Старк уже неделю — неделю! — не видел Ванду и просто сходил с ума и сам не понимал почему. Почему он постоянно о ней думает, почему она прочно застряла в его голове и даже не собирается оттуда уходить? Его сердце так и трепетало, когда он видел в толпе каштановые волосы или что-нибудь красное, но каждый раз оказывалось, что это не Ванда. И уже неделю — целых семь дней подряд! — Старк ошивался в штабе, надеясь случайно столкнуться с девчонкой в коридоре. Или в столовой, или в архиве, да хоть где-нибудь, просто увидеть её.
Но её даже на собраниях не было. Тони сидел весь на иголках, не отрывая взгляда от двери, боясь упустить момент, когда она вся такая запыхавшаяся забежит в кабинет. Но увы и ах! Большую часть совещания Старк витал где-то в облаках, не слушая, о чём говорит генерал, и нервно поглядывал на часы. Его так и подмывало сказать, что ему пора, и выпрыгнуть в окно, на ходу влезая в броню.
Когда это чёртово скучное собрание всё же закончилось, Старк решил плюнуть на всё и поехать куда-нибудь, развеяться.
— Нет, ты же знаешь, что я не пью, — покачал головой Стив, когда они вышли из кабинета и направились в тренировочный зал.
— Ты пьёшь, просто не пьянеешь. Мне нужна компания.
— Компания, говоришь? — влезла между мужчинами Наташа. — И куда ты собираешься?
— Пить. Куда я по-твоему могу направиться? — хмыкнул Старк.
— Сейчас же только полдень.
— Начать никогда не рано.
— Возьми с собой Наташу, — улыбнулся Роджерс, застывая в дверях зала и внимательно осматриваясь.
— Не думаю, что Нат согласится пойти со мной в стриптиз-бар, — Тони потрепал девушку по плечу, когда она прыснула и покачала головой.
— Будто я соглашусь.
— Но не тащить же с собой семейного Клинта и сурового генерала Росса, — развёл руками Старк, прислоняясь спиной к косяку и внезапно в ступоре застывая.
В зале находилось штук шесть агентов, увлечённо мутузящих друг друга, но его внимание привлекла лишь одна парочка. Ванда резко присела, уклоняясь от удара в голову, что попытался нанести ей, о боги, Сэм. Мгновенно выпрямилась, с силой пнув его в колено, но тот успел схватить её за руки, заломить их ей за спину, лишая возможности двигаться. Старк невольно дёрнулся, но на помощь не кинулся.
— Что это? Я думал, ты её тренер, — недовольно поинтересовался он, заставив Наташу с любопытством оглядеть его.
— Сэм тренирует Ванду, когда я занят, — пояснил Роджерс, покидая Старка и направляясь к девушке.
— Наконец-то, он ушёл. Нам надо кое-что обсудить. Через пару дней у Роджерса день рождения. Праздновать он не хочет, но с подарком надо что-то решать, — Наташа снизила голос до шёпота. — Как думаешь, что можно подарить 98-летнему генномодифицированному солдату… Старк, хватит уже пялиться на задницу Ванды, которая потрясающе выглядит в этих облегающих лосинах, и обрати внимание на меня. Я тоже не плоха.
Тони с трудом отвёл взгляд от Ванды, которой Роджерс что-то сосредоточенно объяснял, а Уилсон ошивался позади неё, выпрямляя ей спину, касаясь её голых плеч, спускался вниз, к лодыжкам, ставя ноги в устойчивое положение. Старк фыркнул и столкнулся взглядом с Наташей. Она смеялась.
— Я не пялился, — пробурчал он себе под нос.
— Тебе с ней ничего не светит.
— Будто я хотел, чтобы мне что-то с ней светило. Просто… — Тони вновь взглянул на Ванду, услышав, как она вдруг засмеялась над чьей-то шуткой, ударила Роджерса по плечу и оттолкнула от себя, всё ещё продолжая улыбаться.
