Глава 8.
Решающий бой.
На рассвете мы отправились к лагерю, надеясь, что они не будут ожидать от нас такой наглости.
Шли мы полные сил и желания освободить наставника. В прямом бою нам ничего не светит. Мы не отряд теней, но кое-что можем. План был прост. Достать их до такой степени, чтобы они сами нам отдали Альберта. По возможности убивать из подтяжка, а в случае опасности убегать.
Скоро прибудет отряд теней, это понятно. Но вот только наставник до этого момента может не дожить.
— Слушай, Арти, а почему они до сих его не убили? Все знают, орден ни с кем не договаривается.
— У меня есть одна идея. Скорее всего, при нём не оказалось сумки. Вот эти уроды и пытаются выпытать, где он её сбросил.
Римус замер. — Слушай, а может нам её найти и обменять на наставника?
— Да как мы её найдём?
— Ну давай думать, — Римус начал ходить туда-сюда и стучать указательным пальцем себе по подбородку. — Первое, что приходит в голову, он оставил её на точке.
— Допустим, это так. Отсюда возникает вопрос, как нам найти эту самую точку? Я, кроме как на первой, нигде не был. А ты?
— На первой, второй и пятой, но все они отсюда довольно-таки далеки. А это значит, где-то здесь есть ещё одна.
— Ну мы вряд ли её найдём.
— Согласен. Тогда придерживаемся старого плана.
К лагерю неприятеля мы подобрались на рассвете. Пару раз приходилось отходить, так как вокруг лагеря ходили патрули. Было желание напасть, но это встревожит всех Очистителей, и не факт, что нам удастся уйти.
Так прошли два дня. За это время мы многое узнали. В лагере сейчас находится примерно двадцать человек, включая наставника. Человек, убивший Гарольда, всё ещё здесь. Он не участвовал в патрулях и, если и выходил из лагеря, то только в составе группы из пяти человек, не меньше. Это очень досадно.
Римус, конечно, был готов напасть, и я думаю, что без меня он бы это сделал. Но зачем так просто умирать? Мы могли бы отомстить, но тогда орден потерял бы двух своих членов вместо одного.
Из-за этого мы сильно ругались дважды, а на третий раз чуть не подрались. Но мы не подрались, потому что я почувствовал, что рядом есть хищник, готовый напасть на нас. Я оттолкнул от себя Римуса и отпрыгнул назад. В этот момент сверху спрыгнул леопардус, и если бы я не сделал того, что сделал, одному из нас пришлось бы худо. Сражаться с ним было бы равносильно самоубийству, но куда нам было деться? Позади нас находится лагерь очистителей, повсюду патрули, и если бы мы побежали, я уверен, что наткнулись бы на один из них.
Рим не растерялся, быстро сообразив, в чём дело. Выставив перед собой копьё, он приготовился к атаке леопардуса.
Я же в это время спешно доставал из кармана мешочек с последним шариком. Вооружившись рогаткой, я нацелился, готовясь выстрелить ему в морду.
— «Уйди. Я не хочу тебя убивать. Прошу тебя, уйди», — мысленно сказал я.
И тут случилось то, чего мы никак не ожидали. Хищник то ли знал, что это такое, или ему подсказали инстинкты, а может, у него дома утюг включённым остался. В общем, я без понятия. Но он, тихо рыкнув, медленно развернулся и скрылся в кустах, так и не став нападать.
Мы простояли в таком положении минут десять, не решаясь двинуться с места. Страшно было до ужаса. Одолеть хищника у нас нет ни малейшего шанса. Он силён, свеж и полон сил, в отличие от того же тигрица не имеет ран. Так ещё недавно хорошо подкрепился. А прежде, чем мой снаряд убьёт или хоть как-то навредит ему, он успеет убить раз так пять.
— Кажись, он ушёл, — тихо, едва шёпотом проговорил Римус.
— Да? Ну тогда иди и проверь, а я пока побегу в противоположную сторону. Вот не верю я, что зверь так просто испугался и сбежал.
— Ты что, Арти, боишься?
— Да и ещё как. Ты клыки видел, а когти? У меня клинок ненамного длиннее.
— Ещё скажи, ты нет? Чего тогда руки трясутся? Вон копьё ходуном ходит.
— Страшновато было.
Пока мы разговаривали, вдалеке послышались крики. Вероятно, хищник нашёл себе более лёгкую добычу.
— Слушай, Рим, это наш шанс! — воскликнул я.
— Ты о чём? — Он до сих пор стоял с оружием, направленным в ту сторону, куда ушёл зверь.
— Сейчас они все сбегутся на помощь патрулю, а мы в это время нападём на лагерь. Даже если наставника охраняют, то наверняка не более двух человек. Выведем их из строя, заберём Альберта и рванём.
У лагеря мы оказались уже через полчаса. Сидя на пригорке, я наблюдал, как двое людей стоят с оружием на изготовку. Римус в это время обходит их с другой стороны.
