Глава 10

Касание кожи об кожу… Сбивчивое дыхание… Он вновь погрузился в меня, и от сладкой неги мое тело прогнулось… Мы любили друг друга до самого восхода солнца. Так ненасытен был мой «зверь»! А потом провалялись в кровати до вечера нового дня.

Я обуздала его… его страхи и сомнения, приручила животные рефлексы. Научила слушать своего волка, ведь он также сильно желал меня, как и его владелец.

Де Грею нельзя было бежать от него, прятать в клетку внутри своего сознания, иначе его вторая ипостась продолжала бы мучить его…

Тентон поддался, и волк не стал брать над ним верх. Мой мужчина страстно, пусть и немного болезненно, наслаждался мной, покусывая чувствительную зону сосков, низ живота, иногда возвращался к месту оставленной метки.

К слову о ней… Отметина горела на плече, проявившись красными следами от клыков. Но я чувствовала долгожданное освобождение. Через многочисленные ласки и эйфорию от обладания друг другом, мне казалось будто мы завершаем важный ритуал. Таинство обретения своей пары навеки…

— Если бы вы знали, как я сходил с ума… От вашего запаха, игривой улыбки… Хитрому прищуру глаз, когда вы думаете над расследованием… — он продолжал осыпать мое обнаженное тело поцелуями. — А оттого, как вы закусываете нижнюю губу у меня…

Он начал приоткрывать одеяло.

— Мне понятно, понятно… — зарделась я, следуя взглядом вниз по его атлетичному телу. — Но почему вы так долго отвергали меня?

— Я боялся, что от своего дикого желания мой зверь разнесет вас в клочья…

Да и не такой монстр, как я, нужен вам…

— Старательно сдерживали себя и наградили сближающей пару меткой? — всмотрелась я подозрительно в его серые глаза.

— Я думал, что она лишь уберегает от других оборотней! Не мог и подумать, что она так возбуждающе на вас подействует… — попытался оправдаться тот и вновь потянулся к моим губам за поцелуем.

— Похоже в вопросах ликантропии вы полный дилетант, — положив пальчик на его губы, в последний момент увернулась от ласк.

— Зато в вопросах любви я профессионал, — прорычал Тентон и шутливо укусил меня за плечико.

Звонко засмеявшись, я утонула в его жарких объятиях.

— Эстер… Вы — моя путеводная звезда… — он прикоснулся губами к нежной коже моего плеча. — Я землю буду рыть зубами, если это потребуется, рада вас!

— Не думаю, чт овам понравится ее вкус… — усмехнулась я. — Хотя, мне очень хочется быть для вас светом в этом темном мире ваших предсталвений о себе.

Грустно вздохнула и, ухватив Де Грея за щетинистые скулы, серьезно заглянула ему в глаза.

— Вам нужно больше доверять зверю, ведь он это вы… вы можете относиться к этому как к проклятию, но это просто измененная часть вас, — серьезно озвучила я свои мысли вслух.

— Откуда у вас такая уверенность? Совсем недавно вы и мысли не могли допустить, что такое существо может быть в реальности! Искали какого-то помешавшегося маньяка…

— Просто я женщина… и я привыкла доверять своей интуиции. Выпустите вашу вторую ипостась на волю…

— Нет! И речи быть не может! — отпрянул от меня виконт. — Я так напугал вас тогда у реки…!

— Это было раньше! Я была не готова! Но сейчас… Выпустите! Молю… — я села, затягивая повыше одеяло.

— Эстер! Чем дольше я в облике зверя, тем быстрее я могу потерять свои человеческие качества. Это пугает меня.

— Просто проверим, если что-то пойдет не так… то дайте мне свой нож, — выпалила я первый логический довод, пришедший мне в голову.

На этой фразе я поняла, что разговор зашел совсем не туда куда я планировала изначально. Я ни при каких обстоятельствах не воспользовалась бы его оружием против него, ни за что не убила бы… ведь я любила этого невыносимого мужчину всем сердцем!

Но я не стала объясняться и забирать свои слова назад… ведь если бы он дал мне обсидиановый нож, то это означало бы, что он доверят мне, что… тоже любит…

Тентон проницательно посмотрел мне в глаза. Казалось, он рассматривал каждую линию моих ресниц и блеск зеленой радужки. И медлил…

Кулачки мои нервно сжались под тонкой тканью одеяла.

