ГЛАВА 26. Оконных дел мастер, цветочница и медведь


Бартолд Нойманн снова уехал, но теперь Катрин не могла заняться изучением магических книг из замковой библиотеки. У нее появилась подруга, которая всюду следовала за ней, отвлекая от размышлений бесконечными пустыми разговорами. К обеду Кэт хотела если не отравить, что было бы слишком жестоко, то хотя бы усыпить надоедливую болтушку, чтобы побыть немного в тишине.

Сначала словоизлияния Софи касались ее любви к Астору, их совместного семейного будущего, которое несомненно будет долгим и счастливым, как только невиновность ее жениха будет доказана, в чем девушка нисколько не сомневалась.

Видя, что Катрин не поддерживает разговор, подруга-шпионка заговорила о замке Вернер, точнее, о его обустройстве. По мнению Софи Зиммерман, убранство залов не соответствовало современной моде, а мебель в большинстве комнат была устаревшей. Потом она стала рассуждать о саде, точнее, о его запущенности и не ухоженности. Катрин не волновало ни убранство замка Вернер, ни, тем более, примыкающий к нему сад. Это была собственность Бартолда Нойманна, которую она, несмотря на помолвку, не считала своей. С трудом ей удалось избавиться от Софи, сославшись на мигрень.

Оказавшись в одиночестве, Катрин решила выпить чашечку чая. Но чаепитие было прервано появлением запыхавшейся Софи, которая, задыхаясь, сообщила, что только что видела незнакомого человека. Тот якобы карабкался по веревке на стену. По словам девушки, это был вор. Катрин тут же подумала о Каспаре. Не он ли штурмует каменные стены? Если так, то им нужно встретиться, причем без свидетелей. Решение пришло мгновенно. Катрин предложила Софи выпить чашечку мятного чая, чтобы успокоить ее расшатавшиеся нервы. Та согласилась, взяв с девушки обещание отправить в сад слуг, чтобы поймать дерзкого вора. Катрин хоть и дала слово, понимала, что делать этого нельзя. Ей не нужны были свидетели, которые расскажут о произошедшем Бартолду Нойманну. Улыбнувшись, Катрин протянула Софи чашечку, а когда та взяла ее в руку, и начала благодарить, будто случайно задела вазочку с вареньем, которая упала гостье на платье.

Охи, ахи, извинения и Софи Зиммерман, забыв на какое-то время о воре, отправилась в свою комнату переодеваться. Катрин почти бегом спустилась в сад. Она шла по посыпанным песком дорожкам, предусмотрительно взяв с собой книгу. Если Каспар здесь, то подаст знак. Получасовая прогулка закончилась ничем. Расстроившись, Катрин повернула назад, к замку, как вдруг услышала шум и глухой звук, будто что-то тяжелое упало на землю, а затем приглушенное ругательство, произнесенное мужским голосом.

Катрин сошла с тропинки и спряталась за огромным кустом шиповника. Голос показался ей незнакомым. А вдруг это действительно вор? Двигаясь маленькими шажками, она обогнула куст и увидела... Алена Фурнье.

— Ален! — радостно окликнула его девушка.

Мужчина вздрогнул, швырнул на землю веревку, которую держал в руке, и бросился к Катрин. Она схватила его за руку, затащила за куст и заставила сесть на корточки.

— Откуда ты здесь?

Молодой человек улыбался, с обожанием глядя на нее. Катрин нахмурилась, не дождавшись ответа. Уловив перемену в ее настроении, Ален произнес:

— Это все Кёлер. Ворвался в кабинет господина Леру и с порога стал требовать, чтобы тот ему помог. Да, именно требовать, а не просить. Я в этот момент был у ректора, и, откровенно говоря, не понимал, что происходит. Думал, он прогонит нахала. Но вместо этого Леру попросил выйти меня, — Ален развел руками.

Катрин улыбнулась, представив, как все происходило.

— На следующий день ректор вызвал меня и Флоренс в свой кабинет. Сообщил то, что ему поведал Каспар и спросил, хотим ли мы отправиться в Зэодор, чтобы помочь тебе и Астору?

— А он сам? — взволнованно спросила девушка.

— Он тоже здесь. Хочет встретиться с тобой. Из той телеграммы, которой размахивал Каспар я, честно говоря, ничего не понял. Кто такие «оконных дел мастер, цветочница и медведь»?

Вместо ответа, Катрин спросила:

— А где Каспар? И почему ты лез через стену? Ты же маг-портальщик!

— Я могу открывать порталы в те места, где бывал раньше, — пояснил Ален. — Здесь я не был. Каспар стоит за стеной. Он страховал меня, но проклятая веревка оборвалась. Хорошо, что я был у самой земли...

Катрин кивнула. Она чувствовала, что время, которое ей удалось выиграть, облив Софи вареньем, закачивается. Скоро ее начнут искать. Надо немедленно что-то предпринять. Девушка ткнула пальцем в проплешину в кусте:

— Видишь, вон ту лавочку? Я сяду на нее и буду делать вид, что читаю книгу. Вы с Каспаром спрячетесь за кустом жасмина. Я расскажу все, что знаю, а потом мы решим, что делать дальше.

Ален кивнул. Катрин встала и вышла из-за куста на дорожку. Медленным шагом, усмиряя нетерпение, она подошла к лавочке. Села, раскрыла книгу и сделала вид, что читает. Катрин не смотрела на замок, но знала, что эта лавочка хорошо видна из окон второго этажа. Именно там располагалась комната Софи Зиммерман. Девушка лелеяла надежду, что приставленная к ней Бартолдом шпионка не отправится на ее поиски, а будет следить за происходящим из окна.

На следующий день, подпрыгивая на неровной дороге, карета с гербом Нойманнов везла Катрин в Зэодор. Девушка нервно теребила кружевной платок. Сегодня должна была состояться последняя примерка ее свадебного платья. Приглашения были давно разосланы, меню составлено. Торжество должно было проходить в главном зале городской ратуши. Софи Зиммерман с восторгом сообщила, что на свадьбе ожидается присутствие самого императора. Катрин эта новость не взволновала. Все ее мысли были об Асторе. Время шло, а он по-прежнему находился в тюрьме. Даже собственная свадьба и предстоящая брачная ночь не пугали ее так, как судьба любимого человека.

В замке Катрин, как могла, скрывала свое волнение от Бартолда Нойманна и приставленной к ней шпионки. Но чем старательнее она это делала, тем больше нервничала. Последние две ночи она практически не спала, меряя шагами комнату. И вот сегодня ситуация должна была, наконец, разрешиться. Дидье Леру назначил ей встречу в салоне мадам Мелье. Катрин недоумевала, как это можно сделать тайно, но возражать не стала. Еще никогда она не чувствовала себя такой подавленной и беспомощной. Впрочем, несмотря на волнение и вызванную им усталость, ей удалось отказаться от помощи Софи, поставив Бартолду ультиматум: или она едет в салон одна или не едет вообще. Нойманн неохотно согласился, наверняка придумав другой способ слежки за своей невестой. Катрин старалась об этом не думать, целиком положившись на Леру.

Звуки, которые издавала карета, изменились. Колеса застучали по брусчатке. Катрин выглянула в окно. Так и есть. Карета въехала в город. Спустя какое-то время она остановилась возле салона мадам Мелье. Катрин опустила вуаль, взяла сумочку, вышла и быстрым шагом преодолела расстояние от кареты до салона. Закрыв дверь, Катрин повернулась и увидела... Бартолда Нойманна.

Девушка вздрогнула от неожиданности и непроизвольно отступила назад. Нойманн улыбнулся и, взяв ее за руку, отвел в сторону. Пока Катрин удивленно моргала, пытаясь прийти в себя, входная дверь снова открылась и появилась Флоренс. Подмигнув Катрин, она прошла мимо и направилась в примерочную. Из-за дверей комнаты послышалось восторженное восклицание мадам Мелье: «Я так рада вас видеть, мадемуазель Катрин!»

В эту же секунду Бартолд Нойманн шагнул к двери и перевернул висящую на ней табличку. Теперь те, кто пожелал бы войти, видели надпись: «Закрыто». Взяв Катрин за руку, он увлек ее к дивану. Усаживаясь, девушка увидела в приоткрытую дверь примерочной мадам Мелье, которая хлопотала вокруг Флоренс. Помощница портнихи держала в руках свадебное платье Катрин.

— Жених не должен видеть невесту в свадебном платье, — произнес Бартолд Нойманн и закрыл дверь.

Катрин не понимала, что происходит. Что здесь делает Бартолд Нойманн? Почему портниха называет Флоренс ее именем? Растерянная и сбитая с толку, Катрин привычным жестом поправила очки и не смогла сдержать удивленного восклицания. За спиной Нойманна стояла целеустремленность.

— Господин Леру! Это вы! Но как же.— задохнувшись от волнения, она замолчала, так и не закончив предложение.

— Ментальная магия, милая. На таких, как вы, характерников, она в полной мере не действует. Ну, что у вас случилось? Каспар с Аленом все мне рассказали, но я хотел бы уточнить детали.

Катрин кивнула, подняла вуаль, и произнесла:

— Астор...

Девушка хотела добавить что-то еще, но неожиданно для себя разрыдалась. Опасаясь, что ее могут услышать, Катрин закрыла лицо руками и попыталась сдержать слезы, но у нее не получилось. Уткнувшись лицом Леру в грудь и сжав зубы, она тряслась в беззвучных рыданиях. Дидье погладил ее по спине и попытался вручить свой платок взамен ее намокшего.

— Успокойтесь, мадемуазель. Прошу вас. Вижу, ваши нервы совсем расшатались. Я здесь, с вами. Я постараюсь помочь. Хотите, буду задавать вопросы, а вы отвечать? Так вам будет легче.

— Конечно, спрашивайте, — с трудом произнесла Катрин, промокая платком глаза.

— Судя по всему, Астор Нойманн воспользовался тем единственным способом, о котором я ему говорил, чтобы разрушить мою ментальную магию. Он поцеловал вас, не так ли? Это был опрометчивый поступок с его стороны.

— Он не мог поступить иначе, — Катрин поспешила оправдать любимого. — На его месте я бы поступила также.

Девушка сжала в руке платок и продолжила:

— Его родители и он сам были приглашены на нашу с Бартолдом помолвку...

Леру перебил ее:

— Но ведь подаренный вашим женихом браслет мог покалечить вас. Я предупреждал Астора об этом. Как он мог забыть?

— В тот момент на мне не было браслета. Я уговорила Бартолда Нойманна снять его перед помолвкой, — девушка горько усмехнулась, — Каспар посоветовал мне сделать это. Позже я вынуждена была снова надеть его с условием, что Нойманн позволит мне увидеться с Астором.

Мужчина понимающе кивнул. Катрин было странно видеть перед собой не Леру, а Бартолда Нойманна, и, тем более, обсуждать с ним свои проблемы. Она сняла очки и положила их на диван. Целеустремленность улыбнулась знакомой улыбкой Дидье Леру. Девушке сразу стало легче. Она успокоилась.

— Вы, наверное, уже знаете, как Бартолд избавился от Астора? Я рассказывала об этом друзьям.

Дождавшись кивка, девушка продолжила:

— Обвинения были бездоказательными. Я имею в виду, что Бартолд не смог бы доказать, что медальон обладает магическими свойствами, не подставив самого себя. Тогда он сделал так, что об Асторе забыли. Но я и Софи, его невеста, — Катрин замялась при слове «невеста», — помним о том, что произошло в стенах академии. Получается, что забывчивость носит избирательный характер. Почему?