Заметил, как наставник что-то им сказал, от чего те двое явно сильно занервничали. Откуда-то из леса раздался душераздирающий крик. Очистители ещё быстрее завертели головами.
Римус встал на позицию и подал знак. Вложив камень в суму пращи, я стал её раскручивать.
***
Временный лагерь Абу и Азога.
То же время.
Охранять пленного оставили Ждана и Хвана. Лидеры групп, как и их люди, бросились на выручку, полагая, что на патруль напали либо ученики, либо отряд теней. Именно из-за последних они и отправились туда всей толпой.
Оттуда, куда убежали люди, доносились отчаянные крики боли. Идея о том, чтобы сбежать и оставить пленника, всё чаще приходила им в голову, но никто не решался первым заговорить об этом.
— Кхе-кхе, — откашлялся Альберт. — Эти вопли звучат как прекрасная музыка для моих ушей.
— Заткнись, — зло прошипел Ждан.
Но Альберт и не думал прекращать. — Мои братья вырежут ваши сердца и засунут их вам в глотку. Бегите, глупцы. — ответом ему был удар ногой в грудь. Ждан ударил несильно, больше для того, чтобы тот просто заткнулся.
Отдышавшись, он вновь принялся за своё. Их нужно отвлечь, а потом, когда Арти освободит, дать парнишке хорошего такого ремня. Кто же так скрывается? У него один глаз затёк, а второй едва видит. И даже так он срисовал Арти.
— «Нет, что-то я упустил в твоём обучении. Вот вернёмся домой, ты у меня попляшешь».
— Ну что, смертнички, не передумали? Тогда у меня для вас есть прекрасная идея. Развяжите меня и бегите, да как можно быстрее. Обещаю, мы не станем вас преследовать.
— С чего ты взял, что там твои нелюди? — не выдержал и вступил в разговор Хван.
— Это вы нелюди. А мои братья крепки духом и чисты душой. И в данную секунду они очистят землю от «Очистителей», — Альберт рассмеялся, но тут же закашлял. Смеяться со сломанными рёбрами так себе удовольствие. — А вы чего не смеётесь, ведь смешно вышло. Очистить от очистителей.
Хван и Ждан переглянулись. Первым не выдержал Ждан и кивком головы указал в сторону лесу, мол валим?
— Если Счастливчик вернётся, а нас тут нет. Думаю, ты и сам понимаешь, что с нами будет. Впрочем, и Азог вряд ли оценит это.
Послышался свист и рядом с лицом Хвана что-то пролетело. Благодаря хорошей реакции он успел вовремя отклонить голову. Камень, пролетев мимо, угодил в землю рядом с пленным. Каких-то пары сантиметров и мужчина лишился бы своего достоинства.
Альберт перевёл взгляд с камня, угодившего ему между ног, на Арти. Глаз хоть и плохо видит, но он увидел ка парень пожал плечами в извиняющем жесте.
— «Ох я тебя уничтожу в тренировках. Ты у меня спать не будешь, есть не будешь. Уроки у Фоули будешь вспоминать как отдых» — Альберт пылал гневом. Да его истязали, рвали зубы и прочее. Но никто из них не покушался на мужское естество. — «Ну ученик, ну погоди».
Охранники за озирались.
— Он на пригорке, — Хван указал туда, где увидал человека, раскручивающего пращу.
Вновь свист и камень попадает в грудь Ждана развернувшего в сторону стрелка. От сильной боли мужчина выронил оружие? упал на колени и схватился за живот.
— Вставай давай, я один не справлюсь, — заорал он и поспешил спрятаться за деревом, но прежде, чем он добежал до спасительного укрытия получил камнем по ноге.
— Сука. Как же больно.
В этот момент из-за кустов напротив выбежал молодой парень, вооружённый копьём. Хван дураком не был и не раз встречался с орденскими. Он нисколько не сомневался в способностях учеников. Эти мелкие монстры могут сражаться на уровне взрослого мужчины. Он сразу приготовился к серьёзному бою, да вот только есть проблема. Стоит выйти из-за дерева, и в тебя прилетит камень.
— «А оно мне надо?» — кивнув своим мыслям, Хван рванул с места. Парень, что бежал на него с копьём в руках, от такого его манёвра замер на мгновение. Поскольку враг на какой-то нереальной скорости удирал в противоположную от него сторону, при этом петляя, словно змея.
— Какого…?! А ну вернись! — услышал Хван, но и не подумал останавливаться.
— «Сегодня же соберу манатки и валю с острова. Что-то мне здесь разонравилось».
Хван, скрывшись в лесной гуще, не стал сбавлять скорость. Кто знает, может, их уже окружают.
***
Внимательно осмотревшись, я начал спуск. Римус уже стоял возле наставника и развязывал тому руки. Альберт выглядел ужасно. Будто по нему табун лошадей пробежал, а потом вернулся и ещё раз пробежал. Рядом с ними на земле обнаружился тот, с кем мы давно желали повстречаться, особенно Рим.
Достав из кармана последний эликсир «Виты», аккуратно вылил в рот наставнику. Понятное дело, столь серьёзные раны эликсир не залечит, но хотя бы наставник сможет идти. Тем более нам пора выдвигаться. Скоро вернуться «Очистители» и обнаружат пропажу.
Пока я занимался Альбертом, Римус достал нож и, подойдя к лежащему мужчине, задрал голову и со словами «Это тебе за Гарольда» перерезал шею.
Далее он подобрал лук и колчан со стрелами, я же подставил наставнику плечо, уж больно он слаб.
— Рим, вот я же говорил тебе: помойся, — помотал я головой. — Я впервые вижу, чтобы человек так быстро бегал.
— Ой, да пошёл ты, Арти. Он просто осознал, что умирать нет смысла, вот и сбежал. И вообще, нормально от меня пахнет, — добавил он, незаметно для меня понюхав свои подмышки.
Когда мы отошли от лагеря на значительное расстояние, то услышали громкий рёв. Судя по всему, это был тот самый человек, в чью палатку я забрался. Если бы меня ограбили, я бы, наверное, вёл себя так же.
***
Часом ранее.
Абу и его люди поспешили на помощь патрульным. Когда они прибыли, их взору предстала ужасная картина: леопардус терзал Калиба, вцепившись тому в горло. Хищник поднял окровавленную пасть, заметив вновь прибывших. Оскалившись, он бросился в атаку.
Люди вздохнули с облегчением, увидев Леопардуса. Пока они бежали, многие из них мысленно попрощались с жизнью, ведь сражение с отрядом теней из ордена казалось им неминуемой гибелью. Но даже самый опасный зверь остаётся всего лишь зверем.
Это была жестокая битва. Животное, окружённое врагами, впало в неистовую ярость. Зверь не собирался сдаваться без боя. Он прыгал на людей, ударяя их лапами, легко прорезая когтями кожаную броню. Удары были настолько сильными, что, когда Викрант попытался зайти животному за спину, зверь резко развернулся и ударом лапы снёс мужчине голову.
Но в конце концов у матёрого хищника закончились силы, и удар двуручного топора, нанесённый Азогом по спине, положил конец битве.
Погрузив тушу зверя на волокуши, отряд вернулся в лагерь.
— Какого хера!? Где пленник?
— Мне вот тоже это интересно, — прошипел сквозь зубы Азог, разглядывая перерезанное горло Ждана. — Почему мой человек мёртв, а пленника и Хвана я не наблюдаю?
— За Хвана я лично ручаюсь. Он предать не мог, — набычился Абу.
Находясь в окружении не своих людей, глупо развивать конфликт, потому он добавил: «Я лишь озвучил очевидный факт. Куда они могли деться? Неужто их одолели ученики?»
Абу перевернул тело Ждана. Осмотрев рану на животе, кивнул: «Праща. Отродье дьявола. Как же они меня достали».
Встав, глава отряда вдруг замер, а после воскликнул: «Сумка!» — и кинулся к своей палатке.
— Ублюдки, шлюхины дети. Эти твари меня обокрали. Азог тактично промолчал о том, что сначала это они их обокрали, а те лишь забрали своё.
— Босс, а только сумку взяли или общее тоже? — поинтересовался боец.
— Крысы уволокли всё подчистую. Всё до последнего кристалла.
Люди были возмущены и сердиты. Но никто не решался высказать своё недовольство или бросить вызов Абу, потому что он был сильным бойцом.
— Босс, чего мы ждём? Нужно догнать и наказать тех, кто на нас напал! — воскликнул молодой человек, недавно присоединившийся к отряду.
— Думаешь, ты самый умный? Ну так скажи нам, куда они направились? А то мы, глупые, сами не догадались.
— Они пошли туда, — ответил новичок, указывая в сторону, куда ушли орденские.
— С чего ты взял?
— Ну, если они спасли своего наставника, то, вероятно, решат покинуть остров. Я подумал, что они направятся прямиком к пристани.
— А ведь парнишка прав, — нарушил мёртвую тишину Азог. — Зачем им ещё здесь находиться?
— Так, слушайте меня. Берите только своё оружие. Остальное бросаем здесь.
— А как же леопардус? — несмело подал голос всё тот же паренёк.
— Вот ты им и займись. Когда вернёмся, чтобы шкура была снята, а внутренности обработаны и распределены по ёмкостям. Ясно, Коба? — гаркнул глава отряда.
— Да, босс, сделаю, — Коба понурил взгляд и постарался больше не отсвечивать.
Юноша по имени Коба, сам того не подозревая, своей болтовнёй спас себе жизнь. А когда люди бросились в погоню, он обнаружил в теле хищника крупный синий кристалл. Не теряя времени, Коба собрал свои вещи и поспешил в Вильгаму, чтобы как можно скорее покинуть остров и добраться до большой земли. С таким сокровищем он легко начнёт новую жизнь.