Глава 21

— Аркх! Мерзкая чайка! — гневно выкрикнул Шон, потрясая в воздухе двумя половинками одной булки, между которых ещё секунду назад находилась мясная сосиска.

— Тебе нужно быть расторопнее! — наставительно проговорила Марси, величественно взмахнув своим хот-догом.

Чайка спикировала с невероятной скоростью.

Однако оплеуха от леди дель Ромберг настигла пернатую воровку ещё быстрее. Чайка кубарем покатилась по мостовой. Поднялась на ноги, отряхнулась, гневно посмотрела на Марси и взмыла в воздух.

Другие посетители уличного кафе на набережной зааплодировали, восхищаясь курсантами Морской Академии.

— Спасибо-спасибо, — смущённо поклонилась им Марси.

Когда аплодисменты утихли, девушка тихо проговорила:

— Нет, ну так-то я люблю животных.

— Мы знаем, — кивнул я, доедая свой хот-дог.

— Что это значит, Тео? — вспылила она. — Смеёшься надо мной⁈

— Да нет же, — удивился я. — Я предельно серьёзен.

Марси насупилась, но уже через пару секунд улыбнулась.

— То-то же! И вообще, животные меня тоже любят. Вон Джу опять ко мне через окно приходил. Ему нравится, когда я его глажу! — она вздёрнула носик.

— Опять? — пробормотал Шон и покосился на меня осуждающе.

Я усмехнулся и пожал плечами.

Шон у нас художник и видит мир не как все. Однажды он проходил мимо двери моей комнаты и услышал весьма красноречивые женские вздохи. А дальше по коридору столкнулся с Марси, которая тащила на руках Джу. Девушка тогда похвасталась, что Джу к ней прибегает через окно. А Шон, удивительное дело, сделал правильные выводы.

А затем неправильные, когда спросил меня в лоб:

— У тебя появилась возлюбленная?

В общем, пришлось объяснять парню все прелести жизни свободного моряка.

— Но как же так можно? — опешил он. — А как же чувства?

На что я ему ответил:

— Друг мой, я не сплю с теми, кто может подхватить чувства. Как и с теми, кто может подарить букет проблем. Хвала курсанткам Академии! В большинстве своём они девушки независимые, свободолюбивые и лёгкие. Я пока не чувствую в себе сил посвятить себя одной женщине, это накладывает определённые обязательства и ограничения. Сейчас я готов посвятить себя только морю.

— Ладно, раз все поели, идём дальше! — оглядев нас, бойко произнесла Марси.

Ей не терпелось попасть на верфь.

И мы продолжили свой путь по набережной, наслаждаясь прекрасной погодой.

— Ты так уверен, что станешь капитаном… — неожиданно проговорила Марси.

От её странного тона я остановился. Мои друзья тоже встали.

— А как же иначе? — удивился я. — Мы ведь для этого поступили в Академию?

— Да-а-а… — неуверенно протянула девушка. — Просто из всех наших однокурсников только ты идёшь бронировать корабль до того, как закончил учёбу и убедился в том, что получил капитанский патент! А вдруг тебе дадут просто офицерский чин?

— Эм… — задумался я, не зная, что ответить.

Марси прыснула в кулачок.

— Тео, похоже, не совсем понимает, что ты хочешь ему сказать, — осторожно изрёк Шон.

— Да уж, похоже на то, — весело ответила девушка. — Быть капитаном для него так же естественно, как и дышать.

— Верно, — выдохнул я, собравшись с мыслями. — Ты тоже хочешь стать капитаном, я знаю. И не думай, что я в тебя не верю, Марси. Ты будешь прекрасным капитаном. Но сначала я предлагаю тебе набраться опыта на моём корабле. Будь моим офицером, Марси. Шон, то же самое касается и тебя.

Ребята будто в лёд превратились. Они не сводили с меня широко распахнутых глаз.

— Чё на дороге встали, мажоры мундирные⁈ — прокричала скрюченная старушка, вмазав Шону по ноге авоськой.

— Ой, простите! Простите… — залепетал парень.

— Отойдём, — серьёзным тоном сказала Марси.

Когда мы шли к парапету, она резко обернулась:

— Ты думаешь, я смогу стать капитаном? — девушка обожгла меня пылающим взглядом.

— Да, — ответил я честно.

— Хорошо, — внезапно спокойно ответила она, зашагав дальше. — Мне было важно услышать твоё мнение. Я согласна сперва стать твоим офицером.

— Я тоже! Тоже согласен! — выпалил Шон.

Мы таки дошли до парапета, я смерил друга взглядом и усмехнулся:

— Звучит так, будто ты согласился только из-за Марси.

