Глава 26 Столкновение I

Каково это смотреть в будущее за вуалью настоящего, до событий неизвестного грядущего? А если и получится, то какова вероятность наступления именно увиденных событий? Охватит ли тогда тебя груз ответственности за полученные знания? Ужас, если они неизбежны в своем кошмаре. Радость, если наоборот, или же тебе будет все равно — важно лишь настоящее. Для Ассирэ вар Анагыд ответ был не столь однозначный.

Чародейка многое бы отдала за возможность избежать событий, которых она видит в своих предсказаниях вновь и вновь. Вера в светлое будущее давно иссякла. С каждым разом, сталкиваясь с неописуемым кошмаром из глубины холодной вселенной, невольно почувствуешь собственное бессилие и абсолютное безразличие ко всему. Все теряет всякий смысл. Остается лишь неизбежное, незримо надвигающееся. Что-то, что выше всего. То, что никому не по силу: ни одной армии мира, ни самому могущественному чародею.

Но. Все же надежда оставалась. Дитя, что рождена с Великой Силой. Ассирэ не раз видела пепельноволосую деву с горящими изумрудным огнем глазами, противостоящую Холоду. Пророчество Итлины пугающим образом сбывалось строка за строкой. Чародейка так погрузилась в свои размышления, что не заметила, как к ним в кабинет пришел Стефан Скеллен и что-то обсуждал с Фрингильей.

— До Метинны придется сделать пять прыжков. За одно перемещение я могу стабильно отправить только двух, максимум троих. Ассирэ так же, господин Скеллен, — подчеркнула каждое свое слово Фрингилья, краем глаза бросив взгляд на выпавшую из реальности подругу, которая сидела перед хрустальным шаром на полу. — И на каждое заклинание уходит уйма концентрации и сил. Так что, нам потребуется отдых после перемещения.

— Я понимаю, у магии своя цена, но этим вы выиграете нам время. Пока мы доберемся до города вплавь, наши объекты могут уже пересечь границу Северных Королевств. Это усложнит их дальнейшие поиски. А приказ Императора был четок и ясен.

— Что ж, тогда скажите своим людям подготовиться. И скажите им что, не стоит брать с собой ничего лишнего. Не пить, не есть, чтобы желудок был пуст и как следует облегчиться до прыжка. Для неподготовленного человека последствия могут быть весьма… неприятными.

— Приму к сведению.

— И учтите, наша с Ассирэ задача лишь доставка и поиск. Вы сами должны их схватить.

— Понимаю. Могу я спросить, вы знаете что-нибудь о Йеннифэр из Венгерберга и Трисс Меригольд? Помимо общеизвестных фактов, разумеется.

— Вам нужно знать лишь одно: они обе участницы сражения за Содден. Я видела их там. И думаю, что бы вы там не придумали, массовые потери неизбежны. Может статься так, что потребуется армия.

— Хм… Это предполагалось, — призадумался Скеллен. — Что-нибудь еще?

— На этом все

— Тогда, разрешите откланяться, — учтиво поклонившись, покинул кабинет чародейки Скеллен.

— Ассирэ, что-то не так? О чем так задумалась?

— Аа… Да так… — очнувшись, ответила чародейка.

— Если тебя что-то беспокоит или что-то увидела, можешь рассказать. Никто не узнает.

— Даже Император? — подняла взгляд на Фрингилью Ассирэ. Она знала, как чародейка преданна Империи.

— Мм… Если это не такая уж страшная тайна, — ушла от прямого ответа Виго.

— Фрингилья дорогая, есть вещи намного важнее государственных дел и судьбы монархов. То, что важнее всех нас.

— О чем ты? Ты что-то увидела?

— Может быть… А может, я схожу с ума… — улыбнувшись, попрощалась с подругой Ассирэ.

Фрингилья давно привыкла к чудачествам своей подруги. Из-за своих видений она могла неделями не спать, не есть, доводя себя до крайности. Ассирэ явно выбивалась из общего понятия о чародейках. Если каждая волшебница придавала своему внешнему виду особое внимание, то Ассирэ могла ходить словно одичалая дикарка, напрочь позабыв о мирских заботах. Постоянно пребывая в мире видений и предсказаний, она, казалось, давно утратила интерес ко всему.

«О чем же ты не говоришь?», — забеспокоилась Виго. Ее взгляд упал на хрустальный шар, внутри которого бушевала снежная пурга.

* * *

Магия телепортации поистине практичная и удобная вещь. Существует два способа мгновенного перемещения на дальние расстояния. Самые безопасные и стабильные — это, конечно же, готовые порталы: древних эльфов или же построенные другими великими чародеями. Для пущего удобства можно пользоваться кругами концентрации магии. Такие связанные друг с другом точки надежно образуют между собой подобие моста сквозь пространство. Обычно, особо умелые колдуны и чародеи связывают такими мостами свои убежища.

