47

Ален мыл спину Джуди, когда в рации на его поясе зазвучал голос Типпета:

— Послушайте это.

Вначале послышалось шипение радиопомех, потом другой, значительно более слабый голос произнес:

— SOS, SOS, SOS! Кто-нибудь нас слышит? SOS, SOS, SOS!

— Кажется, кто-то попал в беду, — сказал Ален.

— Да, у нас тоже такое впечатление, — подтвердил Типпет. — Именно эти сигналы использовали французы на той планете. Может быть, это та же субмарина и она снова оказалась в какой-то трудной ситуации?

— Не думаю, — ответил Ален. — Хотя бы потому, что между сигналами бедствия они передают английский текст. Откуда идет сообщение?

— Из окрестностей вашей родной планеты. Примерно сто тысяч километров над Землей над центром североамериканского континента. Его поймал один из наших спутников.

— Такое впечатление, что кто-то нажал клавишу «Escape» при посадке, — предположила Джуди.

Она парила перед Аленом совсем без одежды, исключая трусики и гипс на руке, а он протирал ее губкой.

— SOS, SOS, SOS! — снова раздался голос в рации. — Это Трент Стинсон. SOS, SOS, SOS! Меня кто-нибудь слышит?

Джуди дернулась с такой силой, услышав знакомое имя, что тут же скорчилась от пронзившей ее боли в ребрах.

— Минутку! — крикнула Джуди, как только боль отпустила и она снова могла говорить. — Мы его знаем!

— Это невозможно, — сказал Ален. — Вероятность того, что это тот самый Трент, ничтожно мала.

— Весьма велика, — возразила Джуди. — Ведь ты же сам сделал для него устройство гиперускорения незадолго до нашего отлета.

Она внимательно прослушала следующую порцию сигналов о помощи, чтобы удостовериться в правильности своего предположения. Ошибки быть не могло, это его голос.

— Это он. Мы должны ему помочь.

— Кто-нибудь с вашей родной планеты может его спасти? — спросил Типпет.

— Каким образом? Понадобится целый корабль с гиперускорителем, чтобы добраться до Трента, и специальное стыковочное оборудование, чтобы вернуть его. Такое оборудование есть только у НАСА, но, насколько я их знаю, они не станут этим заниматься. Но самое главное — он попал в беду из-за нас. Мы обязаны помочь.

— Нет, — сказал Типпет. — Не на этом корабле. Это может быть ловушкой. Но даже если и не ловушка, как только мы появимся на таком близком расстоянии от Земли, то тут же будем атакованы.

Ален отрицательно покачал головой:

— Мы пробудем там только две секунды. Совершим прыжок, приблизимся настолько, чтобы можно было удостовериться, что он находится в поле нашего прыжка, и совершим новый прыжок обратно. И затем заберем его на борт вашего корабля точно так же, как вы поступили с нами.

Типпет мгновение размышлял, затем сказал:

— Нашему кораблю нет нужды никуда отправляться.

— Но вы же не можете его оставить там…

— Конечно, нет. Но вы можете доставить его сюда на своем корабле, не так ли?

Ален нахмурился:

— В нем же лопнул шов. И я не могу маневрировать им в обычном пространстве.

— В вашем скафандре достаточно кислорода, чтобы вы провели в нем тот небольшой отрезок времени, который потребуется для выполнения операции, — возразил Типпет. — И если при этом вы совершите прыжок достаточной точности и попадете в нужное место, ваша относительная скорость сама собой соединит вас. Вы сможете доставить его сюда с помощью вашего собственного устройства гиперускорения, а затем состыковаться с нами.

— Вам известны его координаты с необходимой для этого точностью?

— Через три минуты будут известны. Мы сможем протриангулировать его положение на основании следующего сообщения со спутника.

Ален задумчиво потер подбородок:

— Гм-м… Придется расширить поле прыжка, с тем чтобы быть уверенным в том, что я захвачу его, но в принципе это не так уж и сложно. — Он рассеянно протянул руку и отдал Джуди губку, которой протирал ее. — Хорошо. Я скоро вернусь.

— Постой минутку, — сказала она. — Вначале тебе нужно вдыхать кислород по крайней мере в течение часа.

— Вряд ли Трент располагает таким временем. Со мной ничего не случится. Это займет всего несколько минут.

— Знаменитые последние слова, — сказала Джуди, прекрасно понимая, что другого выхода нет.

Если Трент попал в серьезную беду, их долг — спасти его.

Она очень жалела, что не может отправиться вместе с Аленом. Но с рукой в гипсе и мечтать нечего о том, чтобы влезть в скафандр. Да и какой там был бы прок от нее с двумя-то сломанными ребрами, даже при нулевой силе тяжести.

— Береги себя, — сказала она, осторожно наклонившись вперед, чтобы поцеловать Алена.

