Мальхун — Мара

Лето наступило. Перекочевали в Эрмени. Осман ездил в Эски Шехир и в Инёню к своим новым приятелям, с которыми познакомился на султанской охоте. Эски Шехир — крепость на реке Порсук — давно сделалась настоящим маленьким городком. Инёню также было селением весьма большим. Бейские дома устроены были совсем на городской лад, хотя, конечно, до конийских дворцов им далеко было! В это первое своё после путешествия в Конью лето Осман, казалось, не вспоминал о своих смутных замыслах построения державы. Всадники вереницами двигались то в Эски Шехир, то в Инёню, а то в Эрмени, где Осман устраивал прекрасные большие охотничьи выезды. Пускали с рукавиц соколов и ястребов. Наученные птицы поднимали зайцев и лисиц. После целого дня охоты веселились, пировали на вольном воздухе. Осман стремился воспринять многое из поведения своих приятелей. Хотелось ему быть не хуже этих щёголей. Теперь занимала юношу одна мысль: а не отрезать ли ему свои косы? Явиться бы в тюрбане складчатом щегольском… Он, быть может, решился бы расстаться с косами, с этим старинным тюркским воинским убором волос, но вдруг представлял себе, как огорчится отец Эртугрул… Если бы рассердился, а то ведь огорчится!.. И подумав об отце, Осман обещался себе никогда не отрезать косы!..

Осман не задавался вопросом, чем ему интересны новые приятели. Пожалуй, куда занимательнее ведь было слушать мудрые речи Султана Веледа… Отчего же теперь Осман проводит столько времени в охотах и скачках? Отчего по душе ему весёлая лёгкая болтовня? Какое чувство неудовлетворённости жизнью стремится он заглушить?

Отчего Осман всё чаще и чаще седлает коня и скитается по окрестностям без цели? И сколько ещё продлится его странное смятение?..

Но вот однажды заходит меж приятелями разговор прямой о монголах.

— Как может смотреть народ на нас, его вождей и правителей, если мы не защищаем народ? — воскликнул Осман.

— То и дело я слышу о набегах монголов на мирные селения, о том, какие обиды чинят монголы… А мы не отвечаем, мы бездействуем…

— Эх! — заговорил в ответ эскишехирский друг Османа. — Если так и дальше пойдёт, мы и вовсе лишимся власти! Уже сейчас для султанских подданных ахии[232] важнее нас!..

Осман и прежде слыхал об ахиях, а теперь сказал так:

— Мы должны дружить с ахиями и поддерживать их, и мы должны учиться у них, если они и вправду таковы!

— За чем же дело стало? — откликнулся сын султанского наместника в Эски Шехире. — Поедешь от меня, поезжай через селение Итбурну[233], там распоряжается шейх ахиев, Эдебали. Поговори с ним.

— А ты? Ты говорил с ним?

Но бей отвечал, что говорить с шейхом Эдебали ему приходилось…

— Но мне это селение Итбурну не слишком пришлось по душе…

— Отчего?

— Да так. Сам не знаю.

— Стало быть, ахии не привлекли твоё сердце?

— Нет, я не очень поладил с Эдебали…

— А непременно заеду в Итбурну и буду говорить с Эдебали!..

Сын эскишехирского бея вдруг посмотрел пристально на Османа и сказал с досадой:

— Быть может, и тебе не стоит ездить в Итбурну! Зря я сболтнул об ахиях…

— Да я и сам слыхал о них! И ты обо мне напрасно тревожишься! Даже если мне и не удастся поладить с шейхом, ничего дурного из этого не выйдет. Я — человек не задиристый. Обходиться с людьми я худо-бедно умею…

Однако видно было, что эскишехирский бей недоволен поездкой Османа в Итбурну, хотя сам же и вызвал его на эту поездку…

Но Осман, впрочем, не задумывался о недовольстве своего приятеля. Осман полагал искренне, что его эскишехирский друг просто-напросто беспокоится о нём… «Но ведь со мной ничего не случится!» — подумал снова Осман…

Селение Итбурну понравилось Осману. Здесь дома смотрели наружу узорными узкими нишами белыми. Настоящие окна глядели во внутренние дворы. Деревянные ограды были украшены круглящейся резьбой. Подле ворот были замощённые участки, чисто выметенные, политые с утра водой из кувшинов и вёдер. Самой приметной постройкой в селении был, конечно же, минарет большой мечети. Осман подъехал к храму, сошёл с коня и привязал коня к деревянному столбу; здесь же было вкопано ещё несколько таких же столбов, и несколько лошадей было привязано. Осман вступил в мечеть и увидел, что правоверные собрались для совместной молитвы. И он присоединился к людям селения Итбурну. А когда моление завершилось, один почтенный человек обратился к Осману и спросил дружелюбно, кто он. Однако Осман не успел ответить, потому что вмешался другой житель Итбурну, помоложе, и сказал:

— Я знаю этого молодца! Это Осман, сын вождя Эртугрула. Этот Осман — мастер устраивать охоты!..

Тогда и Осман заговорил:

— Добрые люди, я приехал в селение ваше, потому что хочу говорить с шейхом Эдебали!..

Собравшиеся близ мечети расступились, и Осман увидел шейха. Осман ожидал увидеть мудреца и богослова, подобного тем, каких он видел в Конье и в Хаджибекташе. Но перед ним остановился воин, человек, хотя и немолодой уже, но в одежде воина, в короткой куртке, в сапогах, и на голове его была надета войлочная шапка наподобие шлема, а не чалма. Но кос у него не было.

Шейх Эдебали смотрел на Османа. Осман поклонился.

— Я приехал узнать обычаи и устав ахиев, — прямо сказал он. — Я — Осман, сын Эртугрула!..

— Знаю Эртугрула, — коротко бросил шейх Эдебали. — Когда-то он оказал мне гостеприимство в своём становище в Сугюте…

Эти слова обрадовали Османа.

— Идём в мой дом, — позвал его шейх…

И видя, что шейх Эдебали идёт пешком, Осман также не стал садится на коня, но повёл коня в поводу…

Шейх сам отвёл коня Османова в конюшню, затем сам же и постелил скатерть и принёс похлёбку, приготовленную из мяса козлёнка. Похлёбка приправлена была острыми, пряными травами. Шейх принёс также и питье, выжатое соком из плодов сладких… Вымыли руки и принялись за еду. Во двор выбежала маленькая девочка, лет пяти или шести. Но увидев гостя, смутилась и тотчас побежала в дом…

Осман подумал, что это, должно быть, одна из младших детей шейха…

«Может быть, я не должен задавать ему вопросы о его жёнах и дочерях!» — подумал Осман.

— Женщины и девицы в Итбурну, — заговорил шейх Эдебали, будто угадав, что Осман сейчас подумал о женщинах в семье самого Эдебали, — так вот, я тебе говорю, не могу я справиться с ними! Всего несколько семей, в которых жены и дочери сидят, как положено, на женской половине, и если выходят из дома, закрывают лица. А все прочие ходят, будто жены неверных или кочевницы, открыв лица и высоко подняв головы…

— Вижу, ты человек почтенный, — возразил Осман. — И я у тебя в гостях сейчас! Однако же зря ты равняешь женщин и девушек наших становищ с этими суками неверных! Думаю, ты всё же не хотел обидеть меня! И если бы я нечаянно обмолвился такими словами о женщинах твоего дома, я тотчас просил бы прощения!.. — И Осман отложил на скатерть ложку деревянную, показывая, что не может есть после оскорбления…

Шейх Эдебали посмотрел на него черно, глубоко и сурово. Также отложил ложку. Затем снова поднял её, повертел меж пальцами, глядя по-прежнему на гостя, и наконец сказал:

— Настаивать не стану. Я не из тех, которые желают во что бы то ни стало поставить на своём! Признаю, что ты прав! Прости!..

— Благодарю! — обронил Осман. И тотчас взял свою ложку со скатерти и принялся за еду…

А после трапезы шейх Эдебали по просьбе настоятельной гостя рассказал об ахиях.

— Мы, ахии, — говорил он, — сейчас единственные защитники народа. Наедут монголы — мы отомстим за набег! Какой-нибудь мелкий греческий владетель начнёт притеснять тюрок, опять же — кто защитит? Мы, ахии! К нам примыкают и болгары, и тоски, и гэги[234], и обращаются в правую веру!..

«Оттого и женщины и девицы не соблюдают правил затворничества!» — подумалось Осману. Но из почтения к собеседнику он вслух ничего не сказал. Меж тем, шейх продолжил свою речь:

— Знакомо ли тебе слово «фата»?

— Нет, — отвечал Осман.

— Слово это означает: «боец», «молодец». Ты и сам достоин такого наименования! Так вот, мы, ахии, живём по канонам футувва — чести и храбрости. Каждый из нас — гази — борец против неверных! Мы не позволяем грекам нападать на нас! Смелость и отвага — вот самые важные для нас добродетели. Добродетели эти известны с самых давних времён. Слыхал ты о герое-фата Хатиме ат-Тай’и?

О Хатиме Осман слыхал и был рад сказать это шейху.

— Но Хатим жил очень давно, — продолжил шейх, — жил Хатим ещё задолго до явления нашего славного Пророка Мухаммада, да благословит Его Аллах и приветствует Его! А из правоверных самым лучшим фата был зять Пророка, славный Али. Он был первейшим фата и одним из праведных халифов. Арабы и до сих пор говорят: «Ла фата илла’ Али!» — «Если уж кто и молодец, так это Али!» Я сам слыхал такие слова, когда совершал хадж — паломничество в Мекку…

— Так тебе довелось совершить хадж? Хотел бы и я… Расскажи мне о святых местах!

— Об этом не расскажешь быстрыми словами!..

— Но я горячо надеюсь, что мы видимся не последний раз! Я хочу ещё слушать твои рассказы. И хочу побольше узнать об ахиях. Мне и самому уже охота сделаться одним из них, то есть одним из вас!..

Шейх Эдебали кинул на молодого человека зоркий взгляд и сказал коротко:

— Приезжай, я найду время для беседы с тобой!..

* * *

Воротившись в Эрмене, Осман первым делом направился в юрту Эртугрула…

— Хочу я говорить с тобой, отец. Мне кажется, мы давно уже не беседовали по душам!

— Последнее время я мало вижу тебя, — заметил Эртугрул. — Ты или на охоте, или у кого-нибудь из этих новых твоих приятелей, то в Эски Шехире, то в Инёню…

Осман посмотрел на отца и немного встревожился:

— Здоров ли ты, отец? — вырвалось невольно.

— Я показался тебе хворым?

— Да нет… — Осман смутился.

Эртугрул закутался в меховой плащ поплотнее:

— Давай поговорим…

— Отец, возвращаясь из Эски Шехира, я нарочно проехал через селение Итбурну. Мой друг, сын султанского наместника в Эски Шехире, посоветовал мне это. Мы беседовали, и он сказал мне, что ахии взяли большую силу… Тогда я решил увидеть их шейха…

— Я знаю шейха Эдебали, помню его в дни его молодости. Однажды он целый месяц прятался в нашем становище, кто-то преследовал его; я не спрашивал, кто. Быть может, греки. Ты не можешь помнить, потому что был очень мал тогда…

— Шейх не позабыл твоего гостеприимства.

— Да, он ел и пил в моей юрте, был моим гостем. И я ни о чём не спрашивал его, как и положено по канонам гостеприимства!..

— Я говорил с ним об ахиях. То, что он сказал, пришлось мне по душе! Хотел бы я сделаться одним из них!.. Что ты скажешь мне на это моё желание?

— Скажу, что тебе не следует делать этого. — Эртугрул насупился. — Я при жизни своей сделал тебя вождём наших людей. А твоя душа, стало быть, стремится, тянется к подчинению-послушанию?

— Нет! Отчего ты подумал такое?

— А ты разве не знаешь, куда стремишься? Ты был гостем в обителях, созданных Султаном Веледом и Хаджи Бекташем. Но для того, чтобы вступить в эти обители полноправно, следовало подчиниться шейхам, сделаться мюридом… То же и у ахиев. А тебе ли становиться чьим бы то ни было мюридом! Если тебе и впрямь нужен мой совет, то я советую тебе: если хочешь, езди в Итбурну, слушай речи шейха; бери из его слов то, что найдёшь полезным… Но в сообщество ахиев не вступай!..

— Я поступлю по твоему совету! — сказал Осман решительно.

Ему сейчас хотелось быть очень откровенным с отцом:

— Отец, помнишь я рассказывал тебе о старом имаме из Силле?

— Как забыть!

— Так вот, я просил его сына, мюрида Султана Веледа, поехать со мной в наше становище! Мне хотелось, чтобы и у нас были свои мудрецы, свои сподвижники основателей новых учений. Я хотел, чтобы к нам пришли и люди из обители Хаджибекташ. Но все отказались. И старый имам отказался.

— Не горюй. Оно к лучшему. Люди наши ещё не дозрели до такого разнообразия мудрости. Хорошо, что ты привёз молодого имама.

— Это ведь старик из Силле, он направил меня на хорошую дорогу…

— Хотел бы я повидаться с ним…

— Так поедем!..

— Да нет! — отвечал Эртугрул уклончиво…

И внезапно Осман понял:

«Отец болен! Не хочет никуда отлучаться из становища. Уж не мыслит ли он о своей возможной смерти?..»

Осман уже понимал, что да, отец именно об этом мыслит, о смерти! Но далее сам думать о таком Осман не желал!

Он невольно приложил ладони к ушам, будто возможно было замкнуть свой внутренний слух и не слышать более мыслей страшных!..

— Быть гази — воином за веру правую — почётно и прекрасно, — сказал Эртугрул, — но я не хотел бы видеть тебя мюридом, чьим бы то ни было сподвижником! — Эртугрул помолчал, затем решился произнести: — Даже и сподвижником, подчинённым самого Пророка Мухаммада! — Голос Эртугрула звучал твёрдо.

— Да благословит Его Аллах и приветствует Его! — прибавил Осман, не задумавшись.

— Ты хорошо усвоил наставления старого имама! — Эртугрул смягчился.

— Отец, я буду всегда следовать твоим советам!

— Меня радуют твои слова. А теперь ступай. Мне спать хочется…

Осман вышел из юрты отцовой встревоженный. И с той поры частенько задумывался о здоровье отца. В молитвах Осман просил Аллаха сохранять Эртугрула живым и здоровым как возможно долее. Очень хотел Осман послать к отцу хорошего лекаря, который лечил многих в становище. Лекарь этот по сути являлся шаманом, хотя и напоказ отказался от этого. Но все ведали, что он втайне творил заклинания и даже и приносил в жертву языческим духам лисиц. Осман понимал, что лекаря подобного отец не примет…

* * *

Уже несколько раз Осман приезжал в Итбурну и беседовал с шейхом Эдебали. Но о вступлении в сообщество ахиев Осман более не заводил речь и, конечно же, понимал, что и шейх не открывает ему многого в действиях и канонах ахиев… Тем не менее беседы продолжались. Но в Итбурну уже знали, что сын Эртугрула ездит сюда и по иной причине. И вскоре причина эта сделалась необычайно важна для Османа…

Как-то раз, возвращаясь от шейха, Осман ехал по улице предвечерней. Случилось ему проезжать мимо распахнутых ворот одного дома. Летний день длится долго и потому было ещё совсем светло. Со двора доносились весёлые молодые голоса, смех… Осман подъехал поближе. Он увидел, что во дворе расположились на коврах юноши и девушки. Юноши по одну сторону, девушки — по другую. Они не приближались друг к другу, но пересмеивались, обменивались нарочитыми колкостями. Один из юношей заметил подъехавшего Османа и принялся звать его:

— Иди к нам, Осман-бей! Сегодня у нас праздник. Мололи зерно в белую муку. Завтра девушки замесят крутое тесто и будут раскатывать скалками. Высушат это тесто, нарежут, а зимой будут варить. У вас такое делают ли?

— Нет, у нас не делают, — сказал Осман. И спросил: — Где привязать коня?

Другой юноша охотно поднялся со своего места и принял у Османа коня. В Итбурну уже хорошо знали Османа и полюбили его за его добрый и весёлый нрав и удаль…

Теперь Осману захотелось побыть среди юношей и девушек селения. Видя их такими весёлыми и сидящими друг против друга, видя красивых девушек с открытыми лицами, Осман и сам развеселился… Он, конечно, припомнил сердитые слова шейха Эдебали о том, что девушки селения не прикрывают лиц. Но теперь-то он вовсе не был согласен с шейхом!.. «Наши девушки тоже храбры и свободны! — подумал Осман. — И почему это шейх бранил наших кочевниц?! Что он знает о нашей жизни! Его жены и дочери сидят взаперти в хорошем доме, а наши женщины и девушки должны разбирать и ставить юрты, и ехать верхом за стадами, держа перед собой на седле ребёнка…» Он вспомнил мать и затосковал, потому что он часто тосковал при мысли о матери. Он тосковал, потому что, в сущности, любил не только отца, но и мать. И было ему тоскливо от мысли об их ссоре навсегда…

Юноши и девушки одеты были по большей части в красное. Будто маки и тюльпаны преобразились в молодых и красивых людей и собрались во дворе сельского дома. На головах юношей надеты были шапки войлочные мягкие, украшенные звёздочками парчовыми. В Итбурну юноши также не заплетали волосы в косы, а брили головы. Ведь здесь люди жили трудами на земле. Они держали овец, коз. Но самым важным для них было — выращивать ячмень и пшеницу. Весной они сеяли, осенью убирали урожай, срезали спелые колосья острыми серпами… «Они и не должны носить косы!» — говорил себе Осман… А теперь он вдруг подумал, какими глазами смотрят на него девушки Итбурну… В становище родном многие юные девичьи взгляды устремлялись ему вслед… Но его сердце не билось в ответ сильнее…

А девушки Итбурну, которых он теперь мог хорошо разглядеть, притягивали его. Они блестели кольцами, браслетами на запястьях, монетами, нашитыми на маленькие круглые шапочки. У иных шапочки украшались султанами из перьев птичьих, более всего — фазаньих. У других на лбу сверкали повязки, составленные из серебряных колечек, золотых шариков и красных кораллов. Головы нескольких девушек украшали круглые уборы из червонного золота… Осман, усевшийся рядом с юношей, позвавшим его, испытывал всё же некоторую робость; и тихо сказал соседу:

— А ваше селение богато! Сколько золота на ваших красавицах!..

— Селение — не бедное! — также тихо отвечал юноша. — Но многие из этих уборов переходят по наследству от бабки к внучке…

Осман сторожко оглядывался и приметил нескольких странных девушек. Девушки эти были одеты в хорошие платья, на груди поблескивали коралловые ожерелья. Но головы их украшались шапочками войлочными, сделанными наподобие мужских шапок… Это удивило Османа и он снова склонился к уху своего соседа:

— Друг! Отчего на головах этих девушек мужские шапки?

