Следующие дни заняли различные хозяйственные дела, связанные с обустройством на новом месте. Вопрос с островом Гоцо решился на удивление мирно. Англичан там было немного, и они в первый же день поняли, что на Мальте не все ладно. Но, поскольку радиосвязь не действовала, терялись в догадках, а посылать кого-то морем не рискнули. А когда увидели незнакомые корабли возле Мальты, все стало ясно. Единственное, они сначала подумали, что это дело рук итальянцев. Но посланные парламентеры с представителями от англичан объяснили ситуацию, после чего небольшой гарнизон Гоцо безропотно сложил оружие. Чтобы не заморачиваться с перевозкой пленных на Мальту, разрешили им остаться на Гоцо под честное слово, что будут вести себя прилично. Как только будет достигнута договоренность об отправке всех пленных англичан к нейтралам, их заберут. Бежать с Гоцо все равно было некуда и не на чем. Ближайшие английские порты — Гибралтар и Александрия, а из доступных плавсредств — только небольшие рыбачьи лодки. Но на всякий случай предупредили — прибрежные воды Мальты патрулируются, и церемониться с бегунками никто не будет. С охраной Гоцо получилось еще проще. Набрали себе в помощь «полицаев» из местных жителей (как назвал их начштаба), вооружили их трофейным английским оружием и приставили к делу. Попутно организовали доставку продовольствия на остров, что сразу же сделало жителей Гоцо лучшими друзьями.
А на самой Мальте кипела работа. Срочно нужно было довести до ума все аэродромы, сделав их пригодными для приема тяжелых транспортных самолетов. Создать заново оборону острова, ибо от той, что была раньше, практически ничего не осталось. Устранить все последствия боевых действий, в чем очень помогли местные жители (за соответствующее вознаграждение, разумеется). Отдельным пунктом было захоронение погибших англичан, ради чего специально нашли английского священника, который выполнил все положенные ритуалы, причем постарались сделать так, чтобы это видело как можно больше людей. В том числе и пленные англичане. И нужно было налаживать прочные деловые связи с Италией. Поскольку все понимали — без посторонней помощи Мальте не выжить. А пока, кроме как на Италию, опираться не на кого. Благо, нужные контакты были уже налажены. Как с официальными государственными структурами Италии, так и по линии «народной дипломатии».
Как раз с одним из таких «народных дипломатов» — синьором Андолини, представителем «семьи» Катании, который уже хорошо зарекомендовал себя в деле с катером из Таранто, и который прибыл в Валетту с первым же конвоем из Катании, состоялся долгий разговор на тему дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества. Обе стороны понимали, что со взятием Мальты их отношения перестали быть обычной базарной торговлей и вышли на новый уровень. Причем речь шла не только о торговле различными товарами. Коснулись очень важного вопроса — приток населения в новое государство.
Когда адмирал озвучил свое намерение пригласить на Мальту, а также на все последующие территории нового государства, которые обязательно появятся со временем, граждан Италии, и жителей Сицилии в частности, мафиозо сначала его не понял. Зачем русским пришельцам это надо? Пришлось объяснять. Пришельцев мало, и среди них большой перекос в сторону мужского населения. Одной Мальтой сыт не будешь. А Италия и Россия издавна поддерживали хорошие отношения, поэтому пришельцы были бы рады видеть на своей земле итальянцев. Никто не требует от них отказываться от своей родины, но жить в мире и дружбе вполне реально, сделав границу между двумя странами открытой и чисто административной. Кроме этого, есть еще один важный момент. В Италии сейчас неважно с работой, а пришельцы могут дать работу многим. И платить достойное жалованье. И если синьор Андолини выступит посредником в этом вопросе, то это будет очень выгодно обеим сторонам. Надо ли говорить, что данный пункт решил все, и дальнейшее обсуждение вопросов прошло исключительно плодотворно. Уже поздно вечером, когда все детали были обговорены, адмирал вызвал начштаба, чтобы обсудить вдвоем открывшиеся перспективы за «рюмкой вечернего чая». Панкратов уже знал в общих чертах о достигнутых договоренностях, но хотел кое-что уточнить.
— Володька, а на хрена нам здесь столько макаронников? Ведь итальянцы и бардак — это слова синонимы.
— Нам деваться некуда. Когда еще русскоязычное население из бывших беляков появится. Народ из Союза — вообще под большим вопросом. А люди уже сейчас нужны. На мальтийцев у меня надежды нет. Продали наглов — продадут и нас. А нам сейчас надо вести большое строительство на Мальте, и кроме как у итальянцев, просить помощи больше не у кого. Кроме этого, нужны бабы! И много! Сам знаешь нашу ситуацию. А итальяночки на Сицилии — очень даже ничего. Русский язык со временем все выучат, не проблема. При правильном подходе к делу можно даже из папуаса сделать русского. Разве я не прав?
— Прав. Но ты ведь задумал не только это?
— Не только. Итальянские гастарбайтеры и итальянские девки — это конечно хорошо. Но нас м а л о. А предстоят великие дела в Африке. Улавливаешь мысль?
— Кажется, да. «Легион Этранже»?
— Вот именно. Нам нужен свой Иностранный Легион. Причем такой, куда многие будут стремиться попасть, поскольку там очень хорошо платят и есть хорошие перспективы. В отличие от французского «Легион Этранже», какой есть у них сейчас, где платят не ахти как много, перспективы далеко не радужные, и желающих продлить контракт мизер. Ибо одним лишь французским гражданством сыт не будешь.
— Идея интересная. И ты думаешь, итальянцы клюнут?
— Уже клюнули. Поговорили мы на эту тему с мафиозо и все подробно по полочкам разложили. Сейчас этот балабол дуче возрождает Римскую империю и все равно погонит итальянцев воевать. Так лучше воевать за очень хорошее жалованье, с социальными гарантиями, и при поддержке серьезной бронетехники и авиации. Чем париться в ливийской пустыне за сущие гроши и с тем убожеством, что итальянцы по недоразумению называют танками и авиацией.
— Убедил?
— Убедил. Особенно после того, как дал ему почитать кое-что из истории Второй мировой. Нашего мафиозо чуть кондрашка не хватила, когда узнал, в какую жопу их ненаглядный дуче загнал Италию. Поэтому агитация в нужном нам ключе будет проведена на Сицилии в самое ближайшее время. Сицилийцы и до этого в армию не рвались, а теперь и подавно дорогу туда забудут. Как бы в наш Легион очередь не выстроилась, лишь бы в итальянскую армию не попасть.
— А что? Возьмем! Всех желающих возьмем! Только название нужно подобрать какое-то другое. Чтобы от французов отличаться.
— А пусть будет Африканский Легион! Чем не название? Просто и понятно. Тем более, дальше Африки мы пока что лезть не собираемся…
Этот разговор произошел через два дня после взятия Мальты, а вскоре Валетту было уже не узнать. На внешнем рейде стояли итальянские суда, на причалах кипела работа — шла выгрузка грузов, доставленных из Италии. Прошел слух о несметных сокровищах Мальтийского ордена иоаннитов, найденных совершенно случайно в ходе взятия Мальты, поскольку новые хозяева Мальты заявили, что готовы расплачиваться золотом. Это всколыхнуло весь деловой мир Италии, где уже была проведена предварительная работа по созданию нужного общественного мнения. Главная цель этой операции была достигнута — в Италии никто не воспринимал пришельцев из другого мира, как врагов, а итальянские деловые круги сами хотели сотрудничать с новым государством, появившимся на политической карте внезапно и фактически за одну ночь. Что говорило само за себя, ибо теперь самые недоверчивые скептики поняли, что с появившимися неизвестно откуда авантюристами придется считаться. Все суда, пришедшие в составе английского конвоя, были уже выгружены, и встал вопрос — а что с ними делать дальше? Все же решили не продавать доставшийся на халяву тоннаж итальянцам, а приспособить для своих нужд. Экипажи пришлось перетасовать, убрав проанглийски настроенных персон, и заменить их итальянскими моряками. С этим проблем не возникло. На Сицилии можно было найти кого угодно. Устанавливать на эти суда артефакты из будущего все равно не собирались, поэтому никаких особых мер секретности в их отношении и не требовалось. А вот со своими пришлось повозиться. Все же, Валетта была небольшим портом, поэтому хоть и удалось распихать по причалам корабли и грузовые суда эскадры, но ведь нужно было место и для обработки грузов. Поэтому часть крупных военных кораблей по-прежнему оставалась на внешнем рейде. И было вообще непонятно, что же делать с «Мурманском». Если маленькая «Ангара» без проблем размесилась в Валетте, то вот заводить в тесную акваторию порта громадный атомоход адмирал не рискнул. Да и не хотелось показывать его всем раньше времени. Поэтому, приняли соломоново решение. Поскольку надобность в «Мурманске» в западной части Средиземного моря отпала, он направился на Мальту, пройдя Тунисский пролив ночью, когда можно было не опасаться соглядатаев-итальянцев. В проливе его сопровождали БПК и эсминцы, прикрыв от любых возможных угроз. В небо были подняты «Ночные охотники», но все прошло спокойно — никто «Мурманск» не обнаружил. А по приходу на рейд Валетты треть экипажа убыла на берег для отдыха. Сама же лодка пополнила запас провизии, погрузила торпеды до полного комплекта, и вышла в море, но уже восточнее Мальты на большие глубины. Не надо аборигенам до поры до времени знать о такой цацке. Через неделю снова проведут частичную смену экипажа, и так далее. Ибо люди не роботы, и отдых на берегу им необходим. Сама же лодка пока могла обойтись без захода в базу, но адмирал предупредил, чтобы на условия ремонта, как раньше у себя дома, на рассчитывали. Поэтому не напрягать матчасть без нужды. Но экипаж «Мурманска» это и сам понимал.
И вот теперь, когда Мальта представляла из себя копошащийся муравейник, проснувшийся от зимней спячки, пришло сообщение из Рима — прибудет самолет с официальной делегацией с целью провести встречу на уровне министров иностранных дел. Что означало — ставки пришельцев растут. Итальянцы уже засуетились. Скоро надо ждать и других гостей из сопредельных стран. А может и из не совсем сопредельных.
Аэродром был уже приведен в порядок строительной техникой пришельцев, предназначавшейся «братскому народу» Сирии, взлетная полоса увеличена, и теперь он мог принимать все существующие самолеты. Вплоть до тяжелых четырехмоторных бомбардировщиков и транспортников. Все же немецкие «Кондоры» запали в душу Илларионову, и искушение открыть регулярные воздушные линии между Мальтой и другими европейскими странами было очень велико. Вертолеты пока перелетели в другое место — на новый строящийся аэродром. Нечего такую технику визитерам из Рима показывать. Зато все восемнадцать «Харрикейнов» выстроились, как на параде. Здесь же стояли и три трофейных «Матильды». Всю бронетехнику из будущего убрали подальше, чтобы не вводить гостей в искушение. А то еще клянчить начнут. Оставили только «Тунгуски», составляющие новую ПВО аэродрома, но они находились далеко в стороне, и их не было видно.
Адмирал приехал лично встречать высоких гостей. Присутствовали также вездесущий начштаба Панкратов, полковник Никитин и бессменный офицер связи Орсини, которого уже все считали своим парнем. Итальянец тоже полностью освоился среди пришельцев, и никаких сложностей в общении с ними не испытывал. Все были в хорошем настроении, и внимательно наблюдали, как транспортный самолет с гостями из Рима заходит на посадку.
— Так значит прибудет сам министр иностранных дел граф Чиано, господин Орсини?
— Да, Ваше превосходительство. Министр иностранных дел граф Чиано, начальник Генерального штаба маршал Бадольо, начальник Главного морского штаба адмирал Каваньяри и его заместитель вице-адмирал Сомельи, с которым Вы уже встречались в Катании. Кто их будет сопровождать — пока не знаю.
— Надо же, как наши ставки выросли после взятия Мальты! Сам граф Чиано пожалует!
— Ваше превосходительство, в Риме все были удивлены таким неожиданным ходом с вашей стороны. Никто даже не предполагал, что вы собираетесь забрать Мальту у англичан!
— Это только начало, господин Орсини. На очереди Африка. Но боюсь, сейчас мне придется сильно огорчить синьора Чиано.
— В каком смысле, Ваше превосходительство?
— Если он начнет меня уговаривать принять участие в греческой авантюре, то я скажу твердое нет! Она очень дорого обошлась Италии в нашем мире, и я не хочу, чтобы здесь все повторилось. Насколько мне известно, маршал Бадольо тоже категорически против, и не раз пытался доказать дуче, что успеха в Греции ждать не стоит. Но его не послушали. В итоге случилось то, что случилось, а Бадольо сделали крайним и выгнали в отставку. Вот нам и надо попытаться всем вместе отговорить дуче от этой затеи.
Самолет коснулся полосы и после пробега стал выруливать на стоянку. Еще немного, и двигатели остановились. Рядом уже суетилась аэродромная обслуга. Наконец открылась дверь и на трапе появился министр иностранных дел Королевства Италия граф Галеаццо Чиано собственной персоной, а за ним «все официальные лица». Делегация на этот раз была гораздо более многочисленной. Кроме уже знакомых вице-адмирала Сомельи и сопровождавших его в первую встречу двух офицеров Супермарины, а также официальных членов делегации маршала Бадольо с адмиралом Каваньяри, было много каких-то непонятных личностей в армейской форме и в штатском. Илларионов подумал, что не зря подготовили места для гостей с большим запасом, ибо Орсини его предупредил, что помимо главных действующих лиц может прибыть еще целый цыганский табор из разного рода адъютантов, переводчиков, советников-референтов, связистов, охранников и вообще «помощников кому делать нечего». Так оно в итоге и оказалось. В ходе знакомства и представления друг другу выяснилось, что состав делегации был увеличен в последний момент, незадолго до вылета, поэтому принимающую сторону просто не успели предупредить. Но принимающая сторона отнеслась к этому с пониманием, поскольку хорошо знала — итальянский бардак не вчера родился. А итальянцы и порядок — вещи несовместимые.
После церемонии знакомства Илларионов предложил гостям отдохнуть с дороги, поскольку день уже клонился к вечеру, а с завтрашнего утра можно заняться делами. Сейчас же, если гости не слишком устали, можно сделать краткую обзорную экскурсию по Валетте, а потом отужинать в торжественной обстановке. Возражений не последовало, и обе стороны покинули аэродром. Причем мест в легковых машинах поначалу всем не хватало — гостей набралось аж девятнадцать человек, да еще все с немаленьким багажом. Багаж проблем не доставил — грузовик на аэродроме нашелся. А с пассажирами начштаба нашел красивый выход из положения. Разместив кое-как сотрудников итальянского МИДа, моряков и всяких штатских по машинам, армейцам предложил проехаться на боевой технике из будущего, которая приняла участие во взятии Мальты. То, что это древние БТР-80, предназначавшиеся «братскому народу» Сирии, и которые даже по меркам 1940 года — консервные банки, а не серьезная бронетехника, итальянцам знать совершенно необязательно. Держали таких четыре штуки на аэродроме для тревожных групп, вот и пригодился старый хлам. Разумеется, представители итальянской армии восприняли идею с огромным энтузиазмом, и загрузившись в бронетранспортеры, покатили следом за дипломатами. Сами Илларионов, Панкратов, Никитин и Орсини тоже составили компанию гостям, забравшись под броню. Никаких трудностей в общении не было, поскольку Бадольо тоже прибыл со своим переводчиком — майором Конти. Поэтому все время в пути до отеля, полностью выделенного для размещения гостей, прошло в обсуждении технических деталей машины из будущего, Больше всего итальянцев поразила система автоматического поддержания давления в шинах в случае их повреждения пулями, а также то, что бронетранспортер может преодолевать водные преграды вплавь. Илларионов понял, что как минимум один союзник в высшем эшелоне власти Италии у них уже есть. Вполне можно подарить несколько «копий» таких жестянок синьору Бадольо, предварительно выдрав из них всю электронику, которая может натолкнуть аборигенов на ненужные мысли. А сам корпус бронетранспортера с двигателем и ходовой частью — пусть изучают и копируют, если захотят. Если еще смогут.
