Утром двадцать шестого августа Сидония трепетала от нетерпения, пока Марта зашнуровывала на ней платье. На душе у нее было неспокойно. Время от времени ногти горничной впивались ей в спину, но она не осмеливалась жаловаться.
— Ну вот ты и готова — иди к этой свинье! — зло бросила Марта.
Дверь была плотно закрыта. Они были одни, так что не было нужды притворяться. Марта грубо взяла ее за плечи и повернула к себе лицом. От ее жестокого взгляда невозможно было уклониться.
— Помни, эта свадьба состоится только потому, что я даю на это свое позволение. Еще одна такая выходка, и он умрет. Еще одна…
— Я не могу все предусмотреть, — сказала Сидония. Ей страшно было даже подумать, как далеко способна зайти Марта, придумывая ей наказание.
— А надо бы! Я не стану терпеть такие унижения! Ты меня поняла?
Ногти Марты впились в ягодицы госпожи, когда она резким движением притянула ее к себе. Стон боли вырвался у Сидонии, растворившись в дыхании ее мучительницы.
— Хотя, быть может, ты предпочитаешь, чтобы я рассказала ему, как на самом деле умер твой первый муж? Или о том, с каким удовольствием ты смотрела, как он корчится от боли?
— Замолчи! — взмолилась Сидония, закрывая глаза.
Как бы ей хотелось стереть из памяти картины того сатанинского шабаша! Она не причастна к случившемуся. Это Марта все спланировала, сделала так, чтобы вернее погубить ее… Опоила ее, околдовала…
— Поцелуй меня, — приказала горничная, еще глубже вонзая ногти в плоть.
Слезы, похожие на капли крови, которые, Сидония это чувствовала, расплывались на гранатового цвета ткани платья, текли из ее глаз. Она прикоснулась губами к ядовитому рту гарпии, терзаемая отвращением и желанием. Она знала, что второй поцелуй заставит ее забыться — так бывало всякий раз, когда Марта принуждала ее к ласкам. Она много раз пыталась сопротивляться, но ее поцелуи были подобны яду. Яду, который по воле этого адского создания разлился по ее жилам той ночью в полнолуние, когда гарпия осквернила ее тело. Сидония изогнулась, задыхаясь. Марта оттолкнула ее — всевластная, жестокая повелительница.
— В добрый час! — Она криво усмехнулась. — Ты принадлежишь мне, мне одной.
— Я сделаю все, что захочешь, только не причиняй вреда Жаку! Ты знаешь, как сильно я его люблю, — взмолилась Сидония, придя в отчаяние от того, что ее тело и разум так реагируют на прикосновения этой бестии.
— Да-да, я знаю! Не затем ли я отняла у него супругу, чтобы ты смогла его заполучить?
Сидония закрыла глаза.
— Не обвиняй меня в этом преступлении! Если бы я знала, что ты задумала, я бы ни за что не позволила этому свершиться. Ни за что! Жанна была святой женщиной, она не заслужила того, что ты с ней сделала!
— Тебе ли на это жаловаться? — ухмыльнулась Марта. — Несмотря ни на что, она осталась жива, а ты наслаждаешься ее супругом! Все сложилось так, что лучше и желать нельзя. Для тебя…
Сидония ощутила позывы к рвоте.
— Каждый день я нахожу в тебе все больше ужасного и бесчеловечного, — прошептала она, не зная, обращается она к себе или к Марте.
— Дорогая моя, я такая и есть — ужасная и бесчеловечная. Хватит на сегодня! Надо подготовить тебя к бракосочетанию, колокола уже звонят, и окрестности кишат крестьянами. Они только и думают, как бы поскорее на-бить брюхо! И нотабли, [9] которых пригласил твой Жак, думают о том же!
В давящей тишине Сидония позволила ей оправить на себе платье, причесать, накрасить. Печаль ее исчезла под слоем притираний и красок. Иллюзия. Как случилось, что она себя возненавидела? И только с ним, Жаком де Сассенажем, она ощущала себя заново рожденной, забывала об иге этой ведьмы… Почему она так над ней издевается? Каждый раз, задавая этот вопрос, она наталкивалась на стену презрения.