Де Грей также молча кивнул каким-то своим мыслям и встал с постели, позволяя лунному свету проявить все достоинства его крепкого мускулистого тела. Он сделал несколько шагов к письменному столу, а я не могла отвести глаз от его упругих накаченных ягодиц…

Когда он обернулся, то я с силой заставила себя посмотреть выше нижней части его живота. В руках мой виконт держал черное лезвие.

— Держите, — кинул он нож на простынь рядом со мной.

Я неуверенно протянула руки к холодному оружию.

— Когда я впервые увидел вас, Эстер… тогда вечером в подворотне… Я был в полуформе, и мой зверь, особенно ярко почуяв вас, пришел в восторг! С тех пор не проходило ни дня, чтобы он не терзал меня мольбами обладать вами…

Тентон отступил подальше вглубь комнаты, скрываясь от сияния луны, и я услышала хриплое дыхание и скрип когтей по половицам.

Я встала с кровати и увидела, как из темного угла комнаты на меня смотрят два сияющих желтых глаза.

Стало страшно, но я попыталась это скрыть. Уж очень этот ликан напоминал мне того монстра, что недавно гнался за мной по улицам Оксфорда.

«Мой зверь» почувствовал это и затаился, не желая выбираться из своего логова.

Я, затаив дыхание, прокралась ближе к нему, увидела силуэт косматой морды и виновато прижатые, как у пса уши…

Дышать стало легче, ведь зверь и правда был разумен.

Тихонько села перед оборотнем на колени и протянула в темноту руку, стараясь коснуться носа удивительного существа.

Я нерешительно замерла в сантиметре от его шерсти, и радостно улыбнулась, когда почувствовала, что он двинул своей мордой мне навстречу. Влажное нежное касание…

«Он облизнул мою ладонь, вот проказник!» — Отдернула я свои пальцы, усмехнувшись.

Мои глаза чуть привыкли к темноте, и я постаралась лучше рассмотреть ликана.

Он был огромный! Длинная черная шерсть лоснилась по бокам, массивные лапы были усеяны острейшими когтями. Он подобно человеку сидел на задних лапах, повиливая хвостом.

Я решилась провести рукой по его загривку, ликан одобрительно фыркнул носом.

— Это невероятно… — поразилась я, разглядывая оборотня.

Зверь взбрыкнул, выпрыгнул в центр комнаты, чуть ударившись боком об кровать, и устремился к окну.

Одним махом своей тяжелой лапы он отворил его и кивнул мне головой в сторону улицы.

* * *

Его мыслей я не слышала, но прекрасно осознавала все его действия и намеки.

— Хотите прогуляться? Это опасно… ведь есть люди, что также охотятся за оборотнем…

Зверь ворчливо рыкнул и, повернув морду к полной луне, тоскливо заскулил.

— Ладно, но только за городом и крадитесь по темноте… — теперь уже я ворча подбежала к теплому халату и шерстяной шали, накидывая их на себя.

«В этом году Хэллоуин обещает быть запоминающимся!» — подумала я, еще не до конца веря в происходящее, и осторожно забралась на косматую спину ликана. Тентон будучи человеком был довольно высоким мужчиной, а в ипостаси зверя превосходил обычного волка раза в два.

Поэтому держаться было довольно удобно. Это было последним, что я отметила, выпрыгивая из окна сидя на гигантском оборотне.

В лицо ударил холодный ветер, не давая возможности вдохнуть. Я прижалась ближе к оборотню, утопая в его шерсти и с удовольствием ощущая жар его тела.

Несмотря на суровый осенний вечер, мне было необычайно тепло.

Я нежилась, закрыв глаза, ловя и запечатывая в памяти каждое приятное ощущение.

Услышана краем уха людское пение про «ночной кошмар» и «сладость или шалость», представила, как сливаются в одну оранжевую полосу светящиеся лики многочисленных тыкв.

Прыжок и еще прыжок. Похоже Тентон преодолевал какие-то препятствия, чтобы не наткнутся на людей. Его поступь на удивление была почти бесшумна.

Мы затаились в темном проулке, наблюдая, как на широкой уличной дороге толпа празднующих танцует и поет, отпугивая хэллоуинских монстров и духов. Забавно было видеть со стороны, что они даже не догадывались в какой близости от них находился действительно главный кошмар Дня всех святых.

Я вновь прижалась сильнее к ликану, крепко обхватывая его сильную шею.

Рывок, и вот мы уже несемся в новом неизвестном мне направлении.

