Глава 52

Первые серьезные неприятности появились на развилке, где дорога разделилась надвое. Тропы уводили в разные стороны в куда менее живописные и привлекательные места. Две женщины, одетые как культисты Кошмара, были связаны и сидели у дорожного камня, а четверо солдат в незнакомых цветах внимательно изучали содержимое их котомок. Не зная, заметили ли его, Эрик на всякий случай поспешил свернуть с дороги в лесок. Кейс последовал за ним, по-прежнему невидимый.

— С этого момента придерживаемся старой договоренности, — пропыхтел старик. — Нас чуть не засекли.

Недавно Кейс прошел около двадцати метров вперед, невидимый, чтобы разведать местность и узнать, не ждут ли их дальше неприятности. Благодаря этой маленькой хитрости они успели сделать крюк через лес и избежать встречи с солдатами. Если бы они и сейчас сделали то же самое, то вовремя увернулись бы и от этих…

Подвернувшиеся заросли были куда гуще, нежели леса, в которых они совсем недавно ночевали. Тучи насекомых вились вокруг ног. У деревьев был нездоровый вид, они больше походили на скелеты, многие оказались без листьев — лишь длинные твердые ветви выпирали, как кости остова. То и дело сучья хлестали их по плечам — так сильно, что оставались кровавые полосы, в которые тут же затекал пот, раздражая плоть. Поваленные деревья и непроходимые каменные завалы вскоре заставили друзей повернуть еще дальше от дороги, чем путники изначально собирались.

— Главное — не потеряться, — сказал Кейс. — Следовало бы сейчас отправиться назад, по своим же следам. Худшее приходит к худшему, можем мы обойтись без четырех пуль, которые оставим в телах досмотрщиков, и спасем девиц в придачу?

Эрик оглянулся, не уверенный в том, что сумеет найти путь, которым они пришли, даже если искренне этого захочет.

— С досмотрщиками лучше не связываться, Кейс. Есть причина, по которой Анфен и остальные прилагали столько усилий, чтобы избегать солдат. Вот и мы сделаем так же.

Через некоторое время ощущение, что они потерялись, расцвело буйным цветом, превратившись в подавленную панику — так же отчетливо и постепенно, как ноги заводили друзей все глубже в чащобу. Небо оставалось совершенно чистым, поэтому у них не было даже ориентира в виде облаков. Нити магии, как переплетающийся зеленый туман, мерцали и бесформенно вились среди белого цвета и серых стволов деревьев. Когда наконец удалось свернуть к дороге, ее там не оказалось; очевидно, она дальше заворачивала на запад, прочь от путников. Только Кейс мог предположить, в какую сторону указала бы стрелка компаса, однако без дороги и он утратил ориентир.

— Пройдем чуточку подальше, — с надеждой предложил Эрик, не веря, что им это что-нибудь даст.

Звук бегущей воды, раздавшийся впереди, разрешил загадку: дорога, если она и лежала в этом направлении, находилась за рекой, которую не удастся пересечь, не вымокнув самим и не залив водой припасы — разумеется, если брать в расчет самый желательный исход, при котором они не утонут. К тому же теперь путь, которым они шли сюда, был еще более неразличимым, нежели тот, что лежал впереди.

— Просто фантастика, — пробормотал Эрик.

Кейс снял амулет. Эрик подумал: «Если он начнет ныть, клянусь, я ему нос сломаю…» Однако его друг произнес только одно:

— Вроде ничего местечко, можно остановиться и перекусить.

Так они и поступили, отыскав тихий уголок среди сухой листвы, где не пищали голодные комары. Хлеб, купленный в придорожной лавчонке, еще был достаточно свежим, а его сердцевина оказалась мягкой и приправленной чем-то сладким. Они сжевали остаток в благоговейном молчании. Журчание и плеск воды создавали иллюзию мира и покоя.

— Если Киоун захочет последовать за нами через эти заросли — на здоровье. — Кейс окинул взглядом высокие голые деревья, которые, казалось, недружелюбно смотрят на него. — Угодили мы с тобой в переделку, друг мой.

Эрик внезапно разглядел землю, на которую они уселись.

— Вот дерьмо… Кейс. Посмотри.

