— Аркх! Мерзкая чайка! — гневно выкрикнул Шон, потрясая в воздухе двумя половинками одной булки, между которых ещё секунду назад находилась мясная сосиска.
— Тебе нужно быть расторопнее! — наставительно проговорила Марси, величественно взмахнув своим хот-догом.
Чайка спикировала с невероятной скоростью.
Однако оплеуха от леди дель Ромберг настигла пернатую воровку ещё быстрее. Чайка кубарем покатилась по мостовой. Поднялась на ноги, отряхнулась, гневно посмотрела на Марси и взмыла в воздух.
Другие посетители уличного кафе на набережной зааплодировали, восхищаясь курсантами Морской Академии.
— Спасибо-спасибо, — смущённо поклонилась им Марси.
Когда аплодисменты утихли, девушка тихо проговорила:
— Нет, ну так-то я люблю животных.
— Мы знаем, — кивнул я, доедая свой хот-дог.
— Что это значит, Тео? — вспылила она. — Смеёшься надо мной⁈
— Да нет же, — удивился я. — Я предельно серьёзен.
Марси насупилась, но уже через пару секунд улыбнулась.
— То-то же! И вообще, животные меня тоже любят. Вон Джу опять ко мне через окно приходил. Ему нравится, когда я его глажу! — она вздёрнула носик.
— Опять? — пробормотал Шон и покосился на меня осуждающе.
Я усмехнулся и пожал плечами.
Шон у нас художник и видит мир не как все. Однажды он проходил мимо двери моей комнаты и услышал весьма красноречивые женские вздохи. А дальше по коридору столкнулся с Марси, которая тащила на руках Джу. Девушка тогда похвасталась, что Джу к ней прибегает через окно. А Шон, удивительное дело, сделал правильные выводы.
А затем неправильные, когда спросил меня в лоб:
— У тебя появилась возлюбленная?
В общем, пришлось объяснять парню все прелести жизни свободного моряка.
— Но как же так можно? — опешил он. — А как же чувства?
На что я ему ответил:
— Друг мой, я не сплю с теми, кто может подхватить чувства. Как и с теми, кто может подарить букет проблем. Хвала курсанткам Академии! В большинстве своём они девушки независимые, свободолюбивые и лёгкие. Я пока не чувствую в себе сил посвятить себя одной женщине, это накладывает определённые обязательства и ограничения. Сейчас я готов посвятить себя только морю.
— Ладно, раз все поели, идём дальше! — оглядев нас, бойко произнесла Марси.
Ей не терпелось попасть на верфь.
И мы продолжили свой путь по набережной, наслаждаясь прекрасной погодой.
— Ты так уверен, что станешь капитаном… — неожиданно проговорила Марси.
От её странного тона я остановился. Мои друзья тоже встали.
— А как же иначе? — удивился я. — Мы ведь для этого поступили в Академию?
— Да-а-а… — неуверенно протянула девушка. — Просто из всех наших однокурсников только ты идёшь бронировать корабль до того, как закончил учёбу и убедился в том, что получил капитанский патент! А вдруг тебе дадут просто офицерский чин?
— Эм… — задумался я, не зная, что ответить.
Марси прыснула в кулачок.
— Тео, похоже, не совсем понимает, что ты хочешь ему сказать, — осторожно изрёк Шон.
— Да уж, похоже на то, — весело ответила девушка. — Быть капитаном для него так же естественно, как и дышать.
— Верно, — выдохнул я, собравшись с мыслями. — Ты тоже хочешь стать капитаном, я знаю. И не думай, что я в тебя не верю, Марси. Ты будешь прекрасным капитаном. Но сначала я предлагаю тебе набраться опыта на моём корабле. Будь моим офицером, Марси. Шон, то же самое касается и тебя.
Ребята будто в лёд превратились. Они не сводили с меня широко распахнутых глаз.
— Чё на дороге встали, мажоры мундирные⁈ — прокричала скрюченная старушка, вмазав Шону по ноге авоськой.
— Ой, простите! Простите… — залепетал парень.
— Отойдём, — серьёзным тоном сказала Марси.
Когда мы шли к парапету, она резко обернулась:
— Ты думаешь, я смогу стать капитаном? — девушка обожгла меня пылающим взглядом.
— Да, — ответил я честно.
— Хорошо, — внезапно спокойно ответила она, зашагав дальше. — Мне было важно услышать твоё мнение. Я согласна сперва стать твоим офицером.
— Я тоже! Тоже согласен! — выпалил Шон.
Мы таки дошли до парапета, я смерил друга взглядом и усмехнулся:
— Звучит так, будто ты согласился только из-за Марси.
