Глава 10

Наши казаки месяца три болтались в Сурате, исполняя мелкие поручении и подрабатывая в порту и у местных владетелей в борьбе их с соседями. Берегли деньги, готовясь попасть на судно до Европы. Попадались разные суда, но то их не брали или судно оказывалось неподходящим для них.

И наконец, такое судно нашлось. Весть о нем принёс Аким, работая в порту надсмотрщиком за грузчиками.

— Говоришь, хорошее судно? — с интересом спросил Сафрон. — И большое?

— Три мачты! Надстройки очень высокие. И пять пушек по каждому борту.

— Да, можно и нам глянуть, — проговорил Данил.

На следующее утро все отправились в порт знакомиться с судном и решить окончательно свои задумки.

— Мне нравится! — воскликнул Герасим после долгого осмотра судна с причала порта, где оно пришвартовалось. — На таком можно отправляться в такой далёкий путь. Возьмёт ли нас капитан?

— За деньги никто тебе не откажет, — с уверенностью молвил Данил. — Даже рады будут. Аким, ты узнал, когда оно уходит?

— Точно никто не знает, Данилка. Говорят, что недели через две. А там всё будет зависеть от ветров. Могут и подождать другие суда, чтобы легче отбиться от возможных пиратов. Сам знаешь, как сейчас в море рыщут и арабы, и те же гуджарадцы. Да и голландцы от них не отстают.

— Поищем капитана, а? — просительно смотрел Гераська на товарищей.

— Можно и поискать, — ответил Сафрон, и все тронулись к трапу, где маячил офицер, следя за порядком и погрузкой вместе с суперкарго.

— Прошу простить, сэр, — обратился Сафрон к офицеру. — Мы хотели бы поговорить с капитаном.

— По какому вопросу? — не очень приветливо повернулся тот к казакам.

— Хотим попасть на судно до Европы, сэр.

— Деньги есть? — глаза англичанина оживились.

— Смотря, сколько запросит капитан, сэр. Мы изрядно обтрепались и поиздержались здесь.

— Вас четверо? А кто вы такие? Говорите со странным акцентом.

Сафрон терпеливо пояснял и наблюдал, как меняется лицо англичанина. Он с заметным интересом всматривался в лица казаков, и наконец, назвал цену каждого пассажира, намекнув и на взятку за содействие.

Казаки долго переговаривались, обсуждая цену.

— Заломил порядочно, паразит! — ругался Аким и зло поглядывал на офицера.

— Сэр, а можно сбросить цену, но мы обязуемся работать палубными матросами или пушкарями и вообще… — Сафрон вопросительно смотрел на англичанина.

Тот долго раздумывал, оглядывая странных пассажиров.

— Приходите через два дня. Я переговорю с капитаном, и мы решим, что вам ответить. Все понимают английскую речь?

— Конечно, сэр, — с готовностью ответил Сафрон. — Но говорят похуже меня.

— Ладно, приходите. Спросите Рыжего Билла, — и он осклабился большими желтоватыми зубами.

— Спасибо, сэр, — поклонился Сафрон, и остальные последовали его примеру. Когда отошли подальше, Герасим с недовольством в голосе изрёк:

— Ну и цены! За такие денежки и пешком можно добраться до дому! Жмот!

— Ты хоть представляешь, как далеко нужно плыть? — спросил Сафрон миролюбиво. — Говорят, что и по полугоду в пути можно качаться. А ты такое говоришь. К тому же может быть нас всё же возьмут матросами. Тогда половину цены могут скостить. Подождём малость.

Рыжий Билл встретил казаков улыбкой и тут же оказал, многозначительно осклабившись:

— С вас причитается, казаки! Я уговорил капитана взять вас матросами и одновременно солдатами. Я говорил ему, что вы отменные воины и всегда можете пригодиться на судне. В море есть от кого спасаться и отбиваться.

— Сколько я должен вам? — спросил Сафрон, оглядываясь на товарищей.

— По два фунта[1] с каждого за проезд, и десять шиллингов мне за услугу, — в голосе Билла слышались металлические тона.

— Помилуйте, сэр! — вскричал Сафрон. — Мы рассчитывали на меньшее! Столько нам не собрать, сэр. Хоть на десять шиллингов снизьте цену, сэр!

Они долго препирались, пока Рыжий Билл не согласился, заметив строго:

— Это вам будет стоить лишней работы. И без претензий!

— Да мы что, сэр! Мы народ работящий и послушный. И оружием владеем…

— Ладно, проваливайте и молитесь за меня. Уходим недели через две. Появляйтесь тут почаще, и собирайте денежки. Без них на борт не попасть вам.

