелись, а на лбу появились капельки пота, когда мои пальцы оказались в зоне его мужского достоинства. Там под тонкой тканью прощупывалась его твердая длина, начавшая приобретать рост…

— Я понимаю, что может не нравлюсь вам… Может у вас особый вкус на женщин… не знаю… — речь моя потеряла связность. — Но… вроде сейчас я чувствую, что вам приятны мои прикосновения… Позвольте мне просто сделать вам приятно… Так же, как вы сделали мне…

Руки мои начали расправляться с застежкой его брюк, но Тентон все же перехватил одну из них за запястье.

* * *

Я подняла на него умоляющий взгляд и увидела, как потемнели его глаза… но не от злости. Он колебался, сам хотел поддаться желанию… Было видно, как заблестели в его зрачках огоньки порочности.

— Прошу… я всего лишь сделаю вам приятно и уйду… — прошептала я, закусив нижнюю губу.

Вторая рука в это время скользнула под одежду и вскоре в свете камина я увидела внушительный объект своего желания.

— Ох… какой он… и… — не договорив, я провела языком по его длине к окружности шелковой головки.

— Кхм… — Тентон отпустил мое запястье и, опершись на локоть и поднеся ко рту сжатый кулак, повернул голову чуть в сторону. Пальцами другой руки он вцепился в подлокотник кресла.

Я продолжала, не в силах уже оторвать губы от ласк его крепкого стержня… Делала все чисто интуитивно, полностью отдаваясь процессу. То заглатывая полностью его орган, то концентрируясь на верхней его части. Пальчики крепко сцепились возле основания… Я даже не знала, что внутри меня жил такой огромный потенциал любовницы и… отчаянной грешницы.

Не заметила, как постанываю от удовольствия и как вторит мне сиплое дыхание Де Грея. Складочки моего лона заметно увлажнились, ткань панталон значительно намокла, и я запустила туда пальчики, отдаваясь новым неизведанным до этого впечатлениям.

Пульс сердца стучал в ушах, темп моих движений нарастал… Приоткрыла глаза и заметила, что Тентон, уже расслаблено развалившись в кресле, закинул голову назад, двигая бедрами навстречу моим ласкам. По его сцепленным челюстям и желвакам, гуляющим по скулам, было заметно, что он хоть и теряет контроль, но все еще сильно сдерживает свои желания…

И я не знаю, что произошло со мной в следующий момент, но возбужденной ведьмой я запрыгнула к нему на колени и направила его пульсирующий стержень прямо в свой девственный, но невыносимо жаждущий его, вход.

Прорезь панталон расступилась, позволяя ему войти в меня до самого основания…

— Нет… — услышала я грозный рык…

— Ахм… — лишь всхлипнула я, почувствовав резкую сильную боль между ног.

Как бы я не желала этого мужчину, а потерю своей девичьей чести ощутила довольно сильно. Зажмурила глаза, привыкая к изменениям в своем теле, осознала, что довольно быстро неприятная боль уходит, отдавая приоритет сладким волнам возбуждения от ощущения распирающей заполненности.

Почувствовала, как сцепились руки Де Грея возле моей талии и как он, опустив свой лоб на мою ключицу, горячо выдохнул.

Боясь открыть глаза, начала двигаться на нем. Руки его вжались в мое тело, прижимая меня все сильнее к нему. Подъем, еще подъем… Ох, как это было сладко. Пожар запретного желания просто пылал внутри меня…

Вместе с тем, немного крови окропило мое нижнее белье… Ее металлический запах почувствовал и «мой зверь».

Неожиданно рука Тентона поползла вверх по моему платью, и резкое движение его пальцев содрало кусок ткани с моей спины.

— Ох… — испугавшись, приоткрыла глаза и наткнулась на два желтых звериных зрачка перед собой.

Клыки зубов моего мужчины также удлинились, рот приоткрылся, взгляд его перешел на внезапно обнажившиеся вершинки моих грудей, что открыл разодранный наряд. Его внушительная длина, так приятно заполнявшая меня, по ощущениям вдруг утолщилась, растягивая мой скромный «вход» до невозможности. По телу прокатилась волна нового будоражащего тело удовольствия.

— Тентон… — вскрикнула я, дрожа в его цепких объятиях.

— Непослушная… Строптивая… Дерзкая… Моя… — захрипел он, углубляя толчки в мое тело. — Моя…самка!

Я обхватила его лицо трясущимися от приближающегося оргазма руками.

— Нет… Не самка… — посмотрела я строго в его янтарные глаза. — Я ваша женщина, Тентон Де Грей… Вы не монстр, вы не делаете мне больно… Ох, Боже… — неожиданно обратилась к Всевышнему, закатывая глаза от очередного сладострастного толчка. — Вы — мой мужчина. Мой!

Загрузка...