Глава 3.
Запретные земли, практика.
27 июня 2736 года. Палуба корабля «Удачливый Рони».
Шёл восьмой день, как мы с наставником отправились в запретные земли на мою первую практику. Сейчас мы сидели на палубе и отдыхали после небольшой тренировки на мечах. То, что мы находимся в пути, никого не волнует. Я решил задать Альберту мучающие меня вопросы.
— Наставник, а вы не знаете случайно, почему в последние дни перед тем, как отправиться на практику, наставница Хейли так насела на меня? Это был какой-то ужас. Пока все предавались отдыху, в меня запихивали знания об эликсирах и их ингредиентах. Так ещё и пригрозили, коли не сдам экзамен, то о практике могу забыть на год.
— Леонард, — назвал имя виновника в моих бедах Альберт.
— Понятно. Мог бы и сам догадаться. Наставник понимающе улыбнулся.
Вот же упрямый старик. Эта его мания, будто я какой-то особенный, и постоянное желание проверить, на что я способен. То подговорит Фоули ставить мне в пару старших ребят из тех, кто метит в «отряд теней», то в еду чего-нибудь подсунет, дабы проверить, насколько крепок мой организм. Когда мне было девять, и я чуть не сдох в столовой, на Леонарда наехала Фида, старейшина целителей. Только тогда тот прекратил эксперименты, но это не значит, что он оставил попытки.
Самое главное, с чего он втемяшил себе в голову, будто я особенный. И ведь наставник что-то знает, но молчит.
— Наставник, а почему мы отправились именно в Шри-Ланку, а не как все, в Карачи? Обычно же первую практику начинают оттуда. Альберт издал смешок, а я закатил глаза. Леонард, ну старик, ну погоди. Вернусь в орден... Хм-м, что-то в голову ничего не приходит. Ладно, потом с тобой разберусь.
Утро следующего дня.
Прошло два дня, и наше путешествие по воде подошло к концу. Пристань, куда причалил «Удачливый Рони», была построена искателями лет двести назад. Шри-Ланка у искателей пользовалась большой популярностью из-за обилия животных, шахт, где раньше добывали драгоценные камни, и, конечно же, растений. Их разнообразие здесь просто зашкаливало. Ну и самое главное. Яд с большой земли сюда, если и добрался, то в минимальном количестве. Что означает, можно ходить и не бояться сгореть в муках. Но даже так Альберт взял с собой несколько бутыльков «Радиорума».
Ступив на твёрдую землю, я радовался как никогда. Пока я осматривался, капитан корабля о чём-то говорил с моим наставником. Они думали, что я не слышу, ну а я сделал вид, будто разглядываю пристань. Сам же вслушивался в разговор, который неслабо так меня удивил.
— Аль, как договаривались, буду здесь ровно через двадцать дней. Жду трое суток, после отплываю. Капитан протянул наставнику огромную мозолистую ладонь. Пожав ладонь, Альберт прошептал так, чтобы Арти не услышал:
— Дориан, наши планы немного изменились. Жду тебя здесь через месяц.
— Уверен? Всё же места здесь опасные.
— Да.
— Ну как знаешь, — разжал ладонь капитан и в два шага забрался по трапу на палубу корабля.
— Арти, ускоряемся. Нам до вечера необходимо попасть на «первую точку».
— Бегу, — ответил я и, закинув на плечо сумку, поспешил за наставником.
***
«Первой точкой» оказалось вырытое глубоко под землёй помещение размером примерно три на три метра. В нём находилось несколько циновок, котелок и посуда. Я отправился на поверхность нарвать травы, дабы обновить циновки, а Альберт принялся готовить ужин.
На рассвете мы покинули первую стоянку, предварительно заготовив дров и тщательно вымыв посуду с котелком. Замаскировав вход, тронулись дальше в путь.
Место нашего назначения была гора, носившая название Пик Адама. Почему именно туда, Аль не говорил, ответив лишь раз, мол, придём, там всё и узнаешь.
Кстати, прибыли мы в город, некогда называвшийся «Чилав». От самого города, естественно, ничего не осталось. Всё давно поросло травой. Здания осыпались, дороги разрушены. Пробираться сквозь деревья и кусты, скажу я вам, то ещё удовольствие. Ведь в любой момент с ветки на тебя может прыгнуть ядовитая змея. Укус которой пережить можно, если только вовремя принять зелье исцеления. Если же твоя удача не прокачена и змея окажется изменённой, то пиши пропало. Без элексира Вита шанса выжить нет.