Порталы порталами, но любой уважающий себя чародей должен уметь и пользоваться самым распространенным вариантом — заклинанием телепортации. Оно, конечно, более требовательно к личному умению и не всякий может исполнить его без последствий. Да, по желанию даже самый необученный маг может открыть портал, но надежность путешествия через него будет весьма сомнительной.

Утром в астрономической башне главного собора Солнца собралась весьма разношерстная группа — оперативный отряд Скеллена. Среди всех наемников явно выделялся высокий мужчина мощного атлетического телосложения. Его лицо было скрыто за широким капюшоном. Из одежды на нем был неприметный балахон. Если бы не его габариты, его было бы трудно различить в толпе. О его происхождении намекал лишь медальон в виде змеи на его груди. Такие же медальоны имелись и у двоих его спутников: поменьше ростом и фигурой, но в таких же одеждах.

— Господа, прошу, — сотворив портал, Фрингилья подгоняла собравшихся.

Молчаливый угрюмый верзила без каких-либо вопросов прошагал в портал и исчез в яркой вспышке. Поочередные перемещения с одного королевства на другое отняли чуть меньше часа, но очень много сил. В конце перемещения чародейки заметно выдохлись. Но дело было сделано — они за столь короткое время прошли через несколько Имперских провинций от самой столицы.

С балкона наблюдательной башни во дворце Метинны открывался вид на прекрасную утреннюю зарю над городом. Солнце только-только начинало восходить, усыпав край небосвода золотой лентой. Город постепенно пробуждался, в закоулках пыльных улиц виднелись редкие прохожие и что удивительно: раздавался стук молотков. С самого утра на главной площади происходила какая-то стройка.

— Наше дело сделано. Остальное на вас, — бросив Стефану, грациозными шагами скрылась за дверью Виго.

— Отдыхайте, госпожа Фрингилья, госпожа Ассирэ. Если мы ничего не выясним, нам потребуется ваша магия.

— Он здесь, — ответила Ассирэ, в уме дополняя: «Они». — Видения не обманывают. Главное не упустить его…

— Уверен, вы правы, госпожа, — проводив взглядом чародеек, Стефан повернулся к остальным.

— Мы пойдем, осмотримся, — его указаний не стали дожидаться ведьмаки.

— Вы помните нашу миссию? — остановил их Скеллен у дверей. — Беловолосого ведьмака и девчонку не убивать.

— По-твоему, мы похожи на идиотов? Или на глухих?

Стефан не решился встретиться с желтыми глазами громилы.

— Я так и думал, — для своих габаритов верзила покинул балкон с завидной для любого шпиона бесшумностью.

«Кажется, зря я их нанял…», — тем, кто себе на уме Стефан никогда не доверял. Но ему нужны были те, кто сможет противостоять ведьмакам. А другие ведьмаки — самый подходящий вариант.

— Не дайте им натворить глупости, — бросил он Бонарту и двум оставшимся наемникам. Они представляли куда большее доверие чем мутанты. По крайней мере, их доверие к деньгам.

Со Стефаном осталась только женщина.

— Сельборн, можешь подсказать примерное местонахождение беловолосого ведьмака, — миниатюрная молодая женщина с гривой светлых волос смиренно кивнула.

Жоанна Сельборн не являлась чародейкой в общепринятом понимании этого слова. Никогда не училась в престижных магических учреждениях. Она является псионичкой, обладающей способностью внесенсорной перцепции. Телепатка и телеэмпатка, способная под гипнозом к предсказаниям. Под действием эликсира белой змеи ведьмаков, она могла направить свое видение и настроиться на определенного человека и отыскать его в любом уголке мира. Вернее, его психический след.

— Да, я готова

Стефан аккуратно уложил ее на кресло качалку. Женщина испила из небольшой склянки и медленно откинувшись к спинке, закрыла глаза. Скеллен с превеликим вниманием ожидал новых сведений, предварительно приготовив перо и пергамент, чтобы не упустить ни одну деталь. Время шло и вскоре тело Жоанны начало биться в судорогах. Ему пришлось сдерживать ее, чтобы она ничего себе не навредила. Судороги со временем сошли на нет и она начала говорить.

* * *

Королевские темницы всегда делали на совесть. Как любое уважающее себя королевство, правители Метинны имели укромные места для особого заточения преступников с магическим даром. Именно в таком месте бросили Геральта с Цири — под Храмом Культа Огня, где расстилается казематы с одиночными камерами из сплава двимерита.

— Что-то здесь пустовато.

— Тебя только это волнует, Цири? — усмехнулся Геральт.

Его звучный голос эхом прошелся по пустому коридору.

— А чего мне волноваться? И тебе, наверняка, тоже. Много раз бывал в темницах?