— Твои страдания помогают мне жить, — обычно отвечала Марта с кривой усмешкой.
Но временами Марта менялась до неузнаваемости, посмотришь на нее — сама предупредительность и доброта.
Особенно в общении с детьми. Но это был всего лишь расчет, такие уловки помогали подавлять волю жертвы. Сколько раз, замечая эти кратковременные проявления «сердечности», Сидония вскоре узнавала о том, что по соседству произошла какая-то чертовщина? Она не могла простить Марте того, что та заплатила своре негодяев за то, чтобы те убили ее кузину Жанну. Когда Марта призналась в содеянном, Сидония попыталась покончить с собой, вскрыв вены. Но эта демоница нашла ее, истекающую кровью, на том самом месте, где, предварительно оскопив супруга, она отдалась сразу нескольким мужчинам.
— Я одна могу распоряжаться твоей жизнью и смертью, — сказала тогда горничная, беря ее на руки.
Через три дня рана на запястье зажила, не осталось даже шрама. Именно тогда Сидония осознала, насколько Марта могущественна. От нее ей не убежать. Хотя…
— Почему ты позволяешь? Ты ведь ничего не делаешь просто по доброте душевной. Почему позволяешь мне выйти за него, ты ведь так его ненавидишь? — спросила она, внезапно осознав это несоответствие.
Марта с безразличным видом поправила ее эннен.
— Я знаю, тебе это зачем-то нужно, — не сдавалась Сидония.
— Тебе тоже это нужно, вот и радуйся, что получишь желаемое. Возможно, это ненадолго, пригрозила горничная.
Сидония понимала, что больше ничего не узнает, но лучик надежды проник в ее душу. У Марты есть слабое место. Она еще не знала, что бы это могло быть, но, очевидно, ключ к разгадке был в их с Жаком браке.
Она встала и надела маску своей обычной веселости. В глазах зажглись огоньки, как было всегда, когда она думала о том, сколько радостей дарит ей ее возлюбленный, как бы дорого они ей ни стоили. Она была готова и выглядела роскошно, просто ослепительно. Осмелится ли она добавить к своему колье слезу Мелюзины, которую она, никому не сказав, велела оправить в виде кулона? «Нет, не стоит», — ответил ей внутренний голос. Этим секретом она поделилась только с Жаком. Марта ничего не знала ни о сне, ни о подземелье в Ля Рошетт, ни о видениях, которые посетили Жака до того, как он решил сломать печать на проклятой комнате. Неужели Мелюзина стала их тайной союзницей? Эта мысль придала ей сил. Невзирая на свои нечеловеческие способности, Марта не умела предвидеть будущее и читать мысли. Немного терпения и хитрости, и она, Сидония, найдет способ избавиться от ее ига. Она направилась к двери. Марта открыла ее перед ней, став в одно мгновение почтительной, какой и должна быть горничная. Сколько притворства… Сколько лжи… Если бы Сидония не боялась так за свою семью, она бы во всем призналась Жаку. Но нет… Не сейчас… Походкой королевы она вышла из комнаты.
