17

Трент с Аленом вернулись вскоре после полуночи. Пикап тихо въехал в гараж, но мужчины ворвались в дом с таким шумом, что могли бы перебудить полгорода.

— Уи-хо! — крикнул Трент, снимая свою кожаную куртку, подбитую овчиной, и бросая ее прямо на табуретку. — Ну что, хороший был тычок в задницу?

— Да, именно тычок в задницу, — ответил ему Ален, взмахнул руками и при этом чуть не сбил лампу, стоявшую рядом с кушеткой.

Джуди поймала лампу, потом попыталась удержать Алена, когда он рванулся вперед и едва не угодил ей на колени.

— И в почки, и в голову, и практически в любую другую часть тела, — добавил он и, повернувшись к Джуди, сказал: — Я пытался объяснить предназначение подвески, но на Трента мои объяснения особого впечатления не произвели.

— Мне не нужна спокойная езда в моей машине! — решительно провозгласил Трент.

— Вы что, выпили? — спросила Джуди.

Ален наклонил голову набок:

— Да, полагаю, то, чем мы занимались, в каком-то смысле подходит под это определение.

— Пили за рулем? — с ужасом спросила Донна.

— Ну, только парочку банок пива, — попытался оправдаться Трент, — я прекрасно себя контролировал.

Ален расхохотался:

— Контролировал? Половину пути мы пролетели по воздуху!

— Ну да! — гордо подтвердил Трент.

— Чувствуется, что вы неплохо провели время, — заметила Донна. — А капсулу-то вы хоть нашли?

После этого вопроса энтузиазма у них сразу же резко поубавилось.

— Мы нашли то место, — ответил Трент, — но кто-то нас обставил.

Ален присел на край кушетки.

— По крайней мере мы забрали парашют. Те, кто увез капсулу, не позаботились прихватить его с собой. Они, видимо, не хотели тратить время на собирание парашюта. Просто обрезали его и бросили в зарослях полыни.

— Должно быть, фэбээровцы, — предположила Джуди, — любой специалист на их месте забрал бы и парашют.

— Ну да. Поэтому мы… гм… домой возвращались кружным путем на тот случай, если кто-нибудь ведет наблюдение за этой местностью.

В его голосе звучала такая гордость своим поведением, что Джуди не смогла удержаться от улыбки.

Улыбнулась и Донна, но прибавила мрачно и осуждающе:

— Ну что тут скажешь, одним словом — мужики.

Джуди рассказала им о телевизионных новостях. Донна включила тот самый канал, на котором комментатор бросил вызов цензуре, но на нем уже шел старый фильм с участием Джеки Чана, так, словно ничего особенного и не произошло.

— Цензура, — прокомментировал Ален. — Кто бы мог подумать, что они опустятся до этого? Тем более нужно им показать, где фраки зимуют…

— Фраки? — переспросила Джуди.

— Стилистический прием. Из… вините…

Ален икнул и, спотыкаясь, направился в сторону ванной, сбрасывая с себя по пути куртку, шляпу, перчатки.

— Итак, — сказал Трент, входя в гостиную и садясь рядом с Донной, — кажется, мы переходим к плану «B». Ален сказал мне, что вы собираетесь использовать в качестве звездолета, а я ему на это сказал, что он придурок, но он заявил, что вы с ним все досконально продумали.

— Да, довольно-таки досконально, — признала Джуди, — но, конечно, не будем возражать против дельных предложений с вашей стороны.

Трент тихо засмеялся:

— Меня жизнь уже давно научила не давать советов людям, которые хорошо знают свое дело.

Донна толкнула его локтем в бок:

— Хорошая мысль, Буч. Почаще бы ею пользовался.

— Ну, женщина, я же сказал…

— Я слышала, что ты сказал, и слышала, как ты это сказал, поэтому не нукай на меня.

Если бы Джуди не видела, как они влюбленно смотрят друг на друга и улыбаются друг другу, она бы подумала, что сейчас начнется настоящая семейная ссора с битьем посуды и криками, но вместо этого Трент и Донна стали щекотать друг друга с таким детским увлечением, что Джуди пришлось встать с кушетки, чтобы случайно не упасть на пол под натиском этих разыгравшихся взрослых детей.

— Эй! — кричал Трент. — Прекрати! Перестань!

Донна хихикала, как девчонка, и продолжала наступать.

Трент отбивался подушкой с кушетки, нанося Донне удары по голове и по бокам, пока она не взмолилась о пощаде.

Они все еще предавались этой шумной игре, когда Ален распахнул дверь ванной и поинтересовался:

— Что здесь происходит?

Он стоял в прихожей в позе уверенного в себе парня, положив руки на бедра.

Джуди схватила еще одну подушку и швырнула в него, попав прямо в грудь еще до того, как Ален сумел как-то среагировать. На его лице в одно мгновение сменилась масса эмоций от изумления и замешательства до понимания и восторга. Догадавшись, в чем дело, он швырнул подушку в Джуди и пошел на нее, готовый к продолжению схватки.

Джуди наклонилась, и подушка пролетела мимо, но она не смогла увернуться от ищущих рук Алена.

— Нечестно! — крикнула она после того, как безуспешно попыталась отпугнуть его щекоткой.

— На тебе верхняя одежда!

— Все честно в войне и в любви, — ответил он, наступая.

Трент с Донной не могли ей помочь. Они были увлечены своей собственной битвой, которая частенько переходила на территорию Джуди с Аленом. Дом стонал от воплей и смешков, которые постепенно перешли в икание и сопение, когда сражающиеся израсходовали наконец свою энергию.


Утром ситуация уже не казалась столь безоблачной. Трент и Донна должны были снова идти на работу, своя работа появилась теперь и у Джуди с Аленом. Кроме того, оба мужчины проснулись с жуткой головной болью, что совсем не улучшило их настроение.

Ален и Джуди вновь просмотрели свой список и добавили в него еще десятка два необходимых вещей. Несмотря на заявление Трента, что он научился не давать совета людям, хорошо знающим свое дело, у него за время поездки к месту приземления появилось несколько вполне дельных предложений. Их Ален тоже внес в список. Затем он встал из-за кухонного стола, за которым они работали, и снял телефон со стены.

— Как ты думаешь, — спросил он, — нужно ему звонить?

Джуди поморщилась:

— Мне совсем не хочется пользоваться деньгами, полученными в результате ограбления банка, даже если он переведет их на твою кредитную карточку. Но мы оказались в более сложной и опасной ситуации, чем я предполагала, и поэтому чем скорее снова окажемся в космосе, тем будет лучше со всех точек зрения.

— Можно твои слова рассматривать как утвердительный ответ?

— Думаю, что да.

Ален набрал телефон Дейла, предварительно заблокировав возможность определения номера исходящего звонка.

— Привет, Дейл. Это Ален Мейснер. Мы составили список покупок. У тебя карандаш под рукой?

Чтение списка заняло около пяти минут. Закончив, Ален сказал:

— Да, я знаю, что это очень много, но нам все это совершенно необходимо. Кабель для укрепления отстойника, чтобы он не раздулся под давлением воздуха, а изоляция из пеноматериала послужит амортизатором для того, чтобы отстойник не раскололся при приземлении. Да-да, верно, мы спустимся на парашюте. Нет, у нас он уже есть. — Ален вытаращил глаза от удивления. — Да, конечно, запасной не помешает, но ты знаешь, где можно достать подходящий? Обычный спортивный парашют не подойдет.

Мгновение он слушал, потом сказал:

— Черт меня подери! Конечно, это должно подойти. Достань его нам. Нет, подожди, не один, а три. Потому что мы делаем еще один звездолет для одного нашего друга, вот почему.

Ален попросил его приобрести по три набора всей электроники, которую он продиктовал из списка.

