Глава 1

Оксфорд. Англия, 1856 год.


Я вновь взяла в руки потрепанные листы нашумевшего когда-то выпуска газеты «Таймс». «В окрестностях графства Девоншир найдены следы странного существа. Там же были обнаружены истерзанные тела бедных горожан…» — мысленно прочитала я первые строки под кричащим об убийствах заголовком.

Эти новости были от февраля прошлого года… Сейчас же улицы нашего Оксфордшира сухими скрюченными листьями засыпала ранняя осень. За это время графства Сомерсет и Уилтшир также сообщили о похожих происшествиях.

Округа была встревожена слухами об огромном свирепом звере, что рыщет по ночам в поисках новых жертв. Я же не верила в мистику и была готова доказать, что это дело рук полоумного маньяка.

Я Эстер Уорн — детектив — любитель, мечтающая об раскрытии своего собственного громкого дела. Но пока я лишь добилась успехов в обучении миловидной девицы Аманды Беннет, чьей гувернанткой я являюсь.

Вот она вновь постучалась в мой кабинет, и я вынуждена была спрятать скандальный выпуск «Таймс» в свой стол, как и мечты о личных расследованиях.

— Эстер! Эстер! — взволновано тараторя мое имя, девушка влетела в комнату. — У меня невероятные новости!

Я наигранно, словно заинтересованно приподняла брови, изображая неподдельный интерес.

— Баронет Корнуэлл на предстоящем балу у супругов Фрост собирается сделать важное заявление! — сминая в руках клочок белой бумаги, передо мной присела юная восемнадцатилетняя леди. — Мисс Сойер только что направила мне эту записку! Информация достоверная!

— Достоверно подслушана… — скептически поправила я, глядя на краснеющие щеки девушки.

— Неважно… Он точно собирается официально объявить меня своей невестой! Я уверена в этом!

— Но период официальных ухаживай ведь начат совсем недавно.

— Кристофер — серьезный молодой человек! Думаю, он быстро понял, что лучше меня никого нет! — довольно задрала носик Аманда.

— А я думаю, что ты еще слишком юна для брака… Рассмотри, пожалуйста, еще кандидатуры… Ты ведь не общалась ни с каким другим молодым человеком…

— Нет! Кристофер — моя судьба…

— Вот только твои родители так не считают…

— Эстер, — девушка огорченно надула губки. — Помоги мне с этим… Пожалуйста!

Я была обязана дать хорошее образование для Аманды Беннет и сделать из нее завидную невесту. Предыдущие гувернантки справлялись с этим плохо.

Единственная дочь барона Рональда должна была отхватить лучшую партию из предполагаемых мужей. Минимум графа в представлении ее родителей.

Но влюбилась девушка в баронета, чем очень огорчила достопочтенных родственников.

— Хорошо, но для начала все же обсужу предстоящие планы с мистером Беннетом…

Аманда издала расстроенный вздох и спрятала записку от своей близкой подруги за линию декольте платья.

Мы приступили к обсуждению новой темы по истории зарубежной литературы. Это был один из предметов, который девушка еще переносила весьма сносно, в других же энтузиазма у нее было меньше. Я за своим высшим образованием Королевского колледжа никак не могла понять почему она так стремится замуж и совершенно не хочет добиться некой самореализации.

После урока я проследовала в кабинет мистера Рональда, отца Аманды. Пересекаться с ним я хотела как можно меньше, ведь этот человек недолюбливал меня всей своей мелочной душой.

Барон и обладатель одной из популярных бумажных мануфактур Оксфорда, он стремился к еще более высокому положению в обществе. Меня, девушку из графского рода, пусть и разорившегося, но все же превосходящую его по происхождению, он терпеть не мог. Я работала в его доме лишь потому, что запросила не слишком большое жалование и имела при этом хорошее образование.

Ему не повезло, что он скряга. Или же повезло… С этим стоило еще разобраться.

Я подошла к дубовой двери с резным орнаментом и постучалась.

— Мистер Беннет, позволите войти? — скромно проговорила я.

— Кхм, кхх, проходите… — прокашлял он из глубины комнаты.

Отворив дверь, я нашла своего работодателя в клубах табачного дыма склоненным на нижним ящиком своего стола. Он раздраженно там что-то искал.