— Ну а как же.

Она проследовала с ним до самого «Звездного Экспресса» и наблюдала за тем, как их отстойник вывели из сада в грузовой отсек. Ален поставил его прямо у переходного шлюза, чтобы выходящий оттуда воздух выдул отстойник с корабля Типпетов, затем влез внутрь и надел скафандр. Джуди убедилась, что он все надежно закрыл, после чего Типпет дал ему точные координаты местоположения Трента и помог вычислить все характеристики прыжка и определить наиболее удобное время возвращения.

Ален потратил несколько минут на подгонку поля прыжка, а затем подал знак, сообщавший, что он готов к отлету.

Джуди видела, что его губы движутся. Типпет перевел для нее:

— Не успеешь оглянуться, как я вернусь.

— Удачи тебе, — ответила она.

Джуди, обнаженная, если не считать гипса, все еще продолжала держать в одной руке влажную губку, а в другой рацию. Прошло не больше десяти минут с тех пор, как они впервые услышали призыв о помощи.

Джуди с Типпетом вернулись в сад, и дверь плавно закрылась за ними. Уже из сада они услышали глухой удар: это, должно быть, открывался и закрывался шлюз, выпуская «Звездный Экспресс» в открытый космос. Джуди подошла к иллюминатору и несколько мгновений наблюдала за тем, как желтый резервуар исчезает в просторах вселенной. Отстойник беспорядочно вращался, и Джуди подумала, что Алену будет сложно остановить вращение без кранов для выпускания воздуха, но тут она увидела, что он просунул в люк руки и теперь что-то выбрасывает из отстойника. Наверное, банку с фасолью. Что бы это ни было, но от броска вращение несколько уменьшилось. Потом Ален снова что-то выбросил, и делал так до тех пор, пока вращение не прекратилось.

— Нашел разумный выход, — отметила Джуди.

— Ну конечно, разумный, — послышался голос Алена в рации.

Типпет перед этим передал ему ее комментарий.

— С тобой все в порядке? — спросила она.

— В порядке. Дайте мне отойти немного подальше от… Господи Боже мой! Вся задняя часть корабля покрыта какой-то липкой жидкостью омерзительного вида, похожей на… — Он хотел было добавить соответствующее слово, но поняв, как оно может быть воспринято, сказал: — Вообще-то при хорошем освещении это выглядит довольно привлекательно.

— Это кокон, — пояснил Типпет. — Превращение почти завершено. Если вы считаете, что кокон выглядит привлекательно, подождите до того момента, когда на свет появится законченный корабль.

— Прекрасно. Хорошо. Теперь я, кажется, отошел достаточно далеко. Я отправляюсь.

— Счастливого пути! — крикнула Джуди.

Если Ален даже и услышал ее, то не ответил. Желтая искорка исчезла, и пространство вновь стало темным за исключением испещренной кратерами поверхности астероида, которым они пользовались в качестве прикрытия.

Джуди сама закончила водную процедуру, пользуясь одной рукой, потом оделась в свою старую одежду, так как чистая осталась в «Звездном Экспрессе» с Аленом. Одеваясь, она спросила у Типпета:

— Вы и в самом деле планировали… то, что вы сказали по поводу Земли?

— Да, — ответил он. Типпет парил у двери. — Мне очень жаль, но мне кажется, что будет крайне опасным выпускать вас в галактику.

— Но мы уже сами туда вышли, — сказала она.

Джуди заметила, что он старается оставаться на безопасном расстоянии. Значит, теперь он и ее боится? Лично ее?

— Общее количество беглецов с Земли пока еще недостаточно велико, чтобы позволить им выжить без поддержки с родной планеты. Пока мы еще можем вас остановить, если захотим.

— Воспользовавшись устройством гиперускорения, которое мы вам подарили?

— В этом весь парадокс.

Джуди выглянула в иллюминатор, думая о том, увидит ли она Алена, когда он будет возвращаться назад. Прошло уже достаточно времени, чтобы слетать за Трентом и вернуться обратно. Но за иллюминатором была только бездонная тьма вселенной. Даже астероид казался темным и холодным.

— Знаете, — сказала Джуди, — у меня иногда тоже бывают мгновения, когда мне кажется, что человечество слишком глупо, чтобы иметь право на существование. Всякий раз, когда я сталкиваюсь с политиками, у меня появляются такие мысли. Создается впечатление, что в правительства попадают самые дурные люди. А точнее, наверное, когда человек попадает в правительство, он становится негодяем. С ним происходит то же самое, что с некоторыми людьми на пятидесятипроцентных распродажах в супермаркетах. Но при всем при том ведь есть множество хороших людей, которые, не задумываясь, придут вам на помощь в трудную минуту. Даже те, по поводу которых вы совсем потеряли всякую надежду и окончательно сочли их отпетыми негодяями, могут совсем неожиданно поразить вас. Ален рассказывал вам о Дейле Ларкине, парне, который спонсировал нас?