По сути, до горы всего сто двадцать километров по прямой. Вроде не так много и дойти за пару дней не проблема. Но идти через лес, кишащий тварями, насекомыми и прочей гадостью, это не то, что идти по вытоптанной людьми дороге.
Помимо задания, выданного вредным старикашкой Леонардом наставнику Альберту, была и моя практика. Я, конечно, примерно представлял, как она будет проходить, но то, что она начнётся уже на второй день, я никак не ожидал.
Мы вышли на поляну, покрытую рыжей травой. Само поле метров пятьдесят, не более. Дальше шёл лес, где на деревьях сидели и смотрели на нас обезьяны.
Альберт, скинув сумку, уселся на землю, а мне указал на животных.
— Иди и побеждай! — с воодушевлением сказал наставник, откручивая крышку фляги с водой.
Я ничего не ответил. А чего тут скажешь? Если их не отогнать, то идти нам спокойно не дадут. Эти твари, во-первых, своим криком могут привлечь монстра покрупнее, так они делают, когда не могут сами справиться. Во-вторых, обезьяны ловко кидаются камнями и разбить голову искателю для них не проблема.
Сбросив всё лишнее, я достал пращу и направился к опушке леса. На меня смотрело несколько десятков любопытных пар жёлтых глаз.
Подобрав по пути несколько камушков, вложил один из них в мешочек и стал потихоньку раскручивать.
Первый бросок угодил в дерево и, отрекошетив, чуть не угодил мне в лоб. На всю поляну раздался дружный смех, а самое обидное — вместе с обезьянами смеялся и мой наставник.
Вложив новый камень, вторым выстрелом угодил ближайшей обезьяне в лоб, что насмехалась больше всех, и при этом указывала на меня пальцем, а после ещё показала мне свой зад.
От силы удара голова раскололась, и мёртвая тушка полетела вниз. Остальные же собратья этого покойника свалили вглубь леса.
— Му-ха-ха, — громко захохотал я, наблюдая, как они улепётывают.
— Арти, ну ты и… — услышал я слова Альберта.
— Наставник, ну вы же сами сказали прогнать их. Вон как бегут, — указал я на спины обезьян.
— Сказал, — согласился наставник. — Но вот почему ты убил рядовую обезьяну, а не их вожака, мне непонятно.
От стыда мне хотелось провалиться под землю. Первая же проверка моих знаний, и я так лажанулся. Причина в том, что я совсем забыл: если убить вожака стаи, то обезьяны сбегут, а далее начнут выяснять, кто из них станет новым лидером. Этого времени нам бы хватило, чтобы пройти места их обитания и сам лес.
Кстати, вожака обезьян отличает от остальных особей крупные размеры и более яркий раскрас. И самое обидное, был такой. Он сидел на ветке чуть глубже в лесу и не смеялся. Видимо, поэтому я не обратил на него внимания.
— Теперь по твоей милости у нас два пути: делать огромный крюк или рискнуть и идти через лес.
— Простите, наставник, в будущем я буду внимательнее, — понурил я взгляд.
Немного поразмыслив, мы решили пойти через лес. Мы надеялись успеть убить вожака до того, как обезьяны начнут доставлять нам неприятности. Мы даже не надеялись, что они не нападут на нас.
Пройдя около полукилометра, мы ни на секунду не расслаблялись, а до нас то и дело доносились звуки от прыгающих по веткам обезьян.
Первый камень прилетел мне в спину, когда мы уже зашли довольно глубоко в лес. Если бы не сумка, которая приняла на себя большую часть удара, я бы упал на землю. Резко развернувшись, я заметил, как обезьяна замахивается для нового броска.
Пользоваться пращой в таких условиях — такое себе… если честно. Потому я, как и мой наставник, держал в руках рогатку. Мой выстрел оказался смертельным, и мохнатая тушка, не успев бросить в меня камень, сверглась вниз с пробитым глазом. А вот другая сволочь успела и попала точно мне в грудь. Как же это было больно.
— Отличный выстрел, Арти, — похвалил наставник, пробегая мимо меня.
Минут пятнадцать мы бежали и по ходу отстреливались от плотно насевших на нас обезьян. Такое ощущение, что им не было конца. Я убил как минимум восемь, да и наставник не меньше двух десятков. Да только их главный всё не показывался.