Неподалеку от их ног оказались несколько отчетливо видневшихся следов, оставленных шипами. Если бы они присели перекусить чуть левее, то сразу бы увидели, что все вокруг ими просто усыпано.

Кейс поспешно поднялся на ноги, сбросив рюкзак с колен и рассыпав еду. Лесная тишь теперь, казалось, смыкается вокруг них, протягивая скрюченные руки. Ни птичьего крика, ни ветерка, способного расшевелить сухие листья. И тишина говорила: «Вы совсем одни».

— Они тут повсюду, — произнес Кейс, исследуя берег реки. — Даже на склонах. Наверное, они хорошо лазают. Боже правый! Эрик, некоторые из этих следов просто огромные! В них можно утонуть по колено!

— Кейс, мне бы очень не хотелось этого говорить, но, похоже, мы завязли в полном дерьме, причем совершенно неожиданно.

— Может, да, а может, и нет. Нельзя сказать, как давно эти твари тут проходили. Вдруг уже несколько недель прошло?

— Или какой-нибудь час. У меня такое чувство, что было бы лучше поскорее выбираться из этих лесов — и желательно до сумерек.

Они торопливо пошли назад, стараясь возвращаться по своим следам, но тут, увы, приходилось полагаться только на память, которая, к сожалению, не баловала подсказками; лес был столь однообразным, что единственным настоящим ориентиром оставалась река. Под ногами, полускрытые тонкими, ломкими травинками, повсюду были эти следы — иногда целые скопления, порой лишь несколько дырок в земле.

Каждый громкий шаг разносился хрустом по чаще, отсчитывая мгновения, оставшиеся до наступления вечера — и их смерти. То и дело попадались длинные полосы земли без каких-либо следов, другие участки выглядели так, словно кто-то бродил с набором кольев разной толщины, то и дело всаживая их в почву молотком. Гораздо чаще следы меньшего размера вели в норы земляных людей, которые неожиданно оказались повсюду. Эти были больше, нежели виденные Эриком, словно их специально построили с расчетом на более крупных существ…

Последние солнечные лучи скрывались за горизонтом, когда Кейс неожиданно споткнулся о квадратную сетку, сплетенную из прутьев, и она отлетела в сторону, проскользив по листве. Сетка закрывала дыру в земле вроде нор земляных людей, только эта нора куда больше походила на укрытие для человека — и решетка наводила на ту же мысль.

— Следов нет. — Эрик, согнувшись, исследовал землю вокруг дыры. — Думаю, мы нашли себе жилище. Хотел бы я знать, правда, каким образом эти палочки смогут отпугнуть монстров…

— Не знаю, может, она мешает им разглядеть дырку? Правда, эта куда меньше, чем остальные. Повезет, если сами сумеем в нее протиснуться.

Кейс полез внутрь первым, сначала пропихнув рюкзак по узкому коридору, изгибающемуся и расширенному внизу. Эрик полез вперед ногами, осторожно притянув решетку и закрыв за собой вход. Маленькие светокамни сверкали, как крошечные глазки, в стенах, где тоннель расширялся, забирая влево. В такой безопасности друзья себя не чувствовали с того момента, как присели пообедать у реки.

— А почему эти коротышки копают достаточно большие тоннели, в которые даже мы влезаем? — шепотом поинтересовался Кейс.

— Думаю, когда-то они были друзьями с людьми, тогда же и построили большинство тоннелей. Не знаю, когда именно все изменилось, но теперь они нас ненавидят.

— Кто первым сторожит? — спросил Кейс, широко зевнув.

— Я. Все равно слишком сильно нервничаю, не засну.

— Вот и чудно. Я-то через пять минут отключусь; не самое худшее место из тех, где мне доводилось ночи коротать.

Кейс бросил Эрику амулет, а затем устроился поудобнее в одной из ямок на полу тоннеля, словно в удобной постели, надвинул шляпу на глаза и подоткнул под голову рюкзак вместо подушки.

