Глава 12

Матросы появились лишь неделю спустя. Об этом сообщил Герасим, услышав далёкие голоса на берегу.

— Сколько их? — спросил Данил встревоженно.

— Я не остался их проследить, казаки. Боялся, что не смогу от них убежать.

— Всё равно, больше десяти человек они не смогли бы прислать. — Сафрон взял мушкет и пистолет и обернулся: — Пойду гляну. Сидите тихо и будьте готовы встретить непрошеных гостей. Лодку хорошо спрятали?

Молчание было ему ответом, и он усомнился в этом.

Матросы уже стали проникать в лес, когда Сафрон вышел ближе к берегу. Шли они двумя цепочками, немного в стороне, и Сафрон легко мог определить их силы. Матросов оказалось одиннадцать человек, все хорошо вооружены и намеренья их выглядели вполне явно. Сафрон подумал, что пришёл им конец и заспешил к товарищам с предупреждением и советом. После недолгих переговоров, согласились на том, что здесь оставаться при таком преимуществе противника глупо.

— Ну перестреляем мы половину. Но и сами погибнем, — заявил Аким. — Я и Данил уже вполне оправились и сможем уйти от них. Будем уходить, и огрызаться выстрелами. Может, удастся кого подстрелить.

— Хорошо, казаки. Забираем оружие, еду — и в путь. Здесь ничего не оставим. — Сафрон оглядел тесное серое помещение и шагнул за порог. — Стараемся продвигаться потише. К берегу не выходить, там нас могут прижать к морю.

Они пробродили так весь день, так и не встретившись с матросами. Лишь однажды услышали выстрел, а потом, час спустя, далёкий крик. Но, может, это им показалось.

— Ночь надвигается, казаки, — молвил Данил, всё же трудно перенёсший этот день. — Надо устроиться на ночлег. Поедим сушёной рыбы и бананов. С водой плохо. Хоть насобирать кокосов.

Герасим до темноты успел собрать большую пригоршню личинок, их с отвращением, но поели, заев рыбой. Несколько пучков травы и побегов бамбука дополнили ужин беглецов.

— Как бы не проспать нам наши жизни, казаки, — молвил значительно Сафрон.

— Будем сторожить, — отозвался Аким. — Мы с Данилой последние будем, а то с непривычки я сильно устал и не смогу выдержать даже час.

Сафрон молча кивнул. Спросил с интересом:

— А чем поужинали матросы? Вот бы узнать!

— Уверен, что хуже нашего, Сафронушка, — ответил Герасим. — Разве они станут есть личинки да травку? А это тоже еда и вполне приличная для прибавки сил. А они нам ой как пригодятся!

Сафрон сторожил первым, и, чтобы не заснуть, стал пробираться в разных направлениях шагов на сто от лагеря. Всё было тихо, и лишь далёкий гул прибоя нарушал тишину тропической ночи. С неба моросил дождик, было сыро и даже немного зябко. Его смена давно прошла, но Сафрон всё ещё вслушивался в шуршание дождя, берег силы товарищей, полагая, что завтра они могут сильно пригодиться им.

Неожиданно он услышал далёкий выстрел и насторожился. Он почти точно определил его направление и ещё прислушался. Но тишина стояла обычная. С некоторым сомнением он встал и осторожно, продолжая сомневаться, пошёл в направлении выстрела. Всё думал, что за выстрел и пришёл к выводу, что пистолетный. И это больше всего смущало его.

Вышел на полянку, посмотрел на чёрное небо, но звёзд не увидел. Дождик монотонно шуршал в листве, по раскисшей земле идти стало трудно. Однако любопытство тянуло его в ту сторону, откуда прозвучал выстрел. Показалось, что это шагах с трёхстах, учитывая дождь.

Сафрон шёл медленно, стараясь поменьше производить шума. Вдруг среди ветвей заметил слабый блеск огня. Остановился в нерешительности, сжимая пистолет под полой ободранного кафтана. Прокрался ещё шагов на десять, раздвинул ветви и увидел полянку. В центре её чадил костёр под примитивным навесом, а рядом виднелась фигура склонённого матроса, опиравшегося на стоящий мушкет. В него наверняка просочилась вода.

