Примечания

1

Dédié aux marchands de cidre.

2

Dédié aux Durocasses.

3

Dédié aux Troyens.

4

Corrigez pas, les mecs : j’ai bien délibérément écrit naquir, manière de me décramper de l’écrivain.

5

Je fais aussi pour les lettrés fourvoyés.

San-A.

6

Dédié aux cartésiens.

7

Phrase rigoureusement incorrecte, placée ici pour faire grincer les fausses dents des faux érudits.

(San-A.)

8

Dédié aux chevaux rétifs.

9

À propos de ce genre d’expression, j’ai rencontré un jour un type qui m’a prié de surveiller mon français parce que j’avais écrit terriblement terrible. Je profite de cet extrêmement extrême pour dire à cet individu que je l’encule, moralement, mais intensément.

10

En anglais dans le texte original.

11

En vente dans toutes les pharmacies.

12

Dédié au Chapitre Six qui devrait se trouver là.

13

Oui j’ai écrit sanguignant et je te compisse la raie.

14

Dédié à la Bordelaise.

15

Dédié au Père Bruckberger.

16

Nous estimons que San-Antonio a voulu ainsi dire que Béru revenait en maugréant.

Les Académiciens français réunis en conclave (ou en cons caves)

17

Dédié au Pape.

18

Dédié à « M ».

19

Dédié aux petites bonzesses que j’ai connues en Asie.

20

Béru veut sans doute user de l’expression « sans coup férir ».

Note du Gaz.

21

Dédié à certaines vaches de mes relations.

22

Marécages infestés de crocodiles.

23

Dédié aux mignons d’Henri III qui la ramenaient.

24

Expression qu’emploie Béru au lieu de préalablement.

25

Que je te dédie car s’il n’existait pas, tu jugerais l’histoire incomplète.

Загрузка...