Часть 9

Пока все нормальные люди сладко посапывали в своих постелях, Тони в полчетвёртого утра сидел в мастерской и с увлечением читал личное дело Ванды, с неким недовольством заметив, что взломать базу ЩИТа оказалось проще простого. Он внимательно вчитывался, пытаясь выудить из досье хоть что-то стоящее, что-то, что потом можно было бы использовать, чтобы добиться расположения девушки. Но ничего нового Старк так и не смог найти, информация была слишком скупой и сухой, будто досье писал сам генерал Росс. Единственное, за что зацепился глаз — это точная дата рождения Ванды. Тони взял это на заметку, решив, что пора бы уже задуматься над подарком.

Он снова пробежался глазами по её краткой биографии, пролистал несколько страниц из архива Гидры, с ужасом отметив, как тщательно Штрукер подошёл к опытам над людьми. Документы содержали огромное количество медицинских анализов, длинный список препаратов, что принимала Ванда, и процедур, через которые ей пришлось пройти.

Тони недовольно поморщился, увидев, что в списке её личных врагов числится его имя.

— Устаревшая информация, — хмыкнул он, мысленно щелкая генерала по носу.

Старк взглянул на несколько фотографий в конце, на которых была запечатлена разрушенная снарядами многоэтажка, где жила семья Ванды, а также внимательно просмотрел видео с многочисленных митингов, осуждающих применение оружия против мирного населения, в которых Ванда и Пьетро принимали непосредственное участие. Старк грустно отметил про себя, как отчаянно Пьетро закрывал своей спиной сестру, когда толпу стала разгонять полиция. Досматривать он не стал: к горлу подступил ком. Кажется, он впервые осознал, как тяжело было Ванде, не мыслящей себя без брата-близнеца, с которым она не разлучалась с самого рождения, привыкнуть к тому, что его больше нет.

Старк собирался было закрыть файл, как на глаза попался ещё один документ. У Тони всё внутри заледенело, когда он понял, что это черновой вариант приказа, согласно которому Ванда должна была пройти экзамен на профпригодность. В конце стояла дата, заставившая Старка тяжело задышать: тест был назначен на следующий месяц. От переизбытка чувств Тони вскочил со стула и взъерошил волосы на голове. Месяц! Всего какой-то жалкий месяц на то, чтобы подготовить Ванду. Тони удивлённо цокнул языком: с каких это пор его стало так волновать то, что она не пройдёт какой-то жалкий экзамен, который нужен был только Россу? Вряд ли бы девушку выгнали из Мстителей, а уж тем более из ЩИТа. Она слишком ценна для этой организации, и разбрасываться такими людьми было весьма глупо со стороны генерала. Но Старку совершенно не хотелось, чтобы Ванда ударила в грязь лицом. Ей бы тоже этого не хотелось. По крайней мере, Тони на это надеялся.

Он потёр сонные глаза и вздохнул. Надо было срочно что-то предпринимать, он больше не может стоять в стороне, полагаясь на то, что Роджерс сможет обучить Ванду всему, что ей необходимо. Дело надо было брать в свои руки.

* * *

Ванда макала картошку фри в сырный соус и медленно отправляла её в рот, одновременно пририсовывая знаменитостям в каком-то модном журнале, так неудачно попавшемся ей на глаза, усы. Было невероятно уныло, и девушка буквально засыпала прямо за столом, утыкаясь лицом в недоеденный чизбургер. В столовой агенты резво лавировали со своими подносами между переполненными столами, очередь на кассе мерно гудела, а Ванде хотелось биться головой о стену. Было скучно.

Она перевернула страницу и протяжно вздохнула. Весь лист занимала фотография Старка, на которой он, скрестив руки, высокомерно глядел прямо в камеру. Ванда, недолго думая, нарисовала ему на голове дьявольские рога и удовлетворённо хмыкнула.

— Ты должна мне гамбургер с огромной говяжьей котлетой, размером почти с саму корову, — Наташа плюхнулась на стул и раскидала по столу папки. Потянувшись за картошкой, она заметила, как Ванда поиздевалась над Старком, и многозначительно приподняла брови. Ванда так резко захлопнула журнал, что помяла несколько страниц.

— С чего ты взяла, что я должна раскошеливаться тебе на еду?

— А потому что я выбила тебе задание. Пляши от счастья, я разрешаю, — Нат весело улыбнулась, пролистывая какие-то документы.

Ванда с подозрением прищурилась, в это мало верилось. Росс в отношении её наказания был непреклонен. И как она сама не пыталась доказать ему, что готова снова приступить к работе, он весьма резко охлаждал её пыл.

— Не веришь? Смотри, — Наташа протянула ей какие-то бумаги. — Помнишь дело о бомбах, которые взорвались в ангаре?

— Как уж такое забудешь? Именно из-за этого взрыва меня теперь и не подпускают к заданиям, — обиженно протянула девушка.