— Оттого что это «сатанг» — девушки, которые любят девушек!

— Как это? — изумился Осман, повысив невольно голос.

— Тише! — сосед погрозил ему пальцем. — Эти девушки влюбляются в девушек же, страдают от любви, складывают любовные песни и стихи… Но что они творят друг с другом, если добиваются взаимности, я и сам не знаю!..

«Ну и люди в Итбурну! — думал Осман, и насмешливая улыбка чуть растягивала губы под усами молодыми. — Ну и девушки в Итбурну! Шейху, право же, есть за что сердиться на них! Но мне нравится вот так сидеть и любоваться красавицами!..»

Осман глянул на свои сапоги. Штаны на нём были сегодня самые простые, из самого толстого домашнего полотна, а на колени нашиты кожаные кружки из кожи, выкрашенной в тёмно-красный цвет. И сапоги на нём были самые простые, лишь слегка прикрашенные опять же нашивками кожаными… А здесь парни сидели нарядные, в штанах розовых и красных, в рубахах алых… Но кто же мог знать, что сегодня позовут Османа в этот двор?!.. Знал бы, приоделся бы дома, в своей юрте…

Меж тем юноши и девушки принялись загадывать друг другу загадки. В такую игру случалось игрывать Осману и в становище родном, но только в детстве. Это считалось детской забавой, взрослые не загадывали друг другу загадок. Но здесь, в Итбурну, велось иначе.

Одна из девушек в дорогих уборах из червонного золота вдруг обратилась к Осману со своей загадкой:

— Гель бизим эве — кояйим гётюне! — Приди к нам в гости — и я её под тебя подложу!..

Осман невольно покраснел. От волнения он никак не мог сообразить, о чём же его спрашивают. Сосед его уже наклонялся к нему, когда девушки закричали наперебой:

— Нет, нет!..

— Нет!..

— Не подсказывай!..

— Не подсказывай ему ответ!..

— Пусть сам отвечает!..

Сосед Османа откачнулся от него, смеясь…

Осман развёл руками:

— Не знаю. Слишком трудная загадка, никогда не слыхал такой!

Все засмеялись, кто тише, кто громче, кто звонкими девичьими колокольчиками, кто — мужским басовитым хохотком…

— Теперь — пляши!..

— Теперь пляши!.. — зашумели голоса.

Осману сделалось необычайно неловко. Плясать! В этих сапогах простых, в этих простых штанах из полотна домашнего!..

— Не буду я плясать! Оставьте вы это!..

— Оставьте его, — вмешался другой парень. — Он ведь не из наших, для него игры наши внове!

Девушки загомонили, хохоча.

— Пожалеем его, пожалеем! — прозвучало сквозь смех…

«Эх! Попался я в капкан!» — Осману сделалось и смешно и досадно. Но он вовсе не хотел, чтобы эти бойкие девчонки жалели его! Раздосадованный, он вскочил, выбежал на середину просторного двора и принялся плясать… Плясать он умел и любил… Ноги его, пусть и сапоги не очень гожие, а двигались легко — то одна вперёд, то другая… Руки летели над головой, падали вниз, раскидывались крыльями… В становище ему случалось переплясывать самых лихих танцоров!..

«А вот ещё и запою!» — решился он, назло всем здесь решился. Потому что какая же это пляска без музыки, без песни?!..

И он запел…

Красавица! Моё сердце несчастливое, как чёрная болезнь!

В голове моей нет ясности от мглы и тумана.

Клянусь жгучими чёрными глазами розоволикой,

Сделаю для себя запретными хлеб и воду этой земли!

Я посватался, отец не отдал,

Словно пастух последний встану у юрты твоего отца.

Пошлю снова сватов, если не отдаст,

Уйду на чужую сторону, совсем уйду!

Красавица, гора высока, тебя не вижу,

Красные маки не срываю.

Кроме моей красавицы, никого не полюблю!..[235]

И вдруг что-то прервало его пляску и пение. А ведь все так захвачены были его голосом поющим, его движениями ловкими!.. И вдруг что-то случилось. Он не знал, что же это случилось, но песня его прервалась невольно, руки упали и остановились ноги… Он плясал спиной к воротам, но теперь обернулся; сам не знал, отчего!..

Девушка, по виду лет пятнадцати или четырнадцати, остановилась в воротах. И когда он обернулся, то вдруг и увидал её всю. И на что-то было похоже, то, как он увидал её; уже в своей жизни он так глядел на кого-то… На кого?..

Девушка одета была в платье нарядное цвета «турунджу» — оранжевое. Платье такое — с оборками в несколько рядов по подолу — показалось Осману тотчас очень красивым. Ворот платья обшит был узорчатой тесьмой, тесьма была бахромчатая и потому на грудь свешивались кисточки. К этим кисточкам привешены были подвески красные, коралловые, и ещё какие-то украшения серебряные… Волосы девушки были — на тюркский манер — разделены на две длинные, долгие пряди и перевязаны сверху, над ушами маленькими, красными широкими лентами…

Но что одежда нарядная! Осман взглянул на её лицо и замер, так и застыл… Руки неловко брошены книзу, ноги в сапогах топнули на месте, притопнули…

Девушка посмотрела серьёзно, не улыбнулась…

Он не мог поверить своим глазам! И прежде жизнь баловала его знамениями чудными и чудными. Но теперь… Как могло такое случиться?!.. Лицо девушки — это ведь было совсем лицо той красавицы с портрета франкского!.. Нежное, гладкое, карие глаза… А волосы тоже не чёрные… В сущности, у неё были каштановые волосы, но Осману, привычному к волосам ярко-чёрным, эти густые каштановые волосы показались совсем светлыми…

Она прошла мимо него и села среди других девушек. Осман услышал её голос, нежный и звонкий, но спокойный.

— Что здесь у вас? — спрашивала она. — Кто этот человек? Отчего он стоит посреди двора?

— Он не сумел разгадать простую загадку! — отвечала одна из девушек.

— Какую же?

— Самую простую — Гель бизим эве — кояйим гётюне!..

Осман всё не мог стронуться с места. Он так и стоял посреди двора. Он видел, как эта милая красавица нахмурила бровки:

— Этот человек — не из нашего селения! — заговорила она. — Откуда ему знать наши игры и шутки? И что же он подумает о нас, когда станет слушать такие загадки? — Гость! — теперь она обратилась к Осману. — Гость! Не думай о нас ничего дурного! Разгадка вот какая: это миндер — мягкая подушка, чтобы не было жёстко сидеть на полу!..

Осман сделал несколько шагов вперёд по двору, отчего-то к воротам… Но её голос нежный остановил юношу…

— Гость, не уходи! — проговорила она. — Здесь никто не хочет обидеть тебя. Не думай о нас дурно…

Каким тёплым было звучание, полнозвучие её нежного голоса!.. А ему вдруг почудилось, будто слух его обострился до последней крайности и оттого различает он каждый, самый тонкий, самый краткий звук её голоса…

— Я не думаю о вас плохо… — А его голос чудился ему теперь совсем незнакомым, неуклюжим каким-то, будто приходящий издали гром близящейся грозы… — Я — Осман, сын Эртугрула!..

Он повернулся от раскрытых ворот и пошёл широкими шагами к месту своему прежнему. Сел. Но она сидела чуть в глубине, среди товарок, и он не видел её. А, может быть, он не видел её, потому что темнело больно в глазах при взгляде его на неё. На всех здесь он мог смотреть, мог видеть их; а на неё — нет, её — нет…

— Так это и есть Осман, сын Эртугрула! — Голосок её поднялся, взлетел до возгласа певческого. — Я могла бы догадаться и прежде. По твоим косам, Осман, сын Эртугрула. Ты — тюркский воин… Мерхаба, Осман, сын Эртугрула!..

Покамест она говорила, покамест звучали все произнесённые ею слова, что пережил Осман?! Ему вдруг начинало казаться, что он занимает её сердце и разум, привлекает её; и тогда охватывала Османа такая, такой силы неимоверной безумная и бессмысленная радость!.. Но вот она перестала говорить, голос её отзвучал. И Осман понял, что все её слова — одна лишь положенная учтивость. И всем телом почуял, как в груди, где сердце, раскрылась очень стремительно большая пустота. Он прежде и не думал, что возможно такое. Такая тоска, тоска… будто он хочет умереть и никак не может умереть…

Может показаться странным, но Осману и в голову не пришло узнать, хотя бы у своего соседа, кто она, эта красавица… А соседу и в голову не пришло самому сказать…

— Будем дальше загадывать! — громко сказала одна из девушек.

— Ты и загадывай! — отозвался кто-то из юношей.

— Эвет. — Голос девушки сделался ещё громче. Этот голос вызывал в душе Османа досаду саднящую. Почему все говорят, а та, единственная, замолчала?!..

Громкоголосая девушка меж тем уже произносила свою загадку:

— Эльле ятар, эльле калкар! — Вместе с людьми он ложится, вместе с людьми и встаёт!..

«Затейливо придумывают!» — подумал Осман.

— Пусть Мальхун разгадывает, — лукаво сказала громкоголосая девушка.

Другие девушки подхватили:

— Пусть Мальхун!..

— Мальхун!..

— Пусть Мальхун разгадает!..

Почему он догадался, что Мальхун — это она? Никто бы не растолковал, почему! А менее всех — он сам!.. И более всего на свете хотелось бы ему, чтобы она не разгадывала загадку. Нет, конечно же, он понимал, что она знает ответ, отгадку; не может не знать! Но он так сильно хотел, чтобы она не разгадывала, чтобы она отказалась!..

— Не буду я разгадывать! — Голос её раздался, чуть нарочно капризный, чуть насмешливый, звонкий…

— Отчего не будешь, Мальхун?

— Мальхун не знает отгадки! Память потеряла, должно быть!

— На кого-то Мальхун засмотрелась!..

Все наперебой поддразнивали Мальхун. Но она не смутилась и не стала оправдываться.

— Не буду! — повторила звонко…

«Джаним! — Милая!» — подумал Осман…

Кто-то уже выговаривал отгадку:

— Это ибрик — медный кувшин для воды!..

— Пусть Мальхун танцует!

— Не буду я танцевать! Не просите! — Звонкая насмешливость в её голосе превращала отказ в милую весёлую шутку.

— Мальхун! Разгадай ещё одну загадку. Девушки-подружки, то, о чём в этой загадке говорится, видали вы тысячу раз и тысячу раз в руках своих держали! Бир гелиним вар — гелен ёпер, гиден ёпер! — Есть у меня невестка такая: кто ни придёт в мой дом — её целует, кто ни уйдёт из моего дома — её целует!..

— Загадки простые! — произносит какой-то парень. — Всё о медном кувшине, да о медном кувшине! Пусть Мальхун танцует!

— Нет, с чего бы ей танцевать? Разве она не знает отгадки? Она просто-напросто не хочет отвечать!

— А почему это она не хочет отвечать?

— Да как это почему? Потому что деликанлия-удалец приехал к нам!

— А конь его, как мчал его к нам, как ехал — дели раван!

— А узда-то у коня — дизгин — шнуром украшенная!..

Осман сидел, опустив низко голову, набычившись.

Смуглые его щёки сильно-сильно покраснели. Он невольно надул щёки и они казались толстыми. Всё лицо его, искажённое его чрезвычайным смущением, сделалось смешным…

— Не пойму я, о ком вы заговорили! — Звонко и спокойно сказала Мальхун. — Только не обо мне! А если здесь, на дворе, и сидят какие удальцы, то мне до них и дела нет!..

И вдруг Мальхун запела протяжно, и так, будто никого и не было, ни рядом, ни вокруг; будто она одна сидела здесь, и пела сама для себя, просто потому что ей хотелось вдруг петь… Эта независимость и какая-то простая горделивость девичья были милы Осману. С детства видел он в становище родном таких женщин и девушек… Сердце Османово билось в тревоге умиления невольного, накатившего внезапно… Вспомнилась невольно мать, всегда такая далёкая, всегда близкая, всегда любимая с болью; и всегда словно бы запретная для любви, потому что отец, Эртугрул, любимый сыном, не захотел любить её!..

На твоей спине рыжий плащ, лисицей отороченный, —

пела Мальхун.

Ты встал на моём пути.

В кого превратил ты меня?

В полумёртвую змею превратил ты меня…

Девушки подхватили:

Я увидела, как ты стоял на крыше дома,

Плащ на плечах развевался.

Хотела бы я знать — ты холост или женат?

Парень мой — работящий.

Руки — единственное его богатство.

Ой, боюсь я снега летом и жары зимой!..

И снова пела одна Мальхун:

Ой, сердце моё! Белые башни города.

Море пролилось, озеро разлилось.

Ой, дайте чужеземцу пристанище,

Чтобы он надежду не потерял!

Ой, сердце моё! Горы для меня раздвинулись.

У моего всадника прекрасный конь с прекрасной уздечкой.

Ой, сердце моё! Прилетел журавль из пустыни.

Возьмём мы друг друга за руки, пойдём ему навстречу!

Ой, сердце моё! Я живу далеко.

Войско моего юноши движется ко мне.

Все говорят мне: «Твой всадник идёт к тебе!»

Ой, сердце моё! Конь моего всадника серый,

На лбу — отметина, на шее — отметина.

Мой всадник и один может в битву великую вступить!..

Пусть волосы мои силком для тебя станут, мой

всадник-птица.

Пусть ветвями древесными перед тобой встанут,

мой всадник-птица.

Куда бы ты ни поехал, страдал бы по мне, мой

всадник-птица.

Куда бы ни полетел, страдал бы по мне, мой

всадник-птица.

Уходишь от меня, не забывай меня.

Яблоко из моей руки возьми, не забывай меня.

Я ухожу, ты остаёшься. Где я возьму терпение?

Всадник мой, я ухожу, не забывай меня!..[236]

Сначала Осман вслушивался в слова песни и сердце падало в бездну чёрную, летело, вырвавшись из груди на волю, оставив грудь, зияющую кровавой раной… Но ведь песня — на то она и песня, чтобы звучать для всех, чтобы всем быть родной… И все заслушались, никто и не думал смеяться над Османом, дразнить Мальхун…

Мальхун оборвала пение внезапно. Все молчали, переживая песню. Но тут вышла из дома женщина с платком на голове, лицо её было прикрыто до самых глаз.

«А! Замужние женщины всё же не показываются здесь, в Итбурну, с открытыми лицами…» — подумал Осман.

Женщина вынесла большую миску, наполненную какими-то крупными сушёными ягодами. За ней ещё две женщины, также с закрытыми лицам, принесли в больших мисках нарезанный белый малосольный сыр и оливки… Миски были поставлены так, чтобы юноши и девушки, не смешиваясь, могли дотянуться до угощения. Быстро начали протягиваться руки в рукавах пёстрых, цветных, звякали браслеты. Молодые яркие рты приоткрывались, белые зубы жевали. Все успевали гомонить, смеяться, переговариваться…

Осман решился поднять голову. Не зная, что делать, протянул и он руку, захватил две ягоды, это был инжир. Осман узнал ягоды инжира. Держал две большие, крупные ягоды на ладони. Затем снова протянул руку и бросил ягоды в миску. Решился поискать глазами Мальхун. Быстро глянул на неё. Ждала ли она его взгляда? Она не смотрела на него. Не мог он поймать взгляд её глаз. Все гомонили, шумели. Она перегнулась, наклонилась к одной из своих товарок, сказала что-то. Затем поднялась и быстро пошла к воротам… Теперь Осман выжидал, глаза его горели, будто песок в них попал… Она вышла за ворота… Он боялся встать слишком рано! Вдруг заметят, что он идёт за ней?!.. Очень боялся. Прежде, никогда в своей жизни, не испытывал такого страха!..

Её не было. Он представил себе, как она идёт по улице… А если она живёт совсем рядом? И ведь он не догадается, куда она повернула?.. Сердце сжал в кулак. Спокойно тронул соседа за рукав:

— Хей! Я ухожу!..

Они быстро простились. Осман пошёл к своему коню, вывел коня на улицу, пошёл с конём в поводу… Было светло… Он оглянулся, повертел головой… Увидел её! Платье яркое яркостью цветка мелькнуло. Она шла не быстро, плавно, далеко впереди. Так далеко, что даже казалась маленькой… Он мог бы легко обогнать её, мог бы догнать. Но не решался и даже нарочно старался идти помедленнее… Она шла спокойно, так и в становище ходили женщины и девушки. Ведь это — становище родное, или родное селение — это как большой родной дом, где возможно никого не бояться, не опасаться, потому что все свои…

Всё же он несколько приблизился к ней. И вдруг мужская фигура выдвинулась из-за стены одного дома. Это был один из парней селения, Осман прежде видел его. Мальхун продолжала идти бесстрашно… Тысячи дум тревожных, ревнивых пронеслись в Османовом уме взбудораженном… Неужели она ждала этой встречи? Неужели она способна на дурное, грязное? Осман подосадовал на себя. Он-то как может думать о ней, о ней дурно!..

— Хей! Ханум! — Юноша, вышедший из-за угла, окликнул Мальхун. Но она не приостановилась.

— Ханум! — Юноша пошёл за ней, чуть отставая нарочно. — Ханум! Не ходи под солнцем, молоко твоё прокиснет!..

Юноша и девушка не замечали Османа. Ему захотелось уйти, скрыться, спрятаться в глухом месте; затаиться, страдать от одиночества и в одиночестве. Никогда прежде не чувствовал он себя несчастным, одиноким, ненужным! Или в детстве?.. Нет, не мог вспомнить… Захотелось пожалеть себя, несчастного такого… Но разве прежде с ним, здоровым, сильным, весёлым, такое случалось?.. Осман уже злился, почти яростно сердился на Мальхун. На этого юношу также сердился, но менее… Ему и в голову не вступало, что он не должен сердиться на неё, хотя бы потому что она ведь ничего ему не обещала! Но он влюбился в неё и этого было ему довольно для того, чтобы полагать себя вправе сердиться на неё! Он думал о её песне. Разве она не о нём, не для него пела?.. Как может этот ослиный хвост говорить ей такое!.. Осман знал и сам такие шутки. И в его становище парни такое бросали вслед красивым девушкам; придумывали, как бы сказать поострее. И девушкам такое нравилось. Но теперь Осман злился! Как она может спокойно слушать слова такие? Ведь это — о молоке, груди и солнце — означает похвалу её груди высокой!.. Осману хотелось избить её, а этого парня схватить за ворот и швырнуть с размаха оземь, приподняв над землёй. И чтобы она видела!..

— Солнце зашло! — бросила Мальхун на ходу.