До лагеря матросов не больше двадцати шагов. Все спали под навесом, беспокойно ворочались и бормотали под каплями просачивающейся воды.

Прошло с четверть часа, как кто-то приподнялся, огляделся и спросил:

— Больше не находится дурака, что стрелял с перепугу?

— Ничего не слышно, Чарли. Кто в такую ночь тебя побеспокоит? Спи, до смены ещё часа полтора. Да и не твоя она.

— Хорошо бы в их хижине остаться на ночь. Там всё сделано добротно и дождь на голову бы не капал.

— Не нам решать, Чарли, — вздохнул страж и опять оперся на мушкет, поправил сучья в костре, подбросил новых, и всё затихло.

Света от костра стало меньше, и Сафрон не успел сосчитать матросов. Но некоторые кашляли, ворчали и сопели с храпом. Стало быть, со здоровьем у некоторых не всё в порядке. Он заметил, что несколько мушкетов стояли пирамидой у костра по другую сторону от стража. Ясно, что оружие не заряжено и лишь береглось от сырости. Выждав несколько минут и поняв, что сторож задремал, Сафрон очень осторожно и медленно переполз на другую сторону навеса, опять выждал, дрожа от возбуждения и холода. До костра оставалось всего шагов пять.

Сафрон ещё какое-то время раздумывал, вздохнул, перекрестился и полез дальше. У костра встал, пристально смотря на стража, и протянул руку к пирамиде мушкетов. Их там было пять. Сафрон медленно сгребал их руками, стараясь не брякнуть ими, шепча про себя «Господи, помоги!». Это удалось, и он так же осторожно стал пятиться назад, пока не покинул небольшой круг света от разгоревшегося костра. Очень боялся наступить на что-нибудь такое, что вынудит его зашуметь или даже упасть. Но обошлось. Лишь страж поёжился, приподнял голову и опять опустил её на грудь.

Сафрону понадобилось некоторое время, чтобы отойти с тяжестями в руках, прежде, чем смог пуститься скорым шагом в свой лагерь, где, возможно, его уже хватились и не знают, что подумать. Так и было. Сафрон ещё издали услышал тревожные разговоры и шум шагов у потухшего костерка, и вышел к ним, предупредив сипло:

— Это я, успокойтесь, казаки. Был в разведке, — Сафрон с облегчением бросил тяжёлые мушкеты на землю и сел, измотанный смертельно. — Дайте попить, а то сил нет больше. Такая тяжесть, что думал бросить по пути.

— Как ты их достал, Сафрон? — воскликнул Аким с удивлением и страхом.

— Вы, конечно, ничего не слышали, сурки спящие! А я услышал пистолетный выстрел и долго раздумывал, прежде чем отправиться посмотреть, где это. Вот так я добрел до их лагеря. Благо они костёр жгли, и я его заметил.

— Ну ты и рисковал, Сафрон! — с осуждением воскликнул Данил. — А поймали бы! Что тогда?

— Такая наша жизнь, Данилка. Погодите, дайте отдохнуть хоть чуток и отдышаться! Замучили проклятые мушкеты! Жаль припас к ним не утащил. Не заметил. Но и так сойдёт. А теперь сами тут разбирайтесь, а я должен поспать.

Все мушкеты брать и таскать на себе казаки отказались, но два взяли. Остальные спрятали в дупле дерева, приметив место. Могли пригодиться.

Они два дня ещё бродили по острову. Неизвестно, кто за кем охотился. Но до стычки дело так и не дошло. Лишь однажды чуть не встретились нос к носу, и пару раз матросы стрельнули вслед. Тем всё и окончилось. Удалось проследить, как матросы с сожалением и проклятьями убирались восвояси, голодные и уставшие до смерти.

Казаки тоже были вымотаны. Потом лишь Аким смог выйти в море и поймать немного рыбы, что и поправило силы казаков.


