Глава 10.
Орден, уроки, тренировки и Леонард!
На пристани Сокотры нас встречали все мои друзья, наставница Хейли и, конечно же, старейшина Леонард.
Поздоровавшись со старшими, мы с Римусом и остальными ребятами поспешили в замок, ведь Альберт дал нам день отдыха. До самого вечера мы увлечённо рассказывали друзьям о своих приключениях, а потом ещё около двух часов отвечали на их вопросы.
Утром следующего дня меня отправили учиться к старейшине Шеду, тому, кто возглавляет теней. Моим учителем назначили мастера Майкла, чему тот явно был не рад, зато Аль радовался, словно маленький ребёнок. Ведь Шед ему тогда чётко дал понять, если он через три месяца сможет вычислить Артура, то мастера теней Майкла снимут с должности и отправят тренировать молодняк. В ордене все знали, как он всеми правдами и неправдами пытается этого избежать.
Первый урок был простым. Я прячусь, он меня ищет. Коли находит, бегу пять километров вокруг замка или двести отжиманий. В первый же день я пробежал двадцать километров и шестьсот раз отжался. Вместе со мной, скажем так, отбывал наказание Шон. Это его заприметил мой наставник тогда на острове. Хоть он и не всегда попадался Майклу на глаза, но от наказания это Шона не избавляло. Из-за чего он часто бурчал на меня. Ну я что могу поделать? Они годами тренируются, а я начал изучать навыки скрытности в прошлом году. Пусть он радуется тому, что учитель четыре раза не смог меня найти.
На следующей день мы с учителем поменялись местами. Что могу сказать… Ни я, ни мой напарник по несчастью так и не смогли обнаружить учителя. Теперь уже я ворчал, мол, ему тридцать два, он в тенях почти четырнадцать лет, а не может ни разу найти своего бывшего наставника. Знаете, что Шон мне ответил? Он и во времена своего ученичества этого сделать не смог. Потому сильно не удивился нашей с ним неудаче.
На следующий день мы встретились рано утром. Мастер обещал показать нам что-то интересное. Пока он говорил, я испытывал необычные ощущения. Мои пальцы онемели, чего раньше со мной никогда не случалось. Я сразу вспомнил свой сон и слова Сергея о способности чувствовать кристаллы. Может, это оно?
— Извините, учитель, а у вас есть с собой кристалл?
— Не понял, Арти. Какой кристалл?
— Любой.
— Да, есть, — как-то неуверенно произнёс он. — А тебе зачем?
— Да так просто, хотел сравнить с тем, что висит на шее Фоули. Вы же глава самого сильного отряда теней, у вас наверняка он не меньше.
Майкл достал из кармана кристалл зелёного цвета. Размеры оказались не столь впечатляющими, но всё равно не маленькие.
— Да куда мне до него, — учитель по-доброму рассмеялся и убрал кристалл. — Это он безумец, выходит против тигриса в одиночку, а я, честно, не рискнул бы.
Подтвердив свои догадку, я попросил учителя о повторении вчерашнего урока. Он слегка удивился моей просьбе, но отказывать не стал. Почему я вообще обо всём этом задумался? Вчера перед тем, как отнести добытое на острове в казну, я не удержался и съел несколько штук, доведя количество энергии до пяти. Об этом я, конечно, сообщать не стал, вдруг ещё сочтут сумасшедшим, а оно мне надо?
— Итак, Арти, у тебя будет две попытки. Если ты не справишься, то будешь неделю мыть полы, — сказал он.
Я кивнул в знак согласия.
— Шон, это тебя не касается, — добавил учитель.
Тень уже было обрадовался, но его быстро вернули с небес на землю:
— Отправляйся мыть посуду, — дав указание, он ушёл в лес.
Через полчаса я отправился за ним.
Я шёл по лесу, надеясь испытать особенное чувство. Прошёл уже почти час, но учителя я так и не нашёл. У меня оставалось что-то около двадцати минут.
Шагов через пятнадцать я увидел толстое дерево с норой у основания. Сначала я не придал этому значения: не мог же учитель спрятаться в норе, как будто ему больше нечем заняться? Наверное, он сидит на дереве и посмеивается надо мной. Но когда я оказался прямо над норой, мои пальцы онемели. Это было похоже на то, что я чувствовал, когда находился рядом с учителем.
Я задрал голову, ища учителя в кроне дерева, но там пусто. Он что, и вправду спрятался в норе между корнями?
— Учитель, выходите, — а в ответ тишина. Странно, возможно, мне показалось? Но нет, пошевелив пальцами, я явно чувствую их онемение.
— Учитель, ну сдавайтесь. Учите-е-ель, выходите-е-е, я знаю, что вы здесь. Через минуту часть ствола отодвинулась, и из него вышел Майкл.
— Знаешь, Арти, — задумчиво проговорил он, при этом вставляя дверь, имитирующую часть ствола, обратно в створ. — Ты первый, кто смог меня найти за последние шестнадцать лет. Теперь у меня к тебе вопрос. А как ты меня нашёл?
Упс, как же я не подумал об этом! Как мне объяснить свои чувства? Ведь мне никто не поверит. А если я расскажу, то старейшина Леонард от меня не отстанет — никогда.
