Глава 13

— Том, Том, проснись! — сквозь сон почувствовал он, как кто-то трясет за плечо.

— Ио? В чем дело? — разлепив глаза, сфокусировал взгляд на друге парень. При виде тревоги, отчетливо читавшейся на лице японца, остатки сна мгновенно испарились.

— Пойдем с нами, сейчас объясним. — ответил показавшийся в поле зрения вместе с Юки Исаму.

— До завтра точно не подождет? — едва сдержал зевок Том — спать хотелось неимоверно. Бросил взгляд на часы — шесть утра. Учитывая, что легли они часа в два…

— Нет. Пойдем.

— Ладно-ладно, встаю. Ну и что у вас случилось? — с силой растирая лицо в попытке отогнать сон, на ходу спросил парень.

— Помнишь Кетсу с нашей вечеринке в Токио? — посмотрел на него Исаму.

— Ты же знаешь, что нет.

— Я еще рассказывал, как ты ему глаз подбил.

— А, теперь припоминаю. И что с ним?

— Стоит перед воротами онсэна. По словам охраны, глава его клана захотел встретиться с тобой и отправил сына.

— Серьезно? В шесть утра в воскресенье? На какой ответ они рассчитывают? — почувствовал поднимающуюся волну раздражения Том. Все эти телодвижения вокруг его фигуры, даже не успев толком начаться, уже порядком ему надоели.

— Согласен, дурацкий план, — кивнул Исаму. — Только есть одно «но». Приказ отца Кетсу воспринял очень серьезно, и, похоже, после той вечеринки в целом не слишком тебя обожает. Короче, он притащил с собой помощников — эску и пару ашек…

— Том, наша охрана не рассчитана на противостояние такому противнику… — виновато проговорил Иоши, пожираемый стыдом за неспособность обеспечить защиту гостям на собственной земле.

— И какой у нас план? — посмотрел на друзей Том.

— Сможешь потянуть время? Они включили глушилку — связи нет на всей территории онсэна, но человек Симидзу смог незаметно выбраться. Как только выйдет за пределы действия прибора — вызовет моего отца. Он маг пространства, так что должен прибыть быстро. Не знаю, что в голове у Кетсу, но лучше перестраховаться.

— Черт, и почему в этом мире я не могу просто спокойно отдохнуть в хорошей компании и безо всяких происшествий…

— Мы пойдем с тобой, поговорим все вместе. — тихо проговорила Юки с самым виноватым личиком на свете.

Умилившись этой картине, Том подумал и кивнул:

— Хорошо. Но если вдруг что — отходите. И накройте онсэн Пологом тишины, хорошо? Не нужно посвящать остальных во все это.

Ребята согласно кивнули, признавая его правоту. Несмотря на то, что каждый из них достиг B-ранга, против людей Кетсу их сил явно недостаточно.

Выйдя из онсэна и пройдя по его территории, они подошли к воротам на въезде. От двух стоящих на обочине дороги черных автомобилей отделились и выдвинулись навстречу несколько фигур.

— Здарова, Кетсу-кун. — с улыбкой распахнул объятия Исаму.

— И тебе привет, — кивнул тот. — Позволь мне поговорить с нашим общим товарищем. Спасибо.

— Эм… Хорошо. — поймав взгляд друга, встал рядом с Ио и Юки парень.

— Утро доброе, Томас. — ухмыльнулся Кетсу, останавливаясь напротив него. Судя по ощущениям, ребята не ошиблись и застывшие за его спиной трое мужчин действительно сильные маги.

— Доброе. Хотя и слишком ранее, на мой вкус. — не справился с очередным зевком Том.

— Знаешь как говорят: кто раньше встает, тому Аматерасу подаёт, — недовольно прищурился Кетсу. — От Токио до Осаки шесть часов езды, так что не один ты тут не выспался. Мой отец, глава клана Сибата, хочет с тобой встретиться, так что не мог бы ты проследовать со мной?

— Жаль, что тебе пришлось проделать такой путь, но я пожалуй откажусь. — качнул головой Том.