— Так вот, мы это дело расследуем уже несколько месяцев. Видишь этого крутого перца? — Наташа ткнула пальчиком в портрет какого-то холёного блондина. — Его зовут Джеймс Ньюмен, но вряд ли это имя тебе о чём-то говорит. Впрочем, это и не важно. Его компания производила оружие и продавала его правительству, но год назад сотрудничество прекратилось. Ньюмен понёс огромные убытки, ему даже пришлось сократить часть персонала. Чтобы компания не разорилась, он стал производить высокотехнологичные бомбы и продавать их на сторону. Естественно, несанкционированно, естественно, на чёрном рынке. Тебе представилась прекрасная возможность лицезреть их действие. Наши агенты, под прикрытием работающие на Ньюмена, выяснили, что сами бомбы он производит на тайном заводе, которого на бумагах просто-напросто не существует. Мы нашли этот завод, я пыталась проникнуть туда, чтобы забрать образцы, обошла все посты охраны, но битый час провозилась с кодовым замком на главной двери. Эта программа мне так и не покорилась, меня чуть не поймали, я еле успела унести оттуда ноги. Это был полный провал, — тяжко вздохнула Наташа, отбирая у Ванды картошку фри. — Росс был в гневе. Самое паршивое, что теперь Ньюмен знает, что мы пасём его. Он утроил охрану и, видимо, разорвал все контракты. Скорее всего он заляжет на дно, если уже не залёг. Все ниточки оборвались.

— Но причём тут я? — непонимающе покачала головой Ванда, внимательно разглядывая документы.

— Я уговорила Росса не ставить на деле крест. Напомнила ему, что у нас в команде есть человек, который с лёгкостью может проникнуть в мозг противника и узнать все его секреты, — Нат щёлкнула пальцами. — Если бы ты узнала, куда Ньюмен перевёз образцы и как обойти систему охраны, а главное, имена покупателей, было бы просто великолепно. Это дело можно было раскрыть за считанные минуты.

— И Росс так сразу и согласился? — удивилась Ванда, внезапно ощутив во рту привкус невиданной радости. Неужели она перестанет покрываться пылью и наконец-то станет хоть кому-то полезной?

— Нет.

Улыбка тут же сползла с лица девушки.

— Но я очень настойчивая, ты же меня знаешь. Я долго уговаривала генерала дать тебе шанс. Я буквально чайными ложками ела его мозг, и в итоге он сдался! Можешь визжать от счастья.

Ванде всё ещё не верилось в такую удачу. Ей казалось, что Росс уже никогда над ней не сжалится, и ей до конца жизни придётся перебирать бумажки в архиве.

— И что я должна сделать?

— Ньюмен филантроп. Он приглашён на завтрашний благотворительный вечер. Уже не помню в честь чего. Что-то про вымирающих тигров. Или ленивцев, я не в курсе. Ты тоже там должна быть. Повертишься перед ним, постараешься привлечь его внимание, а потом, если повезёт, он сам отошлёт куда-нибудь свою охрану. Или ты выведешь её из строя. Или агенты тебе помогут. На вечере они будут старательно играть роли официантов. В общем, уединись с ним где-нибудь, чтобы не было лишних свидетелей, и залезь ему под корку. Большего от тебя и не надо. Думаю, всё достаточно просто.

Ванда, чуть помедлив, кивнула. Всё действительно было просто.

— Ты будешь не одна. Я уже упомянула официантов, плюс снайперы в соседнем здании просто так, на всякий случай. Уборщики, владеющие боевыми искусствами. И Старк. Так что не бойся, всё должно пройти как по маслу…

— Старк? — удивилась Ванда.

— Да, он твой напарник на этот вечер.

— Почему именно он? — негодовала девушка.

— Чего ты так беспокоишься? Я думала, вы сдружились на последней вечеринке, — хитро улыбнулась Наташа, откусывая приличный кусок чизбергера, который утащила из-под носа Ванды.

— Да, но… Почему именно он? Почему не Стив или кто-нибудь другой?

— Во-первых, именно Старка пригласили на этот благотворительный вечер. Так что он твой проходной билет на это мероприятие. Во-вторых, Стив руководит операцией извне. Не паникуй, Тони на таких вечерах как рыба в воде, с ним не соскучишься. Он там всех знает, и Ньюмена, между прочим тоже, так что он может вас познакомить.

Ванда заскрипела бы зубами, но понимала, что Наташа в общем и целом была права. Ванда понятия не имела, как себя вести на таких мероприятиях. У неё даже школьного выпускного никогда не было. Со Старком должно быть легче. К тому же они действительно заключили мир и по сути ссориться больше не должны. Ванда протяжно вздохнула.

— И насчёт платья не парься. Я всё устрою, — Наташа подмигнула, и Ванда внезапно ощутила, что её ждёт подвох.

* * *

Старк ждал Ванду в машине, в нетерпении постоянно вытягивая шею в надежде её увидеть. Пару минут назад Наташа прислала ему смс-ку странного содержания, в которой сообщала, что его ждёт сюрприз. Сюрпризы Тони не любил, но сейчас прямо весь-таки извёлся.

Ванда подошла к машине так быстро, что Старк не успел выйти и галантно открыть ей дверь. Девушка села в салон, впуская свежий прохладный воздух, и водитель тронулся. Она была в наглухо закрытом чёрном пальто, и Тони не мог оценить её наряд, решив приберечь комплименты на потом.