Сафрон благодарил и кланялся. Компания ушла в мрачном настроении, ругая англичанина всякими гадостями, грозясь ему не меньшими.

— Да и то, — наконец молвил Герасим. — Где ты найдёшь лучшее? Раскошелимся. Перетерпим.

— Собственно, не так дорого на каждого, — успокаиваясь, молвил Сафрон. — По тридцать шиллингов выходит с носа. Вполне приемлемо. Месяц назад я спрашивал, так намного больше требовали, а судно куда не такое надёжное было!

— Всё ж надо бы с Уэсли содрать его должок, — заговорил Гераська, вспомнив англичанина с его жаждой тянуть с отдачей. — Всё же деньги, и на дороге не валяются. Я не намерен ему их оставлять.

— Да, я пойду опять к нему с требованием, — пообещал Сафрон. — Нечего на нашем горбу наживаться!

Англичанин, конечно, опять стал выкручиваться, но обещал заплатить, особенно узнав, что казаки уходят скоро в Европу.

— Не вздумайте опять нас надуть, сэр, — неожиданно для англичанина пригрозил Сафрон, чем сильно удивил Уэсли. Тот даже порозовел не то от злости, не то от страха. Вид Сафрона говорил именно об этом.

Подошло время отхода в море, а Патрик Уэсли так и не удосужился исполнить своё обещание. Похоже, он просто забыл о такой мелочи.

— Я устрою ему сладкую жизнь! — кипятился Данил, а Герасим просто скрежетал зубами за свои два фунта.

— Я придумал, как можно всё устроить, — встрепенулся Аким и тут же поведал: — Попросим кого-нибудь написать тому записку с приглашением в порт. Он пойдёт, а мы в это время обыщем его домик и заберём свои денежки!

— Кого нанять в писцы? — с недоверием спросил Данил.

— Это легко, друг! Я уже давно приметил одного. Он этим занимается в порту, и кроме того ведёт разные подсчёты при погрузке-разгрузке грузов.

— Всем идти нет надобности. Слишком наглядно будет. Иди сам, Аким. А мы будем поблизости.

После полудня записка была готова, а Аким сокрушённо качал головой:

— Затребовалдва пенса! Вот жадность!..

— Теперь надо найти мальчишку и за пенс поручить передать записку Патрику Уэсли, — заметил Данил. — Самим что-то нет охоты это делать. Мы же будем караулить поблизости, следя, когда удалится англиец из конторы.

Ждать пришлось долго, но вот Уэсли покинул факторию и удалился к порту.

— Я в домик, а вы сторожите и сигнальте, если что заметите. Завтра мы со всеми будем на судне, но сегодня нам нет резона засвечиваться. Мало ли что. — Данил воровато огляделся по сторонам.

Выждав некоторое время, он подкрался к домику Уэсли и быстро справился с запором. Света в домике было мало, но это не остановило казака. Он быстро всё обыскал, но ничего особо ценного не нашёл, и в недоумении и беспокойстве стал оглядывать всё нехитрое хозяйство англичанина.

В кладовке он перерыл всё вверх дном, уже не опасаясь за порядок. И лишь после долгих поисков увидел, вернее услышал лёгкий лязг в одном из мешков.

Он выбросил разные старые тряпки из мешка и в середине нашёл кожаный мешочек, украшенный цветными ремешками. Он был тяжёл и, даже не заглядывая внутрь, Данил понял, что это деньги. Радостно вздохнул и быстро спрятал мешочек за пазуху.

Услышал предупреждающий свист и затаился, поняв, что вокруг опасность. Скоро услышал другой сигнал и вышел из домика. Аким с Герасимом поджидали его за кустами.

— Что-то ты долго, друг! — спросил Аким.

— Хитёр англиец! Запрятал денежки в мешок с барахлом. Едва нашёл. Пошли быстрее отсюда, пока не заметили нас тут. И так скоро все узнают, кто ограбил английца.

— Пусть попробуют доказать, — пробурчал Гераська. — А подозрения мало чего стоят. Это не у нас на Руси.

— Тут не лучше, друг, — ответил Данил, и все поспешили к воротам, беспечно болтая и смеясь нервными смешками. Солдат пошутил с ними, но подозрения не выказал и легко пропустил казаков наружу.

— Больше мы сюда не приврёмся! — зло бросил Герасим и добавил: — Лучше заплатим за ночлег на судне. Там трудно будет нас найти. Можно и в трюме переночевать. Дело привычное, не неженки боярские.

— Где Сафрон? — спросил Аким. — Надо его предупредить о нашем деле. А то ещё его могут схватить.

— Солдат заявит, что его с нами не было, — успокоил Герасим.

— Это не оправдание для него, — остудил пыл Данил. — Мы все заодно, и об этом все знают. Значит, и он виноват в воровстве.

Так разговаривая, казаки неожиданно встретили Патрика Уэсли. Тот возвращался в факторию, вид его был злой и недоуменный.

Казаки весело поздоровались с англичанином, а Данил даже спросил учтиво и немного задорно:

— Сэр, вы чем-то опечалены? Что стряслось?

— Пошёл к чёрту! Кто-то подшутил надо мной, гады! Гоняли меня в порт, а начальство обязательно затребует меня к себе в это время! Проклятье!

Казаки не успели посочувствовать ему, как Уэсли заторопился в факторию.

— Хотелось бы мне поглядеть, как он будет выглядеть, зайдя домой, — хохотнул Аким, а Герасим и вовсе расплылся в улыбке.

— До вечера у нас времени достаточно, — молвил Данил. — Хорошо бы основательно подкрепиться, а то до утра далеко. В трюме искать не приходится. Будем дрожать от ожидания обыска. И Сафрона надо найти. Он должен быть на пристани. С этим тянуть не стоит.

— Не верится, что у такого жулика, как Уэсли, так мало денег накоплено, — перевёл разговор на другое Герасим. — Это не всё, что он может иметь здесь.

— А как же, — согласился Данил. — Немного больше он мог держать в конторе. Там надёжнее под охраной, и железные ящики для этого имеются. А дома он не мог бы держать много. Так, для мелких расходов. А для нас и этого достаточно. Верно, казаки?

— Мне не терпится посчитать их, — возбуждённо сказал Герасим. — Может, займёмся этим, пока в порт не пришли? Уж очень охота, казаки!

— А что, можно и так, — согласился Аким. — Пошли в лесок. Можно и отдохнуть в тенёчке на травке. Куда время девать-то!

Полчаса казаки считали монеты разного достоинства и ценности. Потом Данил молвил, подытоживая свои подсчёты:

— У нас имеется всего пять золотых соверенов, двадцать два серебряных шиллинга, горсть пенсов и немного медных фартингов. Так что можно считать, что мы бесплатно можем пройти на судне до самой Англии!

— Мы заплатили больше, — молвил Герасим, который в денежных вопросах не уступал казакам. — Но и так хорошо. Там ещё ты не посчитал несколько шиллингов, Данилка. Посчитай и их. Сколько там? Штук десять, вижу.

— Данилка, брось нас дурить! — вскричал Аким и толкнул казака в грудь. — Там ещё какие-то монеты имеются. И золотые, и серебро! Ну-ка считай всё! А то мы с Гераськой быстро скрутим тебя! Вздумал, кого дурить!

Герасим даже вскочил и злобные искорки в глазах говорили, что он готов на многое, отстаивая свои права на честную долю в добыче.

— Да это я отложил для Сафрона, ребята! Мы ведь должны и с ним поделиться! Друг он нам или что?..

— Всё равно, Данилка! — не унимался Аким. — Считай все!

— Сафрон не участвовал в этом деле, — вдруг заявил Гераська.

— Ты это брось, мужик! — взвился Данил. — Этак и тебе не всё надо дать. Я основную работу сделал, а не требую больше своего! Нашёлся тут!

Аким успел остановить внезапно возникшую ссору.

— Хватит нам собачиться, лаясь друг на дружку! С кем не бывает? А о Сафроне ты, Гераська, зря сказал. За такое и по зубам схлопотать легко. Даже не заикайся об этом.

— Верно, Аким, — поспешил согласиться Данил, и они в молчании сопели, успокаиваясь. — Лучше поспешим в порт искать Сафрона. Горе ему будет, коль его схватят. Могут и пытать.

Сафрон в волнении выслушал рассказ Данилы и долго раздумывал.

— Дай Бог, чтобы нас не хватились до вечера, — наконец вздохнул он. — А на судно надо пролезть незаметно, и в темноте. Будем следить за ним. Солдаты должны будут с таможенниками проверить судно перед отплытием. И заодно в трюм заглянут в поисках воров и беглецов,

— А ведь верно гутаришь, Сафрон, — согласился Данил. — Даже сейчас немедленно надо скрыться до темноты. Ночью притворимся пьяными и сунем вахтенному шиллинг, и он нас пропустит на борт. Там укроемся до отплытия.