Только я подумал, что вожак — трус, как он тут же показался прямо передо мной. Случилось это так. Я оббегал дерево, преграждавшее мне путь. На ходу бросив взгляд себе за спину, дабы убедиться, что с наставником всё хорошо и он бежит следом. Повернув голову, встретился лицом к лицу с дурацкой обезьяной. Крупное животное висело вниз головой, и в тот миг, когда наши взгляды встретились, он нанёс удар когтистой лапой, метясь мне по глазам. Если бы не моя реакция, то быть мне слепым. Уклониться я не успевал, а потому со всей силы боднул лбом ему в нос. Получилось удачно. Он хоть и был крупнее остальных, но от удара свалился на землю, а я, не удержавшись, упал сверху на него. Сработали вбитые на подкорку наставником Фоули рефлексы. Падая, я обнажил нож и сходу воткнул лезвие животному в горло. Вытащив нож, воткнул ещё несколько раз. Когда тело животного обмякло, я вскочил на ноги. Подняв тушу, выставил перед собой, следовавшие за нами обезьяны резко остановились. Поглядев на мёртвого лидера, они, крича, скрылись в кронах деревьев.
— И чего ты такой довольный? — Наставник прислонился к дереву, переводя дыхание.
— Ну я нас спас. Главного их убил, — я гордо выпятил грудь и расправил плечи, мол, поглядите, какой герой.
— Если бы ты убил его сразу, то и не пришлось бы нас спасать, — проворчал Альберт. — И не было бы этой огромной шишки на затылке. — Альберт повернул голову, показывая на здоровенную шишку, которая наливалась кровью.
— Чего встал? Потроши давай, и хватит улыбаться, — буркнул наставник.
***
Пока Альберт лечил ссадину, я разделывал тушу вожака в надежде найти хотя бы белый кристалл. Но, к моему сожалению, не было ни белого, ни даже серого кристалла.
Наставник, увидев моё лицо, усмехнулся:
— А ты что, надеялся сразу фиолетовый найти? Ох, Арти, если бы кристаллы находили в каждом хищнике, то в запретных землях народу было бы не протолкнуться. Он ещё минут пять потешался надо мной, пока я копался во внутренностях обезьяны.
Я со злости пнул мёртвую тушу обезьяны и обречённо вздохнул. — Жадная обезьяна.
Мы вышли из леса примерно часа через два. Мелкие хищники, завидев нас, убегали прочь, не желая связываться. Дважды на меня прыгали змеи, но благодаря тренировкам я легко от них уклонялся. Более ничего такого не было. Мы шли, словно на прогулке, и это немного настораживало.
Ещё спустя час мы вышли к озеру немалых размеров. Обойти которое не составило бы труда, если бы не хищники, что пировали недалеко от берега. Два гепарда рвали плоть крупной косули.
Это поведал мне наставник, принявший эликсир «Острый глаз», как только мы покинули лес. Пришлось обходить озеро справа по большой дуге, ибо нам с ними не справиться. Нет, если бы я был лет на пять старше, то мы, может, и рискнули. Пока же шанс одолеть их слишком мал.
— Наставник, я смотрел карту, прежде чем сюда отправиться. У меня возник вопрос. Почему мы не причалили к берегу Коломбо? Оттуда же куда ближе путь к горе.
— Там крепко обосновались «Очистители».
— А почему орден не отправит наших теней? Ну чтобы они вырезали их.
— Какой ты у меня кровожадный, — улыбнулся наставник. Альберт присел на одно колено, разглядывая след зверя, и, убедившись в том, что он старый, двинулся дальше. Я же смиренно ждал ответа.
— Политика, Арти. Они не мешают нам, мы не мешаем им.
— Но ведь если мы сейчас с ними встретимся, то просто так не разойдёмся.
— Да, но, скорее всего, они не нападут. А вот на обратном пути шанс пройти свободно ничтожно мал. Уж больно они любят загребать жар чужими руками, — скривился Альберт, не раз сталкивающийся с этими отбросами.
— А почему мы не взяли тёплую одежду? Хейли нам рассказывала про снег и что им покрыты почти все горы на планете.
— Потому что на саму гору мы не полезем. Наша цель находится под ней.
— Ясно, что ничего не… Альберт вскинул руку с зажатым кулаком. Я резко смолк.
В каких-то тридцати метрах шли люди. Было их семеро. Все вооружены копьями. У двоих луки. Нам повезло, люди шли в противоположную от нас сторону. Скорее всего, направлялись к озеру. Когда они скрылись из виду, мы немного выждали, и тогда наставник дал команду выдвигаться. Видимо, удача сегодня была не на нашей стороне. Сначала обезьяны, теперь эти…
Как только мы покинули кусты, за которыми скрывались, то через минуту столкнулись лоб в лоб ещё с одним человеком. Он был одет, как и те семеро. Короткие штаны, вроде как такие называются шорты, обувь из кожи. Из оружия копьё, воткнутое в землю, и короткий меч, висевший на поясе штанов, которые он в этот момент натягивал на себя.
— Вы кто? — От удивления мужчина так и стоял перед нами с неодетыми штанами.
Альберт выхватил короткий нож и выверенным ударом воткнул тому в подбородок. Тело стало опадать, но наставник подхватил его, не давая тому упасть и наделать шуму.
***
Десятью минутами ранее.
Отряд очистителей обходил территорию острова в поисках искателей или зверей. Если повезёт, то поймают кого-нибудь и разживутся чем-то полезным. Ну или придётся лезть в руины, чего совсем не хотелось. Всё же отряд уже месяц как не приносил добычи, и их главный был очень зол на Азога. Дошло до того, что их не пригласили к общему столу, когда к ним пожаловали гости с большой земли. Вот и сейчас он шёл весь раздражённый с единственным желанием убить кого-нибудь. Лучше бы, конечно, избавиться от Раджа, который стал главным над очистителями на острове Шри-Ланка. Но эта мысль сразу же была отброшена, так как это было бы слишком рискованно. У Хмурого серьёзная поддержка на большой земле, да и отряд его состоит из десятка крепких бойцов с лучшим оружием. А как им не быть такими сильными, когда лучшая еда и оружие достаются в первую очередь именно им?
Одно утешает, любимая наложница этого урода время от времени греет постель Азога. В эти мгновения он представляет, как тот заходит в комнату и видит Софию, скачущую на нём. С другой стороны, София — самое прекрасное создание, что есть на этом проклятом острове. Красота девушки невероятна, а её белая кожа словно молоко. Лишаться такого он уж естественно не желает. От этих приятных мыслей Азога отвлёк голос Ману:
— Босс, у меня живот болит, можно мне отойти? — спросил Ману.
— Ману, ну что ты как ребёнок, — раздражённо ответил Азог. — Иди, догонишь потом.
— Но как же? А вдруг кто-нибудь нападёт? — забеспокоился Ману.
Ахил, самый сильный мужчина в отряде, рассмеялся:
— Да кому ты нужен? От твоей вони все хищники в радиусе километра умрут.
Остальные бойцы отряда так же захохотали.
— Я быстро, — сказал Ману и скрылся в кустах.
Сделав дело, Ману стал торопливо натягивать штаны. Оставаться одному было очень опасно. Да и чего скрывать, он был весьма труслив.
Тут пред ним появились двое:
— Вы кто? Более ничего спросить он не успел.
***
— Слышь, босс. Чего-то наш засранец задерживается. Мож, чё случилось? — поинтересовался Брама.
— Да что с ним случится-то, — рявкнул Азог. — Ну пробило ему днище. Жить захочет — догонит. — Отмахнулся он от бойца, отвлекавшего своими вопросами. Итак, день не задался. Идут седьмой час, и до сих пор никого не встретили. Хотя, с другой стороны, прошло полчаса, и этот идиот давно должен был нагнать отряд.
— Кази, Ждан, приведите этого обосранца и по пути проучите хорошенько, — двое мужчин кивнули, развернулись и побежали в обратную сторону.
Вернулись они примерно через час, огорошив своим посланием весь отряд:
— Босс, нашего Ману кто-то прирезал, — сказал Кази с нескрываемым удовольствием в голосе.
— Уверены?
— Ага. Горло ему вспороли, но вещи не тронули, — быстро ответил Ждан. — Мы там немного покрутились, нашли следы двух человек. Ушли на восток.
— А вот это уже интересно. Получается, у нас завелись крысы на острове. Что ж, мне как раз хотелось кого-нибудь прирезать. Ну что, парни, развлечёмся, — отряд дружно и с весёлым настроением пошёл туда, где Ждан обнаружил след.