Чутьём влюблённого понял Осман, что она не хочет принимать хорошо слова этого парня. Осман тотчас обрадовался. Вся его злость на Мальхун миновалась, будто растаяла вмиг! Во всём виноват был этот приставучий сын мула!..[237]

— Мальхун! — позвал парень, когда она попыталась обогнать его. — Мальхун! Постой! Хоть слово скажи! Видишь, я шапку на брови сдвинул, так и хожу! А ты молчи, сколько хочешь, я ведь всё равно зашлю сватов!..

— Отец не отдаст меня! — отвечала Мальхун быстро. И чуткий Осман тревогу уловил в её голосе.

— Отчего не отдаст? — Парень упорно шёл за ней. — Что ты забрала себе в голову? Я-то знаю!..

Она ускорила шаг. Но и преследователь её зашагал быстрее. Этого Осман уже не мог стерпеть. Резко бросил повод и подбежал. Вскинул правую руку:

— Ты! Оставь её!

— Какое дело тюркам кочевым до наших девушек? — Парень оскалился на Османа.

Осман пропустил мимо ушей обидные слова. Только сказал:

— Оставь её! Или не видишь? Она с тобой не хочет говорить!

Парень отошёл, но всё ещё хорохорился и потому огрызнулся:

— Тебе что за дело до неё и до меня?

Когда он объединил её и себя в одной фразе, Осман разъярился, сам того не желая!

— Нет мне дела ни до кого! Я только спрошу её сам… — Повернулся к молчаливой Мальхун, не глядя на её лицо… — Скажи, девушка, не досаждает ли тебе этот человек, ты по своей доброй воле говоришь с ним?..

Казалось, вечность миновала, а не всего лишь несколько мгновений.

— Нет, Осман, сын Эртугрула, я не хочу говорить с ним, — отвечала спокойно Мальхун.

— Уходи! Оставь её! — Осман по-прежнему не глядел на Мальхун, обращался лишь к этому досаднику…

— Не для тебя ли я должен оставить её? — спросил тот глумливо.

Осман кинулся на него с быстротою барса, схватил поперёк тулова, вскинул мгновенно кверху, поднял над головой своей, и бросил на землю… Упавший лежал бездвижно, крови на нём не было.

Мальхун не произносила ни слова; стояла, опустив глаза.

— Ты можешь свободно идти, куда шла, — сказал Осман. — А об этом своём односельчанине не тревожься. Я его до смерти не убил.

— Я иду домой, — тихо, но без смущения отвечала девушка. — А за него я не тревожусь; я знаю, ты не убийца и никого не станешь ты убивать в Итбурну. А замуж за него я не пойду.

— Мальхун! Позволишь ли мне идти рядом с тобой до твоего дома?

— Иди, — отвечала она коротко. И не посмотрела на Османа…

Лежащий на земле застонал и попытался приподняться на локтях. Ни Осман, ни Мальхун даже не взглянули на него!.. Осман пошёл рядом с нею, ведя своего коня в поводу…

Он был счастлив рядом с ней! Но ему страшно было помыслить, что она не разделяет его счастья…

— Ты для меня пела песню? — решился спросить он.

— Песня есть песня! Не я сложила эту песню. А пела и вправду, потому что подумала о тебе. Но я в обиду себя не дам! И приняла я твою защиту не для того, чтобы поддаться тебе!

— Ты смелая! Как моя мать…

Они шли в молчании…

— Вот мой дом, — сказала она.

Приостановились у ворот её дома.

— Спасибо тебе за то, что защитил меня, — сказала она. — А сватовства его я не боюсь. Отец не отдаст меня.

— А если бы я прислал сватов? — Голос его дрогнул.

— Нет, — быстро отвечала она. — Не надо!

— Отчего не надо? — спрашивал он в нетерпении. — Боишься? Не бойся меня!..

— Я не боюсь никого.

— Нет, я вижу, боишься…

— Не тебя…

— Скажи мне, кто преследует тебя, кто тебе досаждает? Жизни ему не будет на земле!

— Нет, нет, нет…

— Я приеду снова, сюда приеду, скоро приеду!

— Я знаю, ты ездишь в Итбурну беседовать с нашим шейхом…

— Я приеду, чтобы тебя увидеть! Через одну седмицу приеду, не могу раньше! Я ведь вождь в становище, скоро на перекочёвку пойдём… Нет, я раньше приеду!.. — Он говорил, почти уже не сознавая, какие слова он произносит… — Я скоро приеду. Мне знать надо, что ты здесь будешь!..

— Урала! — Путь добрый! — Быстро проговорила девушка, схватилась за кольцо. Створка ворот подалась, Мальхун быстро вошла. Яркое платье мелькнуло клоком едва ли не кровавым в свете зари вечерней…

* * *

Осман вернулся в Итбурну через пять дней. Хотел тотчас кинуться в дом Мальхун, самому, без сватов, открыться её отцу… Но сумел сдержать себя, пошёл к мечети. Время послеполуденной молитвы миновало. В мечети Осман увидел только одного старика, читавшего Коран, раскинутый на широкой тёмной деревянной подставке. Осман не решался окликнуть его. Но старик сам обернулся на шаги. Он узнал Османа:

— О-о! Мерхаба, сын Эртугрула…

— Мерхаба! — Осман склонил голову.

— Ты не вовремя приехал. В селении пусто, все в поле. А шейх наш уехал.

— А когда вернётся, не знаешь ли ты, отец?

— Вчера уехал. Должно быть, вернётся сегодня, а то завтра…

— Спасибо, отец!..

Осман вышел из мечети, сел на коня и поехал к дому Мальхун. Всё складывалось к его выгоде. Но дома ли она? Быть может, и она ушла в поле? Но он всё же решил, что едва ли такое возможно. Ведь в тот вечер, когда он в первый раз увидел её, на ней была хорошая одежда, украшения хорошие, дорогие… Нет, семья её едва ли бедна! Едва ли ей приходится портить свою красоту полевой работой!..

Осман подумал, что ведь это хорошо, то, что старик в мечети ничего не сказал о том парне, которого Осман бросил оземь. Стало быть, тот жив и цел… «И должно быть, и он никому не сказал обо мне, а что-нибудь выдумал, чтобы объяснить свои ушибы! И то! Кому охота признаваться, что его схватили, как дитятю на руки, и бросили оземь, как дохлую овцу!..»

Осман подошёл к дому Мальхун. Подальше, на лужайку, которую прежде не заметил, увидел теперь коновязь и привязал коня…

Ворота манили большим железным гладким кольцом. Оно поблескивало тускловатыми бликами… Можно было схватиться рукой, пальцами крепкими, и застучать… Но Осман смотрел на кольцо и не поднимал руку… Затем вдруг заложил руки за спину, сцепив пальцы, и стараясь ступать очень тихо, обошёл кругом дома… Из-за стены кирпичной доносились голоса. Внезапно Осман пригнулся резко И хищно, и без разбега вскочил на стену… схватился обеими руками… На одно мгновение задержался… И легко перескочил на крышу плоскую… Вдруг испугался, что его могут увидеть снизу, и быстро и легко растянулся ничком, подняв голову и подперев щёки ладонями…

Теперь внизу, перед его глазами, так хорошо, что он мог видеть всё очень ясно, хотя и издали, с высоты, раскинулся внутренний двор. Осман и слышал ясно все звуки, доносившиеся к нему…

Там, внизу, во дворе, окружённом стенами, уже расцвели пышные красные цветы. Стебли были тёмные, с тёмными зелёными листьями, Осман мог разглядеть колючки — шипы на тонких ветках. Сладкий дух цветочный летел прерывистыми волнами вверх, к нему… Осман всё вспомнил: детство, маленькая жёсткая рука матери, кисловатый запах колечка металлического и прижатый к его носу этот сладкий аромат… Гюль! — Роза!.. Дыхание жизни!..

Внизу, во дворе, журчит вода, чистая, блескучая. Спадает струями в корыто каменное, струясь из маленького, обделанного железом отверстия круглого в прямоугольной каменной плите. Такого Осман прежде не видал. Видал только каменные корыта, из которых поили овец. Но те корыта были куда меньше этого…

На мягкой широкой ямболии сидели девушки. Они были как цветы. И было удивительно и прелестно видеть их рядом с розами расцветшими! Они шили в пяльцах — гергефах; Осман прежде и такого не видал, в его становище не было гергефов у женщин и девиц. Широкий сахан поставлен был, до краёв полный сушёными сливами — джанками. Девушки протягивали тонкие руки, пёстрые и яркие рукава откидывались, тонкие пальчики брали по одной ягодке… Осман тотчас углядел Мальхун. Она для него была красивей всех. Да она и вправду хороша была…

Девушки переговаривались громко, звонко, певуче. Осман тщетно вслушивался, но, к своему изумлению, долго не мог понять, о чём же говорят девушки, на каком наречии… Но вдруг понял и едва не расхохотался, потому что они, конечно же, говорили по-тюркски, но после каждого слога в каждом слове прибавляли звук «з»… «Ай да девчонки! Придумали какую тайность[238]!..»

Девушки сидели, разувшись, поджав под себя босые ноги. Осман видел ясно их маленькие красивые туфли, оставленные подле ямболии…

— Тебе отец новые чехли — туфельки привёз! — сказала одна из девушек, обращаясь к Мальхун и указывая рукой на остроносые туфельки из кожи сафьяновой, украшенные серебряными звёздочками.

— Да, из Коньи привёз, — отвечала ровным голосом Мальхун.

— А я-то думала, — из Эски Шехира! — Товарка глянула на Мальхун лукаво.

Но другая девушка дёрнула первую за рукав, будто хотела остеречь.

— Из Коньи, — повторила Мальхун, не сводя внимательных глаз с шитья на гергефе.

— Мне тоже брат купит новые туфельки! — вступила в разговор третья девушка, совсем ещё юная, почти подросток.

Совсем маленькая девочка вдруг выбежала из дома, подбежала к большим девушкам и схватила маленькой ручкой из сахана несколько слив.

— Рабия! Рабия! — укоряюще воскликнула девушка-подросток.

— Оставь её, — попросила Мальхун. — Пусть дитя играет и резвится. У вас в доме всё устроено слишком уж сурово!..

Приглядываясь, Осман узнал маленькую девочку. Это была дочь шейха. «А та, что постарше, та, должно быть, её старшая сестра…»

— Я не жалуюсь, — сказала девушка-подросток, сестра маленькой Рабии. — Отец хочет всем нам добра…

Рабия, приподняв платьице, полезла в каменное корыто, и принялась весело топать босыми ножками по воде плескучей и подставлять розовые ладошки под струи, сверкавшие на солнце…

— Рабия! Рабия! — встревожилась старшая сестра. И даже привстала. — Что ты делаешь?! А если бы нас видели?!..

Мальхун отложила гергеф, потянулась к подруге и ласково погладила по плечу:

— Кому нас увидеть здесь? Успокойся. Дай ей порезвиться. Ведь как только она подрастёт, твой отец прикажет ей закрывать лицо покрывалом!..

Маленькая девочка меж тем вылезла из каменного корыта и убежала подальше, под деревья зелёные…

— Не говори плохо о моём отце! — сказала её старшая сестра, отводя руку Мальхун.

— Как я могу сказать плохое о нашем шейхе! — отвечала Мальхун мягко.

Девушки снова принялись за работу.

Должно быть, Мальхун захотела, чтобы её товарки не думали о её недавних словах; быть может, она пожалела об этих своих словах о шейхе Эдебали. Быть может, она сказала эти слова, не задумавшись… А когда она сказала, что здесь никто не может увидеть девушек, Осман опустил быстро лицо в ладони и сильно прижался к плоской кровле, будто девушки могли сами увидеть, разглядеть его! Он снова поднял голову и подперев ладонями щёки, глядел вниз… Осман думал о Мальхун, думал о том, что она не должна бояться, она никого не должна бояться! Есть у неё защитник!..

Мальхун запела:

Подле моего дома не ходи,

Не смотри на мою подругу.

Зачем не позволяют расцвести двум сердцам?

Зачем разлучают тебя со мной?

Она пела одна, не оставляя своего шитья. Остальные девушки слушали пение, также работая проворными пальцами…

Не нужно мне богатство земное, —

пела Мальхун.

Вот увижу, продаётся Коран,

Куплю моему милому,

Пусть читает святую книгу!

Пойду я по улице.

Покажу свой наряд.

Увижу моего милого.

Отдам ему душу мою.

Увижу его на крыше дома,

Подам ему знак рукой.

Принесу я в жертву за любимого

Душу мою и сердце моё…[239]

«Неужели она заметила меня? Но она глаз не поднимает! Нет, это всего лишь песня…»

А голос певческий девичий продолжал разливаться, переливаться:

Милый мой, мы с тобой красивы,

Уже видались мы с тобой в большом городе, в Конье.

Ой, боюсь, умрёт один из нас, а другой в живых останется!

Ой, сердце моё! Мой всадник — герой!

Берет своё копьё, идёт в края далёкие.

Мой всадник прекрасен в дни битвы и тревоги.

Ой, сердце моё! Гусь, журавль и утка летят!

А ты сказал мне: «Ты иди, а я приду!»

Прилетел журавль, сидит на лугу.

А ты ранил меня в самое сердце!

Ой, сердце моё! Мой всадник — неистовый всадник!

С судьбою в спор он вступил.

Стремя у него — бронзовое, копьё — золотое!

С судьбою в спор он вступил!..[240]

Затем девушки, должно быть, устали работать. Поднялись на ноги и ходили между деревьями, раскидывая руки, приподнимая на воздух маленькие розовые босые ноги… Потом они обулись, и маленькие их стопы спрятались в туфельках… Потом одна из девушек захотела плясать и все присоединились к ней… Пошли вереницей, полетели на воздух розовые и белые платочки, расшитые цветочными узорами… Девушки то брались за руки, то разнимали пальцы, кружились — каждая порознь… При этой пляске они пели громко:

На башне дворца я увидела милого,

На башне дворца я увидела милого.

Звёзды по небу рассыпались.

На башне дворца я увидела милого!

На башне разноцветной я увидела милого.

На башне разноцветной я увидела милого.

Звёзды по небу рассыпались.

Пляшите и пойте, веселите меня!..[241]

Наконец девушки утомились плясать, побежали назад к ямболии, упали, хохоча, на мягкое… Но тут раздался громкий стук…

— В ворота стучатся, — сказала Мальхун. И видно было, что она тревожится.

— Это, должно быть, моя мать, — сказала старшая сестрёнка маленькой Рабии.

Девушка-подросток встала и пошла в дом вместе с Мальхун, чтобы выйти к воротам.

Скоро они вернулись вместе с женщиной, укутанной с ног до головы в покрывало тёмное. Мальхун была почтительна с этой женщиной, женой шейха. Мальхун предлагала ей присесть на ямболию и угоститься сливами. Но та отказалась тихим, но твёрдым голосом и торопила своих дочерей. После того, как они ушли втроём, ещё две девушки собрались уходить. Поднялись и все остальные.

Мальхун пошла проводить подруг. Осман увидел с кровли дома, как девушки подошли к лужайке с коновязью.

— Смотри, Мальхун! Хороший конь! Чей бы это?

Мальхун отвечала, что не знает, чей это конь. Видно было, что она смущена… «Она узнала моего коня!» — подумал Осман. А Мальхун, должно быть, гадала, узнали ли её товарки Османова коня. Могло так статься, что и узнали.

— Забери этого хорошего коня! — сказала одна из девушек.

— Я не знаю, чей он, — Мальхун ещё более смутилась.

— В Итбурну так не убирают коней, — сказала вторая девушка.

— Я ничего не знаю, — быстро отвечала смущённая Мальхун.

Товарки её ушли. Осман увидел радостно с кровли, как Мальхун ласкает морду его коня, гладит нежными руками. Осман легко прыгнул с кровли на стену, соскочил на ворота, и вот уже подбегал по улице к лужайке с коновязью. Мальхун увидела его и отпрянула от его коня…

— Здесь я! — сказал Осман. — Ты меня будто маковым соком — афионом — напоила. Только о тебе мои мысли. Ты будто куропатка нежная, но от меня, от сокола своего, тебе не уйти!

Мальхун отошла ещё подальше, посмотрела на Османа, голову наклонила и проговорила нараспев:

— Я — пичужка малая, как бы ты, сокол не растерзал меня своим клювом!

— Быть бы мне соловьём, быть бы мне кобчиком! — воскликнул Осман. — Сватов я пошлю!

Лицо девушки внезапно омрачилось:

— Нет, нет!.. Оставь меня… — И с этими словами Мальхун побежала, не оглядываясь, к воротам своего дома.

Осман легко мог бы догнать её, но не хотел никакого насилия в любви…

Он ехал медленно, выехав из Итбурну…

«Отчего же она не хочет, чтобы я посылал сватов? Как она припадала щекою нежной к морде моего коня! Отчего же она не хочет, чтобы я посылал сватов?..»

Подъезжая к становищу, Осман встретил девушек, они мчались на конях, сидя верхом по-мужски, с колчанами за плечами, с луками в руках. У иных сидели на больших рукавицах ястребы-перепелятники… Девушки радостно приветствовали Османа, он отвечал им приветливо… Они помчались далее, и он ещё слышал их голоса…

«Чем плохи наши девушки? И они ведь в юртах выросли, как я! Зачем же я полюбил чужачку, выросшую в доме с крепкой кровлей? Она терзает моё сердце, словно катил — убийца!..»

Он пытался убедить себя и не ездить более в Итбурну.

«Обо всём позабыл я! Сколько времени не показывался в Эски Шехире, в Инёню!..»

Невольно подумал он о своей матери. Ведь это матери улаживают свадьбы сыновей. Осман решился пойти в её юрту. Мать встретила его с большой радостью. Он, как полагалось по канонам учтивости, спросил её о здоровье, сказал положенные учтивые слова… Мать сама заговорила с ним о свадьбе. Она сказала, что многие его ровесники женаты уже, и сыновья Тундара женились. И братья Османа женились и уже имеют малых детей. Мать принялась выспрашивать его:

— Отчего ты не хочешь жениться? И тебе ведь пора иметь потомство! Твои жены будут твоим счастьем, радостью твоей. Твои сыновья будут защитой твоей!..

Осман молчал. Но мать не молчала:

— Какая неутешная любовь — кара севда — легла камнем на твоё сердце?

Осман решился и рассказал матери о девушке из Итбурну.

— А кто её отец и мать?

— Я о них не спрашивал. Мне всё равно, кто бы они ни были!

— А вдруг они — дурные люди?

— Всё равно мне!

— Ты с отцом говорил?

— Нет.

— Боюсь я посылать сватов без согласия твоего отца! Сам знаешь, каково у него со мной… — Она не удержалась и вздохнула тяжело. — Сам знаешь… Отец твой — кречет — тугрул! Боюсь я…

Осман сидел с опущенной головой. Сам он не решался сказать отцу о своей любви.

— Нет, не скажу отцу. И сватов не надо. Сам посватаюсь! Если я привезу молодую жену, отец примет её как дочь! Я знаю! А сватов не даст мне послать к чужачке, не позволит!..

