И всё же сад в Царском Дворце Кинамаса был совершенно бесподобен, впрочем как и сам Дворец, Рианут убеждалась в этом вновь и вновь, роскошь Синего Дворца всегда подавляла своей помпезностью, а здесь было так хорошо и даже дышалось легче. Может быть влияло и то, что теперь она чувствовала себя полноправной Властительницей, а не всего лишь сестрой царя, пусть у неё сейчас только часть царства. но это лучшая часть, самая богатая и плодородная, а главное серебряные рудники удалось отстоять. Какой всё таки молодец Мишас! Скоро, очень скоро они сыграют свадьбу с Матинут и тогда в Стратеге можно будет быть уверенной абсолютно! Почти неслышно подошёл слуга и низко поклонился.
— Господин Старший Советник к Царице!
— Пусть войдёт.
Шитамир Визи, бывший Помощник Господина Секретаря, а теперь Господин Старший Советник почтительно приблизился, поклонился и повинуясь знаку Царицы сел за стол. Повинуясь следующему знаку, налил в кубок вина и чуть-чуть отпил.
— Рассказывай.
— Госпожа, всё получилось именно так, как Вы и сказали, дочери Кариссы осаждают Никамарас, взять этот порт у них не хватит сил, но семья Чинту заперта в нём полностью и претендовать на что-либо ещё они не смогут. Семьи Бьярья и Шиту схватились между собой, боевые действия пока идут вяло, но отвлечься они больше ни на что не могут. Северные князья делят захваченное, пока мирно, Карисса не даёт им вцепиться в глотки друг другу.
— Но это, я так понимаю, не главные новости.
— Госпожа как всегда невероятно прозорлива!
Рианут нетерпеливо махнула рукой.
— Говори по делу!
— Господин Нагис Печамо провозглашён Князем Лергана! Господин Метнам Печамо провозглашён его соправителем!
— Ага! Наконец-то! Ну наконец-то эти братцы приставили кинжал к глотке Императора!
— Да Госпожа, Вы всё верно рассчитали. Но и это не самая интересная новость.
— Шитамир, ты хочешь чтобы я сейчас утопила тебя в бассейне? Ну что за манера! Ты ведь не театральный актёр, откуда такая страсть к паузам и эффектам? Выкладывай всё быстро, что ты там ещё припас на сладкое!
— Госпожа, Господином Секретарём в Княжестве Лерган стал Риу Макизе.
— Кто? Этот пацанёнок?
— Господином Старшим Советником назначен Киви Миерос, бывший Господин Главный Управляющий семьи Печамо.
Рианут расхохоталась.
— Вот это да! Ну уж удивил, так удивил! Прощаю тебе театральные паузы. Они были уместны. Да уж! Братья Печамо конечно отличные воины и полководцы, но Риу и Киви? А кого-нибудь ещё помоложе, кто сиську сосёт, они не могли назначить? И кто же там действительно заправляет всеми делами?
— Можно предположить, что Баша Макизе.
— Ну конечно, Баша! Когда мы встречались с ней на Нерсейских играх, она только недавно родила Риу. Но уже была в отличной форме, обогнала меня в беге и копьё метнула дальше. Значит теперь её сын и племянник официально возглавляют всю гражданскую власть в Княжестве Лерган.
— Да, Баша ещё женила их на родных сёстрах. Из семьи Печамо.
— Но, я так понимаю и это не все новости?
— Не все Госпожа. К Вашему двору прибыл Господин Помощник Секретаря Княжества Лерган. Некий Господин Баркос Кичину. Обсуждать вопросы торговых договоров.
— И конечно взаимное признание?
— Совершенно верно Госпожа, взаимное признание, наступающее по факту заключения торговых договоров.
— Кто он такой, этот Баркос Кичину?
— Пока не выяснил Госпожа. У них там сейчас жуткий беспорядок, никто не был готов к нынешнему развитию событий и конечно же много случайных людей.
— Но у тебя есть предположения на его счёт?
— Предполагаю, что это кто-то из людей Оберита. Перед этим назначением Баша встречалась с Иньярой Каитер. И я не думаю, что это случайное совпадение.
— Вот как? Оберит? Ну что ж, это нам сейчас на руку. Семьи Чинту, Бьярья и Шиту поддерживаются Барки, нам есть смысл наладить отношения с Оберитом. К тому же я думаю они предложат что-то и для нас интересное, в плане торговли.
— Да Госпожа. Им нужны пряности.
— Они ведь наладили поставки через Кабанью Гавань, Эгим и Гизерос. Зачем им мы?
— Этот путь закрывает минимально необходимое количество поставок пряностей, но для полного насыщения рынка им надо еще столько же. Большую часть этого можно закрыть если наладить поставки из Кинамаса в Лерган.
— Но посредниками в поставках специй выступают Барки. Как Оберит собирается договорится с царём Кьянья?
