Глава 21

Пристань. Ходок. Партизаны


Долгий и трудный день наконец заканчивался.

— Вождь, — в проеме лодочного сарая, ставшего моим штабом замер в полупоклоне Дикий со знаком полусотника на щеке. У него за спиной застыли еще несколько орков. Ая и посыльные замерли, развернувшись в их сторону, многозначительно покачивая боларами в руках. Мазнув по пришедшим взглядом, я махнул рукой, покосившись на лежащий рядом на столе клинок.

Подошедший ближе полусотник скользнул глазами по моей обстановке рабочего бардака и и уважительно покивал сам себе. Опомнившись, вытянулся и брякнул себя в грудь кулаком в формальном воинском приветствии.

— Вести, Вождь, из Людских поселений.

Обернувшись, мотнул головой и мне почти под ноги вытолкнули невысокого орка— Дикого, одного из родов, что совсем недавно влились в мое воинство. Хлопнувшись на колени, он ткнулся головой в пол и замер. Полусотник досадливо поджал губу и, поймав мой взгляд, пожал плечами.

— Встань, воин. Назови себя.

Получив легкий пинок от полусотника, Дикий вскочил и, не поднимая глаз, протарахтел, глотая окончания и пришептывая.

— Биир я. Стража поселка Три. Мой десятник Ванар, послан с вестью.

— Подними глаза Биир. Глаза как отражение в воде, не обманут.

Дикий вскинул на меня испуганный взгляд и замер. Он уже был не молод, только прижизненное недоедание так и оставило его в размере подростка. Но тщедушное тело было перевито как веревками крепкими мышцами и кривые ноги уверено стояли на полу сарая.

— Из какого ты рода Биир, я слышу что у вас говорят немного по-другому?

— Род Тану, мы ниже живем, жили, — начав говорить, орк на глазах ожил и оттаял, — почти у самого Бооргуза Уттан. Пришли к тебе всем родом, служить. Мой Вождь.

— Хорошо, с чем тебя прислала Ванар?

— Из поселка пропали люди. Трое, — орк покосился на свою руку и повторил, — трое. Молодые, сильные. Старший людей говорит, что не знает, куда ушли. Врет. Боится, но врет.

Говоря это, орк горделиво развернул плечи и замер в ожидании.

— Это все, что передала Ванар?

— Да, мой Вождь, — орк помялся под моим взглядом и заюлил глазами, — все, что она передала. Они не ушли далеко. Когда я бежал сюда, в меня стреляли, не попали.

У него за спиной засопел полусотник, орк обернувшись, пожал плечами.

— Не попали же. Я ушел, потом вернулся, походил, понюхал, посмотрел. Они в полудне пути от нас сейчас сидят в лесу, лагерь там у них. Их там полная рука и еще три, — он показал мне три пальца, все быстрее серея с лица, видя, как я нахмурился и, слыша, как у него за спиной тихо заворчал полусотник.

— Меня не видели, Вождь. Я хорошо хожу по лесу. Тихо-тихо.

Загнано заозиравшись, он опустил руки и замер.

— Я что-то сделал плохо?

— Ты должен был принести весть, а не искать стрелков. Если тебя убьют, весть умрет с тобой.

Орк пошатнулся и рухнул на колени.

— Я виноват, Вождь. Я готов принять твою волю.

Встав из-за низкого стола, за которым я сидел на подстеленной циновке, подхожу к провинившемуся. Обойдя его, киваю полусотнику.

— Сколько их учили?

— Лапу дней, мой Вождь.

— Мало, очень мало. Встань, Биир. Ты нарушил приказ своего десятника. За это тебя нужно казнить. Но и учили тебя мало. Щенка не убивают, если он делает ошибку, о которой ему еще не сказали. Только наказывают. Потому десять ударов палок ты заслужил сейчас, в полсилы и не ломать его.

Десятник понятливо кивнул. Биир попытался кинуться мне в ноги с благодарностью, и был пойман мной за спутанные волосы.

— Если все, что ты сказал, правда, и лагерь людей есть, я отменю остальные палки, что ты заслужил. Иди и прими свое наказание, воин Биир.

Орка выхватили у меня из рук и уволокли из сарая. Оставшийся со мной полусотник мрачно ждал продолжения.