Ванда быстро и, как показалось Старку, весьма нервно оглядела его и кивнула в знак приветствия. По сравнению с расслабленным Тони Ванда выглядела очень напряжённой, она крепко сжимала в руках клатч, буквально впиваясь в него ногтями, и постоянно кусала идеально накрашенные губы.

— Расслабься, тебя там не съедят.

Ванда кивнула, но его словам вряд ли поверила. Ей было безумно приятно, что ей наконец-то доверили дело, но избавиться от страха ей никак не удавалось. Старку хотелось завести непринуждённую беседу, но Ванда никак не реагировала на его короткие реплики, погружённая в свои мрачные мысли.

У здания отеля столпились журналисты, отчаянно выпрашивающие интервью и фотографии. Старк, прекрасно помнящий о том, что Росс строго приказал не светить Ванду перед камерами, весьма быстро протащил её по красной дорожке, виртуозно лавируя между микрофонами.

— Ловко, — заметила девушка.

— Многолетняя практика, — пожал плечами Тони и застыл, помогая Ванде снять пальто.

Он сглотнул, понимая, что забыл, как дышать. Она была просто прекрасна, нет, у Старка просто не хватало слов, чтобы описать, что он чувствует, глядя на неё. Ванда была в тёмно-бордовом платье в пол с открытой спиной. С чертовски сильно открытой спиной! Девушка быстро поправила выбившуюся из прически прядку и обернулась, застав ошеломлённого Старка, который никак не мог отвести от неё взгляда.

— Ну… может, пойдем? — неуверенно поинтересовалась она, и Тони вздрогнул, приходя в себя. Вот Наташа, чертовка. А сюрприз удался.

Он наконец выдохнул и кивнул, подавая ей руку.

— Выглядишь просто безупречно, — сообщил он, справившись со ступором.

Ванда, прекрасно понимавшая, что её ждёт комплимент, собиралась было сухо поблагодарить Старка, стараясь сохранять невозмутимое лицо, но губы против воли дрогнули. Она смущённо потупила взгляд и улыбнулась. Что ни говори, но было весьма приятно.

В огромном зале было дико шумно, звучала громкая музыка, отовсюду то и дело раздавался чей-то заразительный смех. Ванда округлила глаза, не ожидая увидеть столько народу, и с силой сжала локоть Тони, внезапно ощутив дикое желание спрятаться за его спину.

— Не горбись, — сделал замечание Старк, рисуя ей между лопаток странные узоры. Ванда вздрогнула и выпрямилась.

Она думала, что все светские разговоры будут сведены к обсуждению восстановления популяции больших панд, ведь именно этому и был посвящен благотворительный вечер, но все почему-то обсуждали какие-то абсолютно посторонние темы: женщины говорили о неудачных платьях своих конкуренток, грязно обсуждали их причёски и макияж, присутствующих мужчин, свои любовные похождения, мужчины же говорили о бизнесе, политике и, как ни странно, обсуждали своих же женщин. Ванда чувствовала себя последней идиоткой, которая не в состоянии поддержать ни одного разговора. Поэтому она лишь молчала, натягивая на лицо улыбку глупой куклы и делая вид, что ей безумно интересно.

Старк действительно ощущал себя здесь как рыба в воде, Наташа была права. Он общался со всеми непринуждённо, постоянно отпуская в чей-то адрес колкие шутки, заставляя всех смеяться, и с каждой секундой Ванда всё больше убеждалась в том, что ей здесь не место. Ей хотелось как можно быстрее выполнить своё задание и убраться отсюда. Но несмотря на то, что в высшем обществе она чувствовала себя более чем неловко, она была благодарна Россу за предоставленную возможность: она наконец-то ощущала себя нужной.

Ванда абсолютно никого не знала, не встретила ни одного знакомого лица. И когда Старк внезапно покинул её, оставив одиноко стоять у стола, до верху набитого едой, она ощутила себя как никогда паршиво. Её окружали богатые, статные, высокомерные люди, и Ванде казалось, что она гадкий утёнок среди красивых лебедей. Она явно была не в своей тарелке.

Но к её удивлению, многие подходили к ней знакомиться. Всем было любопытно, кто она такая. Но когда рядом внезапно появлялся Тони и притягивал её за талию, словно ненароком касаясь её обнажённой спины, все тут же переключали своё внимание на него. Ванда будто в ту же секунду становилась невидимкой.

— Очередная моделька Старка, — фыркая, говорили они, заставляя Ванду становиться чернее тучи. Ей так и хотелось воскликнуть, что все они ошибаются, но вместо этого она лишь шире улыбалась, чувствуя, как начинают болеть щеки.

Он то оставлял её одну, то внезапно появлялся, и её это жутко раздражало. Старк был единственным человеком, с кем она сейчас могла поговорить, а его рядом-то почти никогда не было. И ей ничего не оставалось, как набивать живот невероятно микроскопическими канапе и разглядывать музыкантов.

— Нам долго ждать Ньюмена? — поинтересовалась она, когда Старк наконец изволил появиться в поле её зрения.

— Он любит опаздывать. Его даже на встречах приходилось ждать, хотя это лично моя привилегия.

— Вы работали вместе?

— Сотрудничали, — бросил Тони, высматривая кого-то в толпе. — Тебе не скучно? С кем ты уже познакомилась?