И Осман просил мать, чтобы она никому не открыла его тайной любви. Она пообещала и сдержала обещание…

«Нет, поеду в Итбурну!.. Или не поеду?..»

Осман уходил далеко за становище, поднимался на гору. Здесь никого не было. Он переходил с места на место, карабкался, ступал узкими карнизами. И пел во весь голос:

Твои глаза пленили меня,

Твоё лицо пленило меня!

Совершенная красота в твоих глазах.

Пленив меня, убегает от меня твоя красота.

Поклонившись мне, сделала ты мне знак,

Отёрла слёзы с моих глаз,

Исцелила раны моего сердца.

А теперь мимо идёшь и не смотришь.

Плача тебе вслед, я погибаю.

Я царапаю раны моего сердца.

Я ищу убежавшее счастье.

Словно дождь, брызжет кровь моего сердца.

Ты поймала мейя в свои сети. Не бросай меня!

Ты дала обещание, не отрекайся!

Мой истекающий слезами глаз — море.

По краям его летают птицы.

А твои глаза — колдовские.

Твоя душа непостоянна, как путник в пути.

Твоё лицо — луна.

Ты разбила моё сердце.

Я сказал тебе: «Любимая,

Как ты пришла ко мне?

Через долины широкие, через высокие горы

Как ты пришла ко мне?»

Она сказала: «На пути к тебе,

Приносящем многие мучения,

Твёрдые горы становятся мягкими,

Потому что моё сердце стремится к тебе».

«Буч-буч» — поёт птица семюргюк,

Клюёт корм, чтобы насытиться.

Моя душа — перепел, который

Бьётся в огне моей любви к тебе.

Мои глаза льют ручьи,

Подле них собираются утки и птицы югак.

Если кто-то скажет, услышит ухо всякого:

Ореол вокруг луны — ветвь можжевельника.

Губит меня девушка, это ты губишь меня!

Ивовый ствол — твой стан,

Можжевельник твоих волос колеблется…[242]

Осман ещё день промаялся в становище, не являясь на глаза отцу. Затем поехал в Итбурну.

Там никому не показывался на глаза, прятался от всех. Выслеживал Мальхун. Наконец подстерёг её возле её дома. Она не удивилась, увидев его.

— Я привёз тебе подарок, — сказал он.

— Не надо! — отвечала она в тревоге.

— Только посмотри! И если не захочешь, не возьмёшь!.. — И с этими словами он вынул из-за пазухи франкский портрет, завёрнутый в шёлковый платок. Развернул и сказал: — Протяни ладони!

Она послушалась. Он положил портрет на её ладони. Мальхун изумилась и заулыбалась.

— Посмотри, ведь это твоё изображение!

— Такая красавица! Были бы у меня такие уборы…

— Будут! — сказал он решительно.

— Нет, нет, возьми это, не оставляй мне!

— Ты говоришь таким голосом, как будто боишься, что у тебя отнимут мой подарок!

— Ничего не говорю тебе. Не оставляй мне этот подарок!

— Отчего ты такая светлая? Быть может, ты — похищенная девушка франков?

Ей понравились такие слова. Она улыбнулась.

— Нет, что ты! Я здесь родилась. Я такая светлая просто потому, что мой отец и моя мать — болгары. Они приняли правую веру. У меня есть и болгарское имя — Мара…

— Мара… Мара… — повторил Осман.

— Мара и Беро — так болгары зовут первых людей, которые когда-то появились на земле. Болгары так верят…

— Моя мать говорила мне, что болгары — такие же тюрки, как мы. Когда ты всё-таки согласишься стать моей женой, я приведу тебя в юрту моей матери. Там ты увидишь красивый большой сундук. Это болгарский царский сундук. Болгары тоже верят в силу Неба — Тенри — Тангра…

— Об этом я знаю, о Небе. Но всё же болгары — не тюрки, они происходят от смешения тюрок и славян. Оттого я и похожа на этот портрет. Потому что франки и славяне — похожи.

— Ты видела франков?

— Да. Большой караван франкский проезжал через Итбурну. Тогда всех девушек заперли в домах, чтобы они не попались на глаза франкам. Говорили, будто франки набрасываются на девушек, как волки на ягнят… Я пробралась к воротам и подглядывала. Мне тогда было десять лет. Франки не показались мне страшными…

— Я видел франкских послов. Их толмач подарил мне это изображение красавицы. Прими его в подарок от меня.

— Я не могу, нет.

— Чего ты боишься? Откройся мне.

— Не говорила и не буду говорить.

— Я не оставлю тебя. Я уеду и вернусь!..

Но Мальхун уже убегала.

Осман не показывался открыто в Итбурну и не знал, что о нём теперь говорят. Он не мог понять, что же с ним творится:

«Если я не счастлив, то отчего же я так счастлив? Никто не скажет мне!»

Он вспомнил стихи Султана Веледа и повторял их вполголоса. Эти стихи для него были простым изъяснением в любви, никакого тайного смысла он не различал в этих строках:

Твоё лицо — солнце или луна?

Твои глаза овладели моей душой.

Пусть они говорят со мной.

Узнай: мои глаза, моя душа — всё это ты!

Ты лишаешь меня души, и это — хорошо.

Не избегай моего взгляда, ведь ты должна жить

в моих глазах.

Для тебя мои глаза — прекраснейший дворец.

Какую стрелу, какую стрелу ты послала в меня?

Прежде я был копьём, а теперь согнулся, как лук.

Приди и посмотри на меня, и ты увидишь,

Что слёзы моих глаз — это ручьи и реки.

Ты прошла сквозь все преграды и явилась мне.

Я увидел твоё лицо и превратился весь мир в лето и весну.

Сегодня я согреваюсь огнём твоей любви.

Снег и дождь не печалят меня.

Каждую ночь я вижу тебя во сне.

Жизнь моя легка, потому что я думаю о тебе.

Я жил и был нищим без тебя.

Но вот я нашёл тебя и теперь я богат![243]

Осман отправился в Эски Шехир и рассказал своему другу о своей любви.

— Скажи, — спрашивал Осман, — в чьём правлении Итбурну? Шейх ахиев правит там полновластно?

— Полновластно там должен править я!

— Стало быть, ты можешь приказать отцу Мальхун!

— Да!

— Так прикажи!

— Но ты же знаешь, наместник всё же не я, а мой отец. Он предоставляет мне право приказывать, но в случае с Мальхун, я думаю, приказать должен он!

— Но ты скажешь ему?

— Я попытаюсь! Если шейх не хочет, чтобы отец Мальхун отдал её за тебя, моему отцу придётся нелегко. Он вовсе не желает ссориться с ахиями.

— Но ты…

— Я попытаюсь помочь тебе…

Осман, обрадованный, поехал в Итбурну. Он увидел Мальхун на лужайке у коновязи. Он более не хотел таиться.

— Мальхун! Ты стоишь здесь и будто ждёшь меня. Я знаю, ты часто здесь стоишь, потому что здесь мы говорили с тобой. Здесь ты приласкала моего коня. Я приехал сватать тебя! Дома ли твой отец и твоя мать?

— Мой отец вместе с другими пошёл в дом шейха, куда был позван. Моей матери давно нет в живых. Я не знаю, что сказать тебе. Ты приехал сватать меня? Попытайся. Мой отец скоро вернётся. Я не могу долго оставаться здесь с тобой. Когда отец возвращается от шейха, он всегда сердится и ворчит на меня за то, что я хожу с открытым лицом! Потом он успокаивается. Но будет лучше, если я теперь уйду…

— Подожди ещё мгновение! Сегодня счастливый для меня день! Не знаю, что скажет твой отец, но я ведь могу думать, что ты согласна стать моей женой?

Мальхун поколебалась, затем быстро сказала: «Да» — и отвернула лицо. Он не выдержал и схватил её за руку.

— Оставь, оставь, — говорила она. — Кто-нибудь может увидеть нас!

Он отпустил её руку, но хотел, чтобы девушка ещё хоть немного постояла рядом с ним:

— Что за серебряные вещицы подвешены у тебя к этим кисточкам на твоей груди?

— Я скажу тебе очень быстро и сразу уйду!

— Говори.

— Ты улыбаешься. Ты просто хочешь, чтобы я постояла с тобой ещё.

— Конечно, хочу! Я хочу, чтобы ты никогда не уходила от меня!

— Я говорю быстро! Вот смотри. Вот этими щипчиками я выравниваю брови, вот это — зубочистка, в этом сосудике — розовое масло, а это ключ от сундучка с моими украшениями… А теперь отпусти меня!

— Иди! — заулыбался Осман. Теперь он видел, что и ей не хочется расставаться с ним.

Она повернулась было, чтобы уйти; но вдруг снова подошла к Осману:

— Что бы тебе ни сказал мой отец, приезжай завтра и жди меня здесь, когда мужчины будут в мечети, в час вечерней молитвы. Ты пропустишь молитву ради меня?

— Пропущу! — ответил, не поколебавшись, Осман.

Девушка посмотрела на него серьёзно и побежала к своему дому…

Он дождался отца Мальхун. Когда он увидел почтенного человека в одежде земледельца, в куртке и штанах, заправленных в сапоги, он догадался, что это и есть отец Мальхун. Этот человек входил в дом как хозяин. Подпоясан он был широким шёлковым красным поясом, как подпоясываются богатые крестьяне. Но лица его Осман не мог разглядеть. Он дождался, покамест отец Мальхун войдёт в дом, затем подождал ещё немного, изнемогая от нетерпения. И, лишь посчитав, что прошло довольно времени, Осман подошёл к воротам и, взявшись за кольцо, постучал…

Отец Мальхун открыл одну створку и впустил гостя. Теперь они узнали друг друга. Осман тоже видел прежде отца Мальхун и даже дивился его совсем светлому лицу, светло-карим глазам… Борода и усы у него тоже были светлые; светлее, чем волосы Мальхун…

— Мерхаба, сын Эртугрула, — приветствовал гостя учтиво хозяин.

Они прошли в комнату для приёма гостей и сели на подушки, не снимая шапок. Никакого угощения хозяин не предлагал гостю. Осман терялся, не зная, как это воспринять: то ли как нанесённую обиду, то ли как исполнение некоего обычая, неведомого Осману…

Хозяин смотрел светло-карими глазами и ждал Османовых слов.

— Я за делом пришёл, — начал Осман. — Слыхал я, в твоём доме есть славная куропатка. А чем я не сокол с золотым когтем?!

Куропатку славную мне хочется поймать.

Милую, что люблю я, мне хочется купить…[244]

Хозяин усмехнулся светлыми глазами:

— У меня в доме нет куропаток или каких иных птиц, каких бы я мог продать!

— А у меня есть на что купить любую птицу! — сказал Осман гордо. — Я могу дать овец и коней хороших…

— Но у меня дома нет птицы!

Осман знал, что по обычаю не полагается говорить прямо о своём сватовстве. И только спросил, огорчённый:

— Стало быть, нет птицы в твоём доме?

— Нет, дорогой гость, — отвечал хозяин.

— Что ж, тогда прости меня за мой приход внезапный!

Хозяин простился с ним учтиво и проводил до ворот.

* * *

Осман решил не возвращаться в становище, поехал подальше от селения Итбурну. Долго разъезжал по окрестностям. Теперь он понял окончательно, что отец Мальхун нанёс ему обиду…

«Что же мне делать? Убить его я не могу, ведь это её отец. Завтра я буду ждать её. Быть может, узнаю что-то и пойму…»

Осман отыскал место пустынное, лёг, закутался в плащ и заснул крепко. А когда проснулся утром, отправился в Эски Шехир. Но друга своего там не застал, тот уехал в Инёню. Однако Османа приняли во дворце, угостили. Он отдохнул и поехал в Итбурну.

Приехал Осман прежде назначенного девушкой срока и некоторое время ждал её. Он даже решил было, что она уже не придёт. Но ведь она говорила, что придёт, какой бы ответ ни дал Осману её отец. И почему она так сказала? Она знала, что отец не отдаст её Осману! И всё же она придёт, она обещала прийти!.. Он не додумал до конца одну простую мысль, потому что увидел Мальхун!..

Он бросился к ней, но она отвела его руки.

— Я всё знаю. Мой отец отказал тебе. Откажись от меня! Я прошу тебя ради тебя самого! Ты ведь ничего не знаешь! Мой отец не отказал бы тебе, если бы не шейх Эдебали и не эскишехирский бей, сын наместника!..

— Но при чём здесь они? Шейх не хочет отдавать тебя в становище кочевников? Но у нас построены две мечети. И есть у нас имам, благочестивый человек, который прилежно наставляет нас в правой вере…

— Нет, не в этом причина! — говорила девушка взволнованно. — Причина в том, что эскишехирский бей сам хочет жениться на мне! И шейх этого хочет, хочет, чтобы сын наместника взял меня в жены. Тогда наместник поневоле, хочет он того или нет, поддержит ахиев! Шейх Эдебали — очень сильный человек. Если он отдаст сыну наместника девушку из Итбурну, незадачливый супруг окажется в руках шейха, а быть может, и мюридом его сделается!..

— Как я поверю тебе? Ведь сын эскишехирского наместника — мой друг. Этот юноша обещал мне уговорить шейха и твоего отца…

— Сколько раз твой друг уговаривал меня! Но он не по душе мне. Да только разве стали бы прислушиваться к моим словам отказа?! Нет, меня бы отдали насильно. Счастье, что сам наместник умён и запретил сыну жениться на мне. Все в Итбурну это знают, один ты не прислушивался к намёкам…

— Но ведь ты согласна быть моей женой! Я увезу тебя. А выкуп за тебя отошлю твоему отцу. И это будет щедрый выкуп, ты мне поверь!

— Нет, оставь меня. Уезжай и не возвращайся. Уж лучше я выйду за Мехмеда, за того, которого ты бросил оземь…

— Ты неправду говоришь! Я вижу по глазам твоим. Зачем ты говоришь неправду?

— Ох! Ты взял в плен моё сердце! Знай, что сын наместника грозился убить тебя, если я буду встречаться с тобой, слушать твои слова… Он понимает, что я люблю тебя! Ради спасения своей жизни, такой дорогой мне, уезжай и не возвращайся более. Он убьёт тебя!..

— Девушка! Ты совсем не знаешь, с кем говоришь сейчас. Помнишь, когда ты увидала меня в первый раз, ты по косам моим узнала во мне тюркского воина. Я и есть тюркский воин, истинный, тюркский воин, а не изнеженный отпрыск монгольского прихвостня! Завтра я приеду и увезу тебя.

— Нет, нет! Я боюсь за тебя! Эскишехирский наместник соберёт войско, греческие владетели земель присоединятся к нему. Все они давно мечтают разорить твоё родное становище. Ты и твой отец, вы им как кость в горле!

— Ни я, ни мой отец никогда не выступали против них!

— Но вы сильны. Они боятся вашей силы.

— Если наместник не хочет, чтобы его сын женился на тебе, зачем же он станет посылать войско?

— Это будет хороший повод для расправы!

— Ты, Мальхун, умна. Быть может, ты и умнее меня. У меня ум простой, хотя и любопытствующий. Но помимо ума есть в этом мире ещё и мужество истинного мужчины. Завтра жди меня здесь. Я пропущу снова молитву, потому что я увезу тебя. Жди…

— Нет, нет…

Но Осман уже мчался, не оглядываясь…

* * *

На другой день, к вечеру, Осман ждал Мальхун на лужайке. Она пришла даже ранее положенного срока. Но Осман приехал ещё раньше.

— Вот и я приехал похитить тебя! — сказал он. Глаза его смеялись.

И вдруг Мальхун протянула к нему руки. Но он понимал, что ещё не время для ласковых слов и объятий.

— Мальхун! — сказал он ей. — Беги быстрей подальше от селения. Прячься за домами, чтобы тебя не приметили. Я не могу везти тебя на моей лошади у всех на глазах! Но я тебя не упущу из виду, не бойся. Я тебя подхвачу.

— Ты умный, Осман!

— То ли ещё случится! Ты ещё не знаешь, что такое мужской ум, ум мужества! Беги!..

Мальхун побежала. Осман поехал, то быстро, то сдерживая коня, и внимательно следил, как бежит Мальхун. Она вдруг исчезала за выступом стены, но он определял, откуда она покажется… Так они выбрались из Итбурну. Мальхун бежала теперь широким лугом. Осман пустил коня вскачь, нагнал её легко, нагнулся с седла и подхватил девушку. Он бережно устроил её на седле перед собой. Но теперь она не решалась протянуть к своему похитителю трепетные руки. В глазах её он увидел страх. Но этот страх в её глазах был ему по душе. Так бояться и трепетать могла только чистая девушка! Чутьём влюблённого чуял он, что страх её непритворен…

— Мальхун, не бойся, — говорил он ей. — Я увёз тебя для того, чтобы ты сделалась моей супругой по закону правоверных! Ты доверилась мне из любви. Я никогда не обману тебя. Не бойся!..

Девушка молчала, её била дрожь, но она не осмеливалась прижаться к груди любимого. Осман сдёрнул с себя плащ и накинул на девушку…

— Закутайся, Мальхун! Я не хочу, чтобы ты мёрзла!..

Конь мчался во весь опор, двойная ноша не была ему тяжела. Мальхун по-прежнему не произносила ни слова. Ветер летел навстречу коню, всаднику и девушке. Ветер был холодным и обжигал нежные щёки Мальхун. Ей всё ещё было страшно, но она верила своему похитителю. Невольно она уже куталась в его плащ и плащ этот был тёплым, очень тёплым, верблюжья шерсть согревала жарко…

Осман так и думал, что отец Эртугрул примет его женитьбу.

— Теперь для тебя жизнь полетит стрелой, — сказал Эртугрул с улыбкой спокойной. — Ты надумал, что будешь делать дальше? Совет мой нужен тебе?..

Осман посмотрел на отца и понял, какого ответа ждёт Эртугрул. Да Осман и сам хотел ответить как раз так!

— Я всё обдумал, — отвечал он. И замолчал. Он вовсе не хотел грубо отвечать, что ему сейчас не нужны советы отца!

Этругрул также помолчал, не сразу ответил сыну. Затем проговорил:

— Что ж, Аллах верее! — Дай Бог!..

Начали готовиться к свадьбе. Меж тем Осман послал гонца в Эски Шехир. Гонец должен был передать приглашение на большую охоту с птицами ловчими. Охота должна была идти в лугах, далеко от становища.

— Три дня будем справлять свадьбу, — говорил Осман Эртугрулу. — А потом я отправлюсь на охоту…

— Всё ли ты предусмотрел? — спросил Эртугрул задумчиво. Но видно было, что он не намеревается оспаривать замыслы и решения сына.

— Я предусмотрел даже то, что ведь всё может обернуться совсем не так, как я предусмотрел! Пусть Сару Яты и Гюндюз собирают под присмотром твоим верным отряды!..

Эртугрул усмехнулся радостно…

Мальхун накинула плащ Османа на голову и прикрыла лицо. Осман приметил в её руках бохчу — узелок.

— Что это у тебя?

— Ты и не приметил! А это я привязала к поясу. Ты скоро узнаешь, что здесь!..

Женщины повели Мальхун в особливую юрту. Туда пошла и взволнованная мать Османа. В другую юрту повели жениха. Уже у входа вдруг приблизилась к нему поспешно его мать, выбежавшая из юрты невесты.

Осман приостановился.

— Спасибо тебе, мой сын за то, что ты привёл к нам эту красавицу, прекрасную, словно замбак — лилейный цветок! Она будет мне дочерью! — Тут голос немолодой женщины дрогнул.

Осман поцеловал матери руку. Он очень был рад тому, что Мальхун уже успела поладить с его матерью. Быть может, отныне его не будет мучить, точить чувство неловкости; не будет ему казаться, будто он чуждается матери. Теперь его молодая жена будет ей дочерью доброй и почтительной!..

— Лучший месяц для брака — шавваль, а хуже нет для вступления в брак, чем месяц мухаррем! — сказал имам. — Сейчас мы отдалены от несчастливого месяца мухаррема. Пусть будет брачная жизнь благородного Османа, сына Эртугрула, счастливой!..

Меж тем, в юрте жениха приготовили всё для большого омовения, согрели воду в большом котле. Готовили и костюм жениха. Тут явилась из юрты невесты старуха, тёща одного из сыновей Тундара, и передала для жениха подарок невесты. Это был кожаный пояс, посредине которого укреплена была серебряная пряжка, украшенная драгоценным красным, словно кровь, камнем, название его — канташ! Теперь Осман хорошо понимал, что такое увязала в бохчу Мальхун…

В становище воцарилась кутерьма весёлая. Столько надобно было успеть сделать в самый короткий срок! Резали баранов, готовили угощение. Костры запылали. На лугу устраивали всё для пира и плясок. Работали острые ножи в быстрых руках. Женщины разливали в кувшины квашеное кобылье молоко, несли чаши, деревянные, медные, серебряные, расставляли блюда. Поспешно пекли лепёшки… Невеста ведь была тайком увезена из дома отца и потому следовало как возможно скорее заключить брак, следуя канонам правой веры, и отпраздновать свадьбу!..

Множество самых ловких рук становища быстро-быстро ставили юрту, нарядную, где молодые должны были провести первые дни после свадьбы…

Наконец показалась процессия из юрты жениха. Юноши плотно окружили Османа. На нём был короткий щегольской кафтан, отороченный лисьим ярким мехом. И кафтан, и штаны были красного цвета, и сапоги украшались нашивками из красного шелка. На голове жениха повязана была шёлковая алая чалма; к лицу прижимал он крепко шёлковый красный платок, прикрывая нижнюю часть. Это делалось для того, чтобы никто не мог навести на жениха порчу, ни нарочно, ни случайно, и злые духи не могли бы повредить жениху!.. Подвели коня, украшенного красными платками и серебряными украшениями. Осман воссел торжественно. Затрубили в трубы, зазвенели многие струны, дробно застучали в бубны искусные пальцы… Музыка гремела громкая-прегромкая, призывая к веселью шумному. Смех и шутки сопровождали процессию жениха. Зажглись факелы. Яркий мятущийся свет озарял всё кругом, ещё усиливая и сотворяя общее настроение торжественного радостного празднования!..

Остановившись перед юртой невесты, жених стоял, опустив низко голову. В косы его, длинные чёрные, вплетены были красные ленты…

— Хей! Хей! — закричали юноши из процессии жениха. — Эгей! Хей, девицы! Мы пришли! Прилетели соколы за вашей куропаткой!

Девицы вышли из юрты. Они уже успели нарядиться в красивые одежды.

— Мы не отдадим вам, не отдадим нашу куропатку! — закричали они звонко и нестройно.

— А если мы дадим за неё выкуп? — спросил задорно Гюндюз, младший брат жениха.

— Что, девушки, — обратилась к подругам самая бойкая, — не отдать ли им нашу куропатку, не получить ли взамен выкуп?!

— Большой выкуп!

— Великий выкуп!.. — загалдели весело девицы.

— Дадим им большой великий выкуп? — зычно крикнул юношам Гюндюз.

— Дадим!

— Нет, не дадим!.. — нестройно отозвались из процессии жениха.

— А какой же выкуп вы хотите? — спросил Гюндюз.

— Орехи!

— Конийские серьги, сходные с косточками сливовыми, серебряные!

— Браслеты!..

Гюндюз сделал знак взмахом руки. Принесли мешок, заранее приготовленный. Высыпали на землю перед дружиной девичьей орехи и украшения, приговаривая:

— Пусть жизнь молодых будет сладкой и красивой!

Девицы кинулись подбирать и кричали наперебой:

— Пусть жизнь молодых сверкает, как серебро!..

А в юрте невесты тем временем мать жениха говорила по обычаю:

— Не бойся меня, моя невестка! Я пришла посмотреть, хорошо ли ты снаряжена! Не бойся, не прячься! Это не гром гремит, не молния сверкает с неба; это я, твоя свекровь, иду смотреть на тебя!..

Девушки, окружившие Мальхун, расступились. Мальхун сидела высоко, на трёх кожаных подушках, положенных одна на другую.

— Ты — красавица, моя невестка. И наряжена ты хорошо! Согласна ли ты пожить в моём становище?

Мальхун отвечала, также по обычаю, потупившись и краснея лицом:

— Если ты поднесёшь мне в левую мою руку айран, я, быть может, и соглашусь!

— А я никому и ничего не подаю в левую руку! — отвечала мать Османа, как полагалось.

— Ладно! Приму айран в правую руку! — согласилась невеста.

Мать Османа подала ей айран в серебряной чаше. Все смотрели, как Мальхун поднесла чашу к губам и пила. Но вот чаша опустела, невеста выпила всё, до капли. Свекровь приблизилась, обняла её порывисто, затем накинула на голову ей красное свадебное покрывало — дувак:

— Появись для моего сына из этого дувака такая же прекрасная, как солнце появляется прекрасное из прекрасной утренней зари!.. — громко произнесла свекровь…

— Мы ведём к вам нашу куропатку! Мы поймали её в сеть! — закричали девушки снаружи.

Невеста, закрытая с головой дуваком, показалась.

— Наше солнце восходит! — закричали девушки. — Наше солнце восходит и несёт на землю подарки!..

И девушки вынесли содержимое бохчи, которую увязала с собой Мальхун. На плечи самым ближним спутникам жениха накинули шёлковые, разных цветов, халаты, с воротниками и без воротников, расшитые золотыми и серебряными нитями…

Торжественно, под клики радостные приветственные, повели невесту в юрту жениха. Процессия девушек шла впереди. Следом двигалась процессия юношей, окружавших Османа, ехавшего верхом на коне, прекрасно украшенном…

В юрте ждал имам, а также и Тундар ждал их, исполнявший роль отца невесты. На низком деревянном резном столе расстелили белую скатерть. На скатерть поставлено было красивое бронзовое зеркало, а по обеим сторонам от зеркала зажжены были в подсвечниках восковые свечи, одна — во имя жениха, другая — во имя невесты. Мать Османа расстегнула на верхней одежде Мальхун все застёжки и развязала все завязки, чтобы жизнь молодой жены протекала легко, словно речная вода гладкая по равнине ровной… Мальхун приблизила к зеркалу лицо и смотрела неотрывно, как положено было, опять же по обычаю… Сначала она видела в поверхности гладкой и золотистой одну лишь себя, свои большие глаза, смотревшие встревоженно, радостно, отчаянно… Но вот посадили жениха, по обычаю, опять же и опять же! Посадили его так, чтобы невеста могла видеть в зеркале и его лицо… И она увидела, что и он смотрит большими глазами; глаза эти были куда темнее её глаз, совсем чёрные, и глядели так же, как и её глаза, — встревоженно, радостно, отчаянно…

На скатерть положили молитвенный коврик и Коран, лепёшку, поставили чашку, наполненную сладким айраном, белый сыр, орехи и дорогое конийское лакомство — сахар — две головки, жёлтые зернистые, твёрдые…

— Какой махр — обеспечение — даёшь ты своей жене? — спросил жениха имам.

Осман уже обговорил этот махр с Эртугрулом.

— Даю для неё такую-то и такую-то часть моего имущества, из того, которое у меня есть и которое случится мне ещё нажить!..

Женщины и мужчины, собравшиеся в юрте как свидетели заключения брачного договора и бракосочетания, переглянулись, потому что жених показал щедрость большую!

Одна из женщин взяла со скатерти сахар и принялась тереть друг о дружку головки сахарные. Она подняла руки с головками сахарными над головой невесты. Лёгкое скрежетанье сопровождало заключение брачного договора…

Имам начал чтение хутбы. Как полагалось при заключении брачного договора, читал он суру «Человек»:

— Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Разве пришёл над человеком срок времени, когда он не был вещью поминаемой. Мы ведь создали человека из капли, смеси, испытывая его, и сделали его слышащим, видящим. Мы ведь повели его по пути либо благородным, либо неверным. Мы ведь приготовили для неверных цепи, узы и огонь. Ведь праведники пьют из сосуда, смесь в котором с кафуром — белой камфарой душистой, с источником, откуда пьют рабы Божии, заставляя литься его течением. Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается. Они кормят едой, несмотря на любовь к ней, бедняка, сироту и пленника: «Мы ведь кормим вас ради лика Божия; не желаем от вас ни воздаяния, ни благодарности! Мы ведь боимся от нашего Господа дня мрачного, грозного». И Аллах избавил их от зла этого дня и дал встретить им блеск и радость. И вознаградил их за то, что они вытерпели, садом и шёлком. Лежа там на седалищах, не увидят они там солнца и мороза. Близка над ними тень их, и снижены плоды их низко. И будут обходить их с сосудами из серебра и кубками хрусталя — хрусталя серебряного, который размеряли они мерой. Будут поить там чашей, смесь в которой с инбирём — источником там, который называется салсабилем. И обходят их отроки вечные, — когда увидишь их, сочтёшь за рассыпанный жемчуг. И когда увидишь, там увидишь благодать и великую власть. На них одеяния зелёные из сундуса и парчи, и украшены они ожерельями из серебра, и напоил их Господь их напитком чистым. Поистине, это для вас награда, и усердие ваше отблагодарено! Поистине, Мы низвели тебе Коран ниспосланием. Терпи же до решения Господа твоего и не повинуйся из них грешнику или неверному! И поминай имя Господа твоего утром, и вечером, и ночью; поклоняйся Ему и восхваляй Его долгой ночью! Ведь эти любят проходящую и оставляют за собой день тяжёлый. Мы сотворили их и укрепили их целость, а если пожелаем, заменим подобными им. Это — поистине, напоминание, и кто пожелает, избирает к своему Господу путь. Но не пожелаете вы, если не пожелает Аллах, — поистине, Аллах — мудрый, знающий! Вводит Он, кого пожелает, в Свою милость, а обидчикам приготовил Он наказание мучительное[245].

Когда имам завершил чтение суры, одна из женщин проговорила заговор:

— Пусть язык свекрови будет мягким, как мех ягнёнка, лёгким, как шерстинка-пушинка, сладким, как мёд!..

И три раза подряд произнесли эти слова…

А покамест имам читал суру, а после говорился заговор, один из свидетелей-мужчин открывал и закрывал сундучный замок, нарочно снятый с большого сундука. Когда стихли слова заговора, мужчина щёлкнул замком, закрыв его, и сказал, обращаясь к жениху:

— Только в брачную ночь откроется этот замок! И не знай иной женщины, кроме той, что будет дана тебе по закону, данному Аллахом!..

Имам спросил жениха, а затем невесту, согласны ли они на заключение брака. И оба дали согласие. Затем Осман объявил своему дяде Тундару, ставшему векилом, замещавшему отца невесты, сколько даёт за неё выкупа. Выкуп хороший был. Никакой отец не отказался бы от такого выкупа за свою дочь!..

Имам вышел из юрты и вскинул над головой руки, соединив пальцы. Это означало, что брак заключён. Трубы грянули громчайше… Молодых вывели к народу и повели на луг. А там уже всё было приготовлено для пиршества. Молодого мужа усадили среди мужчин, а молодую жену — среди женщин. Застучали в бубны, заиграли на флейтах. Юноши пошли плясать, переступая легко ногами, изгибая руки, то отводя их назад, то поднимая изогнутые вперёд. Отец Эртугрул вышел к ним и плясал, переступая медленно и держа обеими руками на уровне груди шёлковый красный кушак…

Затем мужчина и женщина пропели по обычаю Спор Зимы и Лета; это пение должно было означать, что молодые преодолеют все невзгоды жизни и будут жить счастливо!..

Женщина, изображавшая Зиму, начала:

Зима с Летом сражались,

смотрели друг на друга враждебными глазами,

они сблизились, чтобы схватиться,

они собирались друг друга победить.

Мужчина, изображавший Лето, отвечал:

Лето с Зимой сошлись для битвы,

натянули луки доблести.

Заняв места друг против друга,

они сражались.

Они стоят друг против друга,

собираясь пускать стрелы.

Проговорив этот зачин, Зима и Лето встали друг против друга, и покамест говорили дальнейшее, подымали то и дело руки друг к другу, как бы изображая знаками поединок битвенный…

Зима сказала:

Зима шепчет Лету:

«У меня молодец и конь его крепнут,

и болезни уменьшаются,

а также укрепляется плоть.

Весь этот снег выпадает зимой,

благодаря ему растут травы,

злые враги при мне стихают,

они начинают шевелиться,

когда приходишь ты.

С тобой появляются скорпионы,

мухи, комары, змеи.

Тысячи их,

свои жала

и хвосты подняв, бегают».

Лето отвечал Зиме:

«Пришёл холод и всё кругом охватил, —

отвечает Лето, —

он завидовал благодатному Лету.

Снег, падая, стремился покрыть весь мир.

Скапливаются грязь и глина.

Бедные и убогие съёживаются от холода,

их пальцы трескаются

и лишь от огня шевелятся.

Задув, налетел ветер,

совершенно похожий на буран.

Стуча зубами, народ укрылся в жилища.

Чёрная туча издаёт гром».

Затем Лето описал радости, приносимые им людям:

Снег и лёд — всё растаяло,

потекли воды с гор,

поднялись серые тучи,

они колышутся,

как челны морских людей.

Множество цветов выстроилось рядами,

они распустились из бутонов.

Долго лежа под землёй, они мучались,

поднимаясь из земли, они расцветают.

Совсем взбудоражились куланы,

архары и сайгаки

склонились к летовке,

Они скачут, выстроившись рядами.

Бараны и козлы отделились от самок.

Дойное стадо соединилось, потекло всё молоко,

козлята и ягнята смешиваются с матками.

Летом лошади выгуливаются,

поедают траву и от этого тучнеют.

Вожди своих родов садятся на сытых коней.

Кони, радуясь, кусают друг друга.

И Лето заключил:

От тебя, Зима, бежит щегол,

у меня же находит покой ласточка,

сладко поёт соловей,

самцы и самки встречаются!..[246]

После песен, плясок многих, после вкусной обильной еды настало время соединить молодых в приготовленной для них юрте. И первым туда ввели жениха. А невесту вновь привели в отведённую ей юрту, где старые женщины становища наставляли её, как ей нужно вести себя с молодым мужем. Это были положенные тайные наставления…

Отвели молодую жену к молодому мужу. Было приготовлено брачное ложе в юрте, хорошая пышная постель. Приготовлены были также и тазы и кувшины и вода для омовения, вечернего и утреннего. Осман сидел, ещё не сняв одежду. Мальхун кротко вошла. Он встал к ней навстречу и снял с неё покрывало. Оба не произносили ни слова, как полагалось по обычаям старинным. Мальхун засучила рукава красного шёлкового платья, налила воду из кувшина в таз; Осман снял сапоги и чулки плотные, отороченные мехом, и поставил ноги в воду. Мальхун наклонилась и принялась с бережностью омывать ноги мужа водою чистой…

Когда она закончила это положенное омовение, она вытерла мокрые ноги Османа особливым платом — пешкиром. Это были крепкие сильные ноги. Затем она взяла таз обеими руками и отнесла его к выходу-входу, поставила таз на ковёр, откинула полог, снова подняла таз и выплеснула воду наружу… А когда она воротилась, Осман стоял подле брачного ложа. Она поставила в сторону пустой таз. И затем она приблизилась к Осману, молчащая, рукава её платья были засучены, а глаза потуплены. И Осман поднёс ей подарки, потому что после того, как молодая омыла мужу ноги, он должен поднести ей подарки. Осман поднёс Мальхун подарки, заранее приготовленные; положил в ладони её рук, протянутых к нему, мерджан — оправленные в золото кораллы в ожерелье, а также шёлковое нижнее платье, из мягкого тонкого шелка, цвета зайтинли — оливкового. Эти подарки Мальхун бережно хранила всю свою жизнь…

Теперь положенные обряды были совершены. Осман видел, что его молодая жена не в силах сдержать дрожь всего тела. Она стояла против него, на расстоянии в несколько шагов. А рядом разложено было брачное ложе… И Мальхун поклонилась медленно и принялась освобождать своё молодое крепкое живое тело от свадебного наряда. Осман смотрел на неё. Она сняла с себя всё и надела через голову подаренное мужем платье. Она присела на приготовленное ложе, приподняла ноги, прикрытые платьем, и легла.

Осман разделся до сорочки нижней и нижних тонких шатанов. Затем совершил положенное омовение и молитву, прочитав суру «Могущество»:

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Поистине, Мы ниспослали его в ночь могущества!

А что даст тебе знать, что такое ночь могущества?

Ночь могущества лучше тысячи месяцев.

Нисходят ангелы и дух в неё с дозволения Господа

их для всяких повелений.

Она — мир до восхода зари![247]

И завершив молитву, Осман поднялся и приблизился к ложу и лёг. Он был силён и ласков, и никакая женщина не пожелала бы себе лучшего супруга. Он же узнал Мальхун, которая была чиста и достойна его…

Наутро Осман вышел из юрты и старые женщины становища во главе с его матерью подошли к нему. Тогда Осман показал им ночную одежду молодой и они увидели верные знаки алые чистоты Мальхун. Затем Осман вновь скрылся в юрте брачной, а его мать повернулась к людям ожидавшим и взмахнула обеими руками. Все поняли, что невеста была чиста. И тотчас вступили в воздухе над лугом бубны и трубы. И юноши и девушки становища, встав рядами друг против друга, заплясали с весёлостью яростной. Юноши высоко вскидывади ноги, а девушки — каждая — кружились кругом себя, вздувая цветные яркие платья…

Пиршество и пляски, прерванные ночью, возобновились сызнова, с весёлостью ещё сильнейшей!..

Мать Османа прислала в юрту с одной из своих ближних женщин одежду, положенную молодой жене, — белый убор на голову, семь рядов ожерелий серебряных с коралловыми подвесками, серебряные колечки на пальцы, широкое платье из шелка розового светлого, шёлковый лиловый халат, расшитый золотыми нитями и опушённый мехом лисицы…

Две женщины принесли в юрту угощение для молодых супругов — густую похлёбку из мяса ягнёнка, сладкий айран в серебряных чашах, белые лепёшки…

Три дня Осман и Мальхун провели вместе. И они любили друг друга всё более и более, и всё более и более они свыкались друг с другом…

На второй и на третий день мать Османа прислала невестке, как полагалось по обычаю, две белые накидки, сделанные из шерсти белой верблюдицы…

Осман ласкал молодую жену, и она отвечала ему ласками, подсказанными ей сердцем её. Теперь он говорил с ней много и говорил искренне и ласково. Беседу — мухабет — повёл он с нею.

— Потерпи, — говорил он ей. — Потерпи ещё немного, ты не будешь всегда жить в юрте. Я не заставлю тебя менять твои привычки девушки оседлого народа на привычки и навыки кочевницы. Ради тебя я и сам готов переселиться под крышу, под кровлю дома. Потерпи! Ты получишь хороший дом! И этот новый дом будет куда лучше того дома, в котором ты провела прежние годы своей жизни… Ты не полагай меня кочевником невежественным, не думай, будто я ничего не видал, кроме пастбищ и стад. Я видел в Конье дворцы с башнями и куполами, с кровлями округлыми и треугольными, с красивыми арками, воротами, и окружённые стенами с бойницами. Я видел такие высокие башни, что было мне дивно, как могли человеческие руки выстроить подобное! Я видел высокие дома, на плоских кровлях которых сидели люди, угощались вечерней летней порой, играли и пели… Я видел училище богословов — медресе, и стены его, уходящие вверх, сплошь покрыты каменными белыми узорами…

— Я хотела бы жить в хорошем теплом доме, где стены излучали бы весёлое тепло и радость, где я встречала бы тебя радостно… И чтобы в нём были два этажа, и деревянные лестницы, и хорошие долапы…[248]

Произнося свои слова, она улыбалась. Осман же слушал её тихий нежный голос в умилении…

* * *

Спустя три дня Осман распрощался с Мальхун, потому что должен был возвращаться в мир для совершения мужских дел. Она осталась ждать его с покорностью.

Гонец в Эски Шехир уже прибыл и принёс весть, что сын наместника в Эски Шехире будет ждать Османа в условленном месте и они отправятся на охоту. Время ещё оставалось. И ведь по приказанию Османа уже отвезли в Итбурну агарлык — выкуп за невесту. На этот агарлык пошло много золотых монет из сундуков Эртугрула. Посланные отправились и вернулись. И вместе с ними приехал отец Мальхун. Но он вовсе не был огорчён, не желал взять к себе свою дочь.

— Вижу я, — сказал он зятю, — что не простой ты человек! Лучшего зятя я бы не сыскал себе!..

— Ты правильно говоришь, — отозвался отец Эртугрул. — И мы видим, что ты хороший человек. А наш род — семселе — знаемый во многих краях. И дочь твоя получила в подарок многие драгоценные украшения — джеваир. Мы не намереваемся держать её в чёрном теле…

Отец Мальхун отвечал с достоинством:

— Я тоже привёз дары для новых моих родичей! — И он поднёс зятю и отцу зятя новые кафтаны; зятю — красный шерстяной, а отцу зятя — зелёный — из крашеной овчины. А матери зятя привёз отец Мальхун верхнюю одежду из ткани, называемой джанфез — тафта.

— Я не так богат и не так знатен, как вы, — сказал отец Мальхун. — Прежде я был подданным болгарского царя Ивана Асена. Греки нападали на его владения. Этих греческих владетелей земли никто бы не мог окоротить! Разорили скромное владение моего отца. Вот тогда-то я вместе с женой своей и принял правую веру. В Итбурну я хорошо живу. Жаль только мне, что умерла моя жена. А дочь у меня одна. И вижу, что она будет жить счастливо!..

Осман слушал эти речи своего тестя, а затем спросил, знают ли в Итбурну о похищении Мальхун. Осман старался не показать своей тревоги.

— Нет, — отвечал отец Мальхун. — Нет, никто в Итбурну не знает. Я никому ничего не сказал. Когда Мальхун исчезла, я было встревожился, но потом догадался, что её увёз ты, сын Эртугрула!.. Худо было, что все видели твоих посланных. Но я и тут нашёл выход. Я предложил им ехать вперёд, а сам ещё оставался в селении. Я пошёл на площадь перед мечетью и сказал всем, что приезжали сваты от тебя, но я отказал! И затем я сказал всем, что поеду по делам в Эски Шехир. Все подумали, что я хочу рассказать сыну наместника в Эски Шехире о твоём сватовстве и о моём отказе…

— Всё складывается удачно! — воскликнул Осман. И он попросил отца Мальхун, чтобы тот не медля отправился в Эски Шехир…

— Пусть в Эски Шехире ни о чём не подозревают! Поезжай! И проси, чтобы тебе позволили говорить с самим наместником. Скажи, что ты боишься отдать мне свою дочь, потому что боишься, как бы из-за этого не вспыхнула война!..

Отец Мальхун поехал в Итбурну, а сам Осман отправился на охоту, встретившись в условленном месте с сыном эскишехирского наместника, вероломным своим приятелем.

Несколько дней они провели в охотничьих выездах с ловчими птицами. Затем оба охотника, сопровождаемые — каждый — своими спутниками и свитой, разъехались.

Но Осман не вернулся в становище, а помчался в Инёню… А в Эски Шехире вероломный приятель Османа застал посланного от шейха Эдебали.

Посланный передал послание написанное, в котором шейх говорил, что несомненно Мальхун увезена Османом и отец её знает об этом… Но отец Мальхун уже вернулся из Эски Шехира в Итбурну. Шейх меж тем размышлял, как поступить. Он имел в Итбурну большую власть и мог бы приказать заключить отца Мальхун под стражу. Но он этого не сделал, а принял вид, будто ничего не случилось. Он уже предугадывал силу Османа.

Сын наместника в Эски Шехире убеждал своего отца, внушая ему, что Осман хочет захватить власть.

— Ты не думай, отец, будто всё дело в похищении девушки! Дело в том, что Осман похитил девушку из твоих владений. Он пренебрегает нами, он не просит у нас позволения ни на что! Кто он? Он и его отец — независимые правители внутри наших владений? Что это значит? Они этим не удовольствуются, поверь! Как ты не видишь, что они уже давно перестали быть ничтожными кочевниками! В Конью Осман ездил со своим посольством, во главе его, как настоящий правитель!.. Надо положить этому конец!..

И вот наместники в Эски Шехире и в Инёню решили объединить свои войска и напасть на становище кочевников.

Эртугрул не мог знать об этом. Но гонец Османа принёс плохую весть. И тотчас Эртугрул начал отдавать приказы. Составили повозки стенами; часть мужчин и юношей становища осталась и готовилась к бою. Остальные надели джуббы — кольчуги с длинными боковыми разрезами — и помчались к Осману.

— Будьте Осману хорошими акынджилер![249] — напутствовал всадников Эртугрул.

Мать Османа послала его прежнюю кормилицу и воспитательницу в юрту, где оставалась Мальхун, его молодая жена.

— Ей, должно быть, не по себе в одиночестве, — говорила свекровь. — Да и боюсь я, как бы наши женщины не принялись упрекать её!

— Да ведь она-то и есть настоящая причина войны, а все видят, что война вот-вот разгорится! — сказала кормилица.

— Ты ничего не понимаешь! — рассердилась мать Османа. — Эта война всё равно должна была разгореться! Осману суждено сделаться полновластным правителем, а не каким-то наместником, подвластным монгольским прихвостням!.. А когда я говорю о женщинах нашего становища, ты знаешь, о ком я говорю!.. Поэтому ступай и проси почтительно мою невестку прийти в юрту ко мне!.. И если она и вправду умна, а она показалась мне умной, то она послушается и придёт!..

Мальхун сидела в свадебной юрте одна. Две приставленные к ней матерью Османа девушки-служанки попросили позволения отлучиться к своим родителям, и она отпустила их. Увидев полнотелую простую женщину, Мальхун не знала, что и думать. Но и та сразу увидела смятение Мальхун и заговорила быстро:

— Сладкая моя! Не тревожься. Я не принесла дурные вести. Твоя свекровь просит тебя прийти к ней в юрту…

Мальхун тотчас же поднялась, закуталась в покрывало и пошла вместе с посланной в юрту свекрови.

Мать Османа обрадовались, когда полог приподнялся и невестка молодая вступила в её юрту. Угощение уже было поставлено. Мать Османа выслала всех и осталась наедине с невесткой. Она усадила её рядом с собой и обняла её ласково.

— Дочь моя, ничего и никого не бойся, не опасайся! Когда твой супруг, мой сын, отъезжает по своим мужским делам, ты остаёшься под крылом моей защиты. Я — твоя свекровь, твоя вторая мать, я за тебя в ответе перед моим сыном. И в обиду я тебя никому не дам!..

Мальхун выслушала эти слова свекрови и поцеловала с почтением тыльную сторону ладони её правой руки:

— Госпожа! Благодарю тебя за твою доброту. Я давно лишилась матери. Ты сказала, что теперь ты — моя вторая мать. Будь же отныне для меня единственной матерью.

Мальхун говорила искренне; она сразу почувствовала искреннюю приязнь к матери Османа. «Какое-то горе переживает эта женщина, — думала Мальхун, — какое-то неизбывное горе!..»

И во всё время, покамест не было Османа, Мальхун оставалась в юрте свекрови. Они вместе разбирали приданое Мальхун — чеиз, — которое прибыло на повозке вскоре после отъезда отца Мальхун из Эски Шехира. Мать Османа подарила Мальхун много красивых материй, платьев и украшений. Мальхун показала свекрови, как шить на гергефе. И много они беседовали. Свекровь рассказала Мальхун о страшном горе — о смерти своих малолетних дочерей, сестёр Османа…

— Я — мать, я хотела спасти их любой ценой! Да, я искала помощи в обрядах многобожия, в язычестве, но разве не должна мать пойти на всё, лишь бы спасти своих детей? И ты не принимай меня за какую-то властительницу здешних мест, которая правит полновластно об руку со своим мужем-правителем! Супруг мой Эртугрул охладел ко мне. Я не знаю, что тому причиной! Я могла бы утешать себя и говорить себе, что причина этого охлаждения — моё обращение к обрядам многобожия; но не будут ли подобные утешения ложью? Не проще ли мне думать, что он просто-напросто разлюбил меня?! У него есть другие жены, они родили ему двух сыновей, братьев моему Осману… Сару Яты и Гюндюз преданы искренне брату. Но я боялась, что их матери станут настраивать исподтишка женщин становища против тебя…

— Я обретаюсь под крылом твоей защиты, матушка, да я и сама также могу постоять за себя! Это с тобой я добра и кротка, и мягка, словно розовый лепесток! Для тех, кто захочет обидеть меня, я буду колючей веткой, усаженной острыми шипами!..

Мать Османа рассмеялась, затем снова посерьёзнела:

— Ох, дочка! Пусть Аллах не допустит, чтобы ты узнала, каково это — не только делить любовь мужа с другими его жёнами, но и совсем лишиться его любви! Ох, каково это — проводить одинокие ночи, метаться на постели одинокой, кусать пальцы в отчаянии безысходном… Ведь это я была первой, кого полюбил Эртугрул! Мне первой сказал он любовные слова! Как я гордилась его красотой и силой, когда он был молод! Как мне было больно видеть его, когда он уже оставил меня! Как мучается моя душа теперь, когда он день ото дня стареет и я вижу, как слабеет его телесная сила! Но душа его крепка! Ты видела, как он приготовил становище к отпору врагам! Нас голыми руками не возьмёшь! Надобно будет, за оружие возьмутся и наши девушки, и женщины наши!..

Мальхун смотрела на свою свекровь; прежде Мальхун не встречала кочевниц…

— Если в становище все женщины и девушки так же смелы, как ты, матушка…

— Вы, жены и дочери насельников селений и городов, привыкли жить в каменных жилищах, не показывать своих лиц, не делать тяжёлую работу. Мы, кочевницы, иные совсем! Мы с детства привыкаем трудиться и воевать рядом с мужьями и братьями, наши отцы не держат нас взаперти. Да и жилища наши — лёгкие, не сходны с городскими домами-крепостями!..

— А ты не хотела бы, матушка, пожить в подобном доме? — осторожно спросила Мальхун, помня о своих мечтах о хорошем доме для Османа и для себя.

— Нет! — резко отвечала кочевница. Но тотчас лицо её приняло выражение озабоченности; — Отчего ты меня, милая невестка, спрашиваешь о каменном доме? Или тебе настолько тяжела жизнь в юрте?

— Нет, — смутилась Мальхун, — жизнь в твоей юрте мне вовсе не тяжела. Здесь хорошо дышится, прежде мне не дышалось так вольно…

— Ты правду мне говоришь? — спросила сурово мать Османа.

— Я не лгу тебе, матушка. Но я и не могу скрыть от тебя мои желания. Хотелось бы мне, чтобы я могла встречать моего супруга, твоего сына, не только в юрте, но и в каменном жилище, убранном, как убирают дома в городе…

Мать Османа махнула рукой:

— Я знаю, когда-нибудь мой сын переберётся на житье в большой дом, достойный правителя. Но от меня ты не жди такого переселения! Я в юрте родилась и умру в юрте, как бабки мои и прабабки!..

Так проводили время свекровь и невестка. А всадники — акынджилер — уже соединились с Османом и его спутниками. Теперь с ним был и его младший брат Гюндюз.

— Что будем делать? Что решишь? — спрашивал Гюндюз.

— Надо не допустить воинов Эски Шехира и Инёню к нашему становищу! — решил Осман.

— Дорога для них одна — через Инёню, — сказал Гюндюз. — Там они соединятся с гарнизоном крепости Ин Хисар…

— Так вот, этого не будет! — произнёс решительно Осман. — Этого не будет. Мы этого объединения не допустим!..

Гюндюз смотрел на брата недоумевающе. Гюндюз в свою жизнь видел только одну крепость — Биледжик, и она казалась ему неприступной…

— Жаль, что нет с нами нашего брата Сару Яты и сыновей нашего дяди Тундара, — размышлял вслух Осман.

— Можно послать за ними, — предложил Гюндюз.

Осман продолжал свои размышления вполголоса:

— Рисковать или не рисковать?.. Нет, буду рисковать! Гюндюз! Скачи во весь опор к нашему отцу Эртугрулу! Скажи ему, что я прошу отпустить ко мне многих всадников и моих братьев! Отец поймёт меня!.. Бери в охрану десяток храбрецов и лети!.. И спеши, очень-очень спеши! Воины Эски Шехира и Инёню не оставят нам много времени!..

Гюндюз взял себе в охрану десяток спутников, и они полетели в становище. Меж тем, Осман и его акынджи двигались к Ин Хисару…

Гюндюз и его спутники подлетели к становищу на взмыленных конях и увидели, что становище окружено повозками, как будто стеной. Дозорные увидели всадников Гюндюза и встревожились. Тотчас пропустили их. Но покамест они ехали к юрте Эртугрула, по всему становищу уже разнеслась весть об их приезде. Многие решили, что Осман и остальные акынджи погибли! Женщины с криками отчаяния кинулись к приехавшим, хватались за стремена, спрашивали с плачем о своих мужьях, братьях и сыновьях…

— Нет, нет! — отвечали спутники Гюндюза, едва переводя дыхание после быстрой скачки. — Все живы!..

Мать Османа стояла подле своей юрты, обнимая за плечи Мальхун. Обе замерли в молчании. И узнав о том, что братья, мужья и сыновья живы, женщины становища оглянулись на мать и жену Османа.

Тогда мать его отвечала с большой решимостью на невысказанные укоры:

— Хей! Бабы! Нечего пялиться на нас злыми глазами! Война должна была случиться! Ваши сыновья и братья сидят на своих задницах, будто окаменелые или прилипшие к земле нашего становища; но если бы и мой сын так же сидел и не привёз бы себе невесту из Итбурну, всё равно война не миновала бы нас! Неужели вы думаете, что тех, кто сидит, притихнув, подобно мыши, никогда не тронут?! Мышь сидела-сидела, покуда кошка гнездо её не углядела!..

Многие мужчины и женщины захохотали с одобрением в ответ на острые слова матери Османа. Тут поспешил навстречу младшему сыну Эртугрул…

— Отец! — закричал Гюндюз. — У меня нет времени на долгие разговоры… — И он передал отцу просьбу Османа…

Мать Гюндюза не выдержала. А все слышали, о чём просит Осман.

— Осман всех нас погубит! — закричала мать Гюндюза. — Воины Эски Шехира и Инёню — не то что наши акынджилер! Куда сильнее наших всадников эти войска. Они сначала сметут со своего пути наших сыновей, а потом ворвутся в становище и разорят его напрочь! И помину не останется от народа Эртугрула!..

Настроение толпы меняется быстро. Люди, только что засмеявшиеся острым словам матери Османа, теперь зароптали, поддерживая слова матери младшего сына Эртугрула. Тогда Эртугрул, прежде не злоупотреблявший суровостью, вдруг крикнул сердито:

— Молчать! Все молчите! Я ещё жив! Или вы уже не верите мне?! Или теперь бабы сделаются вашими вождями?!..

Все примолкли. И в общем молчании Эртугрул отдал приказ сыновьям и племянникам быстро, как возможно быстрее, собраться и собрать многих всадников…

И это было всё сделано мгновенно. И вскоре всадники уже мчались, летели в Инёню…

Они нагнали всадников Османа и соединились с ними…

— Лошадей поменяли? — спросил Осман брата. Тот отвечал, что успели поменять.

— Спешить надо, спешить! — подгонял всех Осман. Он жалел о том, что и всадники, остававшиеся с ним, не могут пересесть на свежих лошадей…

Осман старался теперь не думать, не размышлять. Он уже принял решение и теперь не нужно было размышлять… Он понимал, что если примется размышлять, то непременно засомневается, а то и просто-напросто ужаснётся этому своему решению, принятому уже твёрдо!.. Никогда прежде ему не случалось брать крепость!.. Да он ещё и в битвах не был опытен! Разве приходилось ему участвовать в битвах?.. И вот так, не обладая никаким опытом, идти на риск, брать крепость?..

Но Осман запретил себе размышлять. Запретил он себе и вспоминать о Мальхун!..

В сравнении с другими крепостями Малой Азии и Балканского полуострова Ин Хисар — укрепление совсем не такое большое, совсем не такое крепкое. Но прежде Осман и его сподвижники никогда не штурмовали крепостей!..

— У нас нет выхода, нет пути назад! — кричал Осман. — Если мы не возьмём Ин Хисар, наше становище погибнет. И мы погибнем! И не думайте, что во всём этом виновен я, не полагайте меня человеком, который потворствует своим прихотям!.. Рано или поздно попытались бы уничтожить нас!.. Так не дадим же совершить это!..

Ни Осман, ни его братья прежде никогда не видели, как берут крепости; не знали, что такое таран, какие бывают стенобитные устройства, как нужно взбираться на стены по лестницам верёвочным…

Осман даже не стал предупреждать людей в крепости. У него не было на это времени!..

— Сразу наскакивайте и кидайтесь в ворота! — приказывал Осман. — Ни о чём не думайте! Сейчас мы узнаем, кто из нас храбрец, а кто из нас — трус!.. Оскальте зубы, орите во всё горло! Нам нужно застать людей в крепости врасплох. Летите, как ветер зимний страшный. Не жалейте никого! Нет у нас времени на жалость!.. Вперёд!..

Чернокосые всадники лавиной вопящей обрушились на ворота крепости Ин Хисар. Не останавливались, будто видели перед собой не ворота, запертые наспех, а путь раскрытый! Резко вышибли створки ворот деревянных ножнами и рукоятями мечей и сабель многих… Удары частили, будто крупный град повалил с неба… Начали было стрелять из луков со стен крепости, но успели убить и ранить немногих. Акынджилер Османовы уже ворвались верхами в крепость и помчались по улочкам и закоулкам, рубя всех, кто попадался им навстречу… Сплошной стон стоял кругом. Бежали прочь не только женщины и дети, но и мужчины, сознавая, что сопротивление бесполезно…

Однако всё же многие из воинов крепости сопротивлялись, бились с всадниками, стремились стащить их с коней. Сопротивление и гибель друзей-сподвижников ожесточали людей Османа вконец. Злобно оскаливая зубы, они с размаха рубили встречных надвое, сносили головы с плеч; на скаку резко наклонялись с седел, выхватывали детей кричащих из рук матерей и били о стены и выступы домов…

Трупы загромоздили улицы узкие… Воины Османа мыслили просто. Быть может, им недоставало логики, но, впрочем, возможно было полагать, что они, напротив, имеют свою логику, отличную от логики иных… Воины Османа даже и не задумывались о том, что первыми напали на эту крепость; не задумывались также и о том, что жители крепости имеют право сопротивляться! Воины Османа просто полагали жителей крепости Ин Хисар своими врагами и полагали себя в полном праве убивать их…

Запах крови заполонил густотой грязной и уже загнивающей воздух. Осман, уже спешившийся, припомнил невольно детство, как мать держала его перед собой на седле… Убитые лошади… Запах крови… А-а!.. То были плохие лошади! Кто бы стал забивать хороших?! Запах крови… Да ведь это оно и есть — жизнью пахнет!..

Осман не обращал внимания на трупы. Времени мало было. Только крикнул:

— Хей, парни! Наша война только ещё началась. Кто думает, будто всё уже кончилось, будто возможно теперь набить сумы добром, вытащенным из домов, завалить баб молодых и девок, и после жрать и пить, сколько влезет, кто вот так думает, тот сам без головы останется! Я ему башку снесу… Укрепляйте ворота живо!.. Времени для отдыха будет мало…

— Когда подойдут войска Эски Шехира и Инёню, мы будем удерживать Ин Хисар? — спросил Гюндюз. Рука его была обвязана повыше локтя окровавленной тряпкой.

— Болит? Тяжёлая рана? — спрашивал Осман.

— Нет, — отвечал младший брат. — Вытерплю!..

— Нет, мы не будем удерживать крепость, — сказал Осман. Он не стал тратить дорогое время на то, чтобы тревожиться о лёгкой ране младшего брата…

Невольно Осман вспомнил Султана Веледа… Как всё бывало в жизни запутанно, странно… Видения, предсказания, рассуждения… А теперь всё до того просто!.. И, должно быть, вот этот простой и отчаянный захват крепости, маленькой крепости, далеко от больших стольных городов, от Коньи, от Истанбула неверных; и, быть может, вот этот захват и есть начало, и есть первый шаг для зидания, сотворения будущей, грядущей великой державы… Но не надо было думать о грядущем, о дальнем! Надо было заниматься только самым близким, только простым… Осман приказал подсчитать потери. В отрядах было убито на удивление мало людей! Они захватили крепость! Впервые в жизни своей взяли, захватили крепость! Прежде никогда не захватывали. Биледжик, или укреплённые стены Коньи — это прежде было нечто совсем чужое, чуждое. От этого чуждого надо было им, кочевникам, уходить подальше. У них была, велась совсем своя жизнь. И ничего им было не нужно. И вот закончилось одно время — и явилось время другое. Верно говорил отец Эртугрул!.. Осман огляделся по сторонам. Сквозь всё это простое зрелище — громождение трупов, кровь, разверстые — разнообразной красноты и раскрытой мясистости — человеческие внутренности, разбитые головы с открывшимся мозгом серым, выбитые двери и ворота домов, разбросанное имущество, порванное, переломанное, с кровавыми следами, — сквозь всю эту простоту Осман увидел радостное величие!.. И вскинул руки к небу, закинул голову, тряхнул косами, закричал, показав большие белые зубы:

— Мы взяли крепость!..

И все тотчас ощутили, восприняли восторг своего вождя и завопили, закричали, вскидывая кверху руки, кидая меховые и войлочные шапки к небу, закричали, поддерживая голосами громкими возглас вождя, закричали:

— Мы взяли крепость!.. Мы!..

И Осман — чутьём, внезапно развившимся, — мгновенно почти сменил — одно за другим — несколько настроений. И всё это видели и восприняли. И он чуял верно, что все его люди воспринимают его настроения, принимают их смену… Восторг сменился возвращением с небес на землю, почти шутливой быстрой весёлостью, дружеской насмешкой над своими… И далее — быстро — после разрядки, которую эта весёлость, насмешливо-дружелюбная, дала; и — быстро — новое, следующее — тон деловой, но и ободряющий…

— Пленные-то где?..

Оказалось, что и пленных-то не сумели толком взять, без привычки! По большей части воинов гарнизона всё же перебили. Других связали всё же. Но в суматохе немало воинов Ин Хисара успело ускользнуть, бежать…

— Эх! — досадовал Осман. — Теперь у нас ещё меньше времени, чем думалось мне! Эти подымут тревогу, валом повалят сюда… Сметут нас, будто кучу шерсти овечьей нечёсаной…

Все знали, что может произойти дальше! Дорога на становище откроется и — конец!..

— Нет, нет, — говорил Осман, — крепость оборонять не будем! Не наше это дело!.. Мы пока что и не знаем, как удерживают крепости. Гюндюз, возьми свою десятку верных и подымись на стену. Увидишь — идут, кричи нам!.. Сару Яты! Когда я скомандую вылетать из крепости, ты останешься здесь…

Осман и Сару Яты быстро отобрали воинов, которые должны были остаться в крепости…

— А после? — спросил Сару Яты. Ему и в голову не приходило не подчиниться приказаниям брата…

— После… — Осман вновь поразился простоте происшедшего! — После того, как я разобью войска Эски Шехира и Инёню, я вернусь сюда, в Ин Хисар. Я буду жить здесь. А ты и Гюндюз, вы будете под началом нашего отца кочевать по-прежнему… Эрмени, Доманич, Сугют — наши издавна края… А здесь, в Ин Хисаре, будет наша крепость, наша первая крепость…

Дозорные закричали в несколько голосов со стены:

— Видать! Далеко ещё, но уже видать!..

Осман встревожился. Он не знал, как быть. Ему вдруг пришло в голову, что он ведь не знает, что приказать своим людям. Войско ещё далеко. Может быть, его люди покамест должны отдохнуть? Это было бы логично и, пожалуй, правильно. Однако чутьём нутряным он сознавал, что именно теперь такое, очень правильное решение было бы как раз неправильным, самым неправильным, неверным!.. Нет, не передышка нужна его людям. Они ведь не то что султанское войско! Они — вольные акынджилер! И ему, их предводителю, не об отдыхе их надобно думать, не о передышке для них, но лишь о том, чтобы они сохранили кураж, азарт, желание биться, налетать лавой!..

— Хей! На коней! — скомандовал зычным голосом. — И быстрей, быстрей!.. Нет у нас времени!.. — И добавил про себя: «Потому что пришло наше время!». Но вслух говорить не стал эти слова. Ни к чему это — смущать своих людей странными словами. Да и что это такое — «наше время»? В этом самом «нашем времени», в нём ведь не только жить возможно, а ещё скорее помереть… «Вот порубят их сейчас — вот и будет их время!» — Осман едва удерживал смешок, так и рвавшийся на губы. Ведь и его могли порубить. Такое пришло время. И ему в этом времени было хорошо. И он знал, что и его людям, которых могут сейчас порубить, тоже хорошо в этом времени…

Вылетели всадники лавой из ворот крепости. Сару Яты смотрел, как запирают и укрепляют ворота. Часть оставленных с ним людей поставил на стражу ворот, других послал на стены. Поднялся с ними. Теперь и у него пробудилось то самое чутье, и вело его, приказывало беспогрешно, командовало…

— Луки наготове! Битва идёт — не стрелять!..

— А мы — метко! Своих не подстрелим! — крикнул один молодой удалец.

— Стрелять только тогда, когда я прикажу! — сухо и громко произнёс Сару Яты. — Будете стрелять, если к воротам прорвутся…

Сверху видно было, с высоты стен, как пошла битва… При Османе было совсем мало людей, в сравнении с тем, сколько было воинов противника. Единственное, чем они могли взять, — куражом, азартом, отчаянностью… Крик Османа летел над битвенной навалицей, будто орёл над равниной. Он выкрикивал отчаянно:

— Вперёд!.. Вперёд! Вперёд!.. — И вдруг вырывалось из глотки простое, зычное, призывное: — У-у!.. Ху-у!.. — громчайше…

Он не щадил себя; знал нутром, что не надо щадить себя! Сейчас не надо. Быть может, и надо будет когда-нибудь. А сейчас, теперь, — не надо!..

И он кричал, выкрикивал, одушевляя своих людей. И сам летел на коне, налетал, рубил размашисто. Всё его существо преобразилось в чутье обострённое до самой последней, предельной крайности. Тело его живое, ноги, руки — всё живо было чутьём. Не было мысли, одно лишь чутье одушевляло жизнь; и уклоняло, спасало от смерти, от раны. Чутье сгибало голову Османа, заставляло вдруг пускать или на миг сдерживать коня. Чутье ведало молниеносно, молниево всеми нападениями; и повинуясь беспрекословно чутью, Осман вскидывал саблю — хороший булат, ещё из отцова сундука… Кровь, множество смертей, крики боли; и это звучание гибели, звуки уничтожения человеческого тела, состава телесного, — прерывистый костный хруст, врубание в мышцы… Оружие одолевало металл доспехов. И звучание искореженного доспеха, кольчуги-джуббы, раненной, прорванной сильным клинком, сменялось тотчас единством многих звуков убиваемого, разрубаемого, ещё живого человеческого тела… И всё это была его жизнь, жизнь Османа, сына Эртугрула. Он счастлив был, он жил полной жизнью…

Движение битвенной гущи вынесло Османа верхового к самому сердцу этой битвы. И сердце это было — отчаянный воин в хорошем доспехе. И хороший франкский меч размахивался над головами противников, опускался хрусткокостяно, рубил, бил верно… Шлем, какого прежде Осман не видывал, такой был, что нельзя было никак разглядеть лицо отважного смельчака… Осман прорвался к этому всаднику, но прорвался со спины, с тыла. И потому закричал решительно:

— Хей! Ты!..

И лишь когда всадник обернулся на крик, Осман ударил!..

Звучание его удара затерялось тотчас в общем звучании битвенном… И тотчас битвенное движение понесло Османа прочь от этого всадника, прочь…

И тут огромное чутье, которым жило теперь всё существо Османа, оказалось и чутьём полководца. Он уже знал, что противники побеждены, что они бегут, отступают. И чутье сказало тотчас, мгновенным дыханием, резким дыхом, сказало, что делать!..

Предки Османа не стали бы преследовать бегущего, отступающего врага; махнули бы рукой и тронулись бы, не оглядываясь, на свои кочевья и пастбища. Но Осман теперь сделался иным, время его пришло! И он закричал призывно для своих:

— Бейте врагов, бейте! Не пускайте. Не давайте им уйти!.. Не давайте им уйти-и!..

И всем этот голос вдохнул в души воинские распахнутые радость погони, преследования, всем людям Османа, всем его акынджилер!..

Все рванули гнать бегущих. Узнали, что за восторг взахлёб, такой восторг, — рубить бегущих, отступающих. На это было неписаное право битвенное — убить, зарубить труса! А кто бежал, показал спину, тыл, тот уже сделался трусом, подставил спину, затылок взмахам, замахам сабель и мечей…

Не выдержал и Сару Яты, вылетели из ворот крепости всадники и также пустились вдогонку за убегающим противником. Вопили радостно во все глотки многие, вертели саблями, вскинув кверху руки… Погнали!..

Войска Эски Шехира и Инёню были разбиты.

Осман, Гюндюз, Сару Яты спрыгнули с коней усталых. Обнимались, хлопали друг друга по плечам, по спине… В сознании Османа мерцало смутно, прерывисто: «Сколько людей мы потеряли?.. Надо побранить Сару Яты!.. Я приказал ему оставаться в крепости…» Но всё это надо было сделать, сказать после, потом, потом… Люди, окровавленные, захмелевшие в битвенном угаре и кураже, собирались вокруг Османа, толпились… Шумели радостно…

— Осман-гази!.. — звучало многими голосами.

— Осман-гази!.. — шумело.

— Осман-гази!..

— Осман-гази!..

Зазвучали благословил Осману. И в общем многоголосье произнёс кто-то слова, созвучные душе Османа:

— Хайр-заман!.. — Счастливое время!..

Счастливое время, боевое время. Живое время!..

— Хей! Гюндюз! Ты будешь ведать разделом добычи. Никто не будет обижен и лишнего никто не получит! Всё делите. Всё наше! Крепость наша!.. Только пленников отпустим…

— Отчего их отпускать? — спросил резко Гюндюз. — Разве они — не добыча? Разве они — не наши?

Осман понял тотчас, что не следует опьяняться победой. Вот ведь только что все были едины в общей радости, все любили искренне своего предводителя, Османа… И вот всё мгновенно повисло, будто тяжёлый меч на тонком волоске… Перед внутренним взором Османа пронеслось мгновенными смутными картинами многое, что могло бы произойти… Гюндюз позволяет и даже призывает увести пленников, сделать их рабами. Осман — не позволяет. Память множества — короткая память, и благодарности от множества нечего ждать! Если Гюндюз сейчас поднимет людей против Османа, соблазнит лёгкой добычей… Поди растолкуй им, почему не следует уводить пленных!.. Отвести Гюндюза в сторону и растолковать всё ему? Решат, будто Осман подкупил младшего брата… Нет, ничего не растолковывать!..

— Добычу делить по справедливости! Пленных отпустить. Всё! Потом благодарить меня будете! А крепость не отдадим!.. Крепость наша будет!.. Гюндюз! Ведай дележом добычи. Кто будет обижен, голову тебе отрублю!..

Эти слова о том, что крепость не отдадут, и о том, что Осман готов отрубить голову родному брату, сыну своего отца, если брат не досмотрит и кто-то из акынджи будет обделён, эти слова, произнесённые уверенно, сделали своё действие. Снова раздались крики приветствий Осману.

Кинулись разбирать и делить имущество жителей Ин Хисара.

— Гюндюз! — окликнул брата Осман, и тот послушно приблизился. — Гюндюз! Я тебе самое трудное дело доверил. Не позабудь отделить хорошую часть для тех, кто теперь охраняет пленных, захваченных в битве!..

Осман приказал запереть этих пленных в одном из хороших домов.

— Я вечером разберусь с ними…

Разделу добычи Осман решил уделить время и за всем приглядеть решил сам. Когда он явился среди воинов, его появление встретили с облегчением, как появление человека, с которым не спорят, который имеет власть настоящую в своих руках. Осман успел поговорить с каждым, все споры разобрать. Осман наделил добычей и Гюндюза, и Сару Яты, и сыновей Тундара. Надо было соображать быстро. Надо было, чтобы братья, родичи не чувствовали себя обделёнными; но чтобы и акынджилер видели, как дороги Осману, как не пренебрегает он своими воинами и не пренебрежёт, даже ради своих братьев!..

Пленные были отпущены только те, которые были взяты в крепости. Захваченные в бою дожидались допроса.

Осман растолковывал Гюндюзу и Сару Яты:

— Мы покамест не настолько сильны! Ин Хисар мы непременно оставим за собой. Но придётся нам мириться с Эски Шехиром и Инёню. Они ведь не сами по себе. Они — ставленники монголов. У монголов — вся власть. А с монголами мы ещё не справимся. Не так мы ещё сильны.

— И ты думаешь, после всего, что случилось, ещё будут мириться с нами? — спросил Гюндюз.

— А если не удастся примирение, нас в пыль сотрут, — спокойно сказал Осман.

Внезапно явился посланный от акынджилер. Осман и братья Османа хорошо знали этого молодца, он был в родстве с воспитателем Османа.

— Осман-гази! — сказал акынджи, поклонившись. — По твоему приказанию добыча была поделена по справедливости. Мы ни на что не жалуемся. Никакой несправедливости не было. Но ты прости нас, мы ведь сразу не подумали об этом. Не подумали мы о том, чтобы и ты был наделён долей из добычи. И мы сами выделили для тебя долю, самую большую…

Осман вскинул невысоко руки — ладонями вперёд:

— Я вам тоже благодарен за то, что не позабыли меня! — Он засмеялся.

— Простите нас! — Акынджи снова поклонился.

— Я тебя помню, а вот имя твоё позабыл, — сказал Гюндюз.

— Его имя — Конур Алп! Хороший храбрец, — сказал Осман.

— Мы вместе с тобой, Конур Алп, и вместе со всеми воинами просим Османа Гази принять положенную ему долю! — сказал Сару Яты.

— Ладно, приму! — согласился Осман.

А после того, как ушёл Конур Алп, сказал Осман так:

— Воины у нас хорошие.

— Воины-то хороши, — Сару Яты снова повернул беседу к возможному примирению с Инёню и Эски Шехиром. — Воины-то хороши, да этими воинами нам не одолеть монголов! Твои слова, Осман!..