***
После убийства наставником одного из очистителей мы побежали совсем в другом направлении. Столкнуться с отрядом в прямой стычке для нас не вариант. Как учил старейшина искателей Ганди:
«Если ваших врагов намного больше, чем вас, не надо самоубиваться и отчаиваться. Необходимо найти поле для сражения, где вы сможете уравнять ваши шансы на победу».
Мы бежим с наставником в одном лишь ему известном направлении. Спорить с ним или требовать объяснений я, конечно же, не стал. В ордене с детства вбивается в юные головы: сначала делай, что сказал наставник, а потом задавай вопросы.
Вот и сейчас я бежал, стараясь не сбить дыхание. Впереди спина наставника, улепётывающего, будто за нами гонится голодный тигрис. Мчались мы так почти час. По тропе, по которой пришёл отряд. Где-то через три километра, а может, и меньше, мы свернули в лес. Здесь Альберт скорость снизил, монстров никто не отменял.
— Арти, слушай внимательно. Сейчас дойдём до руин города. Далее подготовим ловушки и примем бой. Ты главное не бойся, у нас всё получится.
— Я не боюсь, наставник.
— Знаю, Арти, знаю, — Альберт взлохматил мальчишке волосы.
— А они не приведут больше людей?
— Нет. Очистители — народ крайне жадный. Делиться добычей с другими, которую они получат с наших тел, им не захочется. Наши сумки, по их представлениям, ломятся от эликсиров и мазей. Ну, во всяком случае, так они это себе представляют.
***
Спустя пять часов. Город «Хеттипола». 22 часа 17 минут.
Засели, значится, мы в разрушенном здании. Как оно до сих пор стоит и не рухнуло нам на голову, я ума не приложу. С каждым шагом мне казалось, ещё вот-вот — и строение рухнет. Но раз наставник не дёргается, то и я не буду.
Наши преследователи появились ближе к вечеру. В какой-то миг я подумал, нас потеряли и по наши сумки уже никто не придёт, ан нет, пришли.
На всю улицу раздался крик боли.
— Первый есть, — радостно проговорил Альберт и с довольным лицом отправился к соседнему зданию. Так как отряд разделился, и наставник приметил для себя цель. Всё складывалось более чем удачно.
Я же остался у окна. В мою задачу входило ударить им в спину, ну, если получится.
***
— Азог, наша добыча засела в руинах, — сообщил Ждан, являющийся лучшим следопытом в отряде. — Там с пару десятков домов. В каком-то из них они и спрятались.
— Отлично, — Азог мысленно потирал руки в предвкушении добычи, надеясь, что эти двое — искатели из ордена. Да, они бойцы отменные, но двое против семерых у них нет шансов.
Слева раздался отчаянный вопль боли, от которого все в отряде дёрнулись. Придурок Кази не заметил ямки, прикрытой листьями, и наступил в неё, провалившись по колено. В стенках углубления торчали деревянные шипы.
Не прошло и минуты, как Кази затих, а из его рта повалила белая пена.
Ахил, осмотрев тело Кази, уверенно произнёс:
— яд «Гремучей смерти». Это без всяких орденские.
— Так, всем быть начеку и внимательно смотреть под ноги, — обнажая меч, предводитель отряда из шести человек двинулся вперёд.
Доржи, держа перед собой копьё, аккуратно ступал по ступеням двухэтажного здания. Когда он достиг второго этажа, ему в лицо что-то больно ударило. Да так сильно, из-за чего он сделал шаг назад и, потеряв равновесие, сверзился по лестнице вниз. Причём упал довольно неудачно, сломав себе руку. Перелом оказался открытым, плечевые кости оказались сломаны пополам и торчали в разные стороны. Доржи завопил от нестерпимой боли. Последнее, что он увидел, как ему на голову сверху летит крупный предмет.
Ахил, находившийся неподалёку, устремился наверх, желая настигнуть добычу. Одна беда, мужчина весьма тяжёлый. Лестница не выдержала веса и обвалилась у того под ногами. Выругавшись, он выбрался из-под обломков и вышел на улицу, где позвал к себе Ждана.
— Ублюдок в этом здании, я обойду, а ты карауль тут, — Ждан кивнул, приняв задачу.
Позади здания оказалось дерево, чьи ветки вросли в окна второго этажа. Ахил, несмотря на свои габариты, ловко забрался по стволу и запрыгнул в проём. Обыскав всё, он так и не нашёл того, кто убил Кази.
— Где же ты, крыса, прячешься. Выходи и сразись или испугался? — расхохотался амбал.
Никто ему не ответил, и пришлось ему вновь лезть в окно, дабы спуститься вниз. В момент, когда нога здоровяка ступила на ветку, что-то сомкнулось на ней.
— Какого… — проговорил Ахил, прежде чем кто-то дёрнул за верёвку.
Здоровяк попытался ухватиться за край проёма, но тот, естественно, не выдержал и вылетел вместе с ним. Упав о землю, Ахил ударился головой, но, к счастью, ничего себе не сломал. Голова мужчины оказалась невероятно крепкой.
Рядом раздался чей-то голос: «Сам ублюдок» — и нож говорившего вошёл в глаз.
— Ахил, ты там живой? Дружище, ты поймал этого урода? — Ждан нервничал. Ахил — лучший боец в отряде. Если он умрёт, то, возможно, стоит отступить. Как он и предлагал Азогу, прежде чем они отправились в погоню.
***
Сколько бы нас ни готовили, но подготовить ребёнка к убийству человека невозможно. Говорил Фоули. И я с ним полностью согласен.
Если честно, то меня всего трясло. Время от времени до меня доносились вопли людей. Каждый раз я прислушивался и молился, чтобы это не услышать крик моего наставника. Тогда мне конец.
Со стороны лестницы послышались звуки. Кто-то поднимался наверх. Благодаря элексиру «Фелис» я увидел человека первым.
«Соберись, Арти, или ты, или тебя», — взбодрил я себя и натянул тяжи.
В этот раз я использовал специальные шарики. Разбившись обо что-либо, их содержимое расплёскивалось в разные стороны. Во-первых, оно было липким, и оттереть его не получится. Во-вторых, эта жижа въедалась в кожу, разъедая её. И да, хранились они в специальном пенале, каждый в отдельной ячейке.
Очиститель вскрикнул и выронил копьё. Он стал яростно скрести руками по лицу. Вместе с липкой жижей сдиралась и кожа. Мужчина так кричал, что я чуть не бросил рогатку, дабы закрыть уши. Ведь я видел всё это словно днём. «Очиститель» своими пальцами вырвал себе глаз, от увиденного меня вырвало.
***
Знаете, я впервые вижу, как оно действует на человека, и скажу вам, зрелище не для слабонервных. Делается данная субстанция из лягушки, что полностью жёлтого цвета. При смешивании с белым кристаллом эффект увеличивается в сотню раз. До этого субстанцию применяли при нашем обучении исключительно на животном. Почему-то там это выглядело не так страшно. Кстати, наставница Хейли показала его в действии только единожды за все наши у неё уроки. Ну не любила она мучить животных. И вообще, она классная и добрая.
***
В здание вбежал мужчина и с ходу бросился к своему приятелю, валяющемуся на полу и вопившему от боли. Свет от факела упал на изодранное до костей лицо, увиденное ему явно не понравилось. Проклиная искателей, а точнее, меня, он воткнул меч в голову, прерывая муки.
— Ну, сука, молись, я буду убивать долго и мучительно, — проговорил он сквозь зубы и направился в то место, где я засел, подсвечивая себе путь факелом.
То ли реакция у него прокачана, а может, предчувствовал что-то такое, но от моего снаряда он увернулся. Бросив в меня факел, очиститель на секунду замер. Ведь он увидел перед собой мальчишку. Да, высокий и крепкий на вид, но всё же мальчишка. Мужчина оскалился и направился ко мне.
Бросив рогатку на пол, так как я более не успевал достать снаряд. Достал нож и короткий меч.
— Посмотрим, чему ты научился, орденский выродок, — и нанёс прямой удар, от которого я легко ушёл, шагнув назад.
— Ловкий, ну ничего, так даже интереснее. Мужчина сделал выпад, а затем рубанул от всей души.
От прямого удара в грудь я также ушёл, отпрыгнув, а вот второй удар пришлось принять на меч, уводя клинок врага в сторону, тем самым погашая силу удара.
Мы стали кружить. Он наносил удары мечом, я отбивался, но по большей части приходилось уклоняться. Наши силы несопоставимы.