— Сначала я подумал, что вы спрятались в норе. Но потом заметил, что часть дерева выглядит хуже, чем весь остальной ствол. Кора там была более ветхой. Поэтому я решил, что вы прячетесь внутри.
— Да? – Мастер повернулся к дереву и стал его разглядывать. — Действительно, отличается. А ты молодец, Арти! — И он потрепал меня по волосам.
— Пойдём, угощу тебя пирогом.
Мы шли в Орден, и я, чтобы не молчать, спросил, зачем он носит с собой кристалл.
Та-да-дам! Леонард! Я даже не удивился. Его любопытный нос залез везде, где только можно.
Я должен испытывать к нему уважение и всё такое, но он меня так достал!
Оказалось, они поспорили, что я смогу найти учителя уже в первый месяц.
Этот кристалл был ставкой Майкла. Если бы мне не повезло, то он бы вернулся к своим обычным делам, а меня передали бы другому.
Вернувшись в замок, мы вошли в общий зал. И, конечно же, там сидели все старейшины. Будто им заняться нечем.
Мы подошли к их столу, а все сидевшие за ним с любопытством уставились на моего учителя.
— Ну что скажешь, Дудиковв? — обратился к нему Шед.
Учитель вынул из кармана кристалл и дал его Леонарду. На мгновение воцарилась тишина, а затем все вокруг взорвалось шумом. Судя по этому шуму, ставки сделали не только Лео и Майкл, но и остальные члены совета. Удивительно, что только двое из них — Шед и Лео — поставили на то, что мне удастся это сделать.
— Эх, жаль, Хейли отказалась поспорить, — жаловался Лео старейшине Гермесу. — А ведь мне почти удалось её уговорить.
— Старый, ты всё не угомонишься? Да не отдаст она тебе своё кресло ни в жизнь. Вообще не представляю, что ты должен ей предложить, чтобы она на это согласилась.
— Ничего, найду способ.
Старейшины ещё долго о чём-то спорили, но мы не стали слушать, а отошли в дальний угол столовой. Учитель сходил за пирогом, который был быстро приговорён под горячий травяной отвар с мёдом.
— Знаешь, Арти, а давай ещё разок повторим. Только на этот раз сменим локацию. Будешь искать меня в замке. Найдёшь — тогда перейдём к следующим урокам, а нет… Ну что-нибудь придумаем. Жди двадцать минут и выдвигайся, — поднявшись из-за стола, он спешно покинул столовую.
Ппц, я попал. И как мне теперь его искать? Тут чуть ли не у каждого имеется кристалл в виде кольца, амулета или просто в мешочке хранится на память. Надо было для начала разобраться, как оно действует, а уж после пробовать им пользоваться. Но нет же, захотелось выпендриться.
А ещё учитель... Вот зачем ему приспичило именно сегодня. Могли бы и завтра повторить. Хотя не факт, что я бы разобрался до завтра, как оно работает, — признался я самому себе.
Прождав необходимое время, я встал и отправился на поиски. Итог был закономерен. В отведённое мне время я учителя не нашёл. Хотя я был весьма близок к цели. Мастер теней скрывался под потолком в коридоре, ведущем в сокровищницу. Я тогда прошёлся по нему, но не посмотрел наверх.
— Артур, иди сюда, — позвал он меня, когда я брёл по одному из коридоров. — Запомни, враг может скрываться где угодно. Во-первых, ты ходишь беспечно. Понимаю, это наш и врагам здесь не место, но в жизни бывает всякое. Многим людям с большой земли хочется завладеть нашими секретами и знаниями. Будь всегда на стороже. Неважно где-то и с кем.
— Я вас понял, наставник, — склонил я голову в вежливом поклоне.
— Второе, за свою невнимательность ты пойдёшь в горы и наберёшь мне трав для спины. А то что-то она у меня разболелась, а тратить эликсир на такие мелочи нет никакого желания. Если ещё и белый кристалл добудешь, вообще будет замечательно. Всё, иди, сроку тебе до завтрашнего вечера.
— Хорошо, учитель, я всё сделаю.
Сбегав в библиотеку, я быстро пролистал книгу, где указаны травы и их место расположения на острове. Мог бы и к алхимикам сходить в оранжерею, но Майкл заранее предупредил, что так нельзя. Вооружившись луком со стрелами и накинув сумку на плечо, я вышел за территорию замка.
***
Мне были нужны определённые травы, которые росли в северной части острова. Путь туда был не слишком долгим, но всё же занял у меня два часа.
Зверобой я нашёл довольно легко, а вот с поиском циномория пришлось немного повозиться. В итоге на сбор растений по моему списку ушло почти шесть часов.
Затем я отправился на поиски кристалла. Хотя на острове и были животные, но они не водились здесь стадами. Тогда мне пришла в голову идея: я нашёл в поле норы и разложил там ловушку с приманкой в виде семечек, чтобы местные обитатели попались на неё. И они не заставили себя долго ждать.
Поймав полевых мышей, я спустился к берегу, где хотел поймать крупную хищную рыбу — тайменя. Проблема была в том, что таймень охотится по ночам, поэтому я решил немного вздремнуть и дождаться, пока солнце скроется за горизонтом. Подложив сумку под голову, я улёгся между двух валунов, тем самым оберегая себя от ветра.
Проснулся я от чьих-то голосов. Двое мужчин о чём-то спорили. Протерев глаза, я первым делом порылся в сумке, но эликсира «Фелис», к моему великому сожалению, с собой не оказалось. Тогда я постарался прислушаться к ним, при этом не выдав своего местоположения. Хорошо хоть они говорили громко, не скрываясь.
***
Северная часть архипелага Сокотра.
Полночь.
Джафар и Яго отправились на архипелаг Сокотра в тайне от всех. Их цель — замок ордена Искателей и его сокровищница.
В прошлом месяце Джафар выиграл в кости карту с изображением тайного подземного хода, ведущего из катакомб под замком, прямо в сокровищницу. Бывший владелец карты утверждал, что этот ход был построен нашими предками.
Для того чтобы ставка была признана действительной, он предоставил и другие доказательства подлинности карты. Ставку приняли, и мужчина, конечно же, проиграл. А кто бы не проиграл, если кости всегда падают так, как нужно их хозяину?
Под утро того же дня проигравшего мужчину нашли на берегу моря с перерезанным горлом. Яго не хотел оставлять свидетелей. Если карта и вправду доведёт их с приятелем до сокровищницы ордена, то им бы не хотелось, чтобы кто-то указал на них пальцем, когда орденские ищейки будут искать воров.
— Друг, послушай. Меня терзают смутные сомнения. Я всё ещё не уверен в подлинности этой карты. А вдруг он всё наврал?
— Не проверим — не узнаем. И хватит уже нервничать. Мы здесь, на острове. В самом сердце ордена и до сих пор живы. Яго заметил, что слова друга не помогли ему успокоиться.
— Джафар, друг мой, поверь. Не такие уж они и крутые эти искатели, как о них все говорят. Мне вообще кажется, что они сами про себя слухи распространяют, а другие ведутся.
— Возможно, ты и прав, — согласился с ним Джафар, начиная понемногу успокаиваться. — Я, если честно, думал, что их земля будет получше охраняться и нас повяжут, стоит только причалить.
— А за каждым валуном, наверное, прячется по отряду теней или по ученику, — рассмеялись воры. Похоже, их нервы были на пределе.
Джафар ради шутки подошёл к валуну и застыл на месте.
— Дружище, ты чего застыл? Призрака увидел? — спросил его товарищ.
— Эм-м, тут это... мальчишка какой-то.
— Ты чего говоришь? Какой ещё мальчишка? — воскликнул Яго, подходя к другу.
— Стражника мне в зятья, — выругался он. — Ты кто такой? И почему здесь прячешься?
— Дяденьки, прошу, не убивайте меня. Я местный, из деревни. Меня Михой зовут. А здесь рыбачу, тайменя пришёл ловить. Вот мышек наловил, — сказал юный паренёк, показывая банку с полевыми мышами.
— Слушай, Джафар, надо бы кончать с парнем. Он видел наши лица и, скорее всего, слышал наш разговор, — сказал ц, повернувшись к невольному свидетелю.
— Дяденьки, не убивайте, прошу вас. У меня сестра одна останется. Ей тогда обязательно конец, с голоду родненькая помрёт.
— Прости, малец, но нам лишние свидетели не нужны — сказал Яго доставая нож.
— Я остров знаю как свои пять пальцев! — воскликнул юнец. — Могу провести вас куда угодно. Никто не заметит.
Приятели переглянулись.
— Прям куда угодно?
— Да, дяденьки. Я здесь с самого рождения живу. Меня родители хотели отдать в орден, но те не взяли, сказали, что такие им не нужны, — молодой шмыгнул носом.
— Ты, — ткнул он пальцем в грудь мальца, — никуда не уходи.
Яго потянул приятеля за плечо и шёпотом заговорил.
— Чего делать будем? Не хочется мне за дитя грех на душу брать. Мы воры, а не детоубийцы.
— А если он всё врёт? Может, он вообще ученик орденский и приведёт нас в ловушку? Ты об этом не подумал?
— Не-а, не подумал, — Яго потупил взгляд.
— У меня есть идея! У членов Ордена при себе всегда есть эликсиры. Иногда они берут с собой разные полезные вещи, коих у обычных людей быть не может. Предлагаю обыскать сорванца, и если найдём что-то, что укажет на его связь с «Орденом искателей», то кончим малого. Согласен?
— Согласен.
Яго протянул руку к нему и сказал:
— Давай сюда сумку, малой, и выверни карманы.
Паренёк выпятил грудь и сказал:
— Я не малой, мне тринадцать лет. Но сумку он всё же отдал и вывернул карманы, которые оказались пусты. — Не торопись взрослеть, в жизни взрослого человека мало хорошего — Добавил мужчина с небольшим животом.
— Ну что, нашёл что-нибудь? — Яго отрицательно покачал головой.
— Дяденьки, пожалуйста, верните мне сумку. Там у меня целебные травы. Если я не принесу их, мне не заплатят, и я не смогу купить лекарства для своей сестры.
— Отдай ему сумку, — сказал Джафар, и Яго бросил её так, чтобы парень мог её поймать. Но парень не смог этого сделать, и сумка упала на песок.
— Ученик смог бы поймать её, а этот какой-то неуклюжий. Наверное, поэтому его и не взяли в орден, — произнёс Яго.
— Слушай, Миха, а не хочешь подзаработать? — спросил один из мужчин.
— Хочу, — взгляд малого тут же стал более живым. — А что нужно делать? — поинтересовался он и вытер рукавом нос.