— Что? Ты не можешь отказаться! — ошарашенно застыл японец, мгновенно выходя из себя.

— Почему? Передай уважаемому Сибата-сану, что я готов с ним встретиться, но не сейчас. Если ты дашь мне его номер, то мы созвонимся и договоримся о дате и времени.

— Мне не хотелось бы возвращаться к отцу с пустыми руками, так что все же подумай еще раз.

— Уже. Ответ все тот же. К тому же ты вернешься не с пустыми руками.

— Ты не понимаешь, да? Мне не хотелось бы прибегать к этому варианту, но со мной двое A-ранговых и один S, а ты один и сейчас не решаешь абсолютно ничего. — противно ухмыльнулся Кетсу.

— Дружище, ты же и сам прекрасно понимаешь, что вот так подобные дела не делаются? — шагнул вперед Исаму. — И Том не один.

— Исаму, это дело только моего клана. К тому же, мы оба знаем, что вы с сестрой — B-ранговые, так что позвольте нам самим разобраться.

— В чем-то ты прав. Вот только сейчас ты нарываешься на конфликт между кланами. Том — мой гость, так что нападение на него будет расцениваться как нападение на Окава.

— Не неси чушь. Формально — он гость твоего дружка Симидзу, да и твой отец ни за что не пойдет на конфликт с Сибата из-за какого-то гайдзина. Эй, Иоши, да? Ты готов обеспечить своему клану проблем из-за такой ерунды? — перевел взгляд на Ио Кетсу.

— Я-я… — растерялся бледнеющий парень, в котором боролись верность другу и преданность своему маленькому клану. Сделав выбор и надеясь, что дедушка поймет, он решительно кивнул. — Да. Это наш онсэн, так что прошу покинуть его территорию.

Не ожидавший такого Кетсу растерянно моргнул и начал наливаться краснотой.

— Ио, не нужно, — благодарно кивнул оценивший поступок друга Том и посмотрел на нежеланного гостя. — Я уважаю решение своего товарища, но это только между мной и твоим кланом, поэтому не втягивай других. Но я все еще отказываюсь.

— Тогда боюсь, мы будем вынуждены применить силу. — расплылся в довольной ухмылке Кетсу.

— Во-первых, ты реально считаешь, что после подобного я буду с вами сотрудничать? И во-вторых, как вы собираетесь ловить мага пространства? — поражаясь его мыслительным способностям, посмотрел на парня Том.

— С первым пусть разбирается отец, мое дело лишь доставить тебя. А со вторым… Ты-то сможешь сбежать, но что будешь делать со своими драгоценными друзьями? Неужели бросишь?

— Вот ты как заговорил…

— Кетсу, ты совсем крышей поехал? Я официально тебе заявляю: нападение на хоть кого-то в этом онсэне приведет к очень плохим последствиям для тебя и Сибата в целом. — гневно прищурился Исаму, а Юки согласно кивнула.

— Господин, прошу, давайте на этом закончим… — осторожно дотронулся до Кетсу один из А-ранговых.

— Ты прав, — выдохнул сквозь зубы Кетсу. Поборовшись с собой, он процедил в спину небрежно махнувшему рукой и уже развернувшемуся чтобы уйти Тому: — Хорошо, безродный бродяга, ты спрятался за громкими именами своих друзей. Жаль, что у нее так не получится.

Словно громом пораженный, Том обернулся и увидел, как по воле японца открывается дверь одной из стоящих за воротами машин, позволяя увидеть мирно спящую на заднем сиденье Вивьен.

— Что? Откуда…

— Ты же не думал, что ты единственный маг пространства в мире, верно? — гаденько улыбнулся Кетсу. — Так что она поедет с нами. Побудет нашей гостьей и твоим мотиватором. И да, Исаму, девчонка никогда не ступала на землю этого онсэна, так что тут ты бессилен.

Мерзкий смешок довольного собой парня резанул Тома по ушам.

— Не хочется этого признавать, но он прав. Я поговорю с дядей, мы сделаем все, чтобы вытащить ее как можно скорее. Даже кланам в Японии не позволено делать все, что вздумается. — осторожно прикоснулась к нему Юки.