Моему сопернику явно надоело, он достал из-за пояса нож и метнул в меня. Попасть он бы вряд ли смог, да и не в этом была его цель. Вслед за ножом он бросился ко мне, намереваясь проткнуть, пока я уклонялся. И знаете, у него бы это получилось. Если бы не отрабатывали такое по несколько раз на дню с наставником Фоули.
К большому удивлению «очистителя», я не стал уклоняться, а, поймав нож, метнул его обратно, вернув добро хозяину. Лезвие вошло в правое плечо. Мой соперник, так и нёсшийся на меня, не смог занести оружие для удара. Чем я и воспользовался, воткнув острие своего меча в сердце, а после ушёл в сторону. Мужчина по инерции сделал ещё несколько шагов и упал. В его лице читалось явное удивление, но спустя минуту жизнь покинула тело.
***
Альберт видел, как в дом, где прятался ученик, вбежало двое. Рвануть к нему на помощь он никак не мог. Оставалось уповать на то, что Арти хорошо подготовлен и сможет справиться.
Расправившись с тем, кто полез за ним на второй этаж, Альберт устремился на помощь ученику. Оббежав здание, он наткнулся на ещё одного из очистителей. Вроде тот амбал звал его Жданом.
Но то ли он оказался труслив, или наоборот умён, потому как при виде искателя мужчина с копьём не бросился в атаку, а, наоборот, отступил. Альберт не стал бежать следом, а побежал к зданию на противоположной улице.
Забравшись на второй этаж с мечом наизготовку, наставник обнаружил своего ученика, стоявшего с окровавленным оружием и белым, словно мел, лицом. Не найдя опасности, Альберт подошёл к Арти.
— Ученик, я горжусь тобой. Ты смог одолеть двух «очистителей» в столь юном возрасте. Фоули и я гордимся тобой. Альберт говорил, но Артур никак не реагировал. Убрав оружие в ножны, он аккуратно взял за плечи ученика и развернул к себе.
— Пойми, ученик, если бы ты их не убил, то они убили бы тебя. Тут с этим просто. Дети для них ничего не значат. Да и, скорее всего, Артур тебя бы не убили, а долго и больно пытали с единственным намерением — выпытать секреты ордена.
— Наставник, — ученик посмотрел в глаза Альберта, — а всегда так плохо, когда убиваешь?
— И да, и нет. Со временем чувства притупляются, но не полностью. Поэтому после практики ученики и выбирают своё направление. Те, кто смогли справиться с собой, идут в искатели или к теням, остальные же... Ну, впрочем, ты в курсе. Ты готов идти?
— Да, наставник.
— Ну, раз так, то пошли. Тем более их осталось всего двое, и то один сбежал, когда меня увидел, да так резво, что я вряд ли бы смог догнать, — усмехнулся Альберт.
Осмотрев тела убитых, Альберт не нашёл ничего ценного. Сплюнув, он спустился вниз, а следом Артур.
— Расслабляться не стоит, ученик, где-то прячется их лидер. Будь на стороже, — Арти не ответил, лишь кивнул.
***
Ждан сидел в кустах и наблюдал, как скрываются двое искателей в лесу. Он про себя молился, чтобы они не отправились по его душу. В этот момент кто-то схватил его за плечо, и вторая рука закрыла ему рот. Следопыт было дёрнулся, но услышал знакомый голос.
— Не ори, это я, Азог, — прошептал Ждану на ухо лидер группы, а после убрал руку, давая тому возможность объясниться.
— Лидер, я не струсил, — начал оправдываться Ждан. Помня, как разделывается их главный с теми, кто сбежал с поля боя. — Этот искатель силён, он убил Ахила. Вот я и подумал, чего зря помирать, лучше потом набрать парней да отомстить этому уроду за тебя и всех наших.
Азог не поверил ни единому слову, но говорить ничего не стал. Он помнил о трусости Ждана, но больно он хороший следопыт. Сдержав в себе порыв ярости, Азог присел рядом и тихо проговорил:
— Возвращаемся в лагерь. Соберём покрепче ребят и пообещаем им часть добычи. У двух искателей наверняка сумки забиты эликсирами. Ведь похоже они ещё только приплыли, а значит потратиться не успели.
Остатки отряда просидели около двух часов, а затем отправились в сторону города Вильгама, где располагались основные сила Очистителей.