— Э? Нет… что ты… — заюлил парень. — Я просто не успел ответить. Да и не уверен я, что в отличие от вас закончу Академию в этом году…
— Закончишь! — рявкнула Марси и шлёпнула его по заднице. Без какого-либо намёка, просто чтобы взбодрить.
— Так, точно точно! — выпалил Шон, вытянувшись по стойке смирно.
— Ух ты… — проговорила Марси, глядя на него. — Так вот как надо…
— Э… Нет, не надо, — запротестовал красный как рак парень. — Нет… ну то есть…
— Хватит уже, ребята. Раз все решили, пойдёмте дальше. Теперь вы не просто идёте со мной за компанию. Мы идём бронировать наш первый корабль.
На обратном пути на набережной нас ждала неожиданная встреча.
Ситуация полугодичной давности повторилась.
— Гляжу, вы трое отлично ладите, — проворчала моя матушка, окинув нас хмурым взглядом. — То и дело под ноги попадаетесь.
Шон напрягся, готовый защищать свою возлюбленную от любых нападок.
Марси, почувствовав его напряжение, положила парню руку на плечо.
— Добрый день, мадам Джонсон, — я обозначил поклон.
— И тебе привет, мальчик, — она улыбнулась мне.
— Бабушка, — осторожно начала Марси. — Я буду офицером на корабле Тео.
Мама недобро уставилась на неё, затем перевела взгляд на меня и покачала головой.
— Повезло тебе. Но это не значит, что тебе позволено унижать меня, называя своей бабушкой.
— Почему вы обижаете Марси⁈ — Шон шагнул вперёд.
— Голосок прорезался, да, малыш? — хмыкнула мама. — Это твоя подружка меня обижает. И сама напрашивается.
— И чем же она напрашивается? — Шон упёр руки в бока и выгнул грудь. Точно котёнок, который пытается казаться больше самого себя.
— Чем? — удивлённо переспросила мама. — А ты не понимаешь? Я же говорила. Пусть обращается ко мне, как все, и не несёт бред о том, что является дочерью моего сына, тогда я буду относиться к ней ровно.
— Но… — начал было парень, но Марси сжала его за плечо ещё сильнее.
— Прошу, Шон, хватит, — она попыталась оттянуть его назад.
— Но, эта женщина…
— Хватит! — рявкнула Марси ему в лицо. Однако тут же добавила чуть мягче: — Спасибо. Но я сама разберусь. Бабушка… Что бы ни случилось, я всегда буду звать тебя бабушкой.
В глазах мамы вспыхнула ярость, она готова была отшить Марси крепким словцом, но…
— Хах, — усмехнулся я, сбив ей весь настрой.
Мама гневно уставилась на меня. Я улыбнулся и развёл руки в стороны:
— Марси хорошая и милая девочка. А ещё она очень упёртая.
Мама цыкнула.
— И этим очень похожа на вашего сына, как я понимаю, — добавил я.
— Что ты…
— Ничего-ничего, мадам Джонсон, — я не дал ей вновь разойтись. — Мне тоже говорят, что я похож на вашего сына, но я ведь ему не родственник. Возможно, это духовное родство? У Марси оно есть с капитаном Джонсоном. Вы и сами должны были заметить.
Мама вновь цыкнула.
Марси, затаившись, как мышка, переводила взгляд с меня на маму и обратно. Шон хмурился, сверля нас недовольным взглядом и не обращая внимания на то, что девушка до белых пальцев впилась ему в плечо.
— Я выслушала тебя, мальчик, — наконец, изрекла мама. — Но не думай, что твои слова смогут повлиять на меня.
— Конечно-конечно, — я знал, что спорить с ней сейчас не надо.
Мама поджала губы и перевела взгляд на Марси. Высокая худенькая старушка глядела сверху вниз на боевую девушку.
Марси отвела взгляд, но я толкнул её локтем в бок.
Марси резко вскинула голову, встретив взгляд моей матушки.
— Хм… — криво хмыкнула мама. — Говоришь, теперь ты в команде, мальчика? Повторю — тебе повезло. Я буду наблюдать за успехами мальчика Тайона.
— Тайона? — Марси, как и Шон, удивлённо уставились на меня.
— Моё… — протянул я и повёл рукой в воздухе, пытаясь подобрать слова. — Моё алтийское имя. Но вы зовите меня как раньше.
Друзья кивнули, переваривая новую информацию. Я же подумал, что уже немало времени провёл, общаясь с матушкой в своём новом теле. Пожалуй, о Теодоре Лаграндже она знает даже по более, чем Марси и Шон.