— Ну… — Ванде не хотелось жаловаться, но ей было до слёз обидно, что он постоянно её бросал.

Тони взглянул на неё, заметил, как она опять нервно теребит свой клатч, и оглянулся, подзывая официанта с подносом. Он схватил с него бокал шампанского и протянул ей:

— Только не пей, организаторы поскупились и купили какую-то бурду. Причем невероятно дешёвую.

— Тогда зачем ты мне это даёшь?

— Чтобы ты хоть что-то держала в руках и перестала крутить себе волосы, — Ванда внезапно застыла, поняв, что неосознанно крутит выбившуюся прядь, и нехотя её отпустила.

Ему нравилось, как она сегодня выглядит. Такая необычная, такая непохожая на себя. Он прямо пожирал её глазами, прекрасно понимая, что вряд ли она когда-нибудь ещё так оденется. Вряд ли сделает такую причёску, вряд ли так накрасится, вряд ли снова встанет на такие высокие каблуки. И вряд ли когда-нибудь пойдет с ним на подобное мероприятие. Он постоянно касался её спины, ему нравилось, как она вечно вздрагивает от его прикосновений, как по её коже скопом пробегают мурашки. Он готов был молиться на Наташу за такую предоставленную возможность.

Ванда тяжко вздохнула и взглянула на бокал в своей руке. Было откровенно скучно, и ей всё чаще казалось, что она начинает жалеть о том, что сюда пришла. Шпионка из неё никудышная, она даже притворяться не умеет.

— Не делай такое мрачное лицо. Улыбнись, иначе никто к тебе не подойдёт, — посоветовал ей Старк.

— А смысл? Я всё равно не знаю, о чём с ними всеми разговаривать.

— Пластические операции.

— Что?

— Поговори с ними о пластике. Большинство находящихся здесь девушек увеличивали грудь, губы, те кто постарше делали подтяжки, липосакцию. Некоторые из них ради красивой фигуры готовы изнурять себя физическими упражнениями. Но чаще всего они сидят на диетах. Особенно модным в последнее время стало веганство. Даже если ты без мяса жить не можешь, делай вид, что ты обожаешь природу и каждое твоё утро начинается с баклажанового коктейля. Девушки любят животных, салоны красоты, маникюр. Они могут говорить об этом часами, вне зависимости от того, кто перед ним: мужчина или женщина.

— Откуда ты это знаешь? — удивилась Ванда.

— Я перевстречался с половиной девушек, что здесь находится, — нехотя признался Старк, словно сомневаясь в том, стоило ли это говорить. — Они очень любят разговаривать.

— Ааа, — протянула Ванда, внезапно другими глазами оглядывая переполненный зал. Девушек тут было невероятно много.

Она обернулась, чтобы взглянуть на Старка, но тот уже куда-то запропастился, снова оставив её одну. Ванда закатила глаза, внезапно ощутив острое желание ударить его. Она залпом осушила бокал с шампанским и поморщилась. Тони оказался прав: пойло было отвратительным. Она закашлялась и печально оглянулась, не зная, чем себя занять.

Время тянулось медленно, музыканты затянули свою музыку по второму кругу. Ньюмен явно не собирался появляться на таком скучном вечере.

Ванда отставила пустой бокал, и вздрогнула от внезапно раздавшегося над ухом:

— Привет!

Девушка удивлённо взглянула на подошедшую к ней улыбающуюся пухлощекую блондинку в блестящем синем платье и поздоровалась в ответ.

— Ты ведь новая девушка Тони? Приятно познакомиться, я Мелисса. Прекрасно выглядишь, тебе очень идёт этот цвет. Из какой коллекции твоё платье? — затараторила блондинка, вгоняя Ванду в ступор.

— Эм, ну…

— Ты не похожа на модель. Слишком зажатая для этой профессии. Ты случаем не одна из его дочерей? — Мелисса кивнула в сторону какого-то седовласого старичка в дорогом костюме, и Ванда, понятия не имевшая кто это вообще такой, тут же отрицательно замотала головой. — Да? А где же тогда Тони тебя подцепил?

Ванда ёжилась под завистливым оценивающим взглядом Мелиссы, не имея возможности вставить в её монолог ни слова.

— Впрочем, я не хочу тебя обидеть, у тебя потрясающая фигура, — тут же залебезила она, словно прочитав её мысли.

Ванда хмыкнула. Будто комплимент её фигуре мог бы перевесить то, как только что её опустили, ненавязчиво намекнув о том, что она тут никто. Впрочем, Мелисса вряд ли придавала большое значение своим словам. Она просто не могла сдержать поток слов, так и рвущихся из неё.

— Тебе тоже идёт твоё платье. Оно сочетается с твоими глазами, — Ванда старалась быть вежливой, но слащавый и звонкий голосок собеседницы начинал её раздражать.

— Оу, спасибо. У тебя такой милый восточноевропейский акцент. Откуда ты? Нет, постой, дай угадаю. Болгария? Нет. Чехия? Уверена, последнее.

Ванда неопределенно пожала плечами.

— И давно вы с Тони вместе?

— Вообще-то…

— Спорю, не больше недели. Он обычно такой непостоянный. Меняет девушек как перчатки.