— Нет, — ответил Типпет.

— Он — вор. Зарабатывает деньги, воруя их из банков. И это, конечно, очень плохо, — добавила Джуди, рассчитывая на то, что Типпет в курсе земной финансовой системы. — Но когда Дейл узнал, что нам нужны деньги для строительства космического корабля, он сразу же их нам и предложил. И без всяких условий. Пришлось его уговаривать, чтобы он согласился принять хоть какое-то вознаграждение.

Типпет, должно быть, прекрасно понял суть того, что ему рассказала Джуди, и в ответ произнес:

— Меня, знаете ли, не очень восхищает его щедрость тем, что ему не принадлежит по праву.

— Но когда он предлагал нам деньги, они принадлежали ему, — возразила Джуди. — Его никто не принуждал давать нам их.

— Для него это было нетрудно. Щедрость, когда она ничего не стоит дающему, — совсем не та щедрость, которая требует от дающего настоящих жертв.

— Да, вы правы, — согласилась Джуди. — Но не с этой ли проблемой вы сейчас столкнулись? Выпустить нас из нашей колыбели означает для вас поступиться своей безопасностью. Поэтому вы хотите…

— Это не одно и то же.

— Именно то самое и есть. Конечно, ставки значительно выше, но суть не меняется.

Странно было в таком спокойном тоне обсуждать судьбы человечества с инопланетянином, который, если бы ему пришла в голову подобная мысль, мог бы в течение нескольких минут уничтожить человечество, не оставив от него и следа. Более того, это даже в его интересах. Но Джуди понимала, что истерика вряд ли поможет делу. Кроме того, она и не умела их устраивать.

Типпет молчал, и тогда она решила продолжить:

— Я не сомневаюсь в том, что если вы все-таки решите выпустить нас во вселенную, возникнет масса всяких проблем. Тут никаких сомнений быть не может. Но нельзя полагать, что причина этих проблем — все человечество в целом. Подавляющее большинство обитателей планеты Земля хотят быть мирными соседями любых других цивилизаций. И мы сможем помочь вам обуздать тех, кто не желает жить мирно. Мы не меньше вас не хотим выпускать в космос мошенников и негодяев.

Вы не хотите, — поправил ее Типпет. — Вы — как отдельные индивидуальности. Но вы не можете говорить за весь свой биологический вид. Не имеете права! Вы даже физически не можете этого делать. Нам очень сложно сейчас определить характер отношений с вами как с индивидуальностями и с вами как представителями вашей цивилизации.

— Из-за подобных сложностей мы и завели себе правительства.

— Которые, как вы только что сами признали, состоят из худших представителей вашего биологического вида. А из того, что в данное время происходит на вашей планете, совершенно ясно, что правительства совершенно не принимают во внимание желания тех людей, которым должны служить. Таким образом, ведение переговоров с каким-либо из земных правительств по нашим стандартам будет принципиально аморальным актом.

— Но взорвать нас не будет аморально?

— Такое стало бы худшим поступком за всю историю нашей цивилизации. Но это будет необходимый акт. Однако в данную минуту мы пока еще не приняли решения.

И чем дольше они будут размышлять, тем труднее будет его осуществить. Джуди не было нужды напоминать Типпету об этом. Она была уверена, что он понимает суть дела не хуже нее. То, что он вместе со всем остальным роем пока воздерживался от решительных действий, было добрым знаком, но она подозревала, что Типпеты определили для себя крайний срок, исходя из того, что если они не определятся в ближайшее время, то предпочтут совершить ошибку в пользу осторожности и собственной безопасности в будущем. К несчастью для человечества, это означало, что Типпеты могут очень скоро начать бомбардировку Земли.

Какое-то движение за иллюминатором привлекло ее внимание. Из темноты вынырнули две крошечные золотистые искорки. Они находились слишком далеко, чтобы их можно было рассмотреть в подробностях, но это, несомненно, были Ален и Трент.

— Ален? — спросила она.

— Он, — прозвучал ответ. — Следи за Трентом. Он движется довольно быстро.

При взгляде в иллюминатор такого впечатления не создавалось. Обе точки разделялись довольно медленно. Вектор Алена с тех пор, как он вылетел, должен был значительно измениться. Он не должен был двигаться со скоростью больше нескольких метров в секунду относительно корабля, но если Трент двигался относительно Алена, это означало, что имело место какое-то реальное движение. Если только не…

— Черт возьми! Они летят прямо на нас!

Едва она успела произнести эту фразу, как золотистая искорка превратилась в отчетливо различимый четырехколесный пикап, летящий прямо на них.

Загрузка...