— Я поеду в Эски Шехир! — решил Осман.

Братья воспротивились его решению.

— Да ведь тебя там заточат в темницу! Выдадут монголам.

— Как ты поедешь? Тебя убьют там!..

— Стало быть, убьют! — бросил коротко Осман.

— Или ты надумал что? — спросил Гюндюз.

— Если тебя убьют, худо нам придётся! — сказал Сару Яты. — На том пути, куда ты нас завёл, мы пропадём без тебя…

Осман ничего ещё не надумал, но продолжать пустой разговор тоже не хотел.

— Да, я кое-что надумал. И не бойтесь, я вернусь живым! Соберите мне храбрецов для поездки. Не забудьте Конура Алпа! Пленных покамест держите взаперти, но соблюдайте их хорошо, кормите и делайте всё нужное для заживления их ран!..

Собрали всадников, и Осман Гази помчался в Эски Шехир. Но по-прежнему он не знал, как же будет действовать. На взмыленных конях прискакали в Эски Шехир. И вновь Осман почуял, как разум его будто обмер, сложил крылья, и одно лишь чутье всемогущее правило свой пир во всём существе Османовом… Будто вихрь завихрился в его сознании… Осман не думал, не предполагал, не рассчитывал… Он лишь поддался весь, всем своим существом возбуждению нервическому… Разумеется, и он имел нервы, хотя и не подозревал об этом!..

Стража у ворот пыталась задержать Османа и его всадников, но задержать Османа и Конура Алпа им не удалось. Все прочие остались при воротах, а эти двое ворвались на улицы и помчались, гикая отчаянно… Конур Алп, молодой удалец, и не спрашивал Османа ни о чём, а только следовал за ним…

Эски Шехир, недавно принявший остатки разбитого наголову войска, был обителью горя и плача. Внезапное появление буйных всадников, пусть и всего двоих, вызвало тотчас переполох. Люди, подавленные гибелью многих близких, пребывавшие в унынии, испытали при виде Османа и Конура Алпа сильный страх, и прятались поспешно в своих домах, очищая буйным всадникам путь…

Осман и верный Конур Алп ворвались на дворцовый двор. Осман даже и не соскочил, а кинулся с коня, будто опрометью в пропасть, в бездну! Конур Алп также спешился мгновенно и ухватил повод Османова коня… Пригибаясь, Осман бежал во дворец, лицо его было совершенно искажено отчаянием. Он бежал и кричал, вопил:

— Здесь, здесь я хочу умереть!.. — выкрикивал он…

Собственно, он отнюдь не намеревался умирать, но он и не притворялся, не лгал. В сущности, он просто поддавался, отдавался настроению, охватившему его возбуждению…

Он вбежал в покои наместника. Никто не задерживал бегущего буйно молодого воина. Плащ упал с его плеч, ножны, в которых был меч, ударялись о плиты пола…

— Где сын господина? — кричал Осман…

Наместник поднялся к нему, вбежавшему… Осман, споткнувшись, упал на левое колено… Обеими руками Осман оперся об пол, ударился ладонями… Поднял голову… Наместник не был стар. Осман, ещё не совсем очнувшись, всё же заметил, как бледен поднявшийся ему навстречу… Осман медленно, будто заговорённый, поднялся с пола и поклонился низко… Затем произнёс, но уже тихо, голосом хриплым:

— Я молю о прощении. Только выслушайте меня, только выслушайте, молю…

На лицо наместника возвращалась краска. «Он боится меня!» — подумал Осман с торжеством невольным. Но тотчас погнал эту нечаянную мысль прочь, сейчас не нужно было такое думать!..

Наместник повернулся к Осману спиной и спокойно поднялся на две широкие ступеньки, затем сел на подушку и снова был лицом к Осману… «Нет, не боится!..» — подумал Осман… Встал на колени перед наместником…

— Что тебе, сын Эртугрула? Что ты натворил? Я бы должен сейчас приказать, чтобы тебя заковали в цепи, и отправить тебя на расправу к Газан Хану! Сын мой сейчас сидит под замком, запер я его надёжно. Да и сам я…

— Если сюда придут монгольские войска, вам тоже не поздоровится, — тихо сказал Осман.

Наместник молчал.

— Одно дело — быть вместо монголов, а другое — когда монголы придут сюда, — сказал Осман.

— И в Инёню думают так же…

— Я отпущу пленных…

— Ты оставь Ин Хисар. Возвращайся на свои кочевья, в Сугют, в Эрмени. И сидите там тихо! Чтобы я о вас не слышал. И в Эски Шехир не езди, и в Инёню не езди.

— Мы не отдадим Ин Хисар. — Голос Османа был по-прежнему тихим. — Я не поеду больше ни в Эски Шехир, ни в Инёню. И ты обо мне не услышишь. Только оставь нам Ин Хисар. Это не прихоть. И тебе, господин, я верю. Но ты — прости меня! — не полновластный правитель! А я не хочу, чтобы монголы налетели на наши становища. Ин Хисар мне нужен только для того, чтобы дорога на наши становища была надёжно заставлена. Только для этого.

— Лживые твои слова!

— Я не лгу!

— Каких дел ты натворил в крепости!

— Я отпущу пленных!

— Что ты мне толкуешь о пленных!

— Имущество, которое было в крепости, поделили между собой мои воины. Они слушаются меня, но я для них — не султан, не падишах. Я, в сущности, один из них! Если я отниму у них добычу, они разорвут меня и моих братьев в клочки…

— Тебя и твоих братьев?

— Я понял твои мысли. Но если ты позволишь убить меня и на моё место придёт один из моих братьев, будет хуже! Просто потому что умный лучше дурака, от которого возможно ждать чего угодно! Ту часть добычи, какую отдали мне и моим братьям, я отошлю в Эски Шехир. И буду ежегодно посылать из нашего становища одно большое стадо в Эски Шехир…

— Кого из твоих братьев ты можешь отдать мне для казни здесь, на большой площади?

— Никого, мой господин, — отвечал Осман твёрдо.

— Ты всё твердил о монголах. Да, я не хочу видеть их здесь, в опасной близости. Но если я не прикажу казнить на площади кого-либо из твоих самых близких сподвижников, люди города просто-напросто убьют меня…

— Сначала надо захватить кого-либо из моих сподвижников…

— Ты их сам отправишь в Эски Шехир. Пусть они с небольшим отрядом сопровождают пленных, которых ты отпустишь, и добычу награбленную, которую ты мне отошлёшь. А дальше — дело моё…

Осман молчал, придавленный ощущением побеждённости. Его победили. Не совсем, но победили!..

— Моих братьев я не могу…

— И ты пойми меня! Я вовсе не коварен. Я просто опасаюсь за свою жизнь и за жизнь моего сына. Допустим, я просто оставлю тебе Ин Хисар, без каких бы то ни было условий. И что сделается далее? Взбунтуется народ, монголы Газан Хана явятся усмирять бунт. А твои становища сметут с лица земли. Разве не так?

— Твоя взяла, господин, — голос Османа прозвучал совсем тихо. — Но братьев… я не могу!.. Что будет с отцом?!..

— Не можешь — братьев, а кого можешь? И думай быстрее, у нас не так много времени…

Осман опустил голову, затем проговорил:

— Двух сыновей моего дяди Тундара хватит тебе для расправы?

— Хорошо надумал! Посылай их. И не советую тебе рассказывать кому бы то ни было о своём решении! И своим родным братьям не говори ничего, не держи с ними совета…

Тяжело было это ощущение побеждённости. Ещё совсем недавно Осман был победителем. Победа казалась такой лёгкой… А теперь падали на его душу камни унижения… Но делать было нечего!.. Ин Хисар — его первая крепость — стоила того, чтобы всю дальнейшую жизнь держать язык за зубами, никому и ни слова не говорить о сговоре с наместником в Эски Шихире… Вот и цена победы — унизительная тайна, предательство… Что ж! А он хотел победить, оставаясь по-прежнему с душою чистой, как в детстве, когда мальчиком бегал по скалам над большой дорогой? Да нет, он и не задумывался о цене победы. А вот сколько стоит его первая, малая ещё победа! Сколько же будет стоить воздвижение великой державы? Впрочем, пусть об этом думают потомки… И тотчас мелькнула мысль о Мальхун… И он зубы сжал болезненно, чтобы прогнать, прогнать эту мысль…

Осман пообещал исполнить всё, как уговорились. Вышел на двор спокойно, будто ничего и не случилось. Подумал вдруг, что всё к лучшему. Сыновья Тундара верны, конечно, Осману, однако истинной надёжности в них нет. Всё к лучшему, всё к лучшему… Конур Алп ждал с конями. Присев на камень, большой валун, разговаривал беззлобно с каким-то дворцовым слугой; по одежде видно было, что это слуга…

— Хей! — окликнул Осман не так громко.

Вскочил Конур Алп. Сели на коней. Остальные спутники ждали у ворот, где совсем ещё недавно, чуть ли не только что, остановили их, отчаянных. Теперь они болтали со своими недавними противниками, стражами ворот Эски Шехира. Осман немногими словами приказал следовать за ним…

Теперь ехали без спешки.

— О чём это вы болтали? — спросил Осман.

Конур Алп и прочие принялись наперебой и взахлёб пересказывать слова собеседников-эскишехирцев…

— Хорошо мы их потрепали! — радовался Конур Алп…

Остальные говорили такие же слова…

И быть может, прежде, совсем ещё недавно, Осман был бы со своими воинами согласен, но теперь слова их представлялись ему неимоверно глупыми, звучали словно трескотня детской трещотки деревянной…

— Поедем быстрее, — сказал Осман. Времени у него было по-прежнему не так уж много.

* * *

Спутники Османа — и первый — Конур Алп — так увлеклись своим восторгом победителей, что даже и позабыли спросить Османа, удалось ли ему примириться с Инёню и Эски Шехиром… Об этом спросили Гюндюз, Сару Яты и сыновья Тундара. Осман пересказал им свою беседу с наместником, умолчав лишь о сговоре, который отдавал сыновей Тундара в руки наместника для казни…

— Нашу долю добычи отдадим без спора, — сказал Осман. — Наша первая крепость стоит того!.. — А сам подумал меж тем: «Наша крепость и другого стоит!».

Братья ничего не сказали. Но Осман понял, что они не возразят ему. Он приказал сыновьям Тундара собираться…

— Там, среди пленных, один неверник, — сказал Гюндюз.

Осман, уже измученный, но понимавший, что эта мука — навсегда, на всю его жизнь, понял, на ком сорвёт злобу:

— Неверника — не отпускайте! Я сам буду говорить с ним!..

Но говорить с пленным не стал покамест. Отправил в Эски Шехир сыновей Тундара и сказал Сару Яты и Гюндюзу:

— Тревожусь я за них! Не засну нынче ночью.

И вдруг сказал Гюндюз просто:

— Они всё же нам троим — не родные. Я не могу им верить. Да и за нашу крепость надо заплатить…

Мгновенно налилось кровью смуглое лицо Османа. Тотчас он вскинул кулак и ударил Гюндюза… удар пришёлся в скулу… Гюндюз вскрикнул и прижал ладони к щекам… Глаза широко распахнулись, чуть не выскочили из орбит…

— Пёс! — крикнул Осман. — Грязный злой пёс! Уйди от меня. Видеть не хочу… — Осман затопал сапогами…

Сару Яты потянул за рукав Гюндюза, положил ему руку на правое плечо, а когда они остались вдвоём, Сары Яту сказал Гюндюзу:

— Ты его не изводи! Осман честен. Он никого не предаст никогда. Он и нас не будет предавать…

Гюндюз поморщился от боли в скуле:

— Ещё бы ударил посильнее, своротил бы мне скулу! А у меня и без того рана болит. И я тебе скажу, счастье наше, твоё и моё, что наш честный Осман послал в Эски Шехир наших двоюродных братьев! Ничего хорошего я не жду для них!.. Пропадут!.. И как разбунтуется тогда наш честный Осман! Только бы не искалечил нас с тобой!..

Осман метался по крепости, бранил людей, кричал на них:

— Что вы тут, как звери, среди крови и мёртвых тел валяетесь?! Теперь Ин Хисар — наша крепость! Поняли? Наша, как становище! Мы здесь не разбойники, это теперь наш дом! Тела грузите на повозки, там кладбище я видел. Похороните всех!..

— И наших? — спросил робкий голос.

— И наших. И быстрее, быстрее! Чтобы утром было чисто в нашей крепости.

— А… разве мы их не повезём в становище?..

На робость, на эти робкие возражения Осман отвечал раздражённым криком. Он знал, что теперь никто не поспорит с ним, как с равным! Но он уже заплатил за это недёшево…

— Нет, не повезём! Они провоняют, покамест мы их довезём! Привыкайте! У нас ещё много битв впереди. Далеко от наших становищ. Все земли вокруг усеются нашими кладбищами!..

И все покорно отправились убирать мертвецов.

Осман думал, не начать ли допрашивать пленника-неверника. Но нет, чутье подсказывало: нет, не сейчас, не сейчас!.. Он всё представлял себе, как придёт весть о казни сыновей Тундара. И что? Разве Осман умеет притворяться? Но никому он не пожалуется на это. Ни с кем и никогда не будет он откровенным до конца! Время откровенности кончилось… Эх! Почему отец не предупредил и об этом, когда всё толковал о смене времён?.. Почему?.. Потому что и сам не знал. Отец ведь не шейх, не имам, не колдун-многобожник… И нечего Осману гордиться своей честностью! И нечего жалеть себя. Не такая жизнь, чтобы гордиться и предаваться жалости. Не такая, не такая жизнь, чтобы гордиться и жалеть!.. А если он будет себя убеждать в своём неумении притворяться, тогда и пропадёт!.. Нет, он будет притворяться!.. Хватит терзать, мучить своё сердце, душу свою бесплодными мыслями! Теперь он в ответе за жизнь становища, за жизни всех людей рода Эртугрула из племени кайы…

Скрипели колеса повозок, увозили мертвецов…

Наутро Осман сидел в комнате хорошего дома, прикрыв плотно дверь. Глаза его не видели городского убранства, как будто и не было кругом никакого городского убранства. Постучался Конур Алп, который теперь всё старался быть поближе к Осману.

— Прочь!.. — грозно крикнул Осман.

Но Конур Алп почему-то не испугался, как не пугаются обычно гнева своих господ верные слуги, преданные безоглядно.

— Поешь, господин! — крикнул ответно Конур Алп из-за двери.

— Пошёл прочь!..

Конур Алп потоптался за дверью. Но всё же понял, что сейчас не надо поступать вопреки желанию Османа…

Снова Осман сидел в одиночестве. Больше всего на свете ему хотелось сейчас, чтобы кругом упала тишина, чтобы все звуки исчезли… Но голоса и скрип колёс не хотели никуда исчезать, всё звучали и звучали… Захотелось броситься лицом вниз на ковёр и тихонько, тихонько выть… Но нельзя, нельзя… Осман пошёл к братьям и сказал, что очень тревожится об участи сыновей Тундара:

— Может быть, мне самому поехать снова?

Сару Яты и Гюндюз, скула которого опухла после удара Османова кулака, горячо отговаривали Османа от поездки в Эски Шехир:

— Ты мне вторую скулу своротишь, но я тебе скажу: не езди! — повторял Гюндюз. — Если что и случилось, ты не поможешь!..

Осман замахнулся, но не ударил, разжал кулак и бросил ладони на колени…

К вечеру закончилось мучительное ожидание. Примчался один из воинов, которые уехали в Эски Шехир с сыновьями Тундара. Далее всё пошло как раз так, как возможно было бы предположить!

Вернувшийся воин раскричался, прерывисто пересказывал подробности казни. Гюндюз и Сару Яты молчали. Осман скрипел зубами, чуя, как десны уже кровоточат… Такого уговора ведь не было с наместником, чтобы казнены были вместе с сыновьями Тундара и простые акынджилер, сопровождавшие их… Но ведь и ясно было, что казнят всех!.. Осман должен был понимать…

Созвали, собрали людей. Осман кричал, что сейчас же отряды помчатся в Эски Шехир — мстить. В глубине души, в самой её тёмной глуби он опасался, что кричит слишком убедительно… И замолчал, опустив руки, а только что размахивал руками что есть мочи…

И тут бросился на помощь Гюндюз:

— Крепость наша! — кричал он. — Да, пришлось за это дорого заплатить. Но мы закрыли монголам дорогу в наши становища. А воевать с Эски Шехиром и Инёню нам покамест ни к чему. Будем удерживать Ин Хисар, мы завоевали эту крепость. И лишние жертвы нам теперь ни к чему! А Османа мы не отпустим, мы должны беречь его. Не отпустим?..

— Не отпустим!.. Не отпустим! — заорали.

— Не отпустим!..

Гюндюз на этом не закончил свою речь.

— Я теперь ещё и такое скажу! Упрекайте меня, а я скажу! Та добыча, что полагалась казнённым, пусть будет сейчас поделена честно на две равные части! Одну часть мы привезём честно их осиротевшим жёнам и матерям. А другую часть вы заслужили! Поделите меж собой!..

И снова вступил Осман:

— Ни я, ни Сару Яты, ни Гюндюз, никто из нас троих, из сыновей Эртугрула, не возьмёт себе из добычи, взятой в крепости, ни одного браслета, ни одной монеты серебряной! Нашу долю мы отправили в Эски Шехир наместнику. Нам этой жертвы не жаль, потому что жертва эта — ничто в сравнении с гибелью наших содружников!.. Но крепость мы не отдадим! И если наместник из Эски Шехира или наместник из Инёню посягнут на Ин Хисар, мы сумеем ответить достойно, мы зальём их кровью их! Кровью своей они захлебнутся!..

Все эти слова, крикливые в довольной степени, возымели своё действие, равно как и предложение Гюндюза воинам — поделить добычу, оставшуюся после гибели их товарищей, сопровождавших сыновей Тундара…

«Неужели Гюндюз догадался? — думал Осман. — Пусть только попробует намекнуть, убью! Мне теперь не нужны такие, с кем бы я откровенничал! То время прошло…»

Но Гюндюз виду не показывал, на догадливость свою не намекал; да, возможно, ни о чём и не догадывался…

Осман теперь искренне радовался наступившей передышке. Но впереди у него была ещё поездка в становище. Да, решал он, он оставит здесь, в крепости, Гюндюза, а сам поедет… Он поедет… А в становище… Тундар догадается!.. А что?.. Никто не пойдёт за Тундаром… А отец Эртугрул? В конце-то концов! Разве не отец всё толковал о смене времён?.. Вот и пришло время Османа… Осман вдруг подумал, что не вспоминал долго о Мальхун… А как это тяжело: скрывать свои мысли, притворяться, не делиться своими мыслями ни с кем… Легче ещё сто битв пережить!..

Загрузка...