Кончался дождливый сезон, солнце всё чаще сияло на небе. Лес просыхал, расцветал пышно и благоуханно. Ветры затихли перед переменой направления.

— Сколько времени нам тут околачиваться? — уже не первый раз спрашивал нетерпеливый Данил. Никто ему не отвечал. Никто ведь не знал этого, и такие вопросы только раздражали казаков.

— А что бы ты мог на это сказать, Данилка? — однажды спросил Герасим и с дразнящей усмешкой глянул на казака.

— Я ещё раньше слышал, что берега Индии совсем не так далеко. Что-то вроде трёх дней хода на судне.

— В том-то и дело, брат Данил! — заметил Аким. — Где твой корабль с таким ходом? У нас только прохудившаяся лодчонка. В ней нам четверым даже боязно в море выходить, когда оно спокойно. А ты про океан гутаришь.

— За те три с лишним месяца, что мы тут сидим, можно было бы что-нибудь построить.

— Что ты построишь, дурак? — огрызнулся Сафрон в раздражении. Такие разговоры его больше всего раздражали, и слушать их он не желал. — И не три получится дня, а неделя с лишком. А шторм? Что тогда?

— Тогда с молитвой пойдём на дно! — мрачно усмехнулся Аким. А Герасим с естественным ужасом заметил:

— Не, казаки, я лучше здесь жизнь кончу. Тепло, море хорошее, рыбки много. На худой конец можно с туземцами подружиться. Мы им ничего плохого не сделали. Может, примут к себе, и буду жить с чернявкой и детей плодить. Тут особо и горбиться не надо. Огородик заведу небольшой! Проживём!

— У них вера не та, — усмехнулся Аким.

— Мне это не помеха. Пусть каждый себе молится, как ему вздумается. А я по-своему буду.

— Да ты уже, небось, все позабыл. Только и знаешь, что крестишься.

— Не! Ещё «Отче наш» шепчу иногда. К тому же здесь и молитва будет ни к чему. Лишь бы белого человека не было. А матросы тоже не век тут будут ошиваться. Уйдут, или вымрут с голоду или разбоя. Слыхали, что о них рассказал тот англиец, что нас поддержал с капитаном? Драчка, и друг дружку скоро порежут да перестреляют. И так каждую неделю кто-то да помирает, бедолаги. Женщин всех перепортили! Ироды!

— А сам, как без бабы? — улыбался Данил коварно.

— Не скрою, казаки! Худо, но до такого себя не допущу. А знаете, что на полдень виден остров? Я как-то с пальмы увидел. За день можно дойти на лодке. Посмотреть бы, что там. Не туда ли наши дикие переселились?

— Иди, иди, Гераська! Авось тебя поджарят там на вертеле и слопают! — Сафрон вполне серьёзно это сказал, а Герасим испугался.

— Они ж не людоеды, Сафронушка! Не пугай меня!

— Им без разницы, лишь бы белый человек был. Могут и слопать.

— Однако за это время я видел три паруса на горизонте, — заявил Данил. — Да что-то ни один не желает сюда заворачивать. Неужели тут никто не появляется? Странно это!

— А что тут им делать? Ничего ценного тут нет, потому и не заглядывают. — Сафрон с тоской в голосе сплюнул.

— И всё же, мои казачки, я серьёзно намерен подумать, как нам вырваться с острова, — опять вернулся Данил к прерванному разговору. — Только с вашей помощью можно что-то придумать. Не идти же к матросам за советом. Те точно если не слопают, то прикончат. И так живём в постоянном страхе и ожидании нашествия на Русь святую! Надоело!

— Это так, да что можно сделать? — Сафрон был пассивен и не хотел больше говорить об этом. — Пустые разговоры и только!

Однако эти мысли каждому засели в головы, а через несколько дней Аким сказал Данилу, уже укладываясь спать:

— Я бы рискнул попросить совета и помощи у тех матросов, что тоже живут отдельно. Их двое осталась. Один умер недавно. Нас будет шесть человек, а так будет легче вырваться отсюда.