— Мы тебе покажем место на карте, а ты нас туда проводишь, — ответили ему.
— Пять серебряных монет, — сказал Миха и протянул раскрытую ладонь.
Услышав сумму, мужчины были удивлены такой наглости. Только что просил не убивать, а теперь ломит цену словно в королевской харчевне.
— Ты не обнаглел ли, парень? — спросили они одновременно. — За что такие деньги?
— Ну вы же хотите попасть в катакомбы, а при этом желаете избежать встречи с орденом. Я знаю, где стоят патрули, и могу провести вас туда, минуя их, — ответил он с хитринкой в глазах.
— Подслушал, всё-таки сорванец. Но что ж, сами виноваты, — пробубнил Яго, почёсывая живот.
— Почему ты так уверен, что сможешь сделать то, о чём говоришь? — спросил тот, что был на голову выше и имел худое лицо с тонкой бородкой.
— Мы часто играли там с ребятами, когда были маленькими. Я знаю дорогу, и никто нас не увидит, — ответил он уже бодрым голосом, продолжая стоять с протянутой рукой.
— Ну смотри, Миха... Обманешь — сначала убью тебя, а потом найду твою сестру и продам её в дом удовольствий, понятно говорю? — спросил другой мужчина, вкладывая монеты в протянутую руку.
— Ага, понятно, — наглец быстро убрал монеты во внутренний карман. — Идите за мной, — и махнул им рукой, ловко перепрыгивая через валун. — Чего застыли? Через четыре часа встанет солнце, и так просто пройти не получится.
Друзья обменялись понимающими взглядами, улыбнулись и пошли за молодым человеком, который сразу стал уверенным, как только получил монеты.
***
Наставник мог бы мной гордиться. Актёр из меня вышел ну просто отличный. А ещё повезло успеть закопать в песок всю мелочовку, пока они думали, что со мной делать. Найди они их, и тогда проблем не избежать.
Как бы мне узнать, откуда у них карта? Судя по тому, что я видел, карта не обманывает. У нас в замке действительно по пути в сокровищницу есть множество дверей с секретными замками, стража и другие меры безопасности. Однако, если действительно существует потайной прямой путь в сокровищницу, ордену необходимо выяснить, кто ещё об этом знает.
Я сопровождал этих двух безрассудных людей в катакомбы. Как ещё можно назвать тех, кто решился на ограбление одной из самых влиятельных организаций в мире?
— Миха, расскажи, как тебе живётся на острове? — спросил мужчина с полноватым телом и крупным горбатым носом, быстро оказавшись рядом.
Яго часто любил слушать истории об искателях ордена, хотя и не признавался в этом. Сидя в кабаках и выпив достаточно пива, он мечтал о том, как сам отправится в неизведанные земли, будет сражаться с опасными хищниками и разгадывать тайны погибшего мира.
— Ну, если бы я состоял в ордене, то жилось бы мне куда лучше. Вы бы видели, как они вкусно едят. А их ученики ходят со слащёнными мордами и светятся здоровьем, — я сплюнул на землю, тем самым показывая всё, что я о них думаю.
— Это да, — согласился он со мной. — Мы тоже встречали искателей, на вид лет двадцать пять, больше не дашь, а по факту все сорок.
— Так в ордене же эликсир «вечной молодости» есть. Потому-то они так хорошо и сохранились.
— Ты-то откуда это знаешь? — не выдержал тот, кого звали Джафар, и влез в их беседу с вопросом.
— Так об этом все на острове знают. Мне дядька Сергей, мы ещё его «чижом» зовём. Лично рассказывал о совете ордена. Когда он был совсем юн, старейшина Леонард был на вид пятидесятилетним стариком. Когда чижик постарел, а все волосы у него покрылись сединой, тот старейшина так и остался пятидесятилетним стариком.
— Да ты гонишь. Не верю, — Джафар замотал головой.
— Да я сам его видел, на ежегодной ярмарке, устраиваемой орденом, — я остановился и для пущей уверенности стукнул себя в грудь. — Он вообще не меняется.
— Я тоже о таком слышал, и не раз, кстати, — поддержал меня Яго.
— Дяденьки, а вы же полезете в сокровищницу ордена? И, не дав им ответить, заговорил первым: — «А возьмите меня с собой. Я даже волшебное слово знаю: «Пожалуйста»».
— Тебе-то это зачем, малой? — как-то устало произнёс Яго. — Пойми, если нас поймают, то вздёрнут на дереве, ну и тебя вместе с нами как подельника. О сестрёнке твоей кто тогда позаботится? — носатый постарался надавить на больное. Губить мальчишку не было желания. Он ему чем-то напоминал его самого в детстве. Он, как и Миха, рано остался без родителей, а родной дядя выкинул на улицу, прибрав к своим рукам большой дом на набережной. Пришлось побираться на улице, затем осваивать профессию вора. Из-за неё он и познакомился с Джафаром.
— Я не боюсь умереть. Просто, когда матушка была жива, рассказывала про эликсир, исцеляющий от любой болезни.
— А-а-а, понятно. Хочешь вылечить им свою сестру? — я быстро закивал головой.
— Ну давай так... Сделаешь всё, как обещал, и, коли у нас всё получится, даю слово, один такой эликсир получишь в награду, — Джафар не врал. Он действительно собирался выполнить своё обещание. Что стоит один эликсир если по слухам их там тысячи. А вот пробраться незаметно стоит многого.