Воздух стал влажным, и нос заполнил запах диких трав и хвои. Подняв голову от обогревающего меня покрова шерсти, увидела, что нас уже окружает лес.

Тентон игриво покачнулся давая понять, что мне пора слезать. Я нехотя опустила ноги на сырую землю.

Ликан встрепенулся и понесся кругами по лесной поляне. Я не узнавала в этом звере своего хмурого и вечно сдержанного детектива.

Пробежав несколько кругов, оборотень метнулся ко мне и, повалив на спину, начал лизать все открытые участки моего тела, втягивать носом мой запах, отчего я просто заливалась смехом.

— Стоп, забираю свои слова назад. Мне достаточно вида зверя, достаточно!

Ликан встревоженно замер, ошарашенный моими словами.

— Я шучу! Вы прекрасны мистер «Оксфордский зверь»! Прекрасны! — потрепала его за ухо.

Радостно встряхнув мордой, оборотень подпрыгнул на один из огромных каменных валунов, что древними великанами были разбросаны по лесу, и запустил протяжный вой.

Его силуэт с запрокинутой к небу головой выделялся на фоне луны мистической статуей.

Я залюбовалась этим существом и не заметила, как к нам непозволительно близко подкрались люди…

Раздался выстрел револьвера, и мой зверь свалился со своего «пьедестала».

— Нет! — выкрикнула я, поднимаясь на ноги.

К нам приближалось пятеро неизвестных в мешках из рогожи на лицах. Напоминали они жуткие огородные пугала, что будто ожили и слезли со своих жердей.

Я попыталась подбежать к ликану, но один из нападающих схватил меня, крепко заламывая руки за спиной.

— Какая удача! Вы должны Бога благодарить, что я спас вас! — услышала я знакомых голос, и ко мне подошла страшная маска, смотря из прорезанных дырок для глаз. — Ослабь хватку, остолоп, не видишь, что делаешь даме больно!

— Вы? Что здесь происходит? — стреляла я гневным взглядом, вырывая руки из цепкой хватки.

— Я долго нахожусь в теме расследования и долго охочусь на этой тварью! Вам не провести меня, миссис Де Грей! Нет никакого маньяка, есть лишь это отродье! — сняв маску с лица закричал рыжеволосый ирландец мистер Лонг, начальник отдела полиции Скотленд Ярда.

В эту минуту мой зверь выпрыгнул к констеблям, разрывая пространство злобным рыком, оголяя многочисленные острые клыки своей пасти.

— Парни! Доводите дела до конца! — встрепенулся мистер Лонг.

— Вы все не так поняли! Мистер Лонг, стойте! — пыталась остановить полицейского, не понимая что именно тот хотел сделать.

Даже если он стрелял серебряными пулями, то не убил бы ликана. Ведь он не знает, что орудие его смерти, сейчас заткнуто за пояс юбки моего ночного белья.

Полицейские все же начали обстрел, загоняя Тентона глубже в лес. Мгновение, что-то с треском засвистело и сверху на моего зверя обрушилась многотонная железная клетка.

Оборотень взвыл и начал метаться от решетки к решетке, но усилия его были тщетны.

— Видите, как нужно работать? Я таких ловушек по всему лесу наставил! Надеялся завлечь в одну из них это чудовище! — подмигнул мне ирландец. — Где же ваш хваленый детектив и по совместительству супруг? Как он допустил, что вас похитил этот монстр?

И тут меня словно окатили холодной водой. Я поймала волчий взгляд Де Грея и замерла на месте. В этот момент мы с ним оба поняла, что ни при каких обстоятельствах оборотню сейчас нельзя возвращаться к человеческой форме. Тентон был заперт в теле зверя… По моей вине! Ведь это я уговорила его на эту авантюру. Глаза ликана были полны тоски и боли.

Он покачал головой и сделал неприметный жест лапой, слегка ударив себя в грудь в районе сердца.

* * *

— Мистер Де Грей… Отправился за специальным оружием, что может убить монстра! — воодушевленно выпалила я как мне казалось понятую подсказку от виконта.

— Оружием? — заинтересовался констебль.

— Да… Вы же видите, что ваши пули абсолютно бесполезны! — продолжала я. — Мы тоже не сидели на месте и узнали об монстре все!

— Где же это оружие, миссис Де Грей? — мистер Лонг нетерпеливо потер руки.

— Тентон… Должен привезти его, — врала я, молясь о том, чтобы только он не отправил к нашему дому кого-то из своих подчиненных. — Не трогайте зверя… пока. Иначе мистер Де Грей не отдаст вам оружие!