Видя повышенный интерес высокого гостя к данной технике, Илларионов предложил провести демонстрационные испытания БТР в условиях бездорожья, и если бронетранспортер заинтересует итальянскую армию, то передать несколько машин для изучения. Разумеется, предложение было воспринято с радостью и поступило ответное предложение ознакомиться с итальянской техникой, как только появится такая возможность.
В отеле «Барристер» все уже было готово к приему дорогих гостей, но интриган Илларионов не упустил возможность напичкать номера разной шпионской техникой, которая могла записывать и передавать все разговоры в режиме реального времени. Соответствующая служба расположилась в здании неподалеку. Здесь же дежурил взвод морпехов с тремя БТР для быстрого реагирования в непредвиденной ситуации, поскольку до конца Илларионов местным обывателям не доверял. Кроме этого, среди них могли затесаться англичане, которые сумели ускользнуть в ходе боя и сейчас выдают себя за местных. Весь город ведь не проверишь.
За торжественным ужином старались не касаться обсуждения деловых вопросов. Министр иностранных дел Чиано поздравил пришельцев с таким громким успехом — взятием Мальты, и выразил надежду на добрососедские отношения и взаимовыгодное сотрудничество во всех сферах в дальнейшем, с чем были полностью согласны все присутствующие. А решение деловых вопросов отложили на утро.
Правда, после ужина граф Чиано все же решил дать инструкции остальным членам делегации, пригласив их на прогулку возле отеля. То, что их разговор слушается аппаратурой направленного действия и записывается, итальянцы не подозревали. Помимо осознания торжественности оказанного приема и восхищения ужином, были и более интересные вещи.
— Но зачем мы сюда пришли, синьор Чиано? Неужели, нельзя было поговорить в отеле?
— Нельзя, синьоры. Вы уверены, что наши радушные хозяева не напихали там разной подслушивающей дряни? Я вот нисколько не уверен. И судя по тому, что мы сегодня увидели, склонить их к сотрудничеству будет очень непросто. До сих пор мы считали, что этот цыганский табор не выживет без нашей помощи, и вели себя соответственно. Оказалось, что ситуация не так проста, как виделось раньше из Рима. Взять Мальту в течение одной ночи, при этом не понеся потерь в кораблях — такое не укладывается в сознании. И после взятия сразу же наладить торговлю с Сицилией и Неаполем — вы могли бы такое себе представить раньше?
— Нет. Но что Вы хотите от нас?
— Нам нужно всеми силами убедить их присоединиться к нашим планам. Из тех материалов, что они нам передали, ясно, что наши дела в Греции и в Африке шли далеко не блестяще. Но сейчас ситуация кардинально изменилась — Англия уже не та. И после таких потерь не сможет успешно противостоять нашей армии и флоту. Поэтому нам надо приложить все усилия, чтобы привлечь этих русских к предстоящей кампании.
— Синьор Чиано, я говорил это не раз Вашему тестю, скажу и Вам. Я категорически против вторжения в Грецию! Из полученной от русских информации ясно, что греки разбили в пух и прах нашу армию даже без помощи англичан! Ситуацию спасли немцы. В чем сейчас Вы видите разницу? Хотите, чтобы греки опять устроили нам неприятности? И русские об этом з н а ю т. Поэтому вряд ли Вы убедите их принять участие в этой заранее обреченной на провал авантюре.
— Но почему, синьор Бадольо?!
— Потому, что русские сильны на море и в воздухе. Но не на суше. Причем сильны в воздухе — только в пределах радиуса действия своих палубных самолетов, насколько они могут удаляться от авианосца. А на суше ждать от них помощи глупо — их очень мало. По пути в отель я разговаривал с адмиралом Илларионовым и его офицерами и выяснил, что Мальту они взяли исключительно благодаря внезапности и полной неготовности англичан к такому развитию событий. Кроме этого, им удалось выманить в море находившиеся в Валетте два английских тяжелых крейсера и четыре эсминца и уничтожить их. В противном случае, эти корабли создали бы им массу проблем своей тяжелой артиллерией при штурме Мальты. Можно сказать, что русские поймали англичан со спущенными штанами. В Греции такого уже не получится. А сухопутная группировка русских вообще мизерная. То, что ее хватило для взятия Валетты внезапным ночным ударом, вовсе не значит, что от нее будет толк в Греции. Да и не пойдут русские на это — класть своих людей ради совершенно не нужной им Греции.
— Хорошо. Что Вы предлагаете?
— Отказаться от кампании в Греции и сосредоточить все силы на том, что предлагают русские, — на взятии Суэцкого канала. А Греция — это обыкновенная блажь, которая не принесет никаких выгод. Ибо своими силами мы снова можем не справиться с греками, давайте уж смотреть правде в глаза. А если в дело вмешаются немцы, то им и достанутся все сладости. А мы снова останемся на бобах и на правах бедных родственников…
Адмирал Илларионов читал перевод, срочно сделанный после обработки результатов прослушки, когда гости все же наговорились и отправились отдыхать, и посмеивался. Надо же! Оказывается, эти «наследники гордых римлян» были уверены, что мы без них не выживем, поэтому и вели себя «соответственно»! Ну ничего, мы вам устроим «цыганский табор»…
Если раньше Илларионов был категорически против греческой авантюры, и собирался всеми силами постараться убедить итальянцев не совершать этой глупости, а также договориться с ними о покупке авиатехники и итальянского оружия для «легионеров», то после прочтения данной бумаги его мнение несколько изменилось, и он решил сменить тактику.