— Уговор? — протянул я обещавшему мне эликсир мужчине руку.
— Уговор! — сказал он, пожимая её.
— Дяденьки, а вы ведь воры?
— Ну, можно сказать, что мы охотники за удачей. Мы берём то, что нам не принадлежит, и оставляем себе.
— Ну то есть, воры.
— В общем, да, — согласился Яго. — А у тебя малой с этим проблемы?
— Не-а, никаких проблем. Просто хотел спросить. А у вас есть прозвища? Ну, те, под которыми вас знают. — Я сделал на всякий случай восхищённое лицо.
— Есть. Меня кличут Ворчуном, — он ткнул себя в грудь. — А это Визирь или Советник.
— А откуда они у вас взялись? Кто их вам дал?
— Ну, я с детства много ворчу, так что со мной всё ясно. А вот мой друг Джафар — необычный человек. Он служил при короле главным советником. Кстати, так мы и познакомились: я пробрался во дворец, а он меня поймал.
— А почему вас не казнили? Мне действительно стало интересно, отчего даже не пришлось притворяться.
— А он в тот день попал в затруднительную ситуацию, — Ворчун заговорщицки подмигнул другу. — Я помог ему выбраться из дворца, а взамен он не стал звать стражу.
— Весело вам живётся, — подытожил я рассказ.
До входа в катакомбы мы дошли через два часа. Было относительно темно, но у них имелось устройство предков, способное делать свет без огня. Мы, ученики, знаем поболее о вещах из погибшего мира, и фонариком нас не удивить. Но выдавать себя нельзя. Я поохал для разнообразия, мол, это же магия, не иначе, и, кажись, мне поверили. Главное — не перестараться, но вроде они остались довольны моей реакцией.
Вскрыть решётку с замком, установленную на входе для них, не составило труда. Толстяк так легко с этим разобрался, что я не готов спорить, кто лучше в этом: старейшина Шед или он.
Катакомбы я знал как свои пять пальцев, в этом я им не соврал. Как и в том, что здесь мы играли с ребятами. Потому повёл воров к указному месту коротким путём.
До обозначенного на карте места было рукой подать, и когда мы добрались туда, началось самое интересное. На первый взгляд, в обычной стене не могло быть ничего особенного, но Джавар начал медленно водить рукой по камням. Наконец, нащупав то, что искал, он толкнул ничем не примечательный булыжник, и перед нами распахнулась дверь, ведущая в тоннель. Хотя, по идее, тоннеля здесь быть не должно.
— Похоже, я был неправ, — произнёс Советник.
— И как же я рад этому, дорогой мой друг, как же я рад, — Яго похлопал по спине приятеля.
Зайдя внутрь, мужчина куда-то на стене надавил, и дверь за нами закрылась. Далее мы шли, и с каждым шагом я чувствовал, что мы подымаемся вверх. На всякий случай я в рукаве держал нож. Поскольку свою часть уговора я выполнил, и дальше я им не особо-то и нужен.
Следуя новой карте, которую Джафар достал из сумки, мы по извилистой тропе должны были попасть прямиком под сокровищницу. Но на нашем пути возникла проблема в виде глубокой пропасти. Земля, где проходила ранее тропа, обвалилась, и теперь зияла огромная дыра. Ну как огромная — метра два, ну может, два с половиной. Но отступать мы и не подумали. Ведь мы видели дверь, ведущую в заветную комнату.
— Ворчун, я не смогу перепрыгнуть, — сказал его приятель после осмотра провала.
— Если ты уж не сможешь, то я подавно, — похлопал он себя по животу.
— Я смогу, — вызвался я, желая показать себя полезным. Да и, если честно, хотелось дойти до конца. Мне правда не верилось, что нам удастся попасть внутрь, но а вдруг?
— Ты, малой?
— Да, а что тут такого? Плёвое же расстояние. Разбегусь хорошенько и прыгну. Вы только своим магическим светом подстрахуйте, чтобы, не дай боги, я раньше времени не прыгнул.
— Смотри, малец, сюда. Разбегаешься, прыгаешь, а мы тебе после кидаем верёвку. Ты её закрепи на двери, и сможем перебраться.
— Хорошо.
— Ты уж постарайся, Миха. На кону не только богатства ордена, но и спасение твоей сестры.
— Я всё понимаю. Скинув лишние вещи, отошёл от пропасти подальше, желая взять побольше пространства для разбега. Сделал глубокий вдох, и я на той стороне.
— Фу-уф, — услышал слитный выдох облегчения.
— Ты не малой, ты красавчик, — Яго показал мне большой палец.
— Лови, — крикнул визирь и кинул мне верёвку.
Поймав конец верёвки, я быстро обмотал его вокруг балки, поддерживающей своды тоннеля от разрушения. До двери верёвка не доставала.
— «Надеюсь, она выдержит», — промелькнула мысль при виде её состояния.
Мне хотелось дико смеяться, видя, как они перебираются. Это было что-то с чем-то. Мне всегда казалось, если ты вор, то должен быть ловким, как обезьяна, а эти двое чуть не свалились в пропасть. Ладно я хоть успел их предупредить обвязать верёвку вокруг тела, иначе быть беде. Когда перелезал дядька Яго, балка так скрипела опасно, что я думал, она вот-вот и обвалится нам на голову. Но всё обошлось.