— Бывало. Но это не то, чем стоит гордиться.

— О? И за что же, например?

— Так сразу и не вспомнишь. В основном из-за какого-нибудь лорда. Они, знаешь ли, весьма обидчивый народ. И вообще, ведьмаков не особо жалуют.

— Я тоже успела побывать за решеткой. В Назаире. В городе шахтеров.

— Что-то натворила? — Цири осеклась и ведьмак понял, что та не хочет говорить.

— За употребление фисштеха в прилюдном месте, — все же призналась Цири.

— Цири…

— Да… Я знаю. Гиблое это дело, но оно помогало забыться. Заглушало боль.

Геральт слушал ее безразличный голос и не узнавал ту Цири. Он настроился и гадал, что же он еще такого услышит. Но он поймет.

— Сейчас тоже употребляешь?

— Н-нет. Как раз то и в темнице было время все обдумать. Когда тело рассыпается от ломки, проклинаешь вся и всех, и в первую очередь себя. Прошу, не вини меня, Геральт.

— Не буду. Ты же завязала?

— Да. Сделала выбор в пользу боев. Просто… Не хотелось бы еще потерять остатки… души. Хотя бы перед смертью. И когда умру, то не смогла бы посмотреть ей в глаза, если бы продолжила…

Среди коридора каземат гулял легкий сквозняк. Протяжные завывания звучали, дополняя отголоски боли в ее голосе, словно это она сама воет, где-то внутри.

— Не хочешь рассказать, что там случилось, Цири? — осторожно спросил Геральт, почувствовав в ее голосе спокойствие.

Цири вновь замолкла на некоторое время.

— Нет. Не хочу. Но, думаю, ты должен знать, — Геральт уловил дрожь в ее голосе. — Тот чародей хотел изъять эту силу, использовать меня. Я не знаю, что именно он хотел сделать со мной. И я не смогла бы убежать. Меня окружили снаружи и тут пришел он. И вместе с ним Айри. Он сказал, что отпустит нас, когда получит свое. Я не собиралась просто так отдаться, но Айри… Убедила. Поднялись на Башню Чайки для телепортации к его лаборатории… Потом все как в тумане. Я не видела само сражение. Ничего не сделала… Помню, как раздался оглушительный грохот и резкую боль. От взрыва потеряла сознание. А когда очнулась…

Замолкла Цири.

— Лучше бы я этого не делала.

Несмотря на то, что в глубине души Геральт уже знал, что там случилось. Он думал, что будет готов принять эту боль, как бы не было плохо, смириться. Что еще оставалось… Но он ошибся. Геральт закрыл глаза. Перед ним появился светлый образ Айри, когда он впервые увидел ее. Маленькую девочку с чистейшим серебром в глазах. На вид хрупкая, бледноватая, но со стальной волей. По своему характеру она напоминала ему старого доброго друга. Такого же спокойного, мудрого и человечного.

«Если бы я тогда остановил его…», — вновь скрутило ведьмака от разъедающего чувства вины.

— Геральт, ты говорил, что и все ведьмаки с Йен и Трисс здесь, — вырвал из плена видения голос Цири. — Надеюсь, им не придет в голову штурмовать темницу.

— Придет. Им точно придет.

— Ох… Да, могла бы и не спрашивать.

— Думаю, они уже в пути.

— Снова из-за меня…

— Не надо, Цири.

— Это я просто так… Ох, как же хочется закрыть глаза. Я посплю да, Геральт… Я посплю…

«Спи, Цири…».

Наутро их разбудил шум. Громыхая железом, прибежал один из караульных тюремщиков. Он шустро осмотрел их камеры, чтобы удостовериться и тут же хотел вернуться. В скором времени за ними должны были прийти из Имперской Гвардии. А ему не хотелось оставаться с ними наедине. Пусть они были заключены в камере и в кандалах. Все уже были в курсе о событий в ямах.

— Слушай, стражник, — обратился к нему ведьмак.

— Ч-чего тебе?

— Когда уже на виселицу?

— Что, не терпится умереть?

— Ноги здесь затекли.

— А где наши мечи? Они весьма ценны, — подключилась к разговору со стражником проснувшаяся Цири.

Геральт не знал, что предпримут его соратники. Но одно знал точно, это произойдет на площади. Или по дороге к ней. Он уже проверил кандалы. Надежные и крепкие. Без чужой помощи справиться с гвардейцами голыми скованными руками будет проблематично. Остается лишь ждать.

— Думаешь, я тебе скажу?

— Почему нет? Мы и так уже мертвецы.

— Значит, мертвецу не положено это знать…

Со стороны раздался скрип тяжелых дверей и поступь десятка ног.

— Хе-хе, это за вами.