На следующее утро собрались в особняке губернатора Мальты, который пришельцы уже приспособили для своих нужд. Со стороны хозяев присутствовал прежний состав для решения вопросов «на высшем уровне» — кроме самого Илларионова полковники Бережков и Никитин, а также майор Волошин в качестве переводчика, а со стороны гостей — вся прибывшая делегация. Исключений ни для кого делать не стали. Все равно, Илларионов реальной пользы от этой встречи не ждал. Пока итальянцы как следует не увязнут в дерьме, и не получат по рогам от англичан и греков, разговора на равных с ними не получится. Так оно в итоге и оказалось. Прибывший министр иностранных дел Королевства Италия граф Чиано, по совместительству зять дуче Бенито Муссолини, сразу же попытался «набросить уздечку» на пришельцев, хоть это и выглядело, как сложности с организацией оказания материальной помощи в военное время, когда «все для фронта, все для победы». Илларионов ожидал нечто подобное, поэтому скандалить не стал. Вместо этого, против ожидания маршала Бадольо, завел разговор о греческой кампании, к участию в которой его усиленно склонял синьор Чиано. Аргументы адмирала были очень простые. Каким образом синьор министр представляет себе участие эскадры в греческой кампании? Она предназначена для боевых действий на море, а не на суше. Флот у Греции практически отсутствует. Кроме одного крейсера, нескольких эсминцев и разной мелочи у греков ничего нет. С ними итальянский флот и сам легко справится. Что касается авиации, то палубные самолеты эскадры предназначены для ударов по морским целям и контроля за воздушным пространством на довольно-таки незначительном удалении от авианосца. Иными словами, находясь где-нибудь в районе Афин, невозможно прикрыть небо над Салониками. Палубные самолеты имеют совсем другое назначение, их тактический радиус гораздо меньше, чем самолетов наземного базирования. Но таковых на эскадре нет. Танки там тоже нельзя применить из-за очень неподходящей для танков гористой местности. Тем более, самих танков тоже немного. И если только попытаться их задействовать в Греции, то можно остаться без танков к началу африканской кампании в районе Суэцкого канала. Причем не столько от боевых потерь, сколько от поломок при эксплуатации в совершенно неподходящих для этих машин условиях. Про малую численность морской пехоты пришельцев даже упоминать не стоит. Никакого реального значения ее участие в греческой кампании иметь не будет. Что же вы, господа хорошие, от нас хотите? Мы ведь сразу предупредили, что поможем разгромить английский флот, и уже кое-что сделали в этом направлении. Сможем обеспечить господство в воздухе в зоне Суэцкого канала — это тоже в наших силах. Но воевать на суше — таких сил и средств у нас просто нет. Единственное, чем мы реально можем помочь, это не пустить английский флот к греческим берегам, если только он рискнет высунуть нос из Александрии, или Порт-Саида. Точно также можем гарантировать невозможность прорыва английского флота мимо Мальты в восточную часть Средиземного моря. Но не больше. А на суше в Греции воюйте сами, если вам так хочется. Можем еще подбросить вам кое-что из английских трофеев. Например — танк «Матильда». Он гораздо лучше того, что называют танками в итальянской армии. Можем подарить также новенький «Харрикейн» для ознакомления и парочку наших бронетранспортеров, которые очень понравились синьору Бадольо и остальным офицерам. Если удастся их скопировать, то это очень поможет итальянской армии при действиях в условиях равнинной местности Африки. Танки? Нет, синьоры, мы не хотим, чтобы к моменту начала операции в зоне Суэцкого канала англичане знали о наших танках все, что знаем мы. Почему? Да потому, что уже з н а е м историю этой войны в нашем мире. И знаем, что англичане узнавали секретные планы итальянского командования раньше, чем они успевали дойти от Рима до итальянских войск на фронте. Почему? Так это вам надо у себя спросить, почему. Таких подробностей в тех исторических материалах, что случайно оказались у нас на борту в момент «попадалова», нет. Тем более, это информация не для широкой публики, и просто так о ней писать не будут. Поэтому, синьоры, берите Грецию, если вам так уж этого хочется, а мы не позволим англичанам вмешаться. Когда закончите и как будете готовы — скажете. Будем брать Суэцкий канал. Это все, что мы р е а л ь н о можем сделать в сложившейся ситуации.
Графу Чиано понадобилось приложить много усилий, чтобы сделать «хорошую мину при плохой игре». Не такого разговора он ожидал с этими наглыми русскими. В Риме ожидали разного рода просьб, и даже требований за оказанные услуги, что дало бы хороший повод выстроить дальнейшие отношения так, как это выгодно в первую очередь Италии. А вместо этого в речи адмирала, несмотря на вежливые выражения, буквально сквозило — «синьоры, если вдруг что не так, то мы и без вас обойдемся». Продовольствие русские могут получать с Сицилии, а больше им ничего и не надо. Пытаться же закрутить гайки на Сицилии — это получить бунт в условиях войны. Тем более, даже при введении официального запрета на торговлю с Мальтой, она все равно будет идти контрабандой. В этом плане что сицилийцы, что мальтийцы могли кому угодно фору дать. Что приведет к еще большему недовольству действиями официального Рима на Сицилии. Да и в Неаполе, что уж себя обманывать… Только тут до министра дошло, что эти русские смогли сделать то, чего не смог сделать его высокопоставленный тесть и его многочисленные чиновники в Риме. Они переманили на свою сторону население Сицилии, что не удалось сделать Муссолини. Поэтому устраивать с ними конфронтацию в таких условиях — проблемы могут быть самые неожиданные. И это во время войны, которая в их истории закончилась совсем не так, как планировалось…
— Хорошо, господин Илларионов, мы поняли Вас. Действительно, нельзя требовать от эскадры военных кораблей каких-то активных действий на суше. Но мы можем надеяться, что ни один английский корабль не доберется до Греции?
— Да, это мы можем гарантировать. Если англичане попытаются перебросить войска морем в Грецию, то и транспорты с войсками, и корабли эскорта будут уничтожены еще до того, как достигнут Эгейского моря. Как закончите в Греции, мы будем готовы начать операцию в зоне Суэцкого канала в течение нескольких дней. Только согласуем планы заранее, чтобы не возникло путаницы…
Дальнейшая встреча была пустой формальностью. Гости поняли, что «союз между всадником и лошадью», как называл такие отношеня Талейран, и на что они надеялись, не удался. А хозяева поняли, что ситуация в Риме гораздо хуже, чем они думали раньше. Муссолини до сих пор грезит воссозданием Римской империи несмотря ни на что. Но ведь не дурак же он, чтобы снова наступить на те же грабли? Значит, что-то задумал. И попытался сделать пришельцев из будущего своими марионетками. Но… Не получилось…
Илларионов не стал поднимать вопрос о закупке итальянской авиатехники и оружия. Обойдутся пока на Мальте «Ночными охотниками» и «Харрикейнами» для отвода глаз. Также нет смысла говорить о покупке чего-либо, или о получении какой-либо помощи вообще от официального Рима. Отныне — только приватные деловые отношения по линии «народной дипломатии». Благо, что на Сицилии, что в Неаполе с этим никаких проблем не было. А когда итальянцы сядут в лужу в Африке (в чем никто из хозяев не сомневался), то тогда разговор пойдет уже на другом языке.
Но добило министра иностранных дел не это. Когда уже в самом конце встречи зашел разговор о деньгах, и хозяева внесли предложение открыть в Валетте филиал итальянского государственного банка для осуществления взаимных расчетов, а также для обеспечения Мальты наличностью, поскольку хотели пользоваться итальянской лирой, граф Чиано прямо не отказал, но начал юлить, сославшись на необходимость сложной и длительной бюрократической волокиты, предшествующей такому разрешению. На что Илларионов с огорчением вздохнул и произнес.
— Жаль, господа. Мы надеялись сохранить единое экономическое пространство с Италией и иметь единую валюту. В нашем мире Европа давно уже пользуется единой валютой — евро, имеющей одинаковый курс во всех странах. Но если сейчас это так сложно… Придется нам наладить выпуск собственных денег в золотой монете, и выпустить их в свободное обращение…
Когда итальянская делегация выслушала перевод, наступила напряженная тишина. Слышны были звуки с улицы, но все гости в зале потрясенно молчали. Первым очнулся граф Чиано.
— Господин Илларионов, вы собираетесь выпустить с свободное обращение золотые монеты?!
— А разве у нас есть выбор? Мы можем напечатать свои бумажные деньги, но их никто не признает. В итоге мы получим черный рынок из европейских валют, что нам совершенно не нужно. Единственный путь этого избежать — введение золотого стандарта. И поскольку нашу валюту пока еще никто не признает, нам остается только ввести в свободное обращение деньги в золотой монете. Во всяком случае, это на мой неискушенный взгляд дилетанта в области финансов. Если Вы можете предложить лучшее решение, я с удовольствием выслушаю.
Лучших предложений у министра не нашлось, поэтому завершающая часть встречи оказалась скомканной. Решили продолжить завтра, хотя уже всем было ясно, что это бессмысленно. Ничего глобального решить не удастся, поскольку визитеры из Рима прибыли с конкретной целью — нагнуть пришельцев. А плана «Б» у них, похоже, не было. Все же прочие вопросы можно было решить на уровне «народной дипломатии», которая на поверку оказалась намного более эффективной, чем официальная.