— Хорошо, — резко сказала Марси, снова впившись взглядом в глаза моей матушки. — Ты обязательно услышишь об успехах нашей команды. И будешь гордиться! Бабушка!
Марси поклонилась и зашагала прочь.
Шон последовал за ней.
Что-то меняется, а что-то нет.
Несколько секунд матушка разглядывала спины ребят.
— Думаешь… Они будут для тебя хорошей командой? — тихо спросила она.
— Я соберу команду, которая ничем не уступит команде Лудестии в её лучшие годы, — хмыкнул я. — А мой первый помощник превзойдёт Джекмана Барбароссу.
— Хм, — ехидно ухмыльнулась матушка. — И кто же им станет?
«Его дочь», — мысленно ответил я, наблюдая за тем, как Марси что-то эмоционально объясняет покрасневшему Шону.
Спустя неделю я в одиночку прогуливался по улицам Торвиля. Нужно было посетить парочку магазинов.
То и дело до моих ушей долетали обрывки фраз горожан:
— Смотри-смотри! Вон идёт тот золотоголовый алти! Слышал, он больше всех накеров зарубил на их экзамене!
— Ага, а ещё говорят, он чуть ли не один из лучших курсантов.
— Может, неплохой парень? Вдруг из него выйдет толковый капитан?
— Вот! Я тоже так думаю! Только дураки верят в слухи, что алти приносят беды.
Я улыбался во весь рот. Такие речи — услада для моих ушей. Наконец-то народ подуспокоился. Время лечит, как говорится. А ещё помогли: мои личные успехи; поддержка портовых нищих деньгами грудастой охотницы за карликовыми баранами; ну и, конечно же, то что дель Ромберги оказались правы. Пытаясь задушить остров Бун, Вице-Премьер Шестого моря рубил один из суков, на которых разместилась его жирная задница. Почувствовав это, он поумерил пыл.
Я решил выйти к набережной — никогда не упускаю возможность полюбоваться морем, и свернул с широкой улицы в проулок. Здесь было прохладно и сыро. А ещё звуки активной жизни остались позади и…
И толпа людей впереди, на другом конце проулка.
Какие фактурные ребята — даже издали я мог разглядеть грязные пятна на их рубахах, загорелые мускулистые руки. Повязки на головах у одних, засаленные волосы у других…
Одним словом, матросы. И как видно, из не самой чистоплотной и дисциплинированной команды.
Они взяли в кольцо курсанта Академии. Очень приметного и крупного курсанта.
— Да уж, Берг, не думал, что ты правда пойдёшь к этим… — прогнусавил один из матросов.
— Кинул нас ради высокородных детишек, Берг? Что, зелёные курсантки лучше портовых подружек? Они тебе хоть дают?
— Ха-ха-ха!!!
— А эти изнеженные богатенькие сопляки тебе стали дороже братвы, да?
Роджер Берг возвышался над, как можно догадаться, своими бывшими товарищами и со скучающим видом разглядывал карниз ближайшего дома.
— Берг, ты что, совсем охренел⁈- не выдержал один из моряков — единственный, кто мог посоперничать с Роджером в росте и объёме мускул. — Зажрался, тварь, и говорить с нами не хочешь⁈
Роджер тяжело вздохнул и придавил оппонента надменным взглядом:
— Говорить с вами всегда было особо не о чём. Кроме дыр, вас ничего не интересует.
— Каких ещё дыр?
Роджер обречённо покачал головой, но ответил:
— Тех, что у портовых шлюх между ног. Или тех, что служат горлышком у бутылки. Ну и дыры в телах разных тварей да и в пробитых головах противников.
— Э??? — едва ли не хором протянули матросы.
Я не сдержался и начал аплодировать.
Матросы удивились ещё больше и начали оборачиваться в мою сторону.
— Отлично сказано, Роджер. Но не стоит осуждать чужие интересы. Чего ты вообще от них хочешь? Такие они люди, лишь бы выпить, потрахаться и подраться.
Увидев меня, Берг скривился.
— А это ещё что за щёголь? — выпалил матрос, у которого правый ус был втрое длиннее левого.
— Ба! Вы знаете слово «щёголь»? — я уставился на него восхищённо. — Поражён вашим словарным запасом, господин.
— Эм… Спасибо, — смущённо кивнул Разноус.
— Он над тобой издевается, Гарри! — рыкнул самый крупный матрос.
— Что? — опешил Гарри Разноус и снова повернулся ко мне. — Правда?
— Ни в коем случае, — предельно серьёзно ответил я.