— Так и сделаем, — согласился и Сафрон. — Только шиллинга может не хватить. Приготовь два иди три, чтобы не искать в кошеле.

Казаки спешно перекусили в харчевне и тут же ушли искать схоронку.

То один, то другой казак, сменяя друг друга, следили за судном. Аким заметил уже в сумерках, как Уэсли заглядывал к капитану, но пробыл там недолго и ушёл. Потом удалились таможенники, а солдат не оказалось.

— Все ушли, — поспешил сообщить Аким. — Можно и нам вернуться.

— Надо хоть немного выпить для виду, — предложил Сафрон. — И плотно поужинать. Завтра мы переходим на судовые харчи, а это не сахар! Пошли!

Сидели в харчевне долго. Появились у трапа судна, опасливо озираясь и изображая пьяных. Вахтенный матрос доложил офицеру, тот придирчиво и дотошно расспрашивал казаков, которые с трудом могли ворочать языками.

— Проходите, и чтобы до утра вас никто не видел! — рявкнул вахтенный начальник, и намеревался отвесить по зубам, но передумал и пропустил их на борт. — Завтра я с вас не слезу, пока вы всё мне не выложите! Проходимцы!

Оказавшись на борту, Сафрон тут же предложил:

— Деньги надо спрятать где-нибудь до времени. Утром нас обязательно обыщут. Можно оставить не больше пары шиллингов на нос.

Матросы долго искали место, и наконец, спрятали в шлюпку под брезент и засунули под банку, вместе с теми, что получили от пиратства.

С рассветом их вызвали к капитану, тот учинил им допрос с пристрастием. Они ещё не протрезвели как следует и отвечали недоуменно и покорно сносили все оскорбления, но до побоев всё же не дошло.

— Чтоб я о вас ничего не слышал, бродяги! — кричал капитан и посмотрел на Рыжего Билла весьма красноречиво. — Гляди за ними, Билл!

Тот кровожадно усмехнулся, оскалив желтоватые зубы.

— Не стоит раздражать начальство, — предупредил Сафрон. — Работаем на совесть, и не огрызаться. Так самим лучше будет. Если сильно прижмут, можно и откупиться малыми монетками.

— Понятно, Сафрон, — буркнул Гераська. — Лишь бы до настоящих денег не добрались.

— Со временем мы их сами достанем и спрячем на себе, — сказал Сафрон. — А пока будем тише воды и ниже травы.

Судно в море встретилось с другим таким же, и они вместе взяли курс на полдень. Стоял июнь месяц, ветер постоянно задувал с носа, с дождями и шквалами. Потому суда двигались длинными галсами, и работы матросам всегда было очень много.

Лишь через неделю казаки понемногу привыкли к ритму судовой жизни, а тела их перестали болеть от беспрерывных работ со снастями и беготней по палубе и реям, исполняя команды капитана и помощников.

— И это так будем мучиться полгода!? — с возмущением и злобой восклицал Данил, с трудом разминая кисти рук, огрубевших и заскорузлых.

— Ты что, баба? — смеялся с него Гераська. — Зато есть надежда, что домой вернёмся с деньгами. А это тоже что-то, да значит. Можно хорошо устроиться. Семью завести, дом свой заиметь и весь достаток.

Данил скептически ухмылялся, посмеивался над мужиком, но в спор вступать было лень, и он отмалчивался, наслаждаясь короткими минутами отдыха.


Суда слегка двигались к Африканскому материку, но от берегов Индии не удалялись слишком далеко. Дожди и шквалы всем смертельно надоели, и даже у пассажиров отпала охота прогуливаться по палубе. А их было на судне человек пятнадцать. Среди них — половина женщины разного возраста, возвращающиеся домой в Англию после нескольких лет службы мужей.

На подходе к Аминдивским островам среди затуманенного океана показались паруса нескольких небольших судов, идущих на север, используя благоприятный ветер и течение.

Вскоре стало известно, что это небольшая эскадра арабо-индийских пиратов, их намеренья оказались самыми откровенными.

— Вот, Гераська, мы и повстречались с настоящими пиратами, — бросил Сафрон, пристально всматриваясь в приближавшие горабы[2] арабских пиратов. — Смотрите, их не менее восьми судов!

— Гляди зорче, Сафрон! — Гераська указывал на море, где из дождливого тумана показался девятый корабль. — Они стараются отсечь наши суда друг от друга! Схватки не миновать! Слышь, капитан уже отдал команду приготовиться к пальбе. Поспешим и мы, а то получим раньше времени по шеям!