Незадолго до рассвета Эрик устремил задумчивый взгляд на ожерелье. В воздухе вокруг него была странная активность, почти как движущиеся узоры, словно перемещаются пузырьки из прозрачного стекла по одним им известным траекториям. Вокруг одной из серебряных бусин магия кружилась, как по орбите. Эрик собирался надеть амулет, но внезапно представил, что в его руках оказалось нечто живое. Эрик убрал ожерелье в карман и приготовился ждать.

Входное отверстие сделало плоский диск ночного неба бледным и размытым, словно в него падал звездный свет, рассеиваясь через мелкие ячейки решетки. Эрик вздрагивал от любого шороха снаружи, который слышал — или воображал. Подсознание невольно вновь и вновь прокручивало сцену, разыгравшуюся в зале охотников, откуда они спасли Лейли. В лесах здесь было гораздо тише, чем обычно бывает — случайный ветерок то и дело заставлял хрупкие ветви деревьев скрипеть, однако, если здесь и была дикая жизнь, она двигалась совершенно бесшумно.

Так было, пока Эрик едва не заснул. Но очнулся, услышав странный звук, словно сгибают дерево, пока оно не хрустнет — скрип, скрип, скрип, и этот скрежет было уже трудно принять за очередной порыв ветра. Эрик подкрался поближе к решетке, пытаясь определить, откуда доносится звук, так что отдельные торчащие сквозь нее сучки защекотали в носу. Но увидел иномирец немногое: сгорбленные деревья — неестественные скелетоподобные силуэты.

Кроме… вон там! Одно из них двинулось, загородив на мгновение кусочек неба над решеткой. Оно было почти вдвое больше человека, тонкие руки и ноги сплошь усыпаны шипами, некоторые изогнутые, другие прямые. Эрик видел только силуэт. Голова — если, конечно, это была она — покрыта потрепанной гривой и тоже утыкана шипами, напоминая криво нарисованную звезду, у которой каждый кончик толщиной не больше иголки.

Странная тварь постояла какое-то время над решеткой, и только изогнутые шипы шевелились вдоль тела, как беспокойные, подвижные пальцы. Затем она двинулась прочь неуклюжей походкой и согнулась, скрывшись среди силуэтов деревьев. На время воцарилась тишина, а затем до Эрика донеслись скрежещуще-скрипящие звуки, раздавшиеся явно совсем рядом с входом, прямо над головой, — но он ничего не увидел.

Может, эту тварь приманил человеческий запах или их следы? Эрик отполз назад в тоннель, дрожа всем телом. Малейший шорох, с которым колени и ладони шаркали по полу, казался многократно усиленным. Эрик потряс Кейса за плечо. Тот пробормотал что-то, весьма недовольный побудкой.

— В чем дело?

— Ш-ш-ш! Ни единого звука, чтоб тебя… уходим. Они сейчас прямо над нами. Пошли.

Кейс склонил голову набок, прислушиваясь, и тоже разобрал отчетливое «скрип, скрип»… Он с беспокойством оглядел тоннель, извивающийся за спиной.

— Ты уверен?

— Да, уверен, чтоб их. Идем!

Кейс на четвереньках пополз по тоннелю, завернул за угол и обнаружил, что дальше он уходит вниз и заметно расширяется, так что им больше не придется пригибаться. Он повернулся было, намереваясь сообщить об этом Эрику, и изначально хотел произнести наставительно: «Погоди-ка минутку, если этот тоннель должен удерживать снаружи таких тварей, то, может, тут есть и ловушки, о которых все твердила банда?» — как вдруг земля с грохотом ушла из-под ног. Падение было коротким — буквально в следующее мгновение они оказались по пояс в земле, хватая ртами воздух.

Когда Эрик снова смог говорить, то пробормотал:

— Ловушки земляных людей. Великолепно.

— Думаю, надо было все-таки рискнуть пообщаться с теми досмотрщиками на дороге, — глубокомысленно произнес Кейс.

Эрик закрыл глаза и сделал глубокий вдох:

— Я соглашусь с тобой по этому поводу в первый и последний раз. Идет? А теперь прошу тебя, хватит. Пожалуйста.

— Я просто так сказал, и все.

«Наверное, рано или поздно я просто его убью», — тоскливо подумал Эрик. Делать было нечего, только ждать. Часы ползли убийственно медленно.

Загрузка...