Дальше было ещё смешнее.
Мы уже полчаса стояли возле двери, пока Яго с помощью отмычек пытался вскрыть замок. Советник начал нервничать и потому постоянно доставал того вопросами.
— Ну ты долго ещё?
— Отстань.
— Получилось?
— Отвали.
— Всё?
— Исчезни.
Прошло пять минут.
— Слушай, может ну его? «Чует моё сердце, добром всё это не кончится», — говорил он, ходя за спиной приятеля туда-сюда.
— Заткнись, Джаф, и дай мне спокойно поработать.
Ещё спустя полчаса.
— Извините, дядька Яго.
— Чего тебе, малой? — раздражённо бросил Ворчун.
— Я тут подумал, а может дверь не заперта?
— Ты, малец, думаешь, я совсем дурак? Яго встал и дёрнул на себя ручку двери. — Видишь, она закрыта, — далее вновь склонился над замком. — Тоже мне умник нашёлся, — пробурчал он себе под нос.
Я не выдержал, подошёл к ней и толкнул её. Дверь со скрипом раскрылась, а Ворчун, склонившийся над замком, чуть не повалился вслед за ней.
— Ты чего раньше этого сделать не мог? Я тут битый час пытаюсь вскрыть замок, — схватил он меня за грудки.
— Ты на красавчика не гони, — заступился за меня Советник. — Если бы не он, неизвестно сколько бы ты ещё провозился.
— И то правда. Извини, малой, нервы, — отпустил он меня.
Войдя внутрь, мы оказались в небольшой пустой комнате. В потолке нашлось что-то вроде люка, рядом с которым висела цепочка. Дёрнув её, Джафар чуть не схлопотал лестницей себе по макушке. Успев в самый последний момент убрать голову.
Лестница не выдержала времени и, упав, развалилась в труху.
— М-да. И что будем делать? — произнёс Яго.
— Я могу встать на плечи дяди Джафара и залезть наверх. Там привяжу верёвку, и вы подниметесь. Мою идею сразу приняли и воплотили в жизнь.
Когда я оказался в комнате, что была над нами, то немного огляделся. Делал я это при помощи фонаря. Визирь был так любезен, что обучил меня им пользоваться.
— Ну как, видишь сокровища? — крикнул Яго нетерпящим голосом.
— Нет. Тут вообще ничего нет. Пара шкафов, куча пыли и паутина повсюду.
Апчхи-апчхи, — чихнул я раз пять подряд.
— Ты как там, малой?
— Нормально. Сейчас привяжу верёвку, — ответил я, ища глазами, к чему бы закрепиться.
Очутившись со мной в комнате, воры немного осмотрелись и, не найдя для себя ничего интересного, поспешили покинуть данное помещение через дверь.
За ней вновь был тоннель. Мы шли около часа, петляя по коридору. А я всё не мог понять, когда мы уже наконец найдём выход. По моим меркам, мы уже давно должны были оказаться в замке, но выхода всё не было и не было.
— Дяденьки, а у вас нет ощущения, будто мы ходим кругами?
— Есть такое, — неохотно согласились они со мной.
Немного посовещавшись, они решили вернуться обратно в комнату и идти от неё, делая пометки на стенках. Плюс Советник достал новый листок с записями и стал вчитываться. Благодаря всему этому мы всё же нашли выход из тоннеля. Он, кстати, был скрыт в стене. Визирь заприметил знакомый знак и, надавив на камень, смог избавить нас от дальнейших блужданий.
Оказавшись по другую сторону, мы попали в хозяйственное помещение. Здесь были стеллажи, на которых хранилась разная утварь. Швабры, вёдра, шкафы с одеждой и прочее. На сокровищницу всё это мало походило.
— Джафар, я думал, путь нас приведёт в сокровищницу, а мы попали в кладовую замка, — проворочал Яго.
— Я-то откуда мог знать, куда она нас приведёт, — огрызнулся Визирь. — Если помнишь, то мы были вместе, когда он всё это рассказывал. Мол, путь приведёт прямо в сокровищницу ордена. И вообще, перестань ворчать на меня.
Ещё оказавшись в кладовке, я сразу понял, где мы находимся. Так как часто прибегал сюда за шваброй и прочими вещами для отработки наказания. Стоит нам подняться, и велик шанс того, что мы наткнёмся на кого-то из старших. А я так толком и не узнал, откуда у них карта, точнее, от кого. Кем был тот человек и из какого они города.
«Охотники за удачей» ещё немного поворчали друг на друга, а после отправились по лестнице наверх. Отворив дверь, Яго заглянул за неё, а после быстро закрыл.
— Повариху мне в тёщи, — выругался Ворчун. — За дверью коридоры ордена. Стоит нам выйти и нас тут же повяжут.
— И что же нам теперь делать?? Дальше идём или возвращаемся? — устало спросил Советник.
— Есть у меня идейка, — улыбнулся Яго. — Спускаемся и быстро переодеваемся в балахоны. Берём швабры и вёдра.
— Полагаешь, орденские нас не узнают в таком наряде? — Ухмыльнулся Визирь.
— А ты всех уборщиков во дворце знал в лицо? — ответил он вопросом на вопрос.