Когда обе стороны покинули зал заседаний, Илларионов прошел в рабочий кабинет губернатора, куда вызвал полковника Матвеева, наблюдавшего за встречей через скрытую систему видеонаблюдения, и слушавшего выступления членов итальянской делегации «в оригинале».
— Ну и как успехи, Николай Федорович?
— Все более-менее ясно, Ваше превосходительство. Нас сочли за побирушек, которых приютили из милости, поэтому не сомневались сделать из нас послушных марионеток. Синьоры тихонько переговаривались между собой, и наш переводчик не все слышал. А вот ваша аппаратура — это просто чудо по сегодняшним меркам. Было бы очень подозрительно, если Муссолини повел себя иначе, а так «все в тему», как говорят у вас в будущем.
— Считаете, что Муссолини все же полезет в Грецию, несмотря на наши предупреждения?
— Очень похоже на то. Не понимать опасности прежнего сценария он не может. Значит что-то придумал, чтобы не наступить второй раз на те же грабли.
— И что же?
— Не знаю. Может выделить побольше войск и напасть еще и в другом месте, а не только с территории Албании. Может договориться о совместных действиях с немцами, сразу уступив им какую-то часть, и не пытаясь заграбастать все. Здесь можно только догадываться, ибо поведение Муссолини зачастую неадекватно и непредсказуемо.
— И как нам сделать его более договороспособным?
— Надо сделать так, чтобы он сел в лужу. Причем хорошо сел. Чтобы все население Италии было на грани бунта от его сумасбродства. Но такое возможно не раньше, чем итальянская армия потерпит ряд сокрушительных поражений.
— Николай Федорович, а как Вы смотрите на то, чтобы посодействовать этому?
— В каком смысле, Ваше превосходительство?
— Ну, например, если Греция окажется более крепким орешком, чем было в нашей истории?
— Вы хотите помочь Греции отразить нападение? Но как это удержать в тайне?
— Вот за что я Вас ценю и уважаю, Николай Федорович, что Вы не кричите «Это подло и недостойно!». А вместо этого смотрите на вопрос с точки зрения его практического решения. Чем реально мы сможем помочь грекам, чтобы синьор Муссолини там как следует увяз?
— Материальная помощь с нашей стороны исключена, это скрыть невозможно. Но мы можем заранее слить грекам всю имеющуюся информацию. Конечно, вряд ли результат в конечном итоге будет другой, но по крайней мере повозиться что итальянцам, что немцам придется изрядно. И не факт, что им удастся оккупировать всю территорию Греции. Вполне может получиться и «французский» вариант, когда греки смогут отстоять Пелопоннес и острова в Эгейском море, не пустив туда немцев. Про итальянцев не говорю — не по Сеньке шапка.
— Вы долгое время жили в Греции после войны. Есть ли у Вас там знакомые, через которых можно было бы передать всю нужную информацию людям, от которых реально что-то зависит?
— У меня лично знакомых такого уровня нет. Но есть у тех, кого я хорошо знаю. Так что, вполне реально. Но информация должна быть убойной, с неопровержимыми доказательствами, чтобы ей поверили и не сочли дезой.
— Это я понимаю. А как там обстоят дела на «Амуре»?
— Вам честно ответить. Ваше превосходительство?
— Разумеется.
— Собственными руками перестрелял бы мерзавцев. Именно такие и развалили империю. Уж я-то на них насмотрелся в Петрограде. Сейчас слушаю этих, и как будто бы опять в семнадцатый год попал.
— Не волнуйтесь, этот вопрос мы решим, причем очень скоро. Лучше скажите, что врачи говорят?
— Сказали, что для моих сорока восьми лет у меня просто идеальное здоровье. Но вот Вере Ивановне посоветовали не задерживать с рождением детей, хотя никаких проблем по медицинской части не выявили.
— Ну, совет вам да любовь, Николай Федорович! Когда свадьба?
— Собирались после завершения операции на «Амуре», но теперь даже не знаю. Если предстоит поездка в Грецию…
— Ничего, Греция не убежит. Следует сначала нужные материалы подготовить, которым греки поверят, а для этого нужно время. Так что, заканчивайте дела на «Амуре», играйте свадьбу, и перебирайтесь в свой новый дом, который вам выделен в Валетте. Документы получите в штабе.
— Ваше превосходительство!!!…
— И не спорьте, Николай Федорович! Мы ценим своих людей в отличие от некоторых. Дом передается вашей семье на правах собственности. Точно также Вы получите недвижимость в Египте, поскольку со временем мы переберемся туда, а Мальта останется лишь заморской территорией. Но здесь у Вас должен быть свой угол, поскольку служебные поездки по разным департаментам страны для Вас еще долго будут нормой.
— Благодарю, Ваше превосходительство! Разрешите пригласить Вас на свадьбу?
— С удовольствием, Николай Федорович! Какая же свадьба без генерала? Ну, а если генералов у нас пока нет, то и адмирал сойдет. Занимайтесь с завтрашнего дня личными делами, а про этих недоумков с «Амура» забудьте. Здесь не Петроград и не Москва. Я им устрою «демократию»…
На следующий день Илларионов видя, что переговоры «буксуют», поскольку гости не могли предложить ничего из того, что интересовало новое государство на Мальте, уже через полчаса после начала встречи предложил «не тянуть кота за фаберже» (что вызвало непонимание и изумление у итальянских переводчиков и сдержанную улыбку у русского), а просто отдохнуть, поскольку уже ясно, что «делов не будет». На Мальте есть чудесные места, где можно организовать «шашлыкинг» и поговорить без протокола в спокойной и приятной обстановке. Но это вечером. А сейчас можно устроить показательные выступления бронетранспортеров и трофейного танка «Матильда», которые предназначены для передачи итальянской армии. Разумеется, все с радостью согласились и проследовали на полигон на побережье, ибо Илларионов хотел продемонстрировать возможности БТР-80 еще и на воде. Благо, погода стояла хорошая, волнение на море отсутствовало, и подобное «купание» для машины, приспособленной для форсирования лишь спокойных рек, но никак не для морских походов, опасности не представляло. Люди, задействованные в этом шоу, были предупреждены еще вчера. А нужные экземпляры бронетранспортеров, предназначенные для «презента» итальянцам, уже «ободраны» до нужного уровня, и никакой опасности в плане утечки секретов не представляли. С трофейной бронетехникой танкисты разобрались еще раньше, и вынесли свой вердикт, — «для папуасов сойдет». Остальную бронетехнику из будущего убрали с глаз подальше, а все «Ночные охотники» еще с вечера перегнали на самый дальний аэродром и даже укрыли маскировочными сетями. Нечего дорогим гостям из Рима знать лишнее.
Шоу, как и ожидалось, имело успех. Сначала посмотрели на испытания «Матильды», причем сидевший на месте мехвода майор танковых войск приложил максимум усилий, чтобы трофейный танк нигде не застрял и не опрокинулся на косогоре (такое частенько бывало с «Матильдами»), чтобы гости прониклись и прочувствовали. После этого сделали несколько выстрелов по мишеням. Затем настал черед бронетранспортеров. То, что творили восьмиколесные машины, привело итальянцев в полный восторг. Окончательно их добило, когда оба БТР подошли к кромке пляжа, вошли в воду и продолжили движение, как ни в чем не бывало. А после этого начали синхронно маневрировать на воде. «Вишенкой на торте» было их возвращение. Машины направились к пляжу и открыли огонь из пулеметов по мишеням, установленным довольно далеко от кромки берега. А преодолев водное пространство, выползли на берег и рванули на полной скорости к мишеням, продолжая вести огонь. Сказать, что гости были поражены до глубины души, значит ничего не сказать.