Во дворе, у подножия лестницы, ведущей в донжон, ее ждали дети, а за ними стояли обитатели замка. Она вышла под их приветственные крики, жалея о том, что нет в живых отца, который повел бы ее к алтарю. К черту все правила… Ей скоро исполнится тридцать девять, и мужчина, которого она любит больше жизни, ждет ее под раскидистым дубом. В сопровождении детей она направилась к нему со счастливой улыбкой на устах. Только это имеет значение…
Между зубцами крепостной стены, свесив ноги и зажав в руках шапки, сидели несколько крестьян. Они внимательно и молча наблюдали за происходящим. Приветственные крики доказали Сидонии, что она искренне любима своими серфами. [10] Они признали ее своей госпожой, как только она поселилась в замке. Госпожой наравне с Жанной и Жаком. По их разумению, она была одной из Сассенажей. Они не понимали, в чем суть межсемейного союза. С первого дня она стала частью их жизни, поэтому ничего удивительного не было в том, что они так радовались. Радовался и аббат Венсан, ожидавший ее со слезами на глазах и библией в руке. Отъявленный плут, он пытался стать наемником, но не преуспел на этом поприще и решил податься в церковники, чтобы спастись от виселицы. Одна лишь Сидония знала о его прошлом, ведь он был товарищем по оружию одного из ее любовников. Они встретились снова, когда он стал священником местного прихода. Она дала ему понять, что не выдаст его тайну. С тех пор он боготворил ее, как служитель церкви боготворит святую, и уважал, как грабитель уважает доступную женщину. Но он бы скорее позволил прибить себя гвоздями к позорному столбу, чем в этом признаться. Рядом с отцом Венсаном под цветочными гирляндами стоял Жак и смотрел, как она идет к алтарю. Она знала, что он очарован ее красотой. Любовался бы он ею, если бы знал, какие дьявольские снадобья помогают сохранить ей эту красоту? Проходя мимо рядов скамеек, она прогнала от себя эту мысль. Сотня гостей… Богатые дворяне и мелкопоместные, кузены и кузины, соседи, друзья. Времени было мало, поэтому Жак сумел оповестить о грядущей свадьбе лишь тех, кто жил недалеко. Сидонию это вполне устраивало. Но ей не хотелось на них смотреть. Потом, позднее… Задержаться взглядом на их улыбающихся лицах означало бы утратить частичку картины, которую она хотела навсегда запечатлеть в своей памяти: светящийся радостью взгляд возлюбленного, рука, протянутая ей навстречу, величественная осанка, подчеркнутая свадебным нарядом, цвета которого — пурпурный, бежевый и золотой — сочетались с цветами ее платья.
О ней и только о ней она будет думать! О любви, огромной любви, которой он ее одаривает…
— Она великолепна! — восторженно отметила Альгонда, стоявшая поодаль, в толпе слуг. К ней только что протиснулся Матье.
— Ты намного красивее. И, Богом клянусь, твое платье так подчеркивает твои прелести, что я бы с удовольствием его с тебя сорвал! — прошептал он ей на ушко, вертясь на месте в надежде облегчить положение члена, который, реагируя на его воодушевление, занимал теперь больше места, чем ему было отведено.
Но не мог же он, находясь в толпе, залезть рукой в штаны, чтобы уложить его поудобнее! Вдобавок ко всему он не мог отвести взгляд от корсажа Альгонды, и это совсем не способствовало усмирению бунтующей плоти. Поэтому он не заметил, что Альгонда смотрит уже не на Сидонию, которая подошла к алтарю. Не будущая госпожа Сассенаж вызывала восхищение девушки, а Филиппина, затмевающая кузину своей ослепительной красотой. Несмотря на испытываемое волнение, Альгонда спрятала в ладошке зевок. Этой ночью она снова спала всего пару часов.
Удивительно, что она вообще держится на ногах, — за эти дни, проведенные в бесконечной беготне, она смертельно устала, да еще эта беременность… Или опухоль? По правде говоря, она не знала, как правильно называть нечто, еще не заметное под платьем, но уже растущее в ней. Она прогнала от себя эти мысли, и тут ей пришло в голову, что именно нервное напряжение давало ей силы бороться с трудностями. Надолго ли ее хватит? Стоило ей этой ночью погрузиться в сон, как перед мысленным взором замелькали картины — странные, приводящие в замешательство. Она увидела себя, изнемогающую от желания, в объятиях Ангеррана. Через мгновение перед ней появился во главе банды грабителей Матье с ужасным шрамом возле правого глаза, хладнокровно всаживающий нож в живот какого-то торговца. Альгонда внезапно проснулась. Она дрожала от ужаса. Пусть это будет просто ночной кошмар! Но ужасы продолжали блуждать в ночной темноте вокруг нее. Картинки сменяли одна другую, как будто все это и правда происходило с ней. Вот она увидела незнакомца со смуглой кожей на Филиппине, потом мальчика, тело которого до самых глаз было покрыто волосами такого насыщенного голубого цвета, что, казалось, это