Полицейский недовольно покачал головой, немного подумал и подошел ближе к клетке с ликаном.

— Вот же ж образина какая… — покачал он головой рассматривая оборотня.

Тот со всей мощи вдарил боком по клетке, и не увидев никаких повреждений, яростно зарычал в сторону мистера Лонга.

— Надо скорее освободить город от этого кошмара! — выкрикнул один из полицейских.

— Согласен. Мы будем ждать вас здесь, миссис Де Грей… Надеюсь, ваш супруг не задержится, — медленно произнес мистер Лонг и хитро посмотрел на скалящегося в клетке оборотня.

Я побежала со всех ног, не обращая внимания на вымокшую домашнюю обувь, радуясь тому, что уговорила отпустить меня без сопровождения. Пробралась к дому, также стараясь находится в полумраке, незамеченной, но первые лучи солнца явили всем обитателям особняка мой странно потрепанный вид.

Кларисса взволновано настаивала на визите лекаря, я пыталась заверить ее, что чувствую себя хорошо, а вот хозяин их дома сейчас находился в ужасной беде.

Женщина распорядилась о горячей ванне, сытной еде, теплой одежде и вскоре я у камина уже размышляла о своих дальнейших действиях.

Я не могла принести им кинжал, но могла доставить к ним настоящего монстра-убийцу, за которым они и охотились. Главный вопрос: как?

«Мистер „Г“ что-то лишнее ненароком узрел», — всплыла в памяти часть задачки профессора Доджсона. — «Но ведь у истинного детектива всегда найдется способ получить нужную информацию…»

Голос Чарльза в моей голове натолкнул меня на некоторые предположения.

— В дом Голдберга, мне срочно необходимо в дом Голдберга, — посмотрела я на встревоженную Клариссу и попросила собрать экипаж.

Все мое тело сотрясалось, но вовсе не от обыденной поездки по раскачивающей карету мостовой. Я видела перед глазами тоскливые глаза «моего зверя», мучительно осознавая, что он сейчас у врага и возможно не надеется на мою помощь!

В особняке мистера Голдберга меня встретила его супруга, радушно пригласив меня в гостиную. Там я к своему неудовольствию столкнулась со Сьюзен и Рональдом Беннетами. Присутствовал и тот юный помощник мистера Голдберга из его юридического кабинета.

— Эстер! Какая честь! — Натянуто улыбнулась миссис Беннет.

— Здравствуйте, миссис Де Грей, — мистер Беннет наиграно сделал акцент на моей новой фамилии.

— Доброго дня. Я с визитом к мистеру Голдбергу, могу я его увидеть, — холодно я проигнорировала внимание баронетов и обратилась к хозяйке дома.

— Одну минуту… Милочка, проверьте, пожалуйста, еще раз состояние Саймона, а после сопроводите миссис Де Грей к нему. — Миссис Голдберг подозвала одну из служанок, после чего та засуетилась и поспешила выйти из комнаты.

— Как Аманда? — искренне поинтересовалась я.

— О, наш цветочек цветет и пахнет! — хихикнув, закатила к потолку свои большие глаза Сьюзен. — Раз в неделю ходит в церковь и беседует с пастором о предстоящей жизни благочестивой замужней леди. Жаль, что у вас с мистером Де Греем все произошло… так стремительно… церковь такого не одобряет.

Последнее слово она сказала тише, с придыханием, делая глоток чая из маленькой чашечки. Глазами они хитро стрельнула в сторону миссис Голдберг.

Опять ее дешевые намеки и осуждения проносились за моей спиной. А я уже было подумала, что эта женщина угомонилась…

— Все мы знаем, как именно ваша дочь смогла получить от вас разрешение на брак, миссис Беннет, — неожиданно вступила в разговор миссис Голдберг. — Знает это и пастор… Может поэтому он просит юную мисс приходит в церковь и замаливать свои грехи?

Одна бровь хозяйки дома намекающе приподнялась вверх. Лицо Сьюзен исказилось странной гримасой толи отвращения, толи жуткого смущения. Икнув, она прикрыла рот рукой и поставила чашечку на столик.

— Пожалуй, миссис Голдберг, мы пойдем. Вижу разговор наш не может иметь продолжения… — миссис Беннет, вставая с диванчика, напыщенно подняла нос к верху и медленно проследовала к выходу. Красный от стыда мистер Беннет в свою очередь не сказал ни слова, кряхтя следуя за супругой.