Судно резко сменило курс, приближаясь к Индийскому берегу, до которого было ещё несколько сот миль. Второе судно оказалось далеко к западу и его уже отсекли три судёнышка, стремительно приближаясь к нему.

Не прошла и получаса, как с моря донеслись далёкие раскаты пушечных выстрелов, и все взоры устремились на запад, где началось сражение.

— Зря наши открыли стрельбу так рано, — говорил Данил, сжимая мушкет. — В такое волнение трудно попасть в такие маленькие суда. Глядите, как я и говорил. Все пираты целы и продолжают охват.

— Смотри лучше, что с нашим судном! — крикнул Сафрон. — Следи за мушкетом. Порох замочить легко в такой дождь! Прикрой!

— Если порох отсыреет, то нам несдобровать, казаки, — заметил Данил. — У пиратов куда больше народа, и все они отчаянные рубаки, как мне кажется.

— Им не так легко добраться до нас со своих низких судёнышек, да ещё в качку, — ответил Сафрон уверенно.

Капитан бросил матросов на реи и снасти. Корабль делал огромный круг, стараясь уйти по ветру от преследования, растянув пиратов и пощипать их поодиночке. Дождь то усиливался, скрывая вражеские паруса пеленой, то затихал, и тогда легко было увидеть манёвр каждого судна.

Ветер вдруг стих, и большое судно, влекомое течением, стало дрейфовать на юго-запад. Это оказалось под влиянием близких уже островов, что уже виднелись на горизонте, когда дождь на минуту прекращался.

— Что за острова такие низкие? — удивлялся Данил. Он с надеждой всматривался в них, думая, что среди них легко найти убежище.

Сафрон, поняв мысли друга, заметил:

— Там нет для нас спасения, Данилка, — он сам с чувством опасности смотрел на приближающиеся кусты островов, манящих своей свежей зеленью. — Мелкие суда легко пройдут мелководье, а нам придётся сесть на мель. Тогда нам по-настоящему крышка. Пираты нас обязательно захватят.

— Тогда о чём думает капитан!? — возмутился Данил.

— Ветер ослабел, а течение здесь неблагоприятное для судна. Авось пронесёт. Будем уповать на Господа. Интересно, чей Бог окажется сильнее?

— Не богохульствуй, Сафрон! — вскричал Гераська почти в отчаянии.

— Да что там боги? Тут столько разных, что сам чёрт не разберётся, в какого лучше верить! — и Сафрон перекрестился.

Тем временем пиратские суда значительно приблизились, и в тихую погоду их свободно можно было поразить пушечными ядрами или даже картечью.

Налетел довольно сильный шквал, накренил судно и улетел, оставив марсель разорванным и беспомощно трепыхающимся. Матросы тотчас полезли по вантам убирать повреждение и заменять парус, что в таком положении было весьма сомнительно.

Капитан отдал приказ готовить пушечный залп, и канониры засуетились у пушек. Прогрохотала одна пушка, ядро взрыло воду недалеко от носа ближайшей самбуки[3]. В ответ донеслись едва слышные вопли пиратов, дразнивших англичан. Вскоре четыре пушки нестройно рявкнули картечью и на суда пиратов обрушился шквал рубленого железа и свинца. Появились первые убитые и раненые.

— Это должно приободрить наших, — проговорил Данил, не отрываясь взглядом от манёвра пиратских судов. — Сафрон, кажись, они отжимают нас к островам. Ты верно сказал, что они решили загнать нас на мели и там взять.

— А что с другим судном? — спросил тот, оборачиваясь и ища глазами. — Ага! Там идёт жестокая сеча. Трудно разобраться в ней. Далеко очень. Но вроде бы наши держатся. А нам будет хуже. За нами охотится шесть самбук и горабов. А на каждой не менее тридцати пиратов.

— Надо биться, — обречённо молвил Данил. — Привычное дело, но не на море.

Большая самбука вышла к левому борту, пытаясь отвлечь англичан и попытать счастья в абордажном бою. Это могло позволить остальным судам тоже ввязаться в бой и завладеть судном в рукопашной схватке, где у пиратов было большое и неоспоримое преимущество.

Дружный залп пушек снёс с самбуки мачту, сделал пробоину ниже ватерлинии, и судно стало быстро крениться на нос, черпая забортную воду.

Сухие мушкетные выстрелы с английского судна заставили прекратить спасательные работы, и все пираты бросились в лодки. Мест для всех не хватало, началась свалка среди пиратов.