После завершения демонстрации техники разговор получился более оживленным. Итальянцы заинтересовались, на какое количество единиц техники они могут рассчитывать? Илларионов от щедрот предложил две «Матильды», два «Харрикейна» и два БТР-80. Но с условием — самовывоз. Также для облегчения связи в дальнейшем нужно как можно скорее протянуть телеграфный и телефонный кабель между Мальтой и Сицилией, чтобы не зависеть от радио и иметь хорошо защищенную связь. Против этого итальянцы нисколько не возражали, и обещали ускорить решение данного вопроса. Также очень быстро решился вопрос с открытием консульства Италии в Валетте. Очевидно, за ночь гости поняли, что «рулить» пришельцами не удастся, поэтому стали потихоньку сдавать позиции. Вплоть до того, что признали возможность открыть представительство госбанка Италии на Мальте «по упрощенной процедуре, которая допустима в исключительных случаях», а Илларионов сделал вид, что поверил, и не стал обострять ситуацию. Все же появление золотых монет, которые начнут в большом количестве ходить по Италии, и могут превратить в фантики итальянскую лиру, напугало графа Чиано не на шутку.
А вечером был банкет на природе. С шашлыком, итальянскими винами, русской водкой (правда, «копированной») и приятным обществом из баб-команды майора Кошкиной (пока еще). Когда веселье закончилось, и гости отправились отдыхать в отель, будучи изрядно навеселе и некоторые в компании с дамами, Илларионов вызвал своего начштаба.
— Ну что, господин министр с большим портфелем? Чем порадуешь? Что прослушка сегодня дала?
— Дело сдвинулось. Макаронники оказывается комедию ломали. Они сами не против расширения наших деловых отношений, но все портит этот надутый павлин Беня, который уже возомнил себя римским императором и считает всех вокруг себя ниже ростом. И нас в том числе. Его зятек вынужден озвучивать официальное мнение Рима, хотя остальные члены делегации с этим мнением не согласны. Но помалкивают, дисциплину блюдут.
— Понятно. Бадольо слили информацию, что его собираются сделать крайним за провал греческой кампании и выгнать в отставку?
— Слили. И он был страшно зол. Поэтому собирается сам подать в отставку по возвращению в Рим, если только его снова заставят заниматься этой авантюрой.
— А вот это уже интересно! Такой человек нам нужен! Учтем на будущее. Что там с пленными наглами?
— Пока ничего не получается. С тем пустобрехом, который приезжал к нам с «заманчивыми» предложениями, связаться не удалось. То ли не желает отвечать, то ли его просто на месте нет.
— Жаль… Такая интересная «мысля» была… Ладно, если гора не идет к Магомету… Начинаем делать Гранд политик сами. Хоть пока и на мальтийской кухне, но неважно. Начинаем подготовку к «визиту дружбы» в Испанию. Надо с товарищем Франко отношения налаживать. Будет хорошая альтернатива итальянцам. Все официально и помпезно, с привлечением местных борзописцев. Испания сейчас нищая после гражданской войны, и торговать с нами будет с радостью. Заодно всех пленных наглов им сплавим, а также намекнем, что считаем Гибралтар исконно испанской территорией, незаконно оккупированной Англией. Поэтому не будем против, если историческая справедливость восторжествует. Можем даже ссудить деньгами ради будущего плодотворного сотрудничества. В разумных пределах, разумеется. Но это не к спеху. А вот прямо сейчас нужно готовить материалы для греков. Что конкретно мы можем им слить, чтобы в случае утечки информации следы не привели к нам. А также есть ли возможность подбросить им что-нибудь из оружия от французов — они там в Сирии неподалеку. Но, разумеется, чтобы ни в коем разе не вышли на нас. Такое возможно?
— Поговорю с этими клоунами. Которые «два жида и два араба». Они тут уже в местную контрабандную сеть успешно встроились. И вроде бы, в Сирии у них концы тоже есть…
Следующее утро оказалось богатым на события. Итальянские гости еще отсыпались после вчерашнего, а вот Илларионова подняли среди ночи. Дежурный по штабу доложил — обнаружена разведывательная группа, высадившаяся с английской подводной лодки. Саму лодку обнаружили далеко от Мальты, но сразу уничтожать не стали, поскольку направлялась она к южному берегу острова, где никаких целей для нее не было. Вот и решили сначала выяснить ее намерения. СКР «Тайфун», дежуривший в этом районе, не приближался близко, чтобы не спугнуть англичан, а с воздуха ситуация постоянно контролировалась беспилотниками. Оказалось, что лодка прибыла для высадки разведгруппы из восьми человек. Группа сейчас движется в сторону Валетты и ее «пасут» с беспилотника, подготавливая встречу в удобном месте, но что делать с лодкой? Топить, или нет? Илларионов колебался недолго. Пусть уходит. Если лодка исчезнет, то в Лондоне поймут, что этот канал доставки не надежен, поэтому начнут искать что-то другое. А так — все прошло удачно, лодку не обнаружили и высадка прошла успешно.
Спать снова после такой «побудки» Илларионов уже не захотел, поэтому отправился в штаб следить за развитием ситуации. Группу взяли без особого шума благодаря технике и наработанным методикам из XXI века, причем в почти целом виде. Синяки, ссадины и простреленные конечности у двух особо буйных не в счет. Когда пленных доставили в Валетту, они все еще находились в состоянии ошаления, не понимая, как их так легко смогли взять. Илларионову захотелось взглянуть на незваных гостей и сначала поговорить с ними по-хорошему. Как знать, может и удастся склонить их к сотрудничеству. Командира группы удалось выделить еще в процессе наблюдения до момента захвата, вот с него и начали. Говорил с ним полковник Никитин, а Илларионов наблюдал из соседнего помещения через видеокамеру. Еще трое «спецов» подстраховывали на всякий случай, так как все понимали — в сеть попалась далеко не простая рыбешка.
На экране монитора был мужчина возрастом чуть за тридцать в гражданской одежде, сидевший на табурете со скованными сзади руками, и изображавший оскорбленную невинность. На вопросы Никитина он отвечал, что знать ничего не знает и его явно приняли за другого. Определенный резон в его поведении был, поскольку радиостанцию англичане спрятали в скалах вскоре после высадки, отправив сообщение о прибытии, а больше у них с собой ничего не было кроме легкого стрелкового оружия, но это во время войны не бог весть какая улика. Можно попытаться выдать себя за местных уголовников, но не за разведывательную группу английских коммандос, высадившуюся с подводной лодки. Именно это задержанный и пытался сделать. Никитин сделал вид, что поверил, и продолжил беседу в этом ключе.
— Так значит говорите, Ваше имя Джеймс Коллинз, и вы просто пытались уйти из Валетты подальше от властей?
— Да, сэр. Испугались, откровенно говоря. Хотели убраться на Гоцо.
— А откуда же у вас английское оружие, причем явно не для окопной войны? И почему вы оказали сопротивление?
— Так разве Вы бы на нашем месте не испугались? А оружие — на Мальте за деньги что угодно достать можно.
— Мистер Коллинз, я пока что не знаю Ваш воинский чин и каково задание вашей группы, но предлагаю Вам сотрудничать с нами добровольно. Я прекрасно знаю, что Вы рассказываете мне сказку, предусмотренную на случай задержания вашей группы. Ничего не хотите мне сказать?
— Простите, сэр, но я не понимаю, о чем Вы говорите!