— Я знал, что он не самый умный человек на свете, но чтобы такое… — покачал головой ее двоюродный брат.

Разумом понимая, что они правы, и ничего плохого Кетсу сделать студентке ГМА просто не посмеет, Том смотрел на довольно насвистывающего по пути к машине японца, не замечая, как его глаза постепенно чернеют. Накопившаяся усталость, злость на посмевшего испортить прекрасный выходной Сибату и все, о чем он размышлял под сакурой в парке в Токио — все это резко навалилось на него, отодвигая здравый рассудок в сторону.

— Том? Друг, спокойно, — встревоженно смотрел на него Исаму. — Сейчас они отрубят свою глушилку и я просто позвоню отцу, он не откажет. Том?

Мгновение — и не ответивший парень переместился к открытой дверце машины. Коснувшись плеча спящей Виви, он переместился обратно к ребятам и передал девушку на руки ничего не понимающему Иоши, шепнув ему: — Подождите меня в онсэне. И не забудьте про купол тишины.

— Ну или можно так. Что теперь будешь делать, Сибата-кун? — с усмешкой смотрел на бывшего товарища не услышавший его слов Исаму. — Пойдемте, ребят.

— Моему клану больше тысячи лет. — не обращая внимания на слова друга, шагнул к растерянно застывшему Кетсу Том.

— Что-то мне не известен никакой клан Абель. И да, ты похитил мою гостью… — быстро сориентировался тот.

— Гостью, говоришь… … — едва слышно проговорил парень и мгновенно преодолев разделяющее их расстояние, от души зарядил едва успевшему моргнуть японцу по лицу. Пользуясь повисшим в воздухе всеобщим удивлением, он скользнул к одному из A-ранговых и хищно блеснувшая в воздухе катана, пробив спешно выставленную тем слабую защиту, отделила кисти мага от остального тела. Понимая, что время стремительно заканчивается, Том переместился метров на десять и смахнул с отцовского клинка кровь, активируя Щит. Может не лучший, но выбор был сделан, и он сосредоточился на сражении.

— Что за… — не понимая, смотрел Кетсу на вырубившегося от болевого шока подчиненного.

— Fakku! — ругнулся Исаму и попытался было броситься на помощь, но его остановил Иоши:

— Ты ничем не поможешь, только помешаешь. Сделаем то, о чем он нас просил и будем надеяться на лучшее.

— Он прав, идем. Том справится. — потянула брата за рукав бледная Юки.

Бессильно глядя на угрожающе выдвинувшихся к Тому магов Сибата, Исаму с трудом отвернулся и позволил себя увести.

— Ладно, будь по-твоему. Все равно отец не сказал, в каком состоянии я должен тебя доставить. Кеничи, Мэдока, главное не убивайте. И этих уберите. — злобно бросил Кетсу, кивнув в сторону двух бегущих к ним магов Симидзу.

Бросив на них ленивый взгляд, Кеничи мгновенно создал рунный круг и мужчин подняло в воздух. Затрещали кости, раздались крики — и двое А-ранговых валятся на землю с жестоко переломанными конечностями. Усмехнувшись, эска сделал шаг к Тому:

— Это называется разница в рангах, парень. Мэдока-кун, оставь его мне, присмотри пока за господином.

— Хорошо, сенпай. — вздохнул второй маг Кетсу, поймав кивок наблюдающего за жестокой расправой с довольной улыбкой господина. Ему все это не нравилось. Он сильно сомневался, что глава клана отдал именно такой приказ и выдал своему младшему сыну настолько широкие полномочия. Но преданность не позволила бы ему пойти наперекор слову наследника, так что оставалось только молча наблюдать за просиходящим.

— Извини, парень. — тем временем развел руками Кеничи, создавая ринд и бросая в Тома то же плетение, которым обезвредил охрану онсэна. И каково же было его удивление, когда простой росчерк меча легко уничтожил заклинание.

— А ты не так прост, да? — нахмурился маг, активируя и напитывая силой Щит. Как бы не был хорош этот странный парень, но защиту S-ранга ему не пробить.