После долгого молчания, Данил заметил, приподнявшись:

— Я схожу навестить их. Они живут рядом с деревней, но шагах в двухсот от остальных матросов и пассажиров. Попробую, посоветуюсь.

Через несколько дней Данил под вечер пошёл в деревню, стараясь не попасть на глаза матросам. Это могло стоить ему жизни. Потому он шёл очень медленно, и дошёл до деревни через кустарники и рощи пальм уже в полной темноте при свете звёзд, что уже часто виднелись на небе.

В хижине тех двух англичан свет горел от костра. Одного звали Эдвард, а другого по фамилии — Томсон. Оба худые, измождённые и неряшливые. С удивлением уставились на гостя и даже приподнялись с чурбаков, словно опасаясь нападения.

— Сидите, — коротко сказал Данил. — Я один пришёл, с миром, и совет хочу услышать. Только не выдавайте меня своим.

Он говорил очень плохо и англичане с трудом понимали его бормотание. Эдвард молвил, ещё не оправившись от изумления и страха:

— Вы же убили нескольких наших людей! Я…

— Погоди, Эд, — остановил товарища Томсон. — Пусть скажет, что ему надо. У них были основания убивать людей. Сами напросились. — Повернулся к казаку: — Что тебя привело к нам, казак?

— Чертовски надоело сидеть на этом острове и чего-то ждать, — начал Данил без предисловия, спеша побыстрее поговорить и удалиться. — Хотим посоветоваться с вами. Вы ведь матросы, и больше нашего понимаете в морском деле и судах.

— И что же? — спросил Эд, поднялся на ноги и с подозрением смотрел на казака. — Или ты пришёл свести счёты с нами? Но мы ни в чем не участвуем.

— Наоборот, Эд! Мы хотим пригласить вас вместе как-то выбраться с острова. Индия вроде бы совсем рядом. Вот и пришёл посоветоваться с вами, моряками. Больше не к кому нам обратиться за советом.

Матросы долго раздумывали, переглядывались. Наконец Томсон спросил:

— Какой же совет вам нужен?

— Построить хотя бы большую лодку и на ней уйти с острова. Под парусом, с вёслами. Можно попробовать, чем ждать годы, пока судно нас заметит и подберёт. Это слишком долго ждать, а у нас уже терпение лопается.

— Тебя трудно понять, казак. Ещё повтори, чего хочешь.

Данил уже нервничал, но повторил, стараясь получше пояснить свои предложения и злясь, что не взял с собой Сафрона. Тот намного лучше знал язык. Наконец англичане уяснили предложение Данилы и потом долго переговаривались друг с другом. Данил почти ничего не понимал из их слов, но тоже с трудом уяснил, что они загорелись его предложением и ждал, что скажут.

— А кормёжка будет у вас? Слышали, что вы хорошо питаетесь, и лодка у вас имеется.

— А как же, ребята! Если согласитесь, то у нас все будет на равных, — и Данил заулыбался, предчувствуя успех.

— Мы можем подумать? — спросил Эд и вопросительно смотрел на Данила.

— Думайте, но не очень долго, — ответил Данил. — Если надумаете, можете к нам прийти. Лишь своим матросам ничего не говорите. Так лучше будет.

— Мы понимаем, — ответил Томсон. — Ждите, а своим мы ничего не собираемся говорить. Мы с ними почти не общаемся.

— Вы же знаете, где нас найти?

— Приблизительно, — ответил Эд, не ожидая пояснений.

— Тогда до скорого свидания, ребята, — поднялся Данил и оглянулся в темноту ночи. — Будем ждать.

Он ушёл, крадучись, словно зверь, обуреваемый страхом. А он на самом деле боялся подвоха и возможности попасть в руки матросов. С ладонью на рукоятке пистолета, он прошмыгнул в кусты и ускорил шаги, чтобы быстрее удрать от опасного соседства.