— Просто я запутался, — со вздохом признался Тони. — Что ты там говорила? Подарок, дэрэ Кэпа… Наташа, — лицо Старка аж посветлело, он возбужденно схватил Романофф за плечи и потряс, — ты гений, я тебя люблю. Ты просто умничка!
— Что ты задумал? — испугалась она.
— Устрою Роджерсу такой праздник, что он никогда его не забудет. Я всё беру на себя, а ты должна будешь всего лишь притащить с собой Ванду.
— Но Стив не хотел праздновать, — крикнула Наташа в спину убегающему на всех парах Тони, но тот её уже не слышал.
— Текилы.
— Предъявите документы, — потребовал бармен, с улыбкой глядя Ванде в глаза. — Я сомневаюсь, что вы совершеннолетняя.
Девушка тяжело вздохнула, не реагируя на отчаянный флирт мужчины, и собиралась было встать из-за барной стойки, как кто-то кинул на гладкую отполированную поверхность сотенную купюру.
— Налей то, что просят, — потребовал до раздражения знакомый голос, и рядом с Вандой присел Старк. С лица бармена нехотя сползла улыбка. Девушка закатила глаза и попыталась снова встать, как её быстро схватили за локоть.
— Да хватит уже бегать от меня. Сядь, поговорим.
— Я не собираюсь с тобой ни о чём говорить, — огрызнулась Ванда, дёргая локоть, но Тони буквально впился в кожу ногтями, заставляя её сесть. Она обернулась к нему, радужка её глаз стала кроваво-красной, крылья носа вздувались от недовольства.
— Ты не посмеешь проявить силу в таком многолюдном помещении, — простодушно заявил ей мужчина, когда перед ними появились две стопки с текилой.
И Ванда буквально заскрипела зубами: признавать это не хотелось, но Старк был прав. Тони отпустил её руку, поняв, что девушка не сбежит, и молча наблюдал за тем, как красные следы от его пятерни медленно исчезают с её кожи. Он целый вечер ждал удобного момента, чтобы к ней подойти, чтобы не отпугнуть, не разозлить. Они как-то прошли мимо другу друга, Старк открыл было рот, чтобы поздороваться с девушкой, но она даже не удостоила его взглядом. От такого равнодушия Тони опешил и страшно расстроился. О, этот пустой, ничего не значащий взгляд. Уж лучше б она как всегда смерила его презрительным взглядом, в котором бы явственно читалась жгучая ненависть. В этом взгляде можно было заживо сгореть, но это значило, что Ванда хоть что-то к нему испытывает. Уж лучше ненависть, чем безразличие.
— Мне жаль, что тебя отстранили от дел.
— Ну конечно, ведь теперь тебе некого опекать, — её слова сочились ядом.
— Но ты ведь понимаешь, что я беспокоюсь за тебя! — пылко воскликнул Тони.
— Какого хрена? Тебе что, делать нечего? Иди побеспокойся за кого-нибудь другого. Почему именно я? Мне казалось, ты не такой идиот, и прекрасно осознаёшь, что я тебя, мягко говоря, не уважаю.
Тони лишь развёл руками. Он и сам не знал, как это объяснить.
— Прости меня.
Ванда застыла, не успев поднести рюмку ко рту, и странно взглянула на Старка.
— За то, что помешал тогда тебе выполнить твою работу. Возможно, ты действительно бы справилась сама, я всё испортил, — на самом деле мужчина так не считал. Он просто выбрал беспроигрышную тактику: говорить девушке то, что она хочет услышать.
Ванда прищурилась, словно пытаясь понять, издеваются над ней или нет.
— Я был не прав.
Девушка молчала, и это напрягало.
«Ну, скажи хоть что-нибудь», — взмолился Старк, но Ванда лишь опрокинула в себя рюмку текилы и пошла прочь, исчезая в толпе танцующих людей, не удостоив Тони своим вниманием.