— У вас в городе ведь есть радиорубка? Хорошо. Ну конечно, и для себя тоже купи.

Он рассмеялся.

— Да, наверное, придется начать читать лекции.

Они довольно долго обсуждали материально-техническое обеспечение полета, включая и место доставки необходимых материалов. Трент еще раньше предложил им для этого стройку, на которой работал. Доставка на стройку канализационного отстойника, равно как и большей части другого оборудования в ящиках, не должна вызвать никаких подозрений. После наступления темноты Трент может отвозить все это к себе домой в пикапе, а если у кого-нибудь возникнут вопросы по поводу того, куда все подевалось, он может сказать, что украдено.

Наконец Ален по памяти продиктовал номер своей кредитной карточки и попросил Дейла снять с нее еще пару тысяч долларов в качестве вознаграждения за хлопоты. Дейл запротестовал, но Ален настаивал, и начался долгий и бессмысленный спор — никто не хотел уступать. Создавалось даже впечатление, что они вот-вот поссорятся, бросят трубки и на этом все начинание закончится. Но в конце концов Дейл все-таки уступил, и они завершили разговор на дружеской ноте.

— Почему это у мужчин всегда так происходит? — спросила его Джуди.

— Что — это?

— Почему, когда речь заходит о том, кому платить, мужчины всегда начинают строить из себя «настоящих мужиков»?

Ален застенчиво улыбнулся, вешая телефон на стену:

— Не знаю. Думаю, что это разновидность соревнования. Никому не хочется оставаться в долгу, а значит — проигрывать.

— Но почему же проигрывать? Ведь ты же в результате получаешь выгоду, не так ли?

— Формально да, но… — Он пожал плечами. — Я над этим никогда не задумывался. Просто так всегда происходит.

Она поняла, что может больше даже не пытаться с его помощью разобраться в мужской психологии.

— А что там по поводу парашютов? Что, у него есть какой-то источник получения парашютов?

— Да. Дейл состоит членом Национальной Гвардии[8]. У них имеется обширный запас парашютов для использования в целях наведения воздушного моста с районами катастроф. Это довольно большие парашюты, предназначенные для транспортировки крупных грузов.

Джуди уже приходилось видеть такие парашюты: они были действительно огромны. Возможность иметь запасной парашют на случай каких-либо неполадок с основным вселяла в нее значительно больше оптимизма по поводу предстоящего полета. Весь их замысел всегда представлялся ей настолько безумным, что Джуди не задумывалась о резерве, но подготовка астронавта научила ее тому, что в полет ни в коем случае нельзя отправляться, не имея резервного оборудования. Конечно, даже при наличии запасного парашюта остается еще множество нерешенных проблем, но по крайней мере одна из них была решена.

— Итак, чем же мы будем заниматься до того, как доставят наш «корабль»? — осведомилась Джуди.

Ален кивнул в сторону гаража:

— Наверное, я проверю работу своего устройства, чтобы установить, все ли в порядке. Может, тебе следует сделать то же самое со скафандрами?

— Да, конечно.

Гараж не отапливался, поэтому они перенесли свою работу в дом. Ален поставил свой ящик рядом с компьютером, открыл его и направил на него свет так, чтобы получше рассмотреть электронную начинку. Никакого специального тестового оборудования у него не было, но имелся компьютер, и поэтому он подключил кабель к порту связи устройства гиперускорения и начал таким образом производить запрос статуса его различных подсистем.

Скафандры оказались перепачканы сажей с аварийного спускового модуля, обувь — в грязи после их долгого путешествия по пустоши. Джуди нашла кусок брезента ярко-голубого цвета, расстелила его на полу в гостиной, разложила на нем скафандры и принялась за их чистку и проверку.