Ванда открыла было рот, чтобы ответить, но Мелиссе явно не нужен был собеседник. Ей нравилось, что рядом просто стоит человек и слушает её.

— Отношения длятся не больше двух недель. При этом расставаться лично он дико не любит. За него это делал его искусственный друг. Как его? Джим? Джонс?

— Джарвис.

— Да, точно! Зато горькую пилюлю расставания скрашивают подарки. Причём, чем больше ему нравится девушка, тем они дороже. Мне он, например, подарил яхту и назвал моим именем, — правая бровь Ванды в истерике дёрнулась. — Он очень быстро увлекается и очень быстро теряет к чему-то интерес. Или к кому-то.

Ванде почему-то показалось, что Мелисса испытывает удовольствие, говоря ей об этом, словно надеясь таким образом намекнуть, что её ожидает та же участь.

— Самые длительные отношения у него были с Пеппер Поттс. Кажется, они встречались лет пять, а то и больше. Она явно знала, как доставить Тони удовольствие, потому что просто так он бы не сделал её управляющей своей компании. Она наверняка знала какой-то секрет. Я просто уверена в этом.

Ореол доброты Мелиссы внезапно куда-то испарился, и Ванда с сожалением подумала о том, что она жутко любит собирать сплетни. Девушке уж больно нравилось копаться в чужом грязном белье.

— Тебя ждёт тоже самое. Рано или поздно он тебя бросит, так что будь готова к этому. Каждой из нас казалось, что она особенная, что именно она сможет остепенить его и даже возможно станет его женой. Наверняка ты думаешь о том же. Но вряд ли тебе это светит. Зато он может расщедриться на утешительный приз. Тони истинный самец, в постели он неугомонен. Ему очень нравится, когда девушки умеют делать…

— Мэл! Какими судьбами?

Ванда так обрадовалась резкому появлению Старка, что готова была кинуться ему на шею и расцеловать. Слушать о его сексуальных предпочтениях было выше её сил, она стояла вся пунцовая, буквально сливаясь по цвету со своим платьем.

— Тони! — блондинка повисла на Старке и, как показалось Ванде, объятия длились слишком долго. Секунд, наверное, двадцать.

— Боже мой, а ты совсем не изменился! А вот твои девушки с каждым разом становятся всё моложе и моложе, — лукаво улыбнулась она, кивая в сторону криво улыбающейся Ванды.

— Мы не…

— Она такая немногословная! Зато какая куколка. Давно вы вместе? А где познакомились? Как вообще твои дела? Читала в газете, что ты вытащил людей из горящего дома. Ты просто герой. Не зря все женщины Америки от года до девяноста сходят по тебе с ума…

Тони слащаво улыбнулся и поспешил прервать словесный понос блондинки, намекнув, что её заждался ухажёр. Мелисса всплеснула руками и звонко чмокнула Старка в щёку, заставив Ванду закатить глаза.

— Ещё встретимся.

— Да не дай бог, — поморщился Старк, когда девушка, покачивая бёдрами, удалилась. — Она так много болтает, — словно оправдываясь, сообщил он Ванде, виновато косясь на неё.

— Я уже заметила.

— Я надеюсь, она не наговорила ничего лишнего…

— Нет, что ты! Мы мило пообщались, — отмахнулась девушка, стараясь не смотреть в глаза Старка. После только что вываленной на неё столь интимной информации о личной жизни Тони ей было немного неловко перед ним.

Она собралась было отойти к столу, чтобы присесть и отдохнуть, ибо ноги неимоверно гудели в этих неудобных туфлях, что умудрилась ей подсунуть Наташа, но Старк схватил её за локоть и кивнул в сторону.

— Ньюмен.

Ванда взглянула на высокого улыбающегося мужчину в сером костюме, увлечённо с кем-то разговаривающего, и автоматически поправила причёску, понимая, что ей придётся сильно постараться, чтобы ему понравиться.

— Ну что? Пойдём знакомиться.

— О Господи, Старк, ты и сюда припёр свою задницу, — со смешком воскликнул Ньюмен, завидев их.

— Не упускаю возможности всюду ею посветить, — парировал Тони, и Ванде показалось, что мужчины между собой крайне не ладят.

Ньюмен усмехнулся и перевёл свой взгляд на неё, и Ванда отметила про себя, что он совсем не дурен собой, правда, весьма холёный, надушенный, слишком ухоженный. Будто лощёный. На его лице тут же возникла заинтересованность, глаза аж заблестели, что конечно же не укрылось от Старка, так внезапно захотевшему увести Ванду прочь. Но вместо этого он мрачно напомнил себе, что это всего лишь работа, и, пересилив себя, с улыбкой представил девушку Ньюмену.

— Вы так прекрасны, я даже на мгновение ослеп, — произнёс он, и Ванде пришлось улыбнуться, всячески делая вид, что ей приятно это слышать. — Мы с вами нигде не встречались? Уж больно лицо у вас знакомое. Может быть, обложка какого-нибудь гламурного журнала? — Ньюмен уже потянулся за её рукой, чтобы запечатлеть на кисти поцелуй, как внезапно напрягся, и улыбка нелепо застыла на его лице.

Ванде показалось, что он будто что-то вспомнил, будто что-то щёлкнуло в его голове. На лбу тут же пролегли морщинки, он вымученно пошевелил губами и нервно пригладил светлые волосы.

— Я тут вспомнил, мне надо отлучиться, — хрипло сообщил Ньюмен и поспешил исчезнуть, по-свойски похлопав ошарашенного Тони по плечу.

Ванда от изумления приоткрыла рот и рука, которую она уже почти протянула для поцелуя, застыла в воздухе.

— Что это, чёрт возьми, сейчас было? — шокированно протянул Старк, провожая почти убегающего Ньюмена недоумённым взглядом.

— Он, должно быть, о чём-то догадался.

— Ты куда? — удивился Тони, когда Ванда решительно направилась вслед за Ньюменом, но не успела сделать и пару шагов, как неизвестно откуда взявшаяся девушка столкнулась с ней, больно ткнув локтем в бок и умудрившись опрокинуть на неё бокал с вином.

Она тут же рассыпалась в извинениях, причитая и хватая Ванду за руки. От девушки издалека несло выпивкой, и Максимофф лишь пришлось сдержанно заверить её, что всё в порядке. И когда девушка, шатаясь во все стороны, удалилась, Ванда позволила себе смачно выругаться, осматривая крупное мокрое пятно, оставшееся на платье.

— Я прослежу за Ньюменом, — пообещал Тони, протягивая девушке чистый платок, и Ванде ничего не оставалось, как идти в уборную и пытаться высушить платье.

Ванда на полную мощь открыла кран и, сняв неудобные туфли, с облегчением размяла затёкшие ноги, зарекаясь на всю жизнь носить такие высокие каблуки. Отбарабанив по белоснежной раковине незатейливую мелодию, девушка тяжко вздохнула и внезапно ахнула, когда ей в голове пришла интересная мысль.

Ванда, прошлёпав босыми ногами по полу, вышла из туалета и, убедившись, что поблизости никого нет, закрыла глаза и сосредоточилась. На первом этаже было невероятно шумно, будто она попала в пчелиный улей. Сотни чужих мыслей проходили через неё, и Ванде казалось, что она увязает в них. Девушка понятия не имела, о чём может сейчас думать Ньюмен, поэтому она просто просматривала то, что могла. Будто она хватала пролетающих мимо бабочек и, видя, что они не той расцветки, которая ей была нужна, отпускала.

Решив, что на первом этаже Ньюмена нет, Ванда поднялась наверх и застыла у лестницы, с удивлением отмечая, что здесь почти никого не было: лишь пара-тройка агентов, переодетых уборщиками, обходили коридоры. На третьем этаже тоже было относительно спокойно, Ванда «услышала», как в восточном крыле агенты курили, переговариваясь, как Старк, чертыхаясь, заглядывал в кабинеты. И был кто-то ещё. Совсем недалеко.

Ванда, радуясь, что избавилась от туфель, на цыпочках пробралась к кабинету, к которому её так невыносимо тянуло, и остановилась, когда до неё дошёл разъярённый шёпот Ньюмена.

— …Я не могу! Здесь повсюду шпионы! Я прекрасно понимаю, что мы заключили сделку и ты уже заплатил деньги, но и ты меня тоже пойми, я не могу отдать тебе товар. По крайней мере, не сегодня. Здание переполнено агентами!

— С чего ты это взял?

— Здесь Тони Старк!

— Это ещё ни о чём не говорит.

— С ним девчонка Штрукера. Я узнал её! Это точно была она, я уверен в этом. А она теперь в команде Мстителей. Два плюс два. Всё сходится. Я подговорил одну девушку пролить на неё что-нибудь, чтобы она не последовала за мной!

— Мне плевать! Я должен получить бомбы. И ты это знаешь. И поверь мне, тебе лучше выполнить условия контракта, иначе ты пожалеешь, что появился на этот свет и обманул меня!

— Я не отказываюсь отдавать тебе товар, я прошу перенести дату и место.

— Ты сам сказал, что здесь будет безопасно и нам никто не помешает.

— Я не думал, что ЩИТ просечёт фишку. Я не знал! Я не думал, что они подключат эту девчонку! К тому же я не хочу связываться с Железным человеком. Ты только посмотри, какую тяжёлую артиллерию они подогнали! Нам крышка. Я прошу тебя, давай не сегодня.

— Но мне эти бомбы нужны сейчас. Ты и так уже просрочил всё, что можно! Мне надоело постоянно таскаться за тобой. Отдай мне товар или верни мои деньги.

— Бомбы будут, но не сейчас.

— Тебе всего лишь надо отдать мне пульт и сказать, где находится чемодан. И всё! Я надеюсь, ты не в здании его спрятал? Иначе нам действительно крышка.

— Нет, конечно!

— Я не боюсь агентов ЩИТа и Мстителей. Это ты сейчас готов наделать лужу от страха. Успокойся и просто выполни свою часть договора.

— Я не могу! Я боюсь. Кто-то уже пытался проникнуть на тайный завод. Они знают, а меня это, между прочим, нервирует.

— Как ты мне надоел, — раздалось шуршание, и Ванда напряглась, подходя ближе. — Повторяю в последний раз: отдай мне пульт.

— Меня пистолетом не запугаешь, — испуганным донельзя голосом прошептал Ньюмен, и его собеседник, тяжко вздохнул.

Раздались два щелчка и глухой удар, будто на пол упал мешок картошки, и до Ванды не сразу дошло, что это были выстрелы. Сердце мгновенно подскочило аж до горла и рухнуло в пятки, внутри всё похолодело. Она услышала шуршание, затем гулкие шаги и заметалась, не зная, куда спрятаться. Из кабинета вышел мужчина лет пятидесяти, смуглый, с уже поседевшей бородкой и удивлённо застыл, столкнувшись с притаившейся Вандой.

Его чёрные глаза недобро сверкнули, и он наставил на неё пистолет, собираясь выстрелить. Девушка взмахнула рукой, выставляя перед собой щит, тут же собравший несколько пуль. Пока мужчина искал пути отступления, продолжая высаживать обойму, она столкнула со стойки гигантскую вазу, надеясь, что шум битого фарфора привлечёт внимание агентов. Ванда подскочила к мужчине, пытаясь магией сбить его с ног или хотя бы парализовать, но было сложно одновременно держать щит и атаковать. Он больно схватил её за волосы, а она вцепилась в глушитель, одновременно насылая на него образы агентов, бегущих по коридору ей на выручку. Времени на то, чтобы копаться в его подкорке не было, и Ванда просто ударила его по рукам, выбивая пистолет, за что получила оплеуху и буквально влетела в ещё одну вазу, смачно приложившись лбом об стену. Ваза покачнулась и упала, осыпав её градом острых осколков. Мужчина кинулся бежать, и девушка, вдогонку послала ему заряд магии, но промахнулась и выбила приличный кусок стены.

Когда Ванда, стряхивая с себя осколки, попыталась встать, держась за стену, в глазах страшно потемнело, и она охнула.

— …Ванда!

— …Здесь труп Ньюмена!

— …Прошерстить здание!

— …Вдова, у нас проблемы!

— Господи, что случилось? — Тони кинулся к ней, помогая присесть и прислониться к стене, но на пару секунд оглохнувшей Ванде было сложно разобрать, что кричит Старк. — Ты ранена, у тебя лоб разбит.

— Ньюмен понял, что мы следим за ним и испугался. Он отказался отдавать какому-то мужику бомбы и кажется, его пристрелили. Он убежал туда, — девушка неопределённо махнула рукой в сторону, хватаясь за гудящую голову. — Араб вроде. С козлиной бородкой. На пальце был золотой перстень. Ньюмен сказал, что он в розыске. Беги за ним, пока он не скрылся. Да нормально всё со мной! — вспылила Ванда, убирая руки Тони от своего лица. — Беги уже!

— Эй! Ей нужен врач! — на бегу сообщил Старк, вызывая броню.

* * *

— Скажи мне Бога ради, каким надо быть гением, чтобы ускользнуть от самого Железного человека? — саркастично поинтересовался Стив, когда Старк приземлился в вестибюле и снял с головы шлем. — Как ты мог его не догнать?

— Он взорвал целую машину, напичканную бомбами, и мне пришлось прикрывать оказавшихся на улице людей. Мне надо было разорваться на части?

— В твоём подчинении находятся десятки костюмов. Мог бы ими и воспользоваться.

— А в твоём подчинении находятся десятки агентов, перед носом которых ходил самый разыскиваемый в мире преступник, а они его даже не узнали! Какого чёрта они позволили ему украсть у Ньюмена пульт управления бомбами, которые были заложены в машине прямо на ближайшей парковке?! Неужели никто не догадался обыскать машины всех, кто был приглашён на этот вечер? Конечно, когда ему прижали хвост, он активировал бомбы. Взрыв был такой мощности, что выбило стёкла в домах в радиусе пяти километров.

— А кто помешал Ванде прочитать мысли Ньюмена до того, как его убили? Это было её задание. Если бы всё прошло как по маслу, никто бы не пострадал. А теперь нам пришлось эвакуировать сотни людей в округе. Я предупреждал Наташу, что она ещё не готова, но ей всё-таки удалось уговорить Росса дать Ванде шанс…

— Хочешь сказать, что это я во всём виновата?

Мужчины вздрогнули и обернулись. Лицо Ванды было абсолютно непроницаемым, и даже по голосу невозможно было понять, злится она или расстроена.

— Нет, я хочу сказать, что кое-кто тебе помешал…

— Старк мне не мешал. Ньюмен просто узнал меня и испугался. Я не успела ничего сделать. И вообще меня никто даже не предупредил о том, что он здесь с кем-то встретится. Я думала, я всего лишь должна буду прочитать его мысли.

— Я не говорю, что ты виновата…

— Но ты сказал, что я была не готова! Ты выразился так, словно Росс сжалился надо мной. Будто я выпросила это задание. Будто я ни на что не способна. Я думала, ты веришь в меня, — обиженно прошептала Ванда, глядя на Стива так, словно он её предал.

— Да, я считаю, что ты была не готова. Ты не знала, с чем тебе придётся столкнуться и к чему готовиться. А времени всё разъяснять просто-напросто не было.

— Тогда, может, это твоя вина? — резонно заметил Старк, заставляя Роджерса одарить его ненавистным взглядом. — Это ты виноват в том, что не предоставил нужную информацию и не проинструктировал её.

— Я изначально был против того, чтобы задействовать в этом деле Ванду.

— Почему? Потому что считаешь её недостаточно компетентной? Потому что не доверяешь ей?

— Что ты несёшь? — округлил глаза Роджерс. — Не преувеличивай. Никто не знал, что может произойти такое!

— А жаль! Потому что о таких вещах нужно знать заранее! — жёстко парировал Старк. — Ей дали задание, заведомо провальное!

— Тогда обращайся с этой претензией к Россу. И не надо выворачивать мои слова наизнанку! — разозлился Капитан.

— Я думала, ты будешь на моей стороне, — тихо прошептала Ванда. — Думала, ты поддержишь меня, подбодришь, сказав хоть что-то, что мне поможет. Мне надоело маяться без дела, и я была счастлива, что Росс мне доверился, а сейчас оказывается, что ты мне не доверяешь.

— Я доверяю тебе! Просто ты была не готова, потому что не было времени проводить инструктаж. И этим вообще-то должна была заниматься Наташа.

Ванда, уже не слушая, развернулась и понуро поплелась по коридору, путаясь босыми ногами в длинном платье.

— Я не знаю, что ты с ней сделал, что она беспрекословно верит каждому твоему слову, но, поверь мне, это ненадолго, — крикнул Роджерс в спину уходящему вслед за девушкой Старку.

* * *

— Знаешь, я кажется люблю её.

Наташа молчала, шаря по карманам Ньюмена, и изо всех сил пыталась игнорировать Тони.

— Ты уже месяц по ней сохнешь. То, что ты влюбился, ясно как божий день. И вообще я немного занята, если ты не заметил, а ещё я не в духе. Так что ты не мог бы оставить меня, чтобы мы не поссорились так же, как ты поссорился с Кэпом?

Старк приподнял бровь.

— Только не говори мне, что Ванда и Стив повздорили случайно и ты не имеешь к этому никакого отношения. Я уверена в том, что ты приложил к этому руку.

— Я ничего не подстраивал, если ты об этом. Но ты права, я безмерно рад тому, что они разругались.

— Ты знаешь моё отношение к этому. И я весьма недовольна тем, как ты поступаешь с Вандой, — Наташа выпрямилась и приблизилась к Старку. — Я говорила тебе, что он её друг, он ей почти как брат. И если ты не можешь обуздать свою ревность и готов совершать такие гнусные поступки, чтобы она была рядом с тобой, то это прискорбно. Потому что это уже не любовь. Я разочарована в тебе.

— А я разочарован тем, что ты подставила Ванду перед Россом. Он ведь теперь сожрёт её с потрохами!

— Это уже моё дело. И я буду защищать её перед Россом, потому что это моя вина, и я это знаю. И я извинюсь перед Вандой, потому что я дорожу нашей дружбой. Дружбой, Тони, понимаешь? — Наташа отвернулась, всем своим видом показывая, что разговаривать со Старком больше не хочет.

* * *

Ванда сидела на балконе, свесив ноги через перила, вытаскивала из испорченной причёски острые шпильки и складывала их рядом с собой.

— Не теряй свои туфельки, Золушка.

Когда Тони приблизился к ней, протягивая обувь, она вздрогнула и устало ткнулась разбитым лбом в холодный мрамор перил.

Старк присел рядом и, улыбнувшись, ободряюще коснулся её плеча, стараясь не задевать лёгкие порезы на её коже. Ванда прикрыла глаза, наслаждаясь тем, как ветер остервенело играет с подолом её платья, апатично понимая, что у неё нет никакого желания скидывать руку мужчины.

— Я не хочу ни о чём говорить, — прошептала она прежде, чем Тони открыл рот. — Давай помолчим, я устала.

Старк кивнул, жалея, что впопыхах скинул пиджак, влезая в костюм, и теперь нечем было накрыть озябшие плечи Ванды. Она всё прислонялась горящим от боли лбом к ледяному камню, но помогало мало и теперь она чувствовала, как начинает гудеть голова. А у Тони всё чесался язык обсудить с девушкой её ссору с Кэпом, но вместо этого он молча убирал с её окровавленного виска прилипшие пряди, аккуратно заправляя их за ухо. Ванде поначалу хотелось дёрнуться, не давая ему такой возможности, но потом со стыдом поняла, что это довольно-таки глупо.

— Сумасшедший денёк, не правда ли?

— Это ещё мягко сказано, — хмыкнула она, чувствуя, как от его прикосновений по шее пробегает толпа мурашек. Было щекотно.

— Я отвезу тебя домой. И неплохо было бы сходить к врачу, у тебя на лбу здоровенный лиловый синяк.

Ванда кивнула, но активных действий предпринимать не спешила. Она просто представления не имела, как сможет без посторонней помощи встать, что уж говорить о том, чтобы дойти до машины. Поэтому Тони, заметив, как она ёжится от прохладного ветра, слегка приобнял её, позволяя положить голову ему на плечо. Ванда особо не сопротивлялась, она устала и ей жутко хотелось спать. И если для неё это не имело никакого значения, то Старку казалось, что он самый счастливый в мире человек.

Загрузка...