Тот выругался, едва сдержавшись от того, чтобы не заказать ещё выпивки. Значит, план «Б».
Старк снова принял выжидающую позицию, коршуном следя за передвижениями девушки. Та перекинулась парой слов с Наташей, обнялась со Стивом, даже потанцевала с ним с полминуты, посидела в углу на диванчике, от скуки почти что засыпая. Отобрала у смеющегося Клинта коктейль, посмеялась над его обиженным лицом и спросила его о чём-то. Старк напрягся. Бартон кивнул и принялся искать кого-то глазами, пока Ванда куда-то отлучилась.
Тони стремглав подбежал к лучнику.
— Что она спросила?
— Что? — удивился Клинт.
— Ванда? Что она тебе сказала?
— Попросила отвезти её домой, я согласился.
— Откажись.
— Что?
— Откажись. Скажи, что хочешь остаться здесь ещё на некоторое время. Соври, что машина сломалась.
— Зачем мне это?
— Не тебе, мне. Я хочу её отвезти.
— Ты? — брови и глаза Бартона буквально залезли на середину лба.
— Да-да. Чего так смотришь? Скажешь или нет?
— Старк, ты прекрасно знаешь, как Ванда к тебе относится. Это не лучшая идея…
— Неважно, лучшая — не лучшая. Я хочу с ней поговорить.
— Если она этого не хочет, то ничего хорошего из этого не выйдет.
— Хватить зудеть. Я прошу об услуге. Помоги.
Клинт страшно сомневался, а Тони боялся, что сейчас Ванда выйдет из-за угла, увидит их переговаривающимися и всё поймёт.
— Хватит ломаться. Хочешь, куплю тебе новый трактор?
Бартон усмехнулся и покачал головой.
— Если случится что-то плохое, вы попадёте в аварию или она оторвёт тебе голову, то… Чувак, будет хреново.
— Я знаю.
Клинт тяжко вздохнул и пошёл навстречу девушке, только что вышедшей из уборной. Тони внимательно следил за тем, как её улыбка сползла с лица, уголки губ опустились, и она недовольно скрестила руки на груди. Бартон страшно извинялся, и девушка обиженно кивала. Она растерянно оглядела зал и одиноко поплелась прочь из клуба, а Старк тут же кинулся за ней, надеясь, что она не успеет вызвать такси.
— Подвезти? — запыхавшись, спросил он, выскакивая из помещения в ночной холод.
Ванда удивлённо обернулась и снова закатила глаза, давая понять, что лучше пойдет пешком, чем поедет с ним в одной машине.
— Холодно, да и ты не знаешь, куда идти.
— Вызову такси. Возьму попутку. Дойду сама, — Ванда направилась вперёд по дороге, заставив Тони быстро вскочить в автомобиль и поехать за ней.
— Садись, я же не прокажённый.
— Кто знает.
— Не упрямься, на улице дико холодно, ночь, страшно, тебя ещё кто-нибудь поймает. Ты же не хочешь лишних жертв. Лучше избежать конфликтов, чем в них влезать.
Ванда всячески его игнорировала, хватая себя за плечи и растирая кожу. В своём коротком черном платье без длинных рукавов она явно была одета не по погоде.
— Ванда!
— Отвали от меня. Оставь меня в покое!
— Ты идёшь не в ту сторону.
Ванда резко остановилась и смерила Тони сердитым взглядом.
— Скажи, тебе пообещали прощение всех твоих грехов, если ты доведёшь меня до белого каления?
— Нет, я просто хочу подвезти тебя домой.
Девушка издала странный гортанный звук, что-то среднее между рычанием и кашлем.
— Я хочу сделать доброе дело. Не будь такой упрямой, сядь в машину!