Все это производило крайне странное впечатление: космическое оборудование, с которым разрешалось работать только в специальной идеально чистой комнате с тщательно контролируемыми условиями окружающей среды, теперь находилось в обычной гостиной обычного дома. Джуди сидела, скрестив ноги, на брезенте и чистила скафандры светло-голубой губкой, которую отыскала под раковиной на кухне. При этом она воображала себя женщиной из кочевого племени, которая в своем шатре готовит семейное имущество к летним кочевьям.

Когда Джуди представила себе эту картину, она не показалась ей такой уж странной. В течение многих тысячелетий люди в основном только и занимались поиском новых необжитых территорий. Космические путешествия всегда казались чем-то настолько устрашающе грандиозным, что в подобном предприятии необходимо было участие всего государства в целом. Теперь же, когда Ален с помощью своего изобретения значительно понизил порог сложности, все вернулось к состоянию, в котором пребывало в течение многих тысячелетий.

Работать, сидя на мягком коврике в гостиной, скрестив ноги, оказалось значительно удобнее, чем в специально оборудованной комнате. Солнечный свет, проникавший через широкое окно, согревал и бодрил Джуди. Она заварила чай и включила телевизор, чтобы быть в курсе последних новостей.

Новости не изменились, но характер их подачи был уже несколько иной. Телекомментаторы продолжали пересказывать официальную версию, но при этом изо всех сил пытались делать вид, что все зрители уже давным-давно поняли: все то, что они говорят, — откровенная ложь. Джуди чуть не лопнула от смеха, когда услышала, как один комментатор перед тем, как монотонным голосом считать что-то с монитора, комично, подобно роботу, дергая головой из стороны в сторону, сказал:

— Мне только что передали из отдела цензуры…

Другие заканчивали свои сообщения словами:

— Ну вот так…

Или:

— Ну, мы-то с вами знаем…

Один канал вообще ничего не передавал. Они просто демонстрировали вооруженных солдат, охраняющих все входы в студию.

— Боже! — воскликнул Ален. — Как им удается делать все это настолько безнаказанно?

— Кому? Армии или телевидению?

— Обоим. Я хочу сказать, не следует ли им вначале объявить военное положение и только потом так демонстративно нарушать конституцию? А поскольку никакого военного положения не объявлено, с какой стати военные позволяют телевизионщикам снимать, как они нарушают закон?

Джуди несколько минут наблюдала немую демонстрацию военного присутствия и унижения СМИ.

— Мне кажется, Стивенсон хочет убить сразу нескольких зайцев. Он не желает пострадать из-за неизбежных политических последствий объявления военного положения по такому поводу, но при этом хочет добиться своих целей и без военного положения. В ближайшие годы все замнут в судах, а потом окажется, что все приказания отдавал какой-нибудь выживший из ума чиновник, из которого и сделают козла отпущения.

Ален кивнул:

— Все тумаки достанутся Олли Норту, а президент выйдет сухим из воды.

— Именно так. А тем временем, я думаю, солдатам становится так же противно выполнять идиотские приказы, как и телевизионщикам. Поэтому до тех пор, пока им конкретно не прикажут прекратить трансляцию, они будут ее продолжать.

— Но запрещение не даст никакого результата, — возмутился Ален, — и Стивенсон прекрасно это понимает. Правительство не может вечно скрывать правду. Черт! Оно не способно скрыть этого даже сейчас. Новость о моем открытии уже распространилась по всему миру.

И это было действительно так. Джинна уже больше никогда не удастся затолкать обратно в бутылку, как бы власти ни старались. Но усилия тем не менее прилагались, и на то должны были существовать основательные причины. Было ли это просто чисто инстинктивной реакцией людей, полностью утративших контроль над ситуацией, или же они на самом деле что-то пытались организовать?

Джуди задумалась, а потом сказала:

— Может быть, они просто пытаются запугать возможно большее число людей, чтобы те не вылезали из своих нор и сидели тихо как мыши, забившись по углам и послушно выполняя требования своих правителей.

— Тех, кто способен построить свой собственный космический корабль, не так-то легко запугать, — возразил Ален.