Ждать пришлось недолго. Уже через день англичане появились на берегу и ждали, когда казаки выйдут к ним. А те постоянно следили за берегом, перенесли свой сруб в другое место в полуверсте от старого места. Англичан заметили нескоро и те уже начинали собираться назад, разочарованные и злые. Сафрон с Данилой вышли к ним, остальные пошли проверить в обе стороны.

— Что решили, матросы? — спросил Сафрон, напряжённо всматриваясь в лица пришедших. — Мы вас ждали вчера, потому поздно вас заметили. Простите нас.

— Хотим поточнее уяснить ваши предложения. Дан очень плохо говорит, а у нас много вопросов к вам, Сафониус.

— Хорошо, ребята. Мы готовы поговорить и договориться. Если за вами никто не увязался, то скоро мы это узнаем и угостим вас. А пока давайте обсудим наш план. А он заключается в том, чтобы построить лодку и уйти к Индии. Что вы на это скажете?

Матросы немного поговорили между собой и Томсон сказал:

— До Индии примерно триста миль. Это вам понятно?

— Приблизительно, — ответил Сафрон. — И за сколько можно это расстояние перейти? При среднем ветре и погоде?

Англичане подумали, прикидывая, и Эдвард ответил:

— При скорости в три узла приблизительно за четыре дня. Это самое быстрое, а может и все шесть и десять дней. Какой ветер, волнение и течение.

— Значит, можно рассчитывать на шесть дней в среднем, — сказал Сафрон, и тут же добавил: — Мы ведь можем на вёслах работать. Это сократит наше время перехода в Индию?

— Ну… немного сократит. На полдня или даже больше. Смотря, какая погода будет. В волну трудно грести. Да и сил не так много будет. Не думаю, что у вас будет достаточно провианта и воды.

— Это тоже надо хорошо обдумать. Но, главное, как скоро можно построить такую лодку, чтобы можно переплыть до Индии?

— Нас шесть человек, и я полагаю, что за пару месяцев мы управимся. — Эд взглядом просил поддержки друга. — Но многое зависит от величины лодки.

— Тут надо всё точно обсудить и прикинуть, друзья, — ответил Сафрон.

Англичане согласно закивали, а Эд спросил осторожно:

— Хорошо бы пригласить к нам капитана. Он намного лучше может нам с вами помочь. Учился и всё про суда знает. С его помощью мы быстрее и надёжнее сможем справиться с таким делом.

— А он согласится? Все ж покидать своих придётся, — Сафрон пытливо смотрел на матросов.

— Он опустился, но его можно расшевелить. Матросы держат его в чёрном теле, и он вроде бы смирился со своей участью. Но мы поговорим с ним сегодня же. Думаем, что он согласится. А как с остальными матросами? Они ведь легко могут помешать нам.

— Это тоже главное, — согласился Сафрон. — Что тут можно придумать?

— Трудное дело, — вздохнул Томсон. — Надо хорошенько подумать. Мы поговорим с капитаном и это тоже обсудим. А пассажиров бы привлечь к нам?

Сафрон вопросительно посмотрел на Данила.

— Есть среди них надёжные? — спросил Сафрон.

— Конечно! Они-то больше всего рвутся выбраться с острова. Их ведь рабами сделали, можно сказать. Женщин отнимают! Ну, что скажете?

— Мы тоже подумаем, — ответил с улыбкой Сафрон. — А вот и наши разведчики! Что принесли, ребята?

— Никто за ними не пошёл, Сафрон, — ответил Герасим. Мы проверили на версту в оба конца.

— Тогда тащите угощение, а то мы все проголодались. Пора и обедать!

Два часа матросы переговаривались с казаками, но ничего лучшего придумать не могли. А насчёт капитана Аким заметил:

— Капитан был бы нам кстати. Это здорово английцы придумали. Да и с пассажирами неплохо может получиться. Тогда какую же лодку надо строить? Сможем ли справиться?