— Оружие Госпожа, оружие. Из бывшего Княжества Бейто всё оружие в Кьянья поставляли Барки, именно поэтому они были главными посредниками в торговле пряностями. Сейчас всё оружие производит Оловянный остров и посредниками выступает Оберит. Кьянья никуда не денутся, они согласятся, хотя и будут набивать себе цену и торговаться.
— И как же Бира Маферан умудрилась так ошибиться? Она ведь поддерживала Фейзо в войне против Бейто.
— Бира Маферан перехитрила сама себя. Она рассчитывала, что Фейзо захватит всё производство оружия, увеличит выпуск и снизит цены. Никто не ожидал от Князя Острова столь неожиданного хода, что он сможет всё забрать себе, а главное в столь сжатые сроки наладить массовое производство оружия. Это было очень неожиданно.
— Ну и не менее неожиданно было то, что он отпустил Киану с её стеклом.
— О, как показывает сегодняшняя ситуация, это был очень правильный расчёт. Фейзо, съев Бейто и забрав под себя производство оружия, очень быстро съели бы и Ермо с их тогдашними возможностями. В этом случае Оловянный остров получил бы у себя под боком могучее государство, сопоставимое по могуществу с Империей и Эроим. Ему бы пришлось идти на поклон к Императору за защитой.
— Зачем? Оловянный остров и так формально входит в состав Империи. Император не оказал бы им поддержки в случае нападения Фейзо?
— Императору на Оловянном острове нужен был Наместник, а не Князь. Руками Фейзо Император собирался превратить Оловянный остров в Провинцию. Но Князь Острова обрушил все эти планы, теперь Фейзо и Ермо надолго сцепились в вялотекущей войне, стекло Кианы уравновешивает их финансовые возможности, а оружие оба государства получают через Оберит в тех объёмах, которые им продаёт Князь Острова. И делает он это так, чтобы никто не смог одержать победу.
— Хорошо, вернёмся к нашим текущим делам. Так когда же мы примем Господина Баркоса Кичину для переговоров?
— Госпожа, он ожидает встречи в приёмном зале, вместе со своими племянниками и дарами от Князя Лерган.
Рианут с хищной улыбкой взглянула на Господина Старшего Советника.
— Шитамир, а ты не обнаглел? Ты решил, что так легко можешь предсказать все мои решения? А если бы я не захотела разговаривать с ним?
— Тогда Господин Баркос Кичину просто бы встретился со мной. И всё.
Рианут ещё раз улыбнулась, но уже вполне благожелательно.
— Наглец! Но ты всё правильно просчитал. За это готова простить твою наглость. Но в следующий раз сперва всё же согласовывай подобные действия. Ладно, давай сюда своего Баркоса Кичину.
— Есть ещё один момент, почему я осмелился принять столь скоропалительное и несогласованное с Госпожой решение. Надеюсь, что Госпожа одобрит мои действия, после того, как сама увидит дары от Князя Лерган.
— Негодник! Ты сегодня решил извести меня своими загадками! Что там такого привезли, что мне следует упасть здесь без чувств от удивления?
— Госпожа сейчас всё увидит сама. Угодно ли Госпоже проследовать в зал приёмов?
— Нет, тащи их всех сюда вместе с их неожиданными подарками.
Господин Старший Советник ушёл, чтобы через некоторое время вернуться с гостями. Господин Баркос Кичину обладал столь купеческой внешностью, что на конкурсе купцов несомненно получил бы приз победителя. Но как только Рианут бросила взгляд на его племянников, принёсших ларец с дарами Князя Лерган, у неё перехватило дыхание. Это было что-то невероятное, таких красивых юношей ей давно не доводилось видеть, а может быть и никогда. Она даже приоткрыла рот, взирая с немым восхищением на этих совсем молодых людей, светловолосого и темноволосого. Да уж, вот так подарок, так подарок! Юноши тем временем открыли ларец и аккуратно расставили на столе стеклянный кувшин и кубки, которые может быть и уступали аналогичной посуде из страны Мех, но не сильно. Господин Баркос Кичину ещё раз очень нижайше и очень подобострастнейше поклонился и произнёс:
— Госпожа, нижайше просим принять Вас дары от Князя Лерган.
— Где произвели такое изумительное стекло?
— В Ермо, Госпожа.
Это был потрясающий ансамбль стеклянных красок, но взгляд Рианут всё время возвращался к племянникам.
— Господин Баркос Кичину, Ваши племянники ничуть не меньшее произведение искусства, чем дары, которые Вы приподнесли. Они могли бы снять туники?
Господин Баркос Кичину шевельнул бровью и туники упали вниз. Рианут просто не могла оторвать от них взгляд, ну до чего же они хороши! Она и сама сбросила тунику и подойдя к юношам коснулась пальцами их жезлов, это были прикосновения настолько опытной и знающей женщины, что жезлы тут же отреагировали почти мгновенным вставанием.
— Господин Старший Советник, продолжите обсуждение торговых вопросов с Господином Баркосом Качину в зале приёмов.
Господа низко поклонились и тут же удалились. Рианут опустилась на колени и поочерёдно, очень медленно, стала касаться губами вставших жезлов. Ей очень, очень понравились эти подарки.