— Я не хочу с тобой общаться. Я не хочу видеть тебя ближе, чем на расстоянии километра. Я не хочу вообще знать о твоём существовании. Пожалуйста, перестань меня доставать. Тебе это приносит какое-то удовольствие?
— Я просто забочусь о тебе.
— Перестань строить из себя папочку! — Ванда топнула ногой и села прямо на тротуар, сжав виски тонкими пальцами.
Старк вылез из машины и встал рядом, заставив девушку отодвинуться от него на метр.
— Чего тебе стоит засунуть свою гордость куда подальше, просто сесть и доехать домой с максимумом удобств? Я знаю, что для тебя я враг. Но ведь можно приложить усилия, чтобы отношения между нами улучшились. Я же к тебе нормально отношусь.
— Я не могу с тобой помириться. Ты убил моих родителей! — прошипела Ванда.
Старк вздохнул.
— Не буду говорить о том, что я виноват в этом всего лишь косвенно. Я сам пострадал от своих же ракет! — Тони раздраженно разорвал на груди рубашку, умудрившись при этом не сорвать все пуговицы махом. — Смотри! Ты видишь этот огромный шрам? В этом месте был тот самый реактор, что спасал мне жизнь, потому что мои ракеты оказались у боевиков, и одна из них взорвалась прямо перед моим лицом!
Ванда несколько секунд смотрела на голую грудь Тони, на которой красовался действительно уродливый розовый шрам, потом опустила взгляд.
— Я не говорю о том, что мы с тобой жертвы. Нет. Просто если бы не эта ракета, я бы не переосмыслил свою жалкую жизнь и не стал бы Железным человеком. Ты бы не стала Мстителем. Знаешь, у врагов же тоже многому можно научиться.
— Чему ты научился у своих врагов? — тихо спросила девушка.
— Сдерживать свою ярость. Быть собой. Пытаться стать лучше и не сеять хаос и беду. Я знаю, о чём ты подумала: Альтрон. Но я его создавал с добрыми намерениями. И людям свойственно ошибаться. Как и ты ошиблась, приняв сторону Альтрона.
Несколько долгих секунд они смотрели друг друга в глаза, и Старку на долю мгновения показалось, что во взгляде девчонки мелькнуло сочувствие. Тони стащил с себя пиджак и попытался накинуть на Ванду. Та дёрнулась, но всё же потом позволила накрыть свои озябшие плечи. В его пиджаке было тепло, и девушка поплотнее в него закуталась.
— Пойдём, — Старк протянул ей руку, но Ванда не спешила принимать его помощь. Лицо у неё было такое, будто он ей не руку давал, а дохлую гнилую лягушку протягивал. Всё же, видимо, взвесив все за и против, девушка встала, не обращая внимания на его руку, и подошла к машине. Тони, словно истинный джентльмен, открыл перед ней дверь, позволяя сесть в авто. Душа его ликовала.
Ехали они молча, Старк всё время бросал на Ванду любопытные взгляды, а она каждый раз невольно ёжилась. Её явно это напрягало, она будто сидела на ковре, что был усеян раскалёнными иглами.
— Тебе очень идёт это платье.
Правая бровь Ванды вздёрнулась, она удивлённо окинула взглядом своё обычное чёрное платье, пригладила руками мятый подол и угрюмо уставилась в окно.
— Научись с должностью воспринимать комплименты…
— Твои комплименты мне не нужны.
— Я просто хотел сделать тебе приятное. Хватить ощетиниваться в ответ на каждое моё слово.
Ванда замолчала. Старк мучился вопросом, а стоит ли включать музыку или посидеть в тишине? Девушка на него даже не смотрела, кажется, в тёплой машине после холода ночной улицы и выпитого алкоголя её слегка разморило.
— Твой отчёт, — вдруг произнесла она, когда Тони уже совсем отчаялся и решил, что им нормального сегодня не поговорить. — Зачем ты написал его вместо меня?
— Хотел помочь. Могла бы просто подойти к кому-нибудь, необязательно ко мне, и попросить помощи. Стива, например, Наташу. Кого угодно. К чему такая гордость?
— Мне не нужны чьи-то подачки. Особенно твои, — огрызнулась Ванда, и Старк закатил глаза.
— Хватит делать из меня наихудшего человека всех времён и народов! Просто научись принимать помощь, когда её хотят тебе оказать.
— Но мне не нужна помощь! — Ванда развернулась к нему. — Я сама могу справиться со своими проблемами. Мне не нужна нянька.
— Нельзя быть во всём такой гордой….
— Я не гордая! Останови машину! — девушка попыталась на полном ходу открыть дверь, но Старк так быстро заблокировал их, что сердце в панике подпрыгнуло аж до горла.
— Успокойся. Я просто пытаюсь объяснить, что тебе пора повзрослеть. Взрослые люди не ведут себя, как капризные дети. Так ты себя и ведёшь.
Ванда задохнулась от возмущения и сощурила глаза.
— Я веду себя как ребёнок? Это ты говоришь с высоты своего шестидесятилетнего жизненного опыта?
— Мне сорок пять.
— Один фиг, ты всё равно разваливаешься на части, старикан!
— Я ещё молод! — обиженно нахмурился Старк.
Ванда вдруг лукаво улыбнулась:
— Тебя всё равно скоро будут называть Железный маразматик.
Старк ощущал двойственные чувства: ему было одновременно и смешно, и обидно.
— А тебя Алым карапузом.
— Я не ребёнок!
— А я не старик!
Оба замолчали, слушая, как едет автомобиль по асфальту, и вглядываясь ночную мглу.
— Предлагаю заключить мирный договор, — снова нарушил тишину Старк, когда ему надоело молчать. Ванда тяжело вздохнула. — Серьёзно. Настоящий договор, с условиями, подписями, с доверенными лицами, печатью. Со своей стороны обязуюсь больше не мешать тебе работать и не слишком тебя допекать, а с твоей стороны я требую, чтобы ты перестала на меня дуться и вела себя со мной нормально. Я не говорю, что мы должны стать лучшими друзьями, хотя бы давай для начала начнём друг с другом здороваться. Ну как?
Ванда молчала, всячески делая вид, что она не здесь. Старк взлохматил волосы. Боже, ему никогда ни с кем не было так тяжело просто находиться рядом. Напряжение росло, в машине стало адски жарко, и Тони открыл окно.
— Ты так и не назвала адрес…
— Останови здесь, — потребовала девушка.
— Это супермаркет.
— Я хочу в магазин.
— Но ты же здесь не живёшь. Здесь нет жилых домов.
— Мне плевать. Останови здесь. Я не хочу, чтобы ты довозил меня до дома. Рядом есть метро, я дойду.
— Лучше довести прямо до….
— Ты что, оглох? Я попросила остановить.
Старк так резко нажал на тормоз, что даже пристёгнутая Ванда чуть не разбила нос об бардачок.
— Дьявол, ты хоть понимаешь, какая ты всё-таки упрямая! Упёртая и… и…
Ванда молча смерила его взглядом так, словно наступила на слизня.
— Я же к тебе со всей добротой, — Тони разблокировал двери, и девушка тут же выскочила из салона. Старк молча наблюдал за тем, как она идёт в сторону супермаркета, выдыхает клубы белесого пара, и собирался было уже ехать, как она вдруг обернулась и крикнула:
— Ты прав. Я ещё слишком маленькая. Я не готова заключить с тобой мирный договор ни при каких условиях. Никогда. И даже не думай об этом. Забудь.
Тони закрыл глаза, на него внезапно накатила такая усталость, хоть с ног вались. Он проехал мимо всё ещё глядящей на него девушки, даже не посмотрев на неё, а она осознала, что так и не отдала Старку его пиджак только тогда, когда вернулась домой.