— Бака, плохо. Молчи, — я взмахом руки остановил попытавшегося что-то сказать орка, — все знаю. И что они не воины, и что времени для учебы мало. Все знаю. Его всегда мало. Сколько у нас пропало гонцов и вообще орков?

— Почти рука, без пальца.

— Думаю, что теперь мы знаем, как они пропали. Сейчас пойдешь и скажешь ему, что я отложил наказание до возвращения в лагерь. Поднимай своих, кто лучше ходит в лесу. Зови Чаду, его десяток пойдет с нами и десяток лучниц. Иди, и накормите гонца, ему нас вести.

Проводив глазами убежавшего полусотника, обернулся на звук дружного сопения. Окинув взглядом насупившихся орков моей свиты, усмехнулся и добавил.

— Идете тоже, мое оружие сюда и готовьтесь.

Оставшиеся до наступления темноты пару часов я просидел в сарае, неторопливо копаясь в своих записях. В окружении почти сотни вооруженных орков. Вошедший в сарай Чада кивнул мне и, получив ответ, радостно оскалился. Быстро забрав у своих вояк приготовленное для него оружие, он во главе своих Болотников тенью выскользнул из сарая. Еще через час они притащили двух связанных мальчишек из Большого поселка. Наклонившись над непримиримо сверкающих глазами дозорных, я оскалился.

— А мы уже встречались. Отец-то твой знает, что ты по ночам не спишь? Чада, это все? Тогда пошли.

Через полчаса в сопровождении полусотни разномастных орков я бежал по лесу в сторону предполагаемого лагеря повстанцев. Ночной лес встретил нас своим обычным малопонятным шумом возни живых существ, выбравших именно ночь своим временем активной жизни. Час за часом мы бежали и бежали, распугивая встречную живность. Как мы не старались передвигаться потише, такое количество ходоков, еще неумелых ходоков, все равно создавало много шума. Я озабоченно косился на кружащих над нами встревоженных птиц, что мы подняли с их ночлега. И еще через пару часов остановил бег. Подтянувшийся к нам головной дозор Чады сел в плотную кучу остальных орков и замер в ожидании.

— Биир, сколько еще??

Орк озабоченно покрутил пальцами, пытаясь сообразить, как мне это объяснить и, уткнувшись в ухо Чады, что-то быстро ему растолковал. Выслушав его, тот буркнул.

— Один час, может чуть больше.

— Дальше идете сами. Все смотрите и ждете. Сюда проводника отправь, найдите путь попроще, провести остальных. Иди.

Проводив глазами растворившихся в темноте болотников, повернулся к остальным.

— Привал, сон. Бака — дозоры.

Сел к дереву и, ткнувшись лицом в колени, чувствуя как ко мне прижались щенки и Ая провалился в чуткий сон. Через пару часов я сидел и слушал Чаду, вернувшегося от найденного лагеря.

— Там полтора десятка, почти все молодые. Пара зрелые. Оружие — копья короткие, топоры, луки. Овраг, глубокий. В стене нора. На оба выхода с оврага дозоры, по два. Рядом холм, на нем на высокой сосне гнездо. Сейчас пустое. По оврагу ручей, вода у них есть. Малый костер. У него еще пара. Остальные в норе. Плохое место выбрали, уйти им некуда.

— Взять тихо сможешь, не убивая??

Чада покрутил головой, что-то прикидывая, и кивнул головой.

— Бери, жди смены, бери ее тоже. Позовешь, когда соберешь всех дозорных.

Кивнув, Чада вновь исчез в ночном лесу, а я вновь ткнулся в свои колени. В сереющих утренних сумерках моего плеча коснулась Ая. Она молча указала на стоящего рядом Болотника. Встав и потянувшись, я кивнул ему.

— Живыми брать, — орки дружно выдохнули, кивнув мне, и мы тронулись в сторону оврага. Тихий шелест листвы под ногами моих орков, редкая перекличка просыпающихся птиц. Почти добежав до места, услышали шум. В стороне оврага протяжно закричал еще неокрепший голос, мы дружно перешли на бег и, разделившись по обе стороны оврага, помчались изо всех сил. Примерно посередине, напротив лагеря людей, я остановился и присел за кустом, рядом припали к земле моя свита и полусотник с парой своих воинов. Внизу через редкие заросли была слышна суета и беготня в лагере людей. С дальнего конца оврага завыл Чада, ему ответили все орки и, встав в полный рост, стали не спеша спускаться по крутым склонам.

Спустившись на дно оврага, застали там сбившихся к кучу повстанцев. Старшие стояли впереди, прикрывая остальных, почти подростков, что сейчас с тоской смотрели на окруживших их орков. У обоих старших в глазах плескалось отчаяние и злоба, но они не опускали свои луки.

— Выстрелите, умрут все.

— Все и так умрут. И ты тоже, — бородатый охотник выпустил стрелу мне в лицо и повалился с тремя стрелами в груди, — уруки не раздумывали ни секунды. Остальные замерли, с ужасом разглядывая острия копий перед глазами. Я внимательно разглядывал древко копья с торчащей в ней стрелой.

— Бросьте оружие, — на песок дна оврага попадали разномастные копья и топоры, — связать их. Бака, осмотри все здесь, остальных тоже сюда.

Я сел у небольшого костра и потыкал палочкой в котелок над огнем. Каша, с мясом. Вяленым. Из норы Бака принес и высыпал рядом из мешка разные продукты. Покопавшись в этой куче, я вынул кусок сыра и принюхался.

— Свежий, или им носят или сами ходят, — стоящие на коленях со связанными за спиной руками люди отводили глаза, избегая моего взгляда. Бака положил рядом со мной два копья с каменными наконечниками и принес из кучи еще одно с железным. Показал мне тонкий узор царапин на древке и прошептал.

— Наших гонцов.

— Ушли к Темному. Еще увидимся. А сейчас узнаем, кто их убил. Разжигай костер.

К вечеру мы добрались до Большого поселка, наводненного всеми орками что мы смогли собрать. Людей согнали на площадь и, сбившись в кучу, они мрачно и с тревогой ждали продолжения.

Стоящие в первых рядах Староста с Олли с тревогой всматривались в проулок, ожидая меня. Увидев, с кем я пришел, дружно опустили головы.

— Вы мне не поверили, люди??

Толпа тихо завыла женскими голосами, падая на колени и протягивая ко мне руки.

Пленники, конечно, выглядели ужасно, но были живы и шли своими ногами.

— Кого мне наказывать? Их или вас??

Не дождавшись ответа, продолжил.

— Где его семья??

Стоявший впереди всех неудавшийся мститель посмотрел на меня и опустил голову.

Вперед вышел Олли и поклонился.

— Это Виктум, нет у него семьи, умерла в прошлом году, немочь забрала.

— С этим все ясно, забрать его, яма, — пленного быстро утащили в сторону лагеря. Вперед вынесли и бросили под ноги отшатнувшейся толпе мертвое тело, в ее глубине тихо запричитала и придушенно замолчал женский голос.

— Это младший брат Виктума, — Староста встал рядом с Олли и твердо посмотрел мне в глаза, — не женат он, не успел.

Я покивал и махнул рукой, вперед вытолкнули остальных, вся толпа, не ставая с колен завыла.

— Вы помните люди, что я вам говорил? Вы взяли кровь и жизни моих воинов, не в бою, ударили в спину. На войне это простительно, у нас война и вы мои враги??Тогда вам всем смерть.

Олли поднял руку, привлекая мое внимание.

— Не враги мы, мы добыча. Ее не убивают, ее наказывают.

— Ты не зря так часто говоришь с Хруузом. Все правильно. Не убивают. Я заберу их, — ткнул когтем в стоящих пленников, — заберу в горы. Если еще раз повториться, они умрут. И те, кто участвовал и их семьи. Хотите проверить? Ведете себя тихо — они живут. Вы живете.

Повернулся к подросткам, что жадно слушали и добавил.

— Попробуете сбежать — умрут семьи. Уведите их.

Вечером Хрууз старательно избегал смотреть мне в глаза.

— Хватит из себя щенка провинившегося строить. Продолжай и дальше учить людей нашим законам. Больше знают, больше проживут. Через неделю приведешь мне их семьи, будем говорить.

Загрузка...