— Прежде всего нам надо справляться с матросами. Те обязательно станут нам мешать или попытаются захватить лодку у нас. Вот что может нас ожидать! — Сафрон был взволнован и не скрывал этого. — Но, если нас будет много, то и матросы не так будут страшны. Все должны об этом подумать, ребята!

Сафрон поведал и англичанам об их разговоре, и те согласились. Ушли они с надеждой в груди, а казаки тоже с воодушевлением стали обсуждать всякие подробности и мелочи жизни.

— Я так понимаю, что главная задача для нас — это защита от матросов, — заметил Аким и горестно призадумался, — А с этим бороться будет очень трудно и грозит несчастьями. Подождём, что скажет капитан и пассажиры.

— Да, они люди грамотные, умные и с опытом. Могут и дельное посоветовать. Но капитан для нас был бы очень кстати, — Сафрон был озадачен грандиозностью замысла Данила и боялся, что не смогут его осуществить. А так хотелось!

Все с нетерпением ожидали посланцев от капитана. Те появились на третий день и их тут же встретили, так как сами казаки ждали их с таким же нетерпением и надеждой.

— Ну как успехи, друзья? — торопливо спросил Сафрон. — С чем пришли?

— Капитан почти согласен, но выражает сомнение в возможности такое дело осилить. И все из-за матросов-бунтарей.

— А что с пассажирами? Как они?

— Мы говорили лишь с двумя наиболее серьёзными. Те с удовольствием и надеждой тут же согласились принять участие в вашем деле, — ответил Эд. — Но в то же время боятся матросов.

— А сколько тех матросов осталось, что так угрожают вам всем?

Англичане задумались, считая, а Томсон ответил:

— Четырнадцатьчеловек, Сафониус. Остальные болеют и не могут ничего для них сделать.

— Значит, четырнадцать, — в раздумье проговорил Сафрон. — А мы что имеем? Нас шестеро. Сколько пассажиров сможет к нам примкнуть?

— Полагаю, что человек шесть. Если не считать их жён. Можно ещё одного из матросов уговорить. Он, правда, болен, но не так сильно. И я говорил с ним ещё давно, и он вполне разделит наши предложения.

— Значит, силы равные, — сказал Сафрон. — Вы можете добыть оружие?

— У нас оно имеется. Два мушкета и две шпаги с ножами. Топор есть.

— У остальных, конечно, ничего нет, кроме ножей, — заметил Сафрон.

Англичане согласились, кивнув.

— Хорошо бы добыть или оружие или порох. Но весь, чтобы матросам не осталось ничего. Как это устроить?

— Надо подумать, Сафониус. Тут нельзя ошибиться. Могут и убить.

— Если мы завладеем порохом, то можно считать, что матросы нам не страшны.

— У них ещё пушка, Сафониус, — напомнил Эд.

— Её легко заклепать и пусть тогда ею пользуются, — ответил Сафрон уверенно и вопросительно глядел на англичан. — Вот ваша задача, сэры? — усмехнулся он, перейдя на русский язык.

Но прошла целая неделя, прежде, чем англичане принесли обнадёживающую и радостную весть. И Сафрон тут же пояснил друзьям суть вести:

— Порох скоро будет наш, ребята! Это даёт нам возможность уже сейчас начать заготовку материала для лодки. Теперь уже настоящего судна!

— Ты забыл про провиант, Сафрон, — напомнил Герасим. — Чем будем кормиться? Такую ораву не так просто прокормить. Сам знаешь.

— Ты будешь каждый день выходить в море и снабжать всех рыбой. Остальное сами добывать станем. Они и того сейчас не видят. И тем матросам станет не до войны, когда на них никто работать не станет. Отощают и не до боя им…

Все согласились, а Сафрон сказал англичанам:

— Мы начинаем заготовку материала, а вы приводите людей и приносите порох. Или уничтожьте его. И ещё инструмент надо принести и побольше. Пилы, топоры молотки, и всё, что можно. И не вздумайте позволить матросам опередить вас.

С этим англичане и ушли, оставив казаков радоваться надеждой.

Загрузка...