— Э? Нет… что ты… — заюлил парень. — Я просто не успел ответить. Да и не уверен я, что в отличие от вас закончу Академию в этом году…

— Закончишь! — рявкнула Марси и шлёпнула его по заднице. Без какого-либо намёка, просто чтобы взбодрить.

— Так, точно точно! — выпалил Шон, вытянувшись по стойке смирно.

— Ух ты… — проговорила Марси, глядя на него. — Так вот как надо…

— Э… Нет, не надо, — запротестовал красный как рак парень. — Нет… ну то есть…

— Хватит уже, ребята. Раз все решили, пойдёмте дальше. Теперь вы не просто идёте со мной за компанию. Мы идём бронировать наш первый корабль.

* * *

На обратном пути на набережной нас ждала неожиданная встреча.

Ситуация полугодичной давности повторилась.

— Гляжу, вы трое отлично ладите, — проворчала моя матушка, окинув нас хмурым взглядом. — То и дело под ноги попадаетесь.

Шон напрягся, готовый защищать свою возлюбленную от любых нападок.

Марси, почувствовав его напряжение, положила парню руку на плечо.

— Добрый день, мадам Джонсон, — я обозначил поклон.

— И тебе привет, мальчик, — она улыбнулась мне.

— Бабушка, — осторожно начала Марси. — Я буду офицером на корабле Тео.

Мама недобро уставилась на неё, затем перевела взгляд на меня и покачала головой.

— Повезло тебе. Но это не значит, что тебе позволено унижать меня, называя своей бабушкой.

— Почему вы обижаете Марси⁈ — Шон шагнул вперёд.

— Голосок прорезался, да, малыш? — хмыкнула мама. — Это твоя подружка меня обижает. И сама напрашивается.

— И чем же она напрашивается? — Шон упёр руки в бока и выгнул грудь. Точно котёнок, который пытается казаться больше самого себя.

— Чем? — удивлённо переспросила мама. — А ты не понимаешь? Я же говорила. Пусть обращается ко мне, как все, и не несёт бред о том, что является дочерью моего сына, тогда я буду относиться к ней ровно.

— Но… — начал было парень, но Марси сжала его за плечо ещё сильнее.

— Прошу, Шон, хватит, — она попыталась оттянуть его назад.

— Но, эта женщина…

— Хватит! — рявкнула Марси ему в лицо. Однако тут же добавила чуть мягче: — Спасибо. Но я сама разберусь. Бабушка… Что бы ни случилось, я всегда буду звать тебя бабушкой.

В глазах мамы вспыхнула ярость, она готова была отшить Марси крепким словцом, но…

— Хах, — усмехнулся я, сбив ей весь настрой.

Мама гневно уставилась на меня. Я улыбнулся и развёл руки в стороны:

— Марси хорошая и милая девочка. А ещё она очень упёртая.

Мама цыкнула.

— И этим очень похожа на вашего сына, как я понимаю, — добавил я.

— Что ты…

— Ничего-ничего, мадам Джонсон, — я не дал ей вновь разойтись. — Мне тоже говорят, что я похож на вашего сына, но я ведь ему не родственник. Возможно, это духовное родство? У Марси оно есть с капитаном Джонсоном. Вы и сами должны были заметить.

Мама вновь цыкнула.

Марси, затаившись, как мышка, переводила взгляд с меня на маму и обратно. Шон хмурился, сверля нас недовольным взглядом и не обращая внимания на то, что девушка до белых пальцев впилась ему в плечо.

— Я выслушала тебя, мальчик, — наконец, изрекла мама. — Но не думай, что твои слова смогут повлиять на меня.

— Конечно-конечно, — я знал, что спорить с ней сейчас не надо.

Мама поджала губы и перевела взгляд на Марси. Высокая худенькая старушка глядела сверху вниз на боевую девушку.

Марси отвела взгляд, но я толкнул её локтем в бок.

Марси резко вскинула голову, встретив взгляд моей матушки.

— Хм… — криво хмыкнула мама. — Говоришь, теперь ты в команде, мальчика? Повторю — тебе повезло. Я буду наблюдать за успехами мальчика Тайона.

— Тайона? — Марси, как и Шон, удивлённо уставились на меня.

— Моё… — протянул я и повёл рукой в воздухе, пытаясь подобрать слова. — Моё алтийское имя. Но вы зовите меня как раньше.

Друзья кивнули, переваривая новую информацию. Я же подумал, что уже немало времени провёл, общаясь с матушкой в своём новом теле. Пожалуй, о Теодоре Лаграндже она знает даже по более, чем Марси и Шон.

— Хорошо, — резко сказала Марси, снова впившись взглядом в глаза моей матушки. — Ты обязательно услышишь об успехах нашей команды. И будешь гордиться! Бабушка!

Марси поклонилась и зашагала прочь.

Шон последовал за ней.

Что-то меняется, а что-то нет.

Несколько секунд матушка разглядывала спины ребят.

— Думаешь… Они будут для тебя хорошей командой? — тихо спросила она.

— Я соберу команду, которая ничем не уступит команде Лудестии в её лучшие годы, — хмыкнул я. — А мой первый помощник превзойдёт Джекмана Барбароссу.

— Хм, — ехидно ухмыльнулась матушка. — И кто же им станет?

«Его дочь», — мысленно ответил я, наблюдая за тем, как Марси что-то эмоционально объясняет покрасневшему Шону.

* * *

Спустя неделю я в одиночку прогуливался по улицам Торвиля. Нужно было посетить парочку магазинов.

То и дело до моих ушей долетали обрывки фраз горожан:

— Смотри-смотри! Вон идёт тот золотоголовый алти! Слышал, он больше всех накеров зарубил на их экзамене!

— Ага, а ещё говорят, он чуть ли не один из лучших курсантов.

— Может, неплохой парень? Вдруг из него выйдет толковый капитан?

— Вот! Я тоже так думаю! Только дураки верят в слухи, что алти приносят беды.

Я улыбался во весь рот. Такие речи — услада для моих ушей. Наконец-то народ подуспокоился. Время лечит, как говорится. А ещё помогли: мои личные успехи; поддержка портовых нищих деньгами грудастой охотницы за карликовыми баранами; ну и, конечно же, то что дель Ромберги оказались правы. Пытаясь задушить остров Бун, Вице-Премьер Шестого моря рубил один из суков, на которых разместилась его жирная задница. Почувствовав это, он поумерил пыл.

Я решил выйти к набережной — никогда не упускаю возможность полюбоваться морем, и свернул с широкой улицы в проулок. Здесь было прохладно и сыро. А ещё звуки активной жизни остались позади и…

И толпа людей впереди, на другом конце проулка.

Какие фактурные ребята — даже издали я мог разглядеть грязные пятна на их рубахах, загорелые мускулистые руки. Повязки на головах у одних, засаленные волосы у других…

Одним словом, матросы. И как видно, из не самой чистоплотной и дисциплинированной команды.

Они взяли в кольцо курсанта Академии. Очень приметного и крупного курсанта.

— Да уж, Берг, не думал, что ты правда пойдёшь к этим… — прогнусавил один из матросов.

— Кинул нас ради высокородных детишек, Берг? Что, зелёные курсантки лучше портовых подружек? Они тебе хоть дают?

— Ха-ха-ха!!!

— А эти изнеженные богатенькие сопляки тебе стали дороже братвы, да?

Роджер Берг возвышался над, как можно догадаться, своими бывшими товарищами и со скучающим видом разглядывал карниз ближайшего дома.

— Берг, ты что, совсем охренел⁈- не выдержал один из моряков — единственный, кто мог посоперничать с Роджером в росте и объёме мускул. — Зажрался, тварь, и говорить с нами не хочешь⁈

Роджер тяжело вздохнул и придавил оппонента надменным взглядом:

— Говорить с вами всегда было особо не о чём. Кроме дыр, вас ничего не интересует.

— Каких ещё дыр?

Роджер обречённо покачал головой, но ответил:

— Тех, что у портовых шлюх между ног. Или тех, что служат горлышком у бутылки. Ну и дыры в телах разных тварей да и в пробитых головах противников.

— Э??? — едва ли не хором протянули матросы.

Я не сдержался и начал аплодировать.

Матросы удивились ещё больше и начали оборачиваться в мою сторону.

— Отлично сказано, Роджер. Но не стоит осуждать чужие интересы. Чего ты вообще от них хочешь? Такие они люди, лишь бы выпить, потрахаться и подраться.

Увидев меня, Берг скривился.

— А это ещё что за щёголь? — выпалил матрос, у которого правый ус был втрое длиннее левого.

— Ба! Вы знаете слово «щёголь»? — я уставился на него восхищённо. — Поражён вашим словарным запасом, господин.

— Эм… Спасибо, — смущённо кивнул Разноус.

— Он над тобой издевается, Гарри! — рыкнул самый крупный матрос.

— Что? — опешил Гарри Разноус и снова повернулся ко мне. — Правда?

— Ни в коем случае, — предельно серьёзно ответил я.

— Видишь, Гиггз, он говорит, что нет.

Громила Гиггз с размаху врезал по своему тёмно-коричневому лысому лбу.

— Ты чего здесь забыл, Лаграндж? — хмуро спросил Берг.

— Гуляю, — я пожал плечами.

— Вот и гуляй отсюда!

— Через месяц я буду свободным капитаном. Но уже сейчас свободно и самостоятельно выбираю места своих прогулок.

Матросы с недоумением смотрели на нашу перебранку. Но Громиле Гиггзу она быстро надоела, и он рыкнул:

— Мы вам не мешаем?

— Нет, всё в порядке, — спокойно ответил я.

— Занимайтесь своими делами, ребята, — кивнул Берг.

Мы посмотрели друг другу в глаза и одновременно усмехнулись.

— Нет, ну вы совсем берега попутали, твари! — рявкнул Гиггз. — Вали их, народ!!!

Мгновенье, и могучий кулак врезался в лицо ближайшего матроса. Акульи потроха! Так нечестно! Они окружили Берга, и ему даже шага сделать не пришлось, чтобы вырубить первого!

А мне до них ещё добраться нужно!

Чёрт! Он уже второго вырубил!

Поднырнув под размашистым ударом матроса в тельняшке, я тут же врезал ему в челюсть. Ура! Наконец-то и я в деле.

Меня атаковали трое. Переместив вес тела, я отклонился назад, пропуская кулак противника перед лицом. Схватил его за запястье и дернул вниз, вновь немного отклоняя корпус.

Даже бить не пришлось — его вырубил тяжёлый кулак его же приятеля.

Удар в грудь.

— Кха… — здоровяк крякнул и осел.

Я же начал разворачиваться, поднимая ногу.

Хотел красиво вмазать в висок мужику с красной повязкой на полголовы, но…

Пришлось продемонстрировать чудеса растяжки, задрав ногу ещё выше. Этот гад успел выхватить саблю и был готов ей защищаться.

— Допрыгался, курсантик! — прохрипел он, наведя на меня ещё и дуло пистоля.

— Ты пожалеешь, что пошёл против нас, Берг! — о, Гиггз тоже достал оружие и взял Роджера на мушку. — Вы оба пожалеете, мелкие засранцы!

Когда противник вновь посмотрел на меня, я повернул голову и изобразил неистовый ужас:

— Капитан⁈ — выпалил я.

Тут же скосил взгляд.

Ха! Сработало! Матрос в ужасе высматривает своего капитана!

Я бросился на противника. Он понял, что повёлся на глупый трюк и нажал на спусковой крючок.

Но было поздно. Я успел врезать ему по руке с пистолем, смещая дуло в сторону.

— У-а-а!!! — Гиггз завопил от боли, схватившись за раненое плечо.

Коротким ударом в челюсть я вырубил его как раз в тот момент, когда Берг, успевший обезоружить Гиггза, захватил его шею сзади на удушающий.

— Бе…ги…те… за оста…льными… — выдавил из себя Громила, обращаясь к двум остолбеневшим матросам.

Гарри Разноус изумлённо пятился назад — я держал его на мушке пистоля, выхваченного у поверженного противника.

— Так-то… я за добро, уважаемый господин, — неуверенно проговорил Разноус, переводя взгляд с моего лица на дуло пистоля и обратно.

— Может быть, ещё и слово своё держишь? — хмыкнул я.

— Конечно! О чем речь!

— Тогда пообещай что, если я тебя отпущу, ты не встанешь на ноги, пока не отожмёшься двести раз, —я кивнул на мостовую у нас под ногами.

— Не могу, уважаемый господин, — виновато пожал плечами Гарри. — Не обучен до двести. Могу до сорок.

— До сорок? — хмыкнул я. — Экий ты грамотный. Ну тогда пять раз по сорок.

— Ух… — выдавил он. — Многовато.

— А что поделать? Иначе стреляю.

— Понял-понял, уважаемый господин, обещаю толкать землю пять раз по сорок, — сказал он, приняв стойку для отжиманий.

Раздался звук падающего тела — это Берг вырубил Гиггза. И теперь он шёл ко мне.

Бросив взгляд на отжимающегося матроса, Берг покачал головой:

— Дурацкие шутки у вас, высокородных.

— Это от хорошего образования и большого ума. Идём быстрее отсюда. Если они приведут всю команду…

— Нам конец, — поморщился Берг.

— Нет, не нам, — я мотнул головой. — Но вот этой части Торвиля точно. А я, знаешь ли, не хочу вредить родному городу.

Загрузка...