Наблюдающий за его приготовлениями Том медленно вдохнул и выдохнул. Постепенно лишние эмоции покидали его, оставляя лишь холодное спокойствие и сосредоточенность. Перед ним был серьезный противник, против которого придется выложиться на полную.

— Я нападаю! — огласил японец и, ускорившись Воздушным толчком, подлетел к Тому, в упор разряжая ему в грудь Взрыв. Недовольно поморщившись при виде вспыхнувшей защиты, полностью погасившей воздействие плетения, он разорвал расстояние и воздух пронзил мощный Поток плазмы, ударяя в место, в котором буквально секунду назад находился парень.

Развеяв оставивший на поляне уродливый выжженный след Поток, Кеничи огляделся, держа наготове рунный круг.

— Медленно. — донесся позади тихий голос и в живот резко обернувшегося мага вонзился мощный Штопор.

Пока скрипящий зубами от напряжения противник боролся с вгрызающимся в защиту плетением, Том вновь переместился. Запитав сразу три Стрелы тьмы, он метнул их во все же справившегося со Штопором противника и уклонился от еще одного Потока. На редкость красивую буквально недавно местность вокруг онсэна изуродовала еще одна борозда, перечеркнувшая десяток деревьев вдалеке и вспахавшая землю.

— Тц, шустрый какой, — раздраженно процедил S-ранговый — три Стрелы, прилетевшие прямо в место предыдущего неожиданно мощного удара почти пробили его защиту. Краем глаза уловив недовольство на лице юного господина, он вздохнул — использовать по-настоящему сильные плетения ему не хотелось, все же парень нужен живым. Придется немного попотеть. — Ладно, раз ты настолько способный…

Не вслушиваясь в его болтовню, Том настороженно прищурился, наблюдая за всполохами энергии в ауре противника. Помня о Столпе огня, он пользовался всеми преимуществами магии пространства, не задерживаясь надолго на одном месте и сейчас был готов в любой момент переместиться. Однако противник умудрился удивить — окружившего их огромного кольца пламени парень все же не ожидал. Вот оно начало закручиваться, секунда — и небольшую полянку окончательно выжигают сразу шесть Огненных смерчей, начавших перемещаться по одному призывателю известной траектории. Теперь просто так вокруг него перемещением не попрыгаешь.

Отдавая должное находчивости уже создающего следующее плетение противника, Том кивнул и раскинул руки, с которых слетели несколько маленьких льдисто-голубых звезд. Покружившись вокруг него, они получили команду и сорвались в сторону ближайших вихрей. Лед и пламя столкнулись в ослепительной вспышке и четыре из шести смерчей бессильно развеялись снопами сине-оранжевых искорок.

Обеспечив себе пространство для маневра, парень накинул Ускорение и скользнул к противнику, держа наготове Огни Ризуко. Подлетев к магу, Том хлопнул по куполу его Щита рукой, активируя Дыхание Стикса. Магия тьмы охотно набросилась на защиту, стремительно в нее вгрызаясь. Дальше играть с противником было слишком опасно — пока он не показал ничего по-настоящему мощного, но в любой момент до него дойдет, что мягко обезвредить парня не получится и вот тогда кто знает…

Стремительно накидывая на себя новую защиту слой за слоем и в панике наблюдая, как она мгновенно истончается и разваливается, Кеничи поднял взгляд на противника и в его улыбке мелькнуло едва заметное безумие. Резко развеяв уже практически созданное заклинание, он напитал остатки Щита чистой энергией Огня и перед его пальцами возник простенький ринд всего с одной руной.

Чудом успевший переместиться подальше от разорвавшегося купола Том смотрел на поднимающегося после взрыва собственной защиты и прижимающего руку к стремительно наливающемуся кровью пиджаку мага. Не лучшее решение, но эффективное — Дыхание Стикса развеялось. Однако самое странное, что после подобного мужчина не утратил концентрации: указав на него второй рукой, он что-то прошептал. Понимая, что промедление может стоить жизни, Том, не размениваясь на мелочи, накрылся Куполом абсолютной защиты и в следующее мгновение противников поглотил разъяренно взревевший Столп огня.