— Твоя правда. Глядишь, и сработает, — Визирь надел балахон поверх своих одежд и первым вышел в коридор. За ним я, а после и Яго.
Так мы втроём и шли по коридорам замка. Карты-то замка у них не имелось, потому знать, где находиться сокровищница, они не могли. А я шёл и молился богам, чтобы никого не встретить.
— Дядька Яго, а откуда тот мужчина карту этого места нашёл?
— А тебе это зачем? — Ворчун был очень подозрительным человеком.
— Ну как же интересно. Если сообщить о нём в орден, они могут золотой дать, а может, даже в ученики мою сестрёнку возьмут, — произнёс я мечтательно.
— Не получится, Миха. Того человека уже нет.
— А куда он делся? Сбежал что ли?
— Нет. Он шёл-шёл, да поскользнулся и на нож напоролся. В общем, умер.
— Жаль, а то я уж размечтался. Ну да ладно. А вы к нему домой не ходили? Вдруг у него дома ещё карты есть других сокровищниц.
Воры остановились и уставились друг на друга.
— Вот мы два дурака. А ведь такая мысль посещала мою дырявую голову, — Ворчун постучал себя по лбу.
— Знаешь, Миха, тот человек был искателем у одного короля. Как-то он бродил в запретных землях, и под ним провалился пол. Так он попал в древнюю библиотеку. В ней чудом уцелело множество книг. Там была какая-то книга, рассказывающая о достопримечательностях архипелага Сокотра. Среди них он и нашёл упоминание о замке на горе.
— И он вам её показал?
— Нет, она хранится в сокровищнице того короля, кому он служил. Нам же он показал копию, сделанную от руки.
— Как бы я хотел её поглядеть. Я ни разу не видел настоящих книг из прошлого мира.
Зайдя за поворот очередного коридора, мы замерли при виде идущего нам навстречу человека.
Им оказался, конечно же, Фоули. Один из самых опасных людей ордена.
И чего ему не спится в такую рань. Ведь мне почти удалось у воров вызнать всю информацию.
— Так вы трое стоять, — зычным голосом остановил нас Фоули. — Куда направляетесь?
Я заметил, как Джафар потянулся за ножом. Нет, я даже и не думал, что наставнику угрожает хоть какая-то опасность, наоборот, я стал переживать за этих раздолбаев, не удосужившихся собрать хоть маломальскую информацию о месте, которое они собрались ограбить, и о людях, здесь обитающих. Пришлось спасать.
— Доброе утро, наставник Фоули. Нас старейшина Леонард попросил убраться в лаборатории. У него какой-то неудачный эксперимент.
Пока говорил одно, пальцами показывал другое.
— Пропусти; всё под контролем; сообщи Шеду, пробрались воры; выясняю информацию; не мешать; жду в комнате памяти.
Какой же он профессионал. На его лице не дёрнулся ни единый мускул. Мне бы так.
— Опять старик со своими опытами. Ладно, валите. Потом только не забудьте в зал зайти, нужно прибраться после вчерашнего.
— Хорошо, наставник, всё сделаем, — я поклонился.
Когда Фоули скрылся за поворотом, меня к себе резко развернул Яго. Это уже вошло у него в привычку.
— Ты его знаешь?! Ты ученик ордена?!
— Вы чего, дядька Яго? Его же все знают. Это Фоули, убийца тигриса.
— Друг мой, я тоже о нём слышал, как и о синем кристалле, висящем у него на шее. А вот то, что ты его не узнал это странно. Ведь ты так любишь истории об ордене, а такую известную личность не узнал, — поддел приятеля Советник. Давая понять, что в курсе увлечении друга.
— Ты думаешь, это тот, о ком все говорят?
— А кто ещё будет так в открытую носить у себя на шее такое богатство? Всё, пошлите отсюда. Мы и так слишком тут под застряли. Потом потрещим.
После недолгих поисков я стал осторожно указывать им путь. Надеюсь, мой наставник успел увести стражников, чтобы не возникло ненужных проблем. Наконец, мы заметили массивные двери, и, к нашему общему удивлению, у ворот не было стражи. Я мысленно поблагодарил Фоули.
— Кажись, оно, — остановился Ворчун напротив дверей. — Такие ставят тогда, когда хотят что-то уберечь от таких, как мы, — произнёс улыбающийся Яго, оглядывая их. — Странно только то, что охраны нет совсем.
— А зачем она им? В мире нет дураков, кто решится на такое, — и тут мне прилетел подзатыльник.
— За что, дядька Джафар?
— А мы, по-твоему, дураки?
— Ну…
— Я тебя как… — Визирь замахнулся, но не ударил, так как Ворчун быстро справился с замком.
Отворив двери, мы быстро забежали внутрь, прикрыв их за собой.
Осветив стеллажи, стоявшие вдоль стен, они не смогли скрыть своего разочарования. По их представлению, здесь должны были лежать ящики, набитые синими кристаллами, эликсиры высшего уровня и прочее, о чём мечтает каждый человек в мире, когда в своих фантазиях посещает сокровищницу ордена искателей.
— Какого… — не удержался Яго и крепко выругался. Повторять, что он сказал, не буду, но мои уши чуть не завяли. — Где кристаллы, где всё? — продолжал возмущаться Ворчун, ходя вдоль стеллажей.