Услышав мои шаги, этот седовласый грузный мужчина окинул меня раздраженным взглядом.

— Я ненадолго отвлеку вас, — заговорила я, подходя к окну напротив. — Мисс Аманда очень взволнована предстоящим балом…

— Ей нужны новые наряды и украшения? Я выпишу чек, можете сопроводить ее по всем дамским салонам! — он стиснув желтыми зубами остаток сигары, рухнул в свое кресло и потянулся к хьюмидору — ящичку, где хранились эти пропитанные никотином свертки.

— Дело не только в этом, мистер Беннет. Девушка принимает ухаживания от баронета Корнуела и надеется на помолвку с ним.

— Об этом не может быть и речи! Необходимо передать мистеру Корнуелу о бесполезности его действий! Моя девочка выйдет замуж за графа де Грея! Я уже веду переговоры на этот счет.

— Граф де Грей? Но он же при смерти… если верить последним новостям…

Мужчина одарил меня презрительной усмешкой.

— Я не старика имею в виду… Правду говорят, образование девушек не красит. Не обладаете вы умственными способностями мужчин, как ни крути… — мистер Беннет кашлянул и усмехнулся своим же словам. — Я о его сыне, что недавно прибыл в город. Видимо готовясь к похоронам отца, он проводит замкнутый образ жизни. Еще бы, совсем скоро станет новым графом с внушительным наследством!

Он перевел хитрый взгляд к потолку, словно мечтательно прикидывая предстоящую выгодную сделку.

— Подготовьте мою девочку для него! А сами не высовывайтесь со своими редкими и ненужными изречениями. Не позорьте нашу семью своей тягой к науке…

Внутри меня закипала злость, но сжав кулаки я продолжила диалог мягко.

— Моя тяга к науке позволила получить мне место в Королевском колледже и позже помочь вашей дочери стать образованной леди.

— Не переоценивайте работу гувернантки. В колледж набирали многих в качестве дурного эксперимента… Сколько лет женщин учили лишь домоводству, а тут… что за ересь… куда я мог… — он что-то еще забубнил, отбрасывая новую сигару в сторону и обегая глазами поверхность стола.

Резко встав, барон снова начал обыскивать ящики своего письменного стола.

Понаблюдав за стариком, я медленно прошла по комнате.

— Вы очевидно что-то потеряли, мистер Беннет… — решила я не сдерживать свои умозаключения. Его высказывания о «женском уме» всерьез задевали меня.

— Что? — хрипло крякнул он, мельком глянув в мою сторону. — А… да одни важные документы… Не стоит меня задерживать, мисс Уорн. Можете собираться с моей дочерью за покупками.

— Конечно… — я ехидно сощурила глаза. Этот человек откровенно раздражал меня своей пренебрежительностью… — Я пойду. Вот только скажу, где ваша пропажа.

Хозяин дома нахмурился, но при этом выпрямившись, заинтересованно оперся кулаками о стол.

— Судя по разбитому стакану от виски в резервуаре для бумаги, вчера вечером вы выпили лишнего. Примерно в тоже время к вам с визитом приходил мистер Голдберг, при нем был сверток каких-то документов, — я подошла ближе к книжным полкам. — Насколько мне известно, он очень любит Вальтера Скотта… Очевидно, возле полки с его произведениями вы и разговорились, — я перевела взгляд на корешок романа «Айвенго», что среди остальных был выдвинут вперед. — Полагаю, на пустующей полке над ними и лежат ваши драгоценные бумаги…

Проверять свою догадку я намеренно не стала, обернулась к раскрасневшемуся лицу ворчливого барона и улыбнулась.

— Идите… — еле выдавил он из себя.

Поспешив последовать его совету, я покинула душный кабинет, услышав за дверью тихое: «Точно здесь… Ну, что за ведьма…».

«Дедукция, мистер Беннет, дедукция… И никакой магии!» — усмехнулась я своим мыслям.

Как и обычно впечатления от разговора с главой семьи Беннетов были весьма отвратительными. Радовало лишь то, что Аманда скоро так или иначе выйдет замуж и я смогу найти новую работу. К этой девушке я привязалась, мне небезразлична была ее судьба. И планы ее отца меня сильно тревожили.