— Думаю юридические вопросы, которые мистер Беннет хочет решить, могут подождать до полного выздороления моего супруга. Вы может возвращаться к работе, — деловито она обратилась к юноше-юристу.

Тот кивнув, поспешил покинуть нас вслед за баронетами.

— Не обращайте внимания на эту брехливую собаку, моя милая, — миссис Голдберг посмотрела на меня добрым взглядом. — В ее скучной жизни нет ничего интересного, вот и плетет интриги.

— Она ненавидит меня… — ответила старушке грустной улыбкой.

— Она всем сердцем своим хотела бы оказаться на вашем месте… Но признать это — значит заявить самой себе, что твоя жизнь прошла в никуда… — она подмигнула мне, делая глоток из чайной чашки.

* * *

— Я благодарна вам за поддержку. Сейчас это правда очень важно для меня. Я на перепутье и не знаю, что делать. Мистер Голдберг хоть раз приходил в себя? — я искренне улыбнулась хозяйке дома.

— Еще нет, но я часто говорю и с ним и чувствую, что он меня слышит. Я каждый день воспеваю имя Господне за то. что он позволил вам оказаться рядом в тот вечер с моим супругом. Спасли его и уцелели сами! Это ли не Божье проведение! — миссис Голдберг возвела ладони вверх, в смиреннии прикрывая веки.

— Все возможно… — не стала я оспаривать ее веру божественное.

Дверь тихонько скрипнула, и заглянувшая к нам служанка позвала меня пройти в покои хозяина особняка.

Баронеты Голдберг жили намного скромнее, даже чем чета Беннет. Комната главы дома была тускло освещена. Деревянный письменный стол, шкаф, небольшая кровать и шторы из натуральных тканей — вот и все чем могло похвастаться это пространство.

Мистер Голдберг безмолвно лежал на кровати под теплым покрывалом. Лицо его было осунувшимся, будто не выспавшимся. Без сознания он находился уже довольно долго.

— Здравствуйте, мистер Голдберг, — кротко сказала я присаживаясь на стул рядом с ним. — Довольно долго вы спите…

Хотела я как-то настоиться на беседу, но тут же поняла никчемность своей фразы.

Я вздохнула и, прикрыв на секунду глаза, потерла переносицу, собираясь с мыслями.

— Я верю, что вы слышите меня… — взяла его руку бережно накрыв своей ладонью. — Знаю, что вы хотели поделиться какой-то информацией об участниках клуба.

Пальцы мужчины еле ощутимо дернулись, и сердце мое наполнилось надеждой, что я все же могу разузнать у него кое-что.

— Мистер Голдберг… — я нагнулась ближе к нему и перешла на шепот. — Кто-то из джентельменов вашего тайного общества видел зверя в человеческом облике?

Снова его рука чуть оживилась в моей ладони.

— Так… кажется я начинаю понимать вас… — уверенно сжала его ладонь в своей. — Это был мистер Беннет?

Рука осталась недвижима.

— Мистер Сойер?

По-прежнему без изменений.

— Значит мистер Корнуэлл…

Но его ладонь и в этот раз не двинулась.

Я задумчиво смотрелась в невозмутимые лицо баронета. Быть может это были всего лишь бессознательные реакции тела. Простое сокращение мышц при отключенном сознании…

Я с досадой прикусила нижнюю губу и откинулась спиной в кресло, не выпуская его ладонь из руки.

— Я зашла в тупик… И как никогда раньше я сейчас нуждаюсь в поимке зверя… — говорила я уже сама себе. — К тому же мне не дает покоя мысль, что и глупышка Аманда выйдет Кристофера Корнуэлла, хотя его отец замешан в чем-то очень страшном… Может моя юная мисс Беннет не была бы столь ветрена, если бы не те письма, что ей доставляла мисс Сойер…

Едва я успела произнести имя дочери седовласого лорда, как в мою руку мертвой хваткой вцепились пальцы мистера Голдберга. Застонав, я в ужасе круглила глаза, пытаясь вырвать свою ладонь из его болезненно сдавливающих «тисков».

В комнату тут же вбежала служанка, извиняясь, что оставила меня наедине с недомогающим человеком. Я, не говоря ей ни слова, выбежала прочь из спальни баронета.

«Мисс София Сойер… знает, кто есть зверь на самом деле!» — пульсировала мысль в моей встревоженной голове.

Загрузка...