— Хорошо, объясню. Если Вы продолжите морочить мне голову, то всю информацию вытряхнут из Вас другим способом, но вот с мозгами после этого у Вас будет не все в порядке. Вы уже знаете, что нас разделяет более полувека, а за это время техника получения нужных сведений от человека продвинулась далеко вперед и не имеет ничего общего с методами святой инквизиции, что широко применяют сегодня. В итоге Вы расскажете в с ё. Но вот Ваше дальнейшее использование будет под большим вопросом, поскольку не всегда удается избежать побочных явлений. Предлагаю Вам начать сотрудничать с нами добровольно. И тогда Вам и вашим людям сохранят жизнь и обеспечат хорошее обращение и содержание в плену.
— Простите, сэр, но это какая-то чудовищная ошибка!!!
— Хорошо. Раз по-хорошему не хотите, тогда я Вам сейчас кое-что покажу.
Никитин приказал привести одного из пленных, которому тут же без разговоров ввели «химию». Нужный эффект был достигнут. Когда информация полилась сплошным потоком, Коллинз попытался вырваться и напасть на охранников, но те были начеку, и шоу продолжилось. В итоге сержант Блейк ответил на все вопросы, и продолжал отвечать, пока его сознание не стало путаться. Поняв, что большего из пленного не выжать, Никитин приказал его увести и на всякий случай приготовить следующего, после чего снова обратился к «Коллинзу».
— Ну что, продолжим, майор Кларк? Своим упрямством Вы только что фактически убили одного из своих подчиненных. Не знаю, останется ли его психика в нормальном состоянии. У меня еще шестеро членов вашей группы, Вас я оставлю напоследок. И не надейтесь покончить с собой, это Вам все равно не удастся. Даю Вам последний шанс.
— Я требую соблюдения правил Женевской конвенции!
— Вон как Вы заговорили! Какое Вы имеете отношение к Женевской конвенции? Это даже если не заострять внимание на том, что мы эту Конвенцию не подписывали? Где ваша английская военная форма, майор Кларк? А ведь это одно из обязательных условий признания человека военнопленным, а не шпионом, к тому же пойманного с поличным. Так что забудьте о Женевской конвенции, она не для таких, как Вы. Поэтому давайте вернемся к нашему прежнему разговору. Спрашиваю еще раз — будете сотрудничать, или мне приказать привести следующего? Главное мы и так знаем, лишние детали картину в целом не изменят.
— Хорошо… Спрашивайте…
Майор Генри Кларк поведал не так уж много. Им было приказано обосноваться на Мальте под видом местных жителей и периодически выходить на связь по радио, докладывая обстановку. В Лондоне толком ничего не знают о произошедших событиях, вот их и послали выяснить подробности. Никаких диверсионных целей перед группой не ставилось, только сбор и передача информации. Будет ли осуществлена заброска следующих групп, майор Кларк не знал. В самой же Англии разгром конвоя, и особенно его заключительный этап — бой с французским флотом возле Альмерии, произвел эффект разорвавшейся бомбы. Резко ухудшились отношения с Испанией. А внезапная потеря Мальты, когда этого ничто не предвещало, вызвала кризис в правительстве. Премьер-министр Уинстон Черчилль отбивается от нападок, призывая нацию сплотиться перед угрозой, но его авторитет, как политика, здорово пошатнулся. Что будет дальше — пока неясно.
В принципе, все было в пределах ожидаемого. Англичане не успокоятся и будут пытаться влезть на Мальту с черного хода и дальше, поэтому расслабляться нельзя. Когда допрос закончился и пленного увели, Никитин доложил свои соображения командующему.
— Можно попробовать устроить радиоигру, товарищ адмирал. Не знаю, что из этого выйдет, и когда англичане заподозрят, что их водят за нос, но хуже не будет.
— А этот майор с радистом не попытаются передать сигнал, что их взяли?
— Обязательно попытаются. На этот счет у нас есть своя методика, так что ничего у них не выйдет. Мало того, вселим в них уверенность, что им удалось нас обмануть. Какое-то время это будет работать. А дальше — посмотрим. Если человек упорно не понимает хорошего к себе отношения, то зачем пытаться все время его переубедить?
— Согласен. А что там с нашими «демократами»?
— Сегодня ждите делегацию. Придут вручать Вам проект Конституции и требовать свободных демократических выборов президента и членов Государственной Думы.
— В числе которых они видят в первую очередь себя?
— Разумеется.
— Понятно… Ладно, поговорим… Там сплошь одни неадекваты, или все же есть здравомыслящие люди?
— Как ни странно, есть, хоть и немного. Некоторые просто дистанционировались от этого балагана, не желая принимать в нем участие. А некоторые прямо говорят, что устраивать подобные выборы в ходе войны — глупость несусветная. И надо по крайней мере сначала прочно стать на ноги, создав свое государство, которое признают в мире, а потом уже говорить о выборах. Список всех групп по «фракциям» у меня готов.
— Очень хорошо. Дайте мне его до начала встречи. Надо знать, кто чем дышит…
Ожидаемое шоу несколько задержалось. Очевидно, наводили «последние штрихи к портрету». Поэтому Илларионов не стал терять время и продолжил общение с итальянской делегацией, которая к обеду уже более-менее пришла в себя. После застолья продолжили решение деловых вопросов, когда Илларионову доложили — его ждут «ходоки». Адмирал лишь усмехнулся. Ждут? Ну и пускай ждут. Может подождут и поумнеют. Хотя это вряд ли. Уж очень одиозные фамилии были в списке «фракции демократов», который предоставил ему Никитин. С этими разговаривать по-хорошему бесполезно. А вот с итальянцами наметился успех. Очевидно, граф Чиано все же имел какие-то инструкции на случай, если переговоры зайдут в тупик. Во всяком случае, его манера поведения значительно изменилась. Из всех членов итальянской делегации мрачным был только маршал Бадольо. Он уже не сомневался, что греческая авантюра все же состоится, поэтому его отставка неизбежна. И лучше уйти самому, чтобы потом из него не сделали козла отпущения. Для боевого офицера, который на заре своей военной карьеры не отсиживался в штабах и прошел не одну войну, а также предупреждал о недопустимости греческой авантюры, такое было очень обидно, и Илларионов его прекрасно понимал. Но сделать ничего нельзя. Все должно идти, как идет. Чем больше увязнет в Греции и Африке Муссолини, тем легче будет отстранить его от власти. И тем легче снова сделать председателем Совета министров Италии маршала Пьетро Бадольо, как уже было в истории. Человека гораздо более адекватного, и не согласного с безумной политикой Муссолини, что он ему в конечном счете и высказал после поражения в Греции. Поэтому сейчас лучше убрать Бадольо с поста начальника Генерального штаба, чтобы исключить любые попытки обвинить маршала в поражении итальянской армии. Для его же блага.
Чтобы старый вояка не взбрыкнул и не начал чудить, накануне полковник Матвеев улучил момент и поговорил с ним наедине, без помощи переводчика. Объяснил ситуацию и дал полный расклад событий, уже произошедших один раз. И прозрачно намекнул, сказав, что «дуче приходят и уходят, а Италия остается». Для умного человека этого хватило, и Бадольо пообещал не предпринимать никаких резких действий. Но осознание того, что итальянскую армию все равно погонят на убой, а он н и ч е г о не может сделать, вызывало гнетущее состояние и не добавляло здоровья уже довольно пожилому человеку.
После разговора с итальянцами Илларионов отправился в штаб, надеясь на то, что «ходокам» надоело его ждать, и сегодня клоунады не будет. Увы, его надежды не оправдались. У входа в здание его ожидала весьма живописная группа в штатском из лиц обоего пола, которая возбудилась сразу же, едва адмирал вышел из автомобиля и появился в поле зрения. На него сразу же обрушились требования принять представителей народа, жалобы на хамское отношение охраны на входе, не желающей пропустить внутрь, и надежда на понимание сложившейся ситуации с необходимостью создания нормального демократического общества. Илларионов не захотел устраивать скандал на улице и пригласил всех «представителей народа» пройти в штаб. То, что к предстоящему шоу адмирал подготовился заранее, никто из «народа» не знал.