Может и неплохо, что юная мечтательница выйдет замуж за баронета? По крайней мере она будет любима и счастлива…

Так вышло, что работая гувернанткой, я еще и в качестве компаньонки сопровождала все выходы Аманды. Юную леди в наше время было легко скомпрометировать, поэтому в обществе мы всегда находились вместе.

Вот и сегодня, получив хорошую сумму от отца на все обновки, девушка потащила меня на поиски того самого особенного платья для особенного вечера.

— Мне нужен лиловый цвет… Пожалуйста, именно лиловый! — сокрушалась она при разговоре со швеей.

Так молоденькая мисс Беннет уговаривала работницу пришить на верх глубокого декольте банты ее любимого оттенка. Портниха же посоветовала подождать и выбрать пока фурнитуру для веера, ведь новые интересные ткани должны были доставить ей через пару часов.

Ученица моя была непреклонна и твердо заявила о желании ждать необходимые ей украшения хоть до захода солнца.

— Аманда, твой отец будет не в духе, если мы прибудем затемно! — уговаривала я ее на разумный отъезд домой. Но девица моя упрямо сжимала кулаки, рассматривая новые модные парижские журналы.

Окончательно потеряв интерес к творящемуся там многочасовому действию, я вышла подышать на веранду салона.

Солнце уже стремилось к горизонту, и его лучи мягким оранжевым светом окутывали городские улицы. Мой взгляд переместился на карету, остановившуюся у одного из зданий. Из нее показалась прехорошенькая молодая леди, которая своими восторженными оленьими глазами осмотрела округу. Руку ей подал довольно зрелый мужчина, и по нежному, но сдержанному приветствию девушки, я догадалась, что это ее отец.

Сразу подумалось о своем… Хотелось бы, чтобы и на меня так смотрел мой папа. Но отношения у нас с ним не заладились с самого детства.

Семья наша обладала графским титулом, и я бы была завидной невестой… Если бы мой родитель не проиграл бы все свое состояние в карты и не наделал бы долгов восемь лет назад.

Графиня из разорившегося рода — вот кем я была с тех пор. Зеленоглазая шатенка, с хрупким утонченным телосложением, милашка восемнадцати лет. Мне предстоял выбор, либо, как и Аманда в юном возрасте выйти замуж, либо получить образование. Мне повезло, что я интересовалась научной литературой и на обучение в Королевский колледж стали принимать девушек из благородных семей.

В какой-то мере я могла и поблагодарить своего отца за некую свободу. Я одна из немногих женщин с прекрасным образованием и работой, пусть и в мужском обществе это и воспринимается со скепсисом. Сейчас мне двадцать пять, и у меня есть достойное будущее.

Мои размышления прервал рабочий, что протопав мимо, занес в салон видимо необходимый портнихе заказ.

Но проследовать за ним я так и не успела. Со стороны темных переулков донесся пронзительный мужской крик, и грудь мою сковал леденящий страх.

— Аманда… — я приоткрыла дверь и увидела ее большие встревоженные глаза. — Будь пока здесь! Мадам Тревью, — обратилась я к портнихе. — Закажите мисс Беннет экипаж и отправьте домой.

— А ты? Ты… разве не поедешь со мной? — ужаснулась девушка, которая тоже слышала душераздирающие звуки с улицы.

— Я что-то видела в переулке… Может смогу помочь полиции… — солгала я и услышав вслед ее слабое «Сумасшедшая…», побежала в ту сторону, где раздался крик.

Не мог мой детективный нрав стоять на месте возле салона. Там точно произошло какое-то преступление… Мои знания, тайно почерпнутые ночами из книг по дедукции и логики, могли явно пригодится.

В своей фантазии я уже открывала свое сыскное агентство, когда незаметно подкралась к лежащему на дороге мужчине. Возле него уже собралась толпа зевак.

Прокравшись сквозь них, я присела над телом. Сомнений не было… Мужчина был мертв… Глаза его были широко раскрыты предсмертным ужасом. «Что же его могло так напугать?» — первое, что пронеслось в моей голове, когда я взглянула на него. Поспешив убрать взгляд от его лица, увидела как была располосована его грудная клетка.

Это был первый случай, когда я видела убитого так близко… Ощущая запах крови и пота… Мне стало дурно, но я не отвернулась. В луже крови под его спиной, я заметила, как блеснуло лезвие ножа. Видимо он, оборонялся, но в последнюю минуту выронил клинок. А может… Превозмогая тошноту, я, взяв свой носовой платок, аккуратно вытащила ножик с целью рассмотреть поближе.