— Все просто, мадемуазель. Вы с Софи не представляете для Бартолда Нойманна угрозы,

— пояснил мужчина. — Даже если бы вы стали кричать на каждом углу о том, чему были свидетелями, вам бы никто не поверил. Что значит слово двух молоденьких девушек против слова всеми уважаемого ректора академии? Ровным счетом ничего! Ваш жених обезопасил себя от тех, кто обладает реальной властью, использовав ментальную магию. Должен признать, что это очень умный ход.

— Господин Леру, — голос Катрин сорвался, — спасите Астора! Я прошу вас! Нет, умоляю! У меня нет никого дороже его!

Глаза девушки снова наполнились слезами.

— Через два дня состоится моя свадьба. Бартолд сказал, что в первую брачную ночь он проведет какой-то магический обряд, после которого я забуду других мужчин и буду до конца жизни любить только его.

Девушка увидела, как дымчатое лицо целеустремленности исказила презрительная гримаса. Но Кэт не остановилась и продолжала говорить:

— Но прежде чем это случится, — по ее щеке медленно поползла слеза, — я хочу знать, что Астор спасен. Что он выбрался из этой ужасной, мрачной и холодной западни. Заберите его с собой в Лафар, там он будет в безопасности!

Дидье смотрел на девушку и восхищался ее самоотверженности. Чувства Катрин были такими искренними, такими настоящими, что он невольно залюбовался ею. Он накрыл ладонью ее сжатые в кулачки руки.

— Я спасу Астора, — заверил он девушку. — Не позволю Бартолду Нойманну разрушить ваши жизни. Флоренс, Ален и Каспар придумали уже сотню способов, как спасти вас. Да и у меня самого есть некоторые идеи.

Стараясь разрядить обстановку, мужчина пошутил:

— Я прочел телеграмму, которую вы отправили Каспару. «Оконных дел мастер и цветочница» — здесь все понятно. Но почему медведь?

Катрин покраснела, но не смогла удержаться от улыбки:

— Признавайтесь, не томите меня, — ласково произнес ректор.

— Ну, вы ведь рыжий, — румянец на щеках девушки стал еще ярче, — большой... И ваше имя переводится как «медведь». Я была уверена, что Каспар догадается. — окончательно смутившись, Катрин отпустила голову.

Тихий смех ректора дал ей понять, что тот не сердится.

— Вы замечательная девушка, Катрин. Находчивая и сообразительная. Буду рад вас видеть в своей академии в качестве преподавателя, если вы на это решитесь. А сейчас сделаем так. Вы выйдете из салона и сядете в карету. Но не спешите в замок, к своему жениху, а сделайте круг по городу. Остановитесь у центральной тюрьмы, где держат Астора. Потом у дома вашего жениха в Зэодоре. И, в последнюю очередь, у министерства науки и культуры. Ведь именно там, как я знаю, проводятся эксперименты по извлечению черт характера?

Катрин поняла, что Леру знает о камнях, но не стала спрашивать, откуда ему это известно, а просто кивнула.

— А теперь самое главное, — в голосе Леру исчезли мягкие иронические нотки. — Вы поговорите с Бартолдом Нойманном. Выясните его планы на будущее. Попытайтесь узнать, зачем он все это затеял. Я сейчас говорю о камнях характера.

Катрин возразила:

— Он не станет делиться со мной своими секретами!

— А вы попробуйте разговорить его. Честолюбивые люди нуждаются в признании, а ваш жених именно такой человек. Запишите то, что вам удастся узнать и передайте это Алену. Он будет ждать вас утром в парке замка Вернер, там, где вы с ним встречались ранее. Может быть, одним выстрелом нам удастся убить сразу двух зайцев, — задумчиво произнес ректор и вновь попытался приободрить Катрин. — Ну же, милочка, не вешайте нос! Все будет хорошо. Я вам это обещаю.

Загрузка...