А с правого борта надвигались три судна, уже палящие из мушкетов, что в общем-то почти не причиняло урона. Англичане отвечали метким огнём. Казаки тоже старались на совесть, и не один пират пал от их пуль. Пушкари спешно заряжали стволы картечью, полагая, что только уменьшив силу нападавших, можно как-то спастись. Залп оказался весьма удачным. Крепко досталось одному горабу, рей которого свалился на палубу и придавил матросов.

Все англичане перешли на правый борт и огонь мушкетов усилился. У англичан оружие оказалось намного лучше, их огонь сильно вредил подходившим пиратам. Однако те продолжали надвигаться, грозя абордажем. Одна самбука подошла так близко, что некоторые матросы рискнули бросать в неё бомбы. Те редко долетали, но всё же там возник пожар, и пираты бросились его тушить.

Пушкари успели зарядить пушки до броска пиратов на борт, и с близкого расстояния всадили в два судна заряд картечи, наполовину выведя команды из строя. Мушкетёры продолжали стрелять, прореживая ряды пиратов.

Первая самбука уже тонула, когда из-за её кормы появилась ещё одна, и стремительно приблизилась на мушкетный выстрел. Канониры сделали залп, но он мало что дал. Лишь снёс часть кормовой надстройки, где начался пожар. Его быстро загасили, тем более что опять начался дождь.

Судно продолжало дрейфовать на восток, и мало кто замечал, что острова находятся уже довольно близко, а вскоре до них стало чуть больше полумили.

Капитан гнал матросов то на реи, то к фальшборту стрелять из мушкетов. Видно было, что он сильно нервничает и его приказы мало что значили.

Данил почему-то долго выбирал цель, потом тщательно целился и наконец, выстрелил. Проследил и завопил радостно:

— Я его сбил! Это их капитан на полуюте стоял с саблей и командовал своими головорезами! Пусть теперь попробуют нас взять!

— Посмотри, кого ещё можно снять важного, — сказал Аким, тоже целясь в кого-то из пиратов. Те уже приготовили крючья и багры для сцепления бортов. Это было очень опасно, но пираты пренебрегали этим.

Лихая самбука всё же успела толкнуться о борт. Полетели крючья, с хрустом вгрызаясь в дерево фальшборта. Матросы рубили топорами и саблями канаты, лезших на борт пиратов, а в это время волна качнула суда, тросы лопнули, и часть арабов оказалась в воде. Потом другая волна ударила самбуку о борт англичанина, что та получила серьёзное повреждение. Швы, видимо, разошлись, и в трюм пиратов хлынула вода. Бой почти заглох, лишь англичане продолжали отмахиваться саблями и пиками кололи ближайших пиратов. Волна ещё раз, но мягче, ударила суда и самбука отвалилась с ещё большими повреждениями.

— Казаки, не трусь! — заорал Данил, видя, как напавшая самбука отходит, накренившись уже на левый борт и нос. — Пали по другому судну! Подходит!

Стрельба возобновилась, но редкая. Порох у многих подмок, мушкеты давали осечки. Пистолетные выстрелы ещё звучали, но и те стали редеть.

Пираты, видя, как погибает столкнувшаяся самбука, уже не решались стягивать борта, ограничиваясь пальбой из мушкетов. Но их у пиратов оказалось мало и те с подмоченным порохом. Так и качались суда, не решаясь на окончательную атаку и захват добычи.

По судну прозвучал отчаянный крик кого-то из матросов:

— Братцы! Наших захватили пираты! Будь они прокляты!

Все взоры устремились к месту боя, но расстояние было слишком большим. Увидеть можно было лишь, как вокруг англичанина дрейфуют суда пиратов, а на флагштоке фок-мачты развевается совсем не английский флаг.

Команда с яростью стала стрелять по пиратам, а те маневрировали и изредка постреливали, ожидая, когда судно сядет на мель. Судя по всему, они это знали и надеялись без особых потерь и сил захватить добычу.

Канониры успели сделать ещё один залп картечью, надеясь истребить как можно больше пиратов. Это частично удалось. Десятка полтора из них были убиты или ранены.

— Пираты уходят ближе к островам! — донеслось до казаков. — Что это значит?

— Проклятье! Мы скоро окажемся на мели! Что думает капитан?!

Капитан думал об этом же. Он уже прокричал команду на поворот, матросы в страхе побежали к снастям, поворачивая реи. Судно по большой дуге направили к северу, но вскоре днище заскребло по ракушечнику со звуком, ужасным для слуха моряка. Судно дрогнуло и через несколько секунд сильно качнулось, заваливаясь на правый борт, и остановилось. Сквозь палубу донеслось жуткое журчание воды, льющейся в трюм через щели и проломы в днище. Пираты, заметив успех, огласили море победными воплями, потрясая оружием и паля в сторону английского судна. Оно уже прочно сидело на кораллах, продолжая крошить их с жалобным и страшным скрипом. Мачты наклонились, и в любую минуту готовы были рухнуть, круша все вокруг.

— Спустить шлюпки! — капитан распоряжался высадкой на остров. До него было не далее двухсот саженей. — Всех пассажиров в шлюпки! Женщин в первую очередь! Мушкеты приготовить! Пираты могут атаковать шлюпки!

Канониры пытались сделать последний залп, пользуясь ещё малым креном. С трудом ворочали тяжёлые стволы на лафетах, целя в близкие суда пиратов. Их осталось шесть, значит, три потонули. В море можно было видеть две шлюпки с арабами, спешащие быстрее присоединиться к остальным, пополнив их команды. Гераська насчитал в них больше тридцати пиратов.

Скоро эти шлюпки приблизились к судну, решив, что и для них осталась работа, спеша и на свою долю разделить добычу. Они шли на расстоянии примерно пятидесяти саженей друг от друга и спешили первыми взять судно на абордаж.

Данил подскочил к канониру у пушки и стал помогать тому наводить ствол на ближайшую шлюпку.

— Как надо нам попасть в неё! — ворчал он и резво работал, готовый уже всадить запальник в отверстие с порохом. — Скоро уже?

— Ещё немного! — ответил канонир. Он боялся опоздать, когда шлюпка уйдёт под линию прицела за борт судна, и тогда её уже не достать. — Готово! Пали!

Пушка грохнула, картечь с визгом врезалась в шлюпку, растрощила борта, матросы повалились в воду, призывая Аллаха на помощь.

— Вторую шлюпку встретить мушкетным огнём! — прокричал раненый в голову Рыжий Билл. — Канонир, есть возможность хоть ещё раз выстрелить?

— Никак нет, сэр! Ствол не повернуть к ней! Только мушкетами можно достать! Если б судно хоть слегка развернуть, да уже поздно, сэр!

— Бери топоры и рубим фальшборт! — крикнул Данил и сам первым стал остервенело рубить мокрые податливые бруски дерева.

Матросы тем временем заряжали пушку. Через пару минут часть фальшборта превратилась в щепки, а канонир смог нацелить ствол на приблизившуюся шлюпку.

— Пали! — крикнул канонир. Пушка опять грохнула. Картечь врезалась в носовую часть шлюпки. Три матроса упали в воду, а сама шлюпка быстро наполнялась водой через пролом на носу. До борта судна оставалось не более шести саженей.

Тем временем две шлюпки с пассажирами и ранеными уже подходили к острову, который зеленел саженях в двухстах. Было видно, как матросы спешно высадили всех, и тут же погребли назад, со страхом наблюдая за манёврами пиратов. Те больше занимались судном, спускали шлюпки, готовясь к последней атаке. Англичане с ужасом ждали своего конца.

Лишь канониры и их помощники что-то старались ещё сделать, наладить обстрел шлюпок, что им в общем-то удавалось. Последний пример подсказал им такую возможность. Они прорубали фальшборт, полностью круша его, им бросились помогать матросы, почти прекратив стрельбу из мушкетов.

Первые шлюпки уже подгребали, скоро можно было ожидать абордажного навала. Англичане нестройно и вяло стреляли, причиняя мало урона пиратам из-за поспешности и подмоченного пороха.

С судна увидели, как одна шлюпка, возвращавшаяся к судну, попала под обстрел пиратов, перевернулась, и гребцы частью утонули, а другие попали к пиратам. Участь их будет незавидной. Вторая шлюпка сумела избежать плена и гибели, и пристала к борту покачивающегося корпуса судна, уже изрядно расшатанного и скрипящего. Шестеро матросов уже не отваживались идти к берегу острова и посчитали за благо остаться на борту.

Тем временем канониры уже были готовы к стрельбе. Пираты сосредоточились на правом борту, оставив левый без угрозы.

— Пушки перетащить на правый борт! — приказал капитан, — Оставить на левом лишь одну! Картечью готовы?

Канониры подняли руки и пушки прогрохотали залп. Одна шлюпка тут же в щепки разлетелась, вторая повернула назад, теряя людей и плавучесть. Её с трудом подобрала самбука.

Но оставались ещё три шлюпки, идущие следом. С них постреливали, но и англичане отвечали очень сильно, решив, что лучше продать свои жизни подороже, чем быть рабами у неверных.