На странном угольно-черном лезвии мои глаза заметили изящную гравировку: «Т. Г.»

«Инициалы хозяина ножа? Преступника или жертвы?» — мои брови нахмурились, а подушечки пальцев проскользнули по буквам на ноже.

— Что вы делаете, мисс? Это ваш знакомый? — окликнул меня низкий грубый бас из рядка стоящих очевидцев.

Только собравшись ему ответить, я приподнялась и заметила странную тень на другой стороне улицы. Она огромным массивным силуэтом отпечатывалась на боковой стене одного из домов. Было в ней что-то нечеловеское… Длинные руки, свисали, как лапы… Спина была словно ворсистой. Одна из этих звериных конечностей будто упиралась в бок в место… ранения?

Так ничего и не ответив прохожему, я двинулась прямиком к странной фигуре. Спрятав нож, в поясе платья, увидела, что тень начала стремительно удалятся вглубь темных переулков.

Сердце стучало об ребра, когда я подкралась к углу дома и заглянула за него. В тусклом свете фонарей было сложно разобрать что-то, улица казалась безлюдной и тихой.

Будучи убежденным материалистом, я не верила ни во что сверхъестественное, и у меня не было сомнений в том, что кто-то намеренно наводит на людей ужас нелепыми картинками существ на домах.

Мне очень захотелось найти тому доказательства. Трафареты, специальные фонари… Необходима была хоть какая-то зацепка. Поэтому я, согнувшись, пробежала за чередой стоящих вдоль улицы бочек, прямиком в темноту подворотни.

«Даже, если этот псих где-то здесь… Я маленькая и юркая… И не заметная!» — как установку на успех проговаривала я в своей голове, пока новый шорох и движение не заставили меня свернуть в еще один темный проулок.

Неслышно подкрадываясь, я оперлась о влажную кирпичную стену и вновь увидела фигуру человека. Он присев на землю и вытянув ноги, заматывал торс отрезками своей разорванной рубашки. Очевидно беглец был ранен…

Старательно вглядываясь в черты его лица, стараясь как можно подробнее их разглядеть, я так напряглась, что кажется забыла, как дышать.

Я почувствовала, как капельки пота скатились от висков по щекам, и мой подозреваемый вдруг резко обернулся…

От неожиданности мое тело вздрогнуло, и тут же замерло, прикованное к стене взором двух светящихся желтых глаз.

«Как… как он услышал меня, я ведь не издала ни единого звука… И что с его зрачками⁈» — пребывая в шоке, подумала я.

Незнакомец вдруг потянулся корпусом в мою сторону и шумно втянул носом воздух.

Далее я не могла ждать, сорвалась с места и побежала сломя голову обратно к многолюдным улицам. Странный мужчина бросился за мной, я слышала его бег позади меня, сбившееся дыхание и… рык?

Пряди каштановых волос, ранее сложенные в высокую прическу, растрепались, пелерина, согревающая теплом мои плечи, похоже пропала безвозвратно. Я так стремительно неслась к спасительной толпе, что на эти мелочи уже не обращала внимания.

В голове был только страшный образ ранее увиденного «нечто»… и эти «фонари» глаз…

Стоило понять искаженное лицо извозчика — кебби, когда я растрепанной ошалелой девицей выбежала из подворотни прямо под колеса его экипажа.

— Вот дьявол! — выругался он, успев вовремя придержать коней.

— Простите! — не теряя ни минуты, я запрыгнула рядом с ним на облучок.

— Вы что творите⁈ Вам нельзя… — попытался вытолкнуть меня обратно кучер.

— Просто поезжайте вперед! За мной гонятся! И вам, поверьте, несдобровать, если вы хоть на секунду задержитесь на этом месте! — стрельнула я в него уничтожающим взглядом.

Экипаж тронулся, и я не смогла удержаться от того, чтобы обернуться к тем мало освещенным переулкам, из которых только что бежала.

Там на углу дома стоял мужчина: высокий брюнет с грозными темными глазами, что смотрели на меня исподлобья. На широкой груди он сжимал лоскуты белой разорванной рубашки…

Загрузка...