Джуди задумалась над его словами. Ею уже начал овладевать настоящий страх. Однако она чувствовала и определенную основательность аргументации Алена.

— Ну, в таком случае они, возможно, пытаются до минимума свести экономические последствия твоего открытия или же попросту убедить весь остальной мир, что мы здесь все-таки с ума посходили.

— А может быть, они просто пытаются спасти свою налоговую базу от распыления, — с отвращением в голосе пробурчал Ален. — Я бы не удивился этому.

— Что бы они ни замышляли, ты в принципе прав: власти не могут вечно скрывать правду.

Джуди на самом деле была далеко не столь уж уверена в справедливости своих слов. Чисто рационально она убеждала себя в том, что Ален прав, но, по правде говоря, присутствие солдат в телестудии страшно напугало ее. Джуди никогда ничего подобного раньше не видела и даже ни о чем подобном не слышала. В Америке по крайней мере. Это в большей мере, чем что-либо еще из произошедшего с тех пор, как она связала свою судьбу с Аленом, заставило ее серьезно задуматься над правильностью сделанного выбора.

Джуди попыталась выбросить тяжкие мысли из головы и сконцентрироваться на работе. Очистить все от грязи, проверить воздушные камеры, проверить батареи и изоляцию, провести диагностику управляющей системы…

Она все еще занималась скафандрами, когда телевизионный канал начал передавать прямую трансляцию с места таинственного взрыва в Ланкастере, штат Калифорния. На экране появились кадры двухэтажного строения с горами мусора вокруг. Но оказалось, что местом взрыва был вовсе не сам дом. На улице собралась большая толпа людей, все они смотрели в сторону заднего двора, большая часть которого была заполнена разбитыми машинами, обломками самолетов, различными устройствами, вышедшими из употребления, тоннами металлических обломков. Лишь небольшой участок округлой формы в середине двора с ямкой в центре оставался свободен от хлама.

Репортер находился посреди толпы и говорил в микрофон следующее:

— Свидетели утверждают, что слышали один громкий взрыв, напоминающий удар грома, но небо в этот момент было совершенно безоблачным. Не было видно дыма, и что еще более удивительно — никаких осколков. Только вот этот кратер необычной формы.

Было нелегко получить отчетливое и ясное изображение упомянутого кратера сквозь весь этот хлам до тех пор, пока оператор не взобрался на старый холодильник и не навел на него камеру, только тогда форма воронки стала более или менее ясна. Кратер представлял собой полукруглое углубление около пятидесяти футов в диаметре, четко очерченное горами отбросов вокруг. В землю воронка уходила не более чем на четыре фута. Грязь, выброшенная при взрыве, отличалась характерным блеском и стекловидным характером, так, словно расплавилась от сильного жара, но при этом на хламе, валяющемся вокруг, никаких признаков плавления не было. Вместо этого создавалось впечатление, что края кратера обрезаны самой острой в мире бритвой. На самом его краю оказалась старая стиральная машина, обнажившая все свои внутренности: стиральный бак и электромотор — словно на диаграмме в руководстве по эксплуатации, установленный на железнодорожные рельсы, концы которых были так идеально отполированы, словно их тщательно чистили несколько недель подряд.

— Владельца дома до сих пор не нашли, — продолжал репортер, — но соседи говорят, что это известный в округе чудак, занимающийся — или теперь уже занимавшийся — собиранием и скупкой всякого хлама на толкучках и часто соединявший свои находки самым причудливым образом.

На экране появилась подъездная дорожка к дому, на которой стоял старый «форд-пинто» с фонарем кабины военного бомбардировщика вместо обычного автомобильного ветрового стекла и крыши.

Джуди взглянула на Алена:

— Этот взрыв. Из-за резкого повышения давления, заполнения вакуума воздухом?

— Именно, — ответил он.

Потом откинулся на спинку кресла и улыбнулся:

— Началось! Первый космический странник отправился в путь!

Загрузка...