За стальными дверьми появился командующий имперской стражей Метиннского гарнизона. Невысокого роста мужчина средних лет с начинающейся сединой и в черных латах с солнцем на груди был, как говориться, как на параде и привел с собой целый отряд гвардейцев для конвоя опасных преступников на эшафот.

— Будь моя воля, я бы вас вздернул на первом же дереве. Без этого шоу. Но народу нужен наглядный пример, что бывает с теми, кто нарушает покой, — строго процедил командующий, глядя в глаза ведьмаку. — Умоляю, сделайте глупость и у меня будет повод зарубить вас прямо здесь.

— Ох… Кого-то, похоже, отчитали… — язвительно протянула Цири.

— А ты, я тебя уже видел. В той дыре… — повернулся к девушке рыцарь. — Что, не поделила деньги со своими дружками?! Ваша выходка запятнала нашу репутацию.

— Неужто, кормушку закрыли, сэр рыцарь? Сколько Изрих вам платил за торговлю фисштехом и девочками?

— Молчать! Уведите их! Палач уже заждался.

Геральт молча наблюдал исподлобья за прибывшими, ощутив странные вибрации медальона. Что-то здесь было не так. Ведьмак видел искусную иллюзию вокруг командующего, но его взор не смог углядеть того, кто находится под этой личиной. Не успел он подумать, как уловил легкий запах крыжовника и сирени.

На выходе из катакомб их встретили утренние лучи на ясном небе. От Храма до главной площади дорога была короткой. Через три улочки и только в одном перекресток. Конвой с двумя заключенными и с десятью гвардейцами скрылся с территории Храма через задний проход. Редкие прохожие бросали на них свои взгляды. Гвардейцы волком смотрели на слишком любопытных, отгоняя подошедших слишком близко.

«Геральт, попробуй напасть на меня…», — внезапно получил мысленное сообщение от Йеннифэр Геральт.

В тени под аркой моста ведьмак с силой оттолкнул державшего его гвардейца и головой пробил по челюсти второго. Высвободившись, резкими движениями он сократил дистанцию до командующего, который шел во главе отряда. Его руки уже были на его шее, как его тут же скрутили все остальные. Разъярённый командующий попросил меч одного из них и велел поставить ведьмака на колени перед ним.

— Милорд, что вы делаете?! — недоуменно спросил сержант.

— Исполняю приговор за попытку бегства.

— А как же приказ наместника?

— Я сам ему все объясню. Держите крепче.

Свой приговор командующий привел в действие не с помощью меча, а с помощью молний. Гвардейцы с опозданием поняли неладное. Когда Йеннифэр вырубила всех, к ней присоединились остальные ведьмаки, выжидавшие сигнала от Йен.

— Уходим! Потом обжимаетесь… — прибежал Ламберт, вырубив, поднимающихся гвардейцев. — Меригольд!

— Не называй меня, Меригольд!

— Цири…

— Йенн…

Побег с помощью портала был прерван. Эскель услышал внезапный свист стрелы и едва успел оттолкнуть Трисс. Черная стрела пролетела над гривой ярко-каштановых волос. Заклинание со вспышкой потухло в ту же секунду.

— У нас гости.

Со стороны Храма на них набросились трое неизвестных. Ведьмаков школы волка повязали боем трое ведьмаков школы змеи.

— Йен, наручники…

Чародейка успела разрубить цепь кандалов. Но чародейка не успела помочь Цири. Внезапно подул мощный ветер, прямо над ними возник мелкий ураган, подняв толстый слой пыли и песка. Песчаной буре невозможно было увидеть. Кашляя и ориентируясь на слух, Геральт искал Цири. Он услышал ее приглушенный визг. Ее кто-то тащил в сторону дороги. Вскочив, ведьмак поднял меч гвардейца и рванул.

На перекрестке между районом Храма и Главной площадью началась полная неразбериха. Непонятно кто с кем сражается. Да еще в такой видимости.

Геральт догнал Цири и неизвестного в переулке. Он на бегу вскинул перед собой меч, но его стремительный выпад смогли отразить и даже ответить защитным ударом. Рядом с Цири стоял немолодой мужчина с отталкивающей внешности; в частности, из-за его «неживой» ухмылки и застывшего взгляда «рыбьих» глаз. Мужчина с силой пнул Цири в бок и встал в защитную стойку, ожидая атаки Геральта. Ведьмак мог бы ошибочно предположить, что он был ведьмаком из-за медальонов на его шее, но у него были вполне человеческие глаза.

— Я слышал о тебе… Белый Волк, Мясник из Блавикена, — ухмыльнулся Бонарт, идя на него с выставленным мечом в одной руке, а на другой кинжал. — Говорят, ты лучший фехтовальщик Севера. Вот и поглядим. Много таких «лучших» я встречал и пока что жив только я.

Загрузка...