На полках и постаментах лежали предметы, найденные искателями в запретных землях. Какие-то восстановленные, какие-то до сих пор не изученные. Имелось множество оборудования, для которого необходимо электричество. Под каждым висела табличка с описанием.
Название, где найдено и для чего предназначено.
— Кстати, а как звали того короля, на кого обработал искатель? — поинтересовался я невзначай.
— Дарии, а тебе-то это зачем?
— Мне кажется, тот человек вас обманул. Думается, его король что-то такое знал, а потому и не повёлся на карту.
— Тебе-то откуда знать, малой? — Раздражённый Ворчун перебирал вещи, не теряя надежды найти что-нибудь ценное.
— Да не откуда. Просто высказал свои мысли вслух.
— Уж больно складно ты высказываешь для деревенского мальчишки, — заподозрил неладное Визирь.
— А у нас в ордене дураков не держат.
— У вас?! — Воры резко развернулись ко мне.
— У нас, у нас, — моя довольная улыбка растянулась от уха до уха. — Входите, крикнул я, и двери распахнулись, а в комнату вошли Фоули, Альберт и отряд теней.
— Скажи-ка, ученик, а чего ты тут устроил и зачем этих людей привёл в музей? Он же в такое время закрыт.
— Музей?
— Ну да. Это и есть главная сокровищница нашего ордена. А вы думали, я вас в самое сердце ордена приведу, — подмигнул я им.
— Так, этих в темницу, — Альберт указал на Джафара с Яго, — а тебя, Арти, хочет видеть совет.
— Удачи вам, дядьки, поверьте, она вам понадобится, — махнув им рукой на прощание, я вышел в двери.
***
В зал совета мы вошли вместе с Альбертом. Он, как мой наставник, полностью отвечает за все мои поступки.
Передо мной сидели все семь глав ордена. Глядя на их невыспавшиеся лица, я почувствовал себя виноватым. Время раннее утро, и многие ещё спали, когда им сообщили о происшествии.
Я стоял и смотрел им прямо в глаза, так как чувствовал за собой правду.
— Арти, будь так любезен, расскажи нам всё с самого начала, — попросил меня вежливым голосом старейшина Айви. Этот человек являлся хранителем знаний ордена.
— Вчера вечером меня мастер Майкл попросил принести ему по списку ингредиенты... — А дальше я рассказал всё, что со мной произошло.
— Вот это история! — воскликнул Шед и забарабанил пальцами по столу. Остальные только закрывали лица руками и ахали от удивления. То ли они не могли поверить, то ли были поражены моей безрассудностью, то ли их удивляло, что где-то может существовать книга с тайными ходами, о которых наш орден ничего не знает.
— Арти, — с места поднялся Айви, — мы обязательно вознаградим твоих наставников за столь сообразительных учеников. Тебе от ордена наша благодарность. Благодаря тебе мы смогли избежать серьёзных проблем в будущем. Что ты хочешь получить в награду?
— Фиолетовый кристалл, самый большой, какой у нас есть, — старейшины пораскрывали рты. — Шучу, — сказал я, за что второй раз за день получил подзатыльник. Только в этот раз от наставника, стоявшего рядом.
— Разрешите, пожалуйста, ученице Имани посещать библиотеку хотя бы до третьего уровня.
— Ну и шутки у тебя, ученик Артур, — показал мне кулак Шед, но так по-доброму. — Хорошо, будет ей доступ. Но мы не можем оставить тебя без награды. Сегодня же пойдёшь с Фоули и выберешь себе новый меч.
Я поклонился и вышел. Задание учителя никто не отменял, и мне до сих пор нужен белый кристалл. Да и вещи, спрятанные в песок, забрать нужно. Выйдя из замка, направился в серверную часть острова.
***
— Наставник Альберт, позвольте от лица совета выразить вам нашу признательность за вашу работу. Мы хотели бы также обратить ваше внимание на важность возложенной на вас ответственности.
Альберт коротко кивнул в знак понимания.
— Отлично. В таком случае, прошу вас заняться подготовкой Артура к предстоящему путешествию в запретные земли.
— Прошу прощения, старейшина Ганди, но я не уверен, что это хорошая идея.
— Поясните свою мысль.
— Мальчик совершил убийство, и ему нужно время, чтобы справиться с этой психологической травмой. Нахождение в окружении близких людей поможет ему в этом.
Ганди бросил взгляд на Леонарда и остальных членов совета.
— Хорошо, мы обсудим это позже, а сейчас вы можете быть свободны.
Альберт поклонился и покинул зал совета.
***
Зал совета.
Зал совета.
Шед оглядел присутствующих и сказал:
— Что будем делать с Дарием? Я, например, считаю, что не стоит его устранять. Он вполне разумный человек и может нам ещё пригодиться.
Слово взял Гермес:
— Предлагаю отправить Пирса. Он знаком со многими влиятельными людьми на большой земле. Ему хватит изобретательности, чтобы подкупить кого нужно и аккуратно выкупить книгу из королевской библиотеки.
Айви согласился с выбором Гермеса:
— Этот ваш Роман Пирс — болтун. Он сможет уговорить кого угодно. Думается мне ему это дело под силу.
Раздались смешки в зале. Все так или иначе сталкивались с этим человеком.
— Если возражений нет, то Гермес, отправляй своего человека и будем ждать от него хороших новостей.