отражается само небо. Потом вокруг мальчика забурлил поток крови и унес его. Вместо него появились тучи — кривляющиеся, странной формы… Они следовали по пятам за всадницей, юной девушкой с колчаном стрел на спине, несущейся галопом к странного вида горам, похожим на нагроможденные друг на друга конусы с плоскими вершинами. У подножия гор стоял мужчина в белой тунике и с золотой короной на голове. И вот снова Матье, дерущийся с Ангерраном, но совсем не так, как в детстве. Мечи их перекрещиваются под стального цвета небом, лица обоих искажены ненавистью. Потом снова какой-то мужчина, стоящий у ворот замка. Де Люирье, лейтенант Филибера де Монтуазона, тянет за волосы двух коленопреклоненных женщин, у которых руки связаны за спиной. Филиппина и… Если бы Альгонда не знала, что эта женщина мертва, она бы могла поклясться, что видит мать девушки, Жанну де Коммье, портрет которой до сей поры висел над камином в комнате их милостей. Прямо перед ними — пригорок в голубоватом свете. Потом — ничего. Черная дыра, как если бы все эти видения утонули в ней, растаяли во мраке. Как если бы сам дьявол вдруг закрыл Альгонде доступ к ним.
Она не знала, что и думать.
А в это время Матье, не обращая внимания на окружавшую их толпу, шептал ей на ушко бесконечные «я тебя люблю». С каким бы удовольствием она взяла его за руку и утащила в лес, чтобы ощутить его в себе, утешиться его поцелуями, его объятиями, убедить себя, что эти видения — всего лишь искривленные отражения ее фантазий, страха перед завтрашним днем, мыслей о яде, и что ничего из увиденного, каким бы реальным оно ни казалось, просто не может случиться в жизни. Ей не нужно будущее, полное крови и ненависти. Она хотела любить своего Матье и однажды сказать ему, как Сидония сегодня, что она любит его всем сердцем и душой, берет в супруги и будет ему верна, пока смерть не разлучит их.
Священник благословил брачующихся, запели певчие. Альгонда подхватила припев. Рядом Матье беззастенчиво перевирал слова и мелодию. Скоро к нему стали поворачиваться недовольные, и парню пришлось замолчать.
— А я старался, думал заслужить благосклонность кюре… — Он усмехнулся, склоняясь к возлюбленной.
— Замолчишь ты или нет, нехристь? — не выдержала Жерсанда.
Он моментально опустил голову. Альгонда тоже — чтобы не встретиться взглядом с гарпией, которая бросала злобные взгляды в их сторону.
Марта не пела. Отметив это, Альгонда помрачнела: «Издав один-единственный звук, гарпия может сделать тебя своей рабыней. Если видишь, что ноздри ее как бы прилипли к носовой перегородке, быстро закрывай руками уши и убегай», — так напутствовала Альгонду Мелюзина, когда та уходила из крипты.
Почему до сих пор гарпия не прибегла к помощи колдовства, чтобы уничтожить их с матерью, ведь она так их ненавидит? Может, потому что Жерсанда хорошо справляется со своими обязанностями и Марта думает, что другая на ее месте будет доставлять больше хлопот? Или она не может пользоваться своими чарами в той мере, в какой ей хотелось бы? И почему Мелюзина сама не уберет Марту со своего пути? Или Марта Мелюзину? Голос рассудка отвечал на это, что обе наделены даром вечной жизни, и никто, кроме ребенка с глазами цвета лазури, увиденного Альгондой во сне, не сможет лишить их этого дара. А может, существует другая причина? Что мешает Марте попасть в подземные пещеры? Змея? Или она просто не знает о существовании тайного хода, который начинается в бывшей спальне Мелюзины? Если бы даже… Если Марта не обладает способностью дышать под водой, она все равно не могла бы утонуть, потому что бессмертна. Почему она не бросилась в воды Фюрона? Дождаться рождения ребенка и исполнения пророчества, чтобы убить всех и царствовать. Но это же глупость! Окажись она на месте Марты, она бы попыталась опередить события, к примеру, уничтожив всех потомков трех сестер-фей. Альгонда снова пришла к тому же выводу: Мелюзина скрыла от нее что-то важное. Но что? И почему? Ее мучил и другой вопрос: какова ее истинная роль во всем этом? Принести дитя Мелюзине… Она не верила, что этим все закончится. Зачать противоядие, это нечто, зреющее в ее теле, в котором соединятся силы Мелюзины и Мелиоры, столь необходимые для защиты ребенка? Защиты от кого? От змеи в крипте? Чушь. Так от кого же? От гарпии? Маловероятно. В таком случае отдаст Альгонда младенца Мелюзине или нет, для него ничего не изменится. Должно же быть какое-то объяснение! Детали не хотели соединяться в целое. Разумеется, Альгонда была необразованна, если не считать того, что мать научила ее читать и писать. Однако она никогда не из-учала историю, географию и другие естественные науки, которые помогли бы развиться ее разуму, лучше понимать окружающий мир. Но она обладала хорошо развитой интуицией и была человеком здравомыслящим.