Чувствуя, как ползет по виску капля пота, парень держался, вкладывая все силы в тонкую пленку, отделяющую его сейчас от смертельного и явно гораздо более мощного, по сравнению с Раниэль, заклинания. Наконец, почувствовав, как иссякает энергия, вложенная японцем в плетение, он устало сбросил Купол. Глупое выражение лица уже было праздновавшего победу Кеничи окупило все затраченные силы.

— Как такое вообще возможно? Ты же всего лишь ашка… — не понимая, проговорил мужчина, чувствуя разливающуюся по телу слабость от раны. Решение взорвать собственную защиту оказалось правильным, но черт возьми, как же все-таки больно…

— Ваша любовь к рангам… — устало качнул головой Том. Этот бой непросто ему дался, заставив выложиться на-полную. Какая-то его часть тихо твердила, что ввязываться в драку было ошибкой. Но годы, проведенные на Арене, приучили его, что каким бы сильным не казался противник, нельзя уступать даже в малейшей степени. Склонишь голову, отступишь один раз — и второго может уже не быть. Нелепо? Возможно. Но такова была Арена, она не прощала слабых. И все это наложилось на рану, оставленную на его душе потерей близких.

— Признаю, ты силен. Что ж, позволь вручить мой последний подарок… — искренне улыбнулся Кеничи, любуясь появляющимися вокруг него в воздухе язычками красивого фиолетового пламени. Вытянув руку, словно указывая куда-то за спину насторожившегося Тома, он шепнул: — Жаль, что ты не сможешь отпраздновать победу со своими друзьями.

— Что ты творишь?! — заорал Кетсу при виде срывающегося с пальца подчиненного узкого, но запитанного до предела Потока плазмы, перечеркивающего поляну и устремляющегося к фигурам не успевших ничего сделать Исаму, Юки и Иоши с Виви на руках.

* * *

— Невероятно… Он на равных сражается с эской. — прошептала Юки.

— Я тебе больше скажу, сестренка. Он явно выигрывает. — ответил ей напряженно наблюдающий за боем Исаму.

Вот только последующие несколько секунд в корне изменили ситуацию на поле боя.

— Нет! Том… — рухнула на колени девушка при виде объявшего фигуры противников огромного Столпа пламени. — Зачем…

Ее брат бессильно опустил руки. Надежды, что парень переживет подобное, не было даже у него — эска на то и эска, даже представить страшно, что сейчас творится внутри огненной колонны.

— Смотрите! — тихо проговорил Ио.

Заново вспыхнувшая в душе надежда заставила Окава поднять глаза и приглядеться к сожженной поляне возле дороги.

— Я… Что?! — картина стоящих, словно ничего и не было, друг напротив друга невредимого Тома и что-то говорящего Кеничи, вокруг которого по жесту парня начали появляться фиолетовые огни, потрясла Исаму. — Мне что, померещился Столп огня? Да нет, вон след на земле…

— Он справился… — улыбнулась Юки, ощущая небывалое облегчение на душе.

— Что происходит? — первым обратил внимание на неладное внимательно следящий за происходящим Ио. — Он же не…

Следующие несколько секунд слились в одну. Вот с пальца рухнувшего на колени S-рангового срывается ярко светящийся луч, летя почему то в их сторону. Вот перед ними появляется Том, принимая заклинание на Щит. Секундная борьба, вспышка — и плетения взаимно уничтожаются. Устало выдохнувший парень поворачивается к ним проверить, все ли в порядке, и его отбрасывает на несколько метров в сторону прилетевшей откуда-то Молнией.

Не понимая, что произошло, Ио поднял взгляд и увидел медленно опускающуюся руку стоящего на коленях Кеничи. Белый как мел мужчина расплылся в довольной улыбке и упал лицом в землю, уже не видя фиолетовое пламя, объявшее спешно установленную помощником защиту и жутковато подсвечивающее неподвижную фигуру.

Загрузка...