— Видишь, Гиггз, он говорит, что нет.
Громила Гиггз с размаху врезал по своему тёмно-коричневому лысому лбу.
— Ты чего здесь забыл, Лаграндж? — хмуро спросил Берг.
— Гуляю, — я пожал плечами.
— Вот и гуляй отсюда!
— Через месяц я буду свободным капитаном. Но уже сейчас свободно и самостоятельно выбираю места своих прогулок.
Матросы с недоумением смотрели на нашу перебранку. Но Громиле Гиггзу она быстро надоела, и он рыкнул:
— Мы вам не мешаем?
— Нет, всё в порядке, — спокойно ответил я.
— Занимайтесь своими делами, ребята, — кивнул Берг.
Мы посмотрели друг другу в глаза и одновременно усмехнулись.
— Нет, ну вы совсем берега попутали, твари! — рявкнул Гиггз. — Вали их, народ!!!
Мгновенье, и могучий кулак врезался в лицо ближайшего матроса. Акульи потроха! Так нечестно! Они окружили Берга, и ему даже шага сделать не пришлось, чтобы вырубить первого!
А мне до них ещё добраться нужно!
Чёрт! Он уже второго вырубил!
Поднырнув под размашистым ударом матроса в тельняшке, я тут же врезал ему в челюсть. Ура! Наконец-то и я в деле.
Меня атаковали трое. Переместив вес тела, я отклонился назад, пропуская кулак противника перед лицом. Схватил его за запястье и дернул вниз, вновь немного отклоняя корпус.
Даже бить не пришлось — его вырубил тяжёлый кулак его же приятеля.
Удар в грудь.
— Кха… — здоровяк крякнул и осел.
Я же начал разворачиваться, поднимая ногу.
Хотел красиво вмазать в висок мужику с красной повязкой на полголовы, но…
Пришлось продемонстрировать чудеса растяжки, задрав ногу ещё выше. Этот гад успел выхватить саблю и был готов ей защищаться.
— Допрыгался, курсантик! — прохрипел он, наведя на меня ещё и дуло пистоля.
— Ты пожалеешь, что пошёл против нас, Берг! — о, Гиггз тоже достал оружие и взял Роджера на мушку. — Вы оба пожалеете, мелкие засранцы!
Когда противник вновь посмотрел на меня, я повернул голову и изобразил неистовый ужас:
— Капитан⁈ — выпалил я.
Тут же скосил взгляд.
Ха! Сработало! Матрос в ужасе высматривает своего капитана!
Я бросился на противника. Он понял, что повёлся на глупый трюк и нажал на спусковой крючок.
Но было поздно. Я успел врезать ему по руке с пистолем, смещая дуло в сторону.
— У-а-а!!! — Гиггз завопил от боли, схватившись за раненое плечо.
Коротким ударом в челюсть я вырубил его как раз в тот момент, когда Берг, успевший обезоружить Гиггза, захватил его шею сзади на удушающий.
— Бе…ги…те… за оста…льными… — выдавил из себя Громила, обращаясь к двум остолбеневшим матросам.
Гарри Разноус изумлённо пятился назад — я держал его на мушке пистоля, выхваченного у поверженного противника.
— Так-то… я за добро, уважаемый господин, — неуверенно проговорил Разноус, переводя взгляд с моего лица на дуло пистоля и обратно.
— Может быть, ещё и слово своё держишь? — хмыкнул я.
— Конечно! О чем речь!
— Тогда пообещай что, если я тебя отпущу, ты не встанешь на ноги, пока не отожмёшься двести раз, —я кивнул на мостовую у нас под ногами.
— Не могу, уважаемый господин, — виновато пожал плечами Гарри. — Не обучен до двести. Могу до сорок.
— До сорок? — хмыкнул я. — Экий ты грамотный. Ну тогда пять раз по сорок.
— Ух… — выдавил он. — Многовато.
— А что поделать? Иначе стреляю.
— Понял-понял, уважаемый господин, обещаю толкать землю пять раз по сорок, — сказал он, приняв стойку для отжиманий.
Раздался звук падающего тела — это Берг вырубил Гиггза. И теперь он шёл ко мне.
Бросив взгляд на отжимающегося матроса, Берг покачал головой:
— Дурацкие шутки у вас, высокородных.
— Это от хорошего образования и большого ума. Идём быстрее отсюда. Если они приведут всю команду…
— Нам конец, — поморщился Берг.
— Нет, не нам, — я мотнул головой. — Но вот этой части Торвиля точно. А я, знаешь ли, не хочу вредить родному городу.