Когда все разместились за столом и Илларионов поинтересовался, чем обязан такому вниманию прессы, ему вручили довольно объемистую папку «проекта Конституции» и п о т р е б о в а л и обсудить порядок создания органов исполнительной и законодательной власти во вновь созданном государстве, основанных на демократических выборах. Адмирал взял папку и бегло просмотрел до конца. После чего отложил ее в сторону и удивленно посмотрел на присутствующих.
— Не понял… А почему без картинок?
— Э-э-э… Каких картинок?!
— Ну этих, как в комиксах рисуют. Чтобы даже тупым понятно было. Мы же в вашем понимании — тупые вояки, поэтому без картинок ничего не поймем. И желательно цветных.
— К чему это паясничанье, Владимир Иванович?
— Ну какое же паясничанье? Я просто поинтересовался — где картинки?
— Может быть все же поговорим серьезно?
— Серьезно? А я разве говорю несерьезно? Я разве цыганочку перед вами пытаюсь сплясать, или что? Что вам вообще надо, дамы и господа хорошие? Что вам на плавучем госпитале в условиях комфорта уровня двадцать первого века не сидится, где вас хорошо кормят и не трогают? Чего вы сюда пришли?
— Как Вы не понимаете, Владимир Иванович?! Раз мы создаем свое государство, то у него должны быть законно избранные органы власти! Как исполнительной в лице президента, так и законодательной в виде Государственной Думы с депутатами от народа! Военные не должны управлять государством, а Вы фактически узурпировали власть. Пока мы были в Италии, этот разговор был преждевременным, но теперь у нас есть своя территория. И поэтому назрел вопрос о демократических преобразованиях в нашем обществе и создании выборных органов власти. Дело военных — обеспечить обороноспособность страны, но не управлять ей. Министр обороны, кстати, тоже должен быть штатским человеком. Такова практика всех цивилизованных государств.
— Понятно… И кого же вы прочите в президенты и министры?
— Вот список кандидатов. Мы все подготовили с учетом имеющегося опыта в работе с людьми и образования в соответствующей сфере.
Илларионов взял предложенный ему листок и начал с серьезным видом читать, прилагая неимоверные усилия, чтобы не расхохотаться. До какого маразма могут дойти люди, ушибленные на всю голову демократией…
— Так, понятно… Но почему в этом списке я вижу только фамилии лиц, находящихся на «Амуре»? На всей эскадре больше нет достойных людей?
— Мы ведь Вам уже объяснили, Владимир Иванович! Военные не могут управлять государством. Это дело гражданских лиц.
— Понятно… Но по крайней мере то, что сейчас идет война и Родина в опасности, вы признаете?
— Конечно. Поэтому нам следует интегрироваться в имеющуюся на сегодняшний день систему европейской безопасности.
— Чего?!
— Систему европейской безопасности. Нам нельзя обострять отношения ни с Англией, ни с Италией. И надо как можно скорее нивелировать все негативные последствия, которые обязательно возникнут после взятия Мальты между нами и Англией. Если Италии очень надо, то пусть она сама и воюет с Англией. А мы должны быть выше этого.
Слушать дальше Илларионову надоело, и он вызвал конвой из морпехов. Прибывшему во главе конвоя прапорщику приказал разъяснить товарищам мобилизованным их права и обязанности, переодеть в установленную форму одежды и завтра утром привести к присяге, поскольку все они в свое время благополучно «откосили» от армии (чем очень гордились, не забывая упомянуть при каждом удобном случае) и поэтому присягу еще не принимали. На возмущенные вопли о творящемся беззаконии адмирал никак не отреагировал. А когда разволновавшихся новобранцев увели, глянул на трех оставшихся перед ним дамочек, разом притихших и больше не заикающихся о демократических преобразованиях и подумал, подойдут ли они для пополнения баб-команды майора Кошкиной? Пожалуй, товарный вид еще не потеряли… Желающие могут найтись… После чего вызвал Мурку и указал ей на притихших «демократок».
— Вера Ивановна, какое Ваше мнение? Куда вот этих «представительниц народа» пристроить можно? А то, бездельничают на «Амуре» и только воду мутят. Личный состав от службы отвлекают и нездоровую обстановку создают.
— А что они могут, товарищ адмирал?
— Не знаю, как в области ведения домашнего хозяйства, или чего-то другого полезного, но языком молоть точно могут.
— Языком могут? Это хорошо! Девочки, как у вас с ориентацией?
— Что?!
— Какова ваша сексуальная ориентация, что тут непонятного? Нам лучше всего подходят «бишки», они универсальны. Но если вы строго гетеро, то тоже ничего. Вот если чисто лесби — проблема. Таких клиентов у нашей службы очень мало, а ломать себя лучше не стоит.
— Да как Вы смеете?!
— А что я такого сказала? Товарищ адмирал, они что, не в курсе, зачем тут находятся?
— Пока еще нет. Значит так, барышни. Ваши игры в демократию мне надоели. Ваших коллег «мужескаго полу» уже пристроили к делу, осталось с вами вопрос решить. Мне на эскадре дармоеды, которые к тому же еще и воду мутят за моей спиной, не нужны. Но поскольку мы — не Израиль, и воинской обязанности для женщин у нас п о к а нет, вам предлагается выбор. Если хотите остаться на «Амуре» и жить в условиях, максимально приближенных к двадцать первому веку, пока на берегу еще не созданы нужные условия для нас всех, то либо вы переходите в подчинение начальника плавучего госпиталя в качестве младшего медицинского персонала вольнонаемными, либо поступаете в распоряжение майора Кошкиной, находящейся перед вами. Ваши права и обязанности, а также размеры денежного и вещевого довольствия, она вам объяснит. Если оба эти варианта вас не устраивают, то в течение двадцати четырех часов вы обязаны покинуть «Амур» и дальше можете жить, как хотите. Ищите себе работу и жилье на Мальте самостоятельно, если наше общество вас не устраивает. Ответ мне нужен сейчас.
— Но, Владимир Иванович, мы — свободная пресса!!!
— Прессой, причем далеко не свободной, а свободной лишь в выборе того, кто вам больше заплатит, вы были т а м. А з д е с ь мне такая пресса не нужна. Допускать вас к эфиру нельзя — вы предельно ясно показали свои намерения, и будете мутить воду дальше. Поэтому вам остается или в санитарки на плавучем госпитале, или в команду майора Кошкиной, или «геть с поля». Каково будет ваше решение?
— Но это произвол!!! Мы это так не оставим!!!
— Значит вариант «геть с поля». Идите, и можете «не оставлять». Не смею более вас задерживать, сударыни. Вера Ивановна, проводите свободную прессу к выходу.
— А ну за мной, свободная пресса!!!
— Подождите, Вера Ивановна… А что делать-то у вас надо?
— Что, здравый смысл все же возобладал? Значит зачатки разума есть, не совсем безнадежный случай. Идите за мной, все расскажу. Не будем смущать Владимира Ивановича подробностями… Да не менжуйтесь, девки, вы еще и благодарить меня будете…
Отправив Кошкину с пополнением (в чем уже не сомневался), Илларионов думал пойти отдохнуть, ибо вечером снова намечался «шашлыкинг» с итальянцами. Но неожиданно его побеспокоил начштаба, вломившись в кабинет и по его виду Илларионов понял, что отдых откладывается.
— Ты чего такой взволнованный, как будто за тобой собаки гнались? Английский Ройял Нэви появился на горизонте, чтобы покарать нас за покушение на вечные британские интересы?
— Не совсем. Малость поменьше. Только что поступило сообщение с аэродрома — на подходе немецкий пассажирский самолет с делегацией. Просит разрешения войти в воздушное пространство Мальты и совершить посадку.
— Пипец… Отдохнули…