Теперь пушки стреляли, как придётся, но это были хорошие выстрелы. Картечь сильно прорежала ряды атакующих. Всё же пиратам удалось пришвартоваться к борту судна. На борт, карабкаясь, падая в волны, лезли полуголые люди. Матросы свирепо рубились с пиратами, не позволяя тем ступить на палубу и расширить место для высадки остальных. Казаки были в первых рядах. Почти все они были легко ранены, кровь стекала по их лицам или телу, ослабляя и мутя разум.

Один из канониров успел пальнуть из пушки, когда последняя лодка собиралась пристать к борту, готовясь матросами включиться в схватку. Тела, разорванные картечью, были просто выброшены в море, а сама шлюпка получила столько пробоин, что не успела дойти до борта. Пираты барахтались в воде, тонули, взывая к Аллаху.

Скоро стало ясно, что пиратам не удастся овладеть судном. Силы их были растрачены в бесплодных попытках завязать абордажный бой, и теперь оставшиеся лодки спешили назад к своим судам.

Эти суда тоже осторожно подходили ближе, и получилось так, что один гораб оказался в пятидесяти саженях от англичан, и канонир удачно всадил в него ядро ниже ватерлинии. В пробоину тут же хлынула вода. Попытка пиратов заделать пробоину пластырем не увенчалась успехом. Матросы сорвали мушкетным огнём все попытки залатать пробоину и судно медленно начало тонуть. Пираты поспешно попрыгали в шлюпку, их подобрала другая самбука.

После этого пираты посчитали за лучшее уйти за пределы досягаемости пушечных ядер и картечи. Они курсировали между островом и судном, сторожа его.

— Скоро ночь, нам надо срочно придумать план, как покинуть судно, — говорил капитан, баюкая раненую руку на перевязи. — Пираты легко могут нас захватить в темноте.

— А что тут сделаешь? — спросил Рыжий Билл, с трудом ворочая языком из-за ранения в голову. Я не вижу никакого выхода. У нас только одна шлюпка, а с нею трудно рассчитывать на успех. Уйдут одни, пираты захватят остальных. Разве мы сможем помешать этому?

— Куда подевались пассажиры, которых высадили на берег? — послышался вопрос, и все устремили глаза в том направлении. — Их не видно нигде. Капитан, посмотрите в трубу, сэр!

— Никого не видно, — опустил трубу капитан. — Наверняка ушли вглубь острова. Возможно, там имеется деревни туземцев. Пираты на остров не высаживали свой десант.

— За ночь можно сколотить большой плот и высадиться на берег, — подал голос один матрос и многие с ним согласились. — На нём даже пушку можно перевезти. Погода тихая, в дождик только будет способствовать нам. Думаю, что за две ходки можно всех доставить на берег.

— Нас и так мало осталось, большинство ранены, — ответил капитан. — Работать некому. Но я соглашусь с вами, матросы. Работайте.

Идея с плотом понравилась многим и его тут же стали вязать. Сколачивать побоялись, пираты могли услышать стук и догадаться.

К полуночи плот был готов. На него нагрузили пушку, провиант и всё, что могло пригодиться для жизни на острове.

Оказалось, что все могли поместиться на плоту и шлюпке. В ней шли и казаки. Аким был уже совсем плох от потери крови, и сам идти не мог. Товарищи снесли его в шлюпку, и та отвалила. Огни на судне не потушили, намереваясь ещё вернуться, да и пиратам будет спокойнее видеть эти огни.

Шлюпка не ушла вперёд, а буксировала плот. Он был слишком тяжёл и неповоротлив, и до утра мог не доплыть до берега. Потому шли медленно, стараясь не шуметь. Огни пиратских судов светились довольно близко, но дождик туманил обзор, мешал чётко рассмотреть окружающее море. За час до рассвета все благополучно оказались на берегу и спешно оттащили пушку и припасы к стрельбе подальше на плоскую возвышенность шагах в ста от кромки воды. Пассажиров и тут не оказалось.

Утром пираты в растерянности увидели, что судно опустело, а люди на берегу сноровисто строят укрепление, готовясь к отражению возможного нападения.

— Жаль не успели поджечь судно, — сетовал капитан. — Столько добра достанется пиратам! Пусть Господь их покарает за вероломство и разбой!

--

[1] Фунт — имеется в виду фунт стерлингов, равен 20 шиллингов.

[2] Гора́б — вид арабского парусного судна.

[3] Самбука — тип арабского парусного судна, использовавшегося в Индийском океане.

Загрузка...