Дело было таким запутанным, что Альгонда не знала, что и думать. Ее озадачивали даже сами слова провидицы:
«Силы трех над злом восторжествуют, и дитя, покрытое волосами, рожденное Еленой от анатолийского принца завоюет Высокие Земли».
Силы трех… В объяснениях матери и феи, которые, как она до сих пор думала, дополняли друг друга, теперь она обнаружила расхождения. Если гарпия, о которой в пророчестве даже не упоминалось, как и Мелюзина, хочет заполучить ребенка, значит, этот ребенок наделен куда большей силой, чем ей сказали. Наделен ли он способностями всех трех сестер? Если так, то через своего отца, турка, он должен быть потомком Плантины. Но ведь в пророчестве говорилось об Анатолии, а не об Арагоне, где томилась в заключении третья сестра. И, принимая во внимание нынешнее положение вещей, дитя родится со способностями, которыми она, Альгонда, уже обладает. Все это полная бессмыслица… Если предположить, что Мелюзине и Плантине не хватает силы Мелиоры, сможет ли она, Альгонда, которая почти не умеет пользоваться своим даром, помочь им восторжествовать над злом? Не стоило забывать и о том, что Плантины в данный момент нет в Сассенаже. Арагон велик, и за ней наверняка следит одна из трех гарпий. Размышляя обо всем этом, Альгонда неизменно приходила к одному и тому же выводу: ей не хватает информации. Не хватает звена, чтобы восстановить цепочку. Чтобы понять…
Единственное, в чем она не сомневалась, — без жертвы не обойтись. Но она не хотела нести это бремя. Что будет, если она откажется приносить эту жертву? Случится то, что она видела в страшных снах?
«Матье будет убивать, Матье умрет, если ты не подчинишься своей судьбе», — убеждала Альгонду Мелюзина в тот день, когда спасла ее. Но потом, при следующей встрече, отреклась от своих слов. Как хотелось бы Альгонде ничего не знать обо всем этом! Снова стать малиновкой, как любил называть ее мэтр Жанис… Она вздрогнула, посмотрела на своего суженого, встретилась с ним взглядом — влюбленным, полным желания.
— Дождаться не могу, — шепнул ей Матье.
— Чего? — спросила она, чтобы продлить миг их тайного счастья.
— Нашей свадьбы. Я хочу взять тебя, здесь и сейчас.
Альгонда снова вздрогнула.
— Но как можно…
— Идем! — взмолился он, беря ее за руку.
В то время как перед алтарем Сидония и Жак слились в поцелуе, скрепив свое намерение быть вместе в горе и в радости, Альгонда позволила Матье увести себя; толпа сомкнулась за ними так, что никто теперь не мог их увидеть.
Любила ли она его достаточно сильно, чтобы защитить от самого себя? Любила ли настолько, чтобы отказаться от него и терзаться этим до конца своих дней?
Когда они спрятались за какой-то повозкой и он одним толчком проник в нее, в нескольких туазах от толпы, устроившей овацию новоиспеченным супругам, она застонала, и в этом стоне было поровну удовольствия и муки.