Глава 14

— Ты снова был небрежен, ученик. — раздался голос словно сразу отовсюду.

— Что? Как я тут… — осматриваясь, поднялся Том. Вокруг разлилась знакомая уже темнота подсознания, которую немного разгонял только силуэт Кейташи, зависший перед ним.

— Не нужно глупых вопросов. Время здесь течет по-другому, но в реальности через пару секунд ты упадешь на землю. Советую мудро ими распорядиться.

— Ты следил за мной? Не слишком ли это для обычного воспоминания?

— Воспоминание — да, но не обычное. Ты начал бой с сильным противником, его энергию я и почувствовал. Но меньше болтовни — вставай и закончи бой, не вздумай проигрывать.

— Вряд ли я справлюсь со вторым в таком состоянии, — покачал головой Том. — Энергии осталось немного, да и Молнией прилетело.

— Ну, ты не забыл совсем уж всего, чему я тебя учил, и успел задействовать Последний шанс.

— Тогда с энергией все совсем плохо…

— Мда… Разве я учил тебя только магии? На что тогда тебе клинок? Но знаешь… Так и быть, немного помогу тебе еще один раз. — подумав, вздохнул Кейташи, качая головой.

— Ты и такое можешь? — недоверчиво посмотрел на него парень.

— Магия способна на все, когда же ты это поймешь… А теперь вставай!

* * *

Расширенными глазами Юки смотрела на напряженную спину появившимися перед ними Тома. В какой-то момент она действительно подумала, что это конец — справиться с такой атакой S-рангового их силами просто невозможно. Но потом этот странный парень с пугающими черными глазами просто возник из ниоткуда и защитил их, словно и не было никакого напряженного боя.

При виде того, как он поворачивается к ним, девушка не смогла сдержать слез, выплескивая напряжение последних двух минут этого долгого утра. Вот только заканчиваться оно и не собиралось: раздался громкий треск и в незащищенную грудь полуобернувшегося Тома вонзился мощный электрический разряд, отбрасывая его в сторону.

— Т-том…? — страшась увидеть ожидаемое, нерешительно перевела она взгляд, ища тело. И нашла: живой, хотя и порядком потрепанный, парень застыл с закрытыми глазами в нескольких метрах от них. Чувствуя смесь радости и дикого облегчения, она просто смотрела на него, не решаясь окликнуть.

— Томми, дружище, ты как? — осторожно озвучил ее переживания брат.

Он по-прежнему молчал. Вздохнув и набравшись смелости, Юки осторожно сделала шаг, как вдруг в руке у Тома снова появился меч, а вокруг него начал собираться туман. Не понимая, что происходит, девушка замерла.

— Ты в порядке? — с беспокойством спросил явно не замечающий ничего странного Иоши.

— Все нормально, ребят. Побудьте тут, мне нужно закончить. — слабо улыбнулся, оживая, парень. Недовольно цокнув при виде очередной испорченной рубашки, он посмотрел куда-то влево.

Проследив его взгляд, Юки тихо охнула: расплывчатая дымка в форме небольшого облачка все больше собиралась и уплотнялась, постепенно образовывая фигуру невысокого мужчины в традиционном кимоно и с катаной в руке.

— Амидамару, дух бесплотный… — едва слышно усмехнулся Том и для пробы пару раз взмахнув мечом, накинул на себя Ускорение и устремился к уже ожидающему его последнему противнику.

— К чему это он? — перевел на сестру озадаченный взгляд Исаму, на что она молча покачала головой: что бы это сейчас ни было, пусть остается его тайной. Расскажет сам, если захочет.

* * *

— Какая интересная девушка, она явно меня видела. И что еще за Амидамару, ученик? — недовольно пробурчал Мастер, скользя над землей рядом с парнем.

— Проехали. Появился-то ты эффектно, вот только какая от этого польза?

— Что за неуважение… Просто сосредоточься на клинке и отринь всё остальное, оно тебя сейчас заботить не должно.

— Ну раз ты так говоришь… — крепче сжал клинок отца Том и влетел в последнего из магов Кетсу.

Противник тоже времени не терял и принял удар катаны на собственную. Ненадолго установившуюся было утреннюю тишину разрезал звон стали о сталь.

Разорвав контакт, Том сделал обманный выпад и поднырнул под ведущую руку ашки, оставляя на его боку кровавую полосу. Глаза мужчины расширились: меч с красной рукоятью даже не заметил его защиту… Подставляться под удары этого странного клинка явно не стоит.

Сосредоточенно изучая противника, японец перенес вес на опорную ногу, держа меч параллельно земле. Противники замерли, оценивая друг друга. Впрочем, на этот раз Том не медлить не собирался: уже по первому удару ему стало понятно, что противник слабее. Возможно, мужчина слишком много времени уделял магии и мало клинку, а может в клане на него возлагают какие-то другие задачи, но факт остается фактом: тренируется он явно нечасто. А значит… Нанеся длинный прямой удар, он тут же перевел его в рубящий по ногам, а когда маг попытался разорвать дистанцию — сделал шаг следом, не отпуская его и постепенно наращивая скорость.

По вискам A-рангового градом катился пот, а собственный меч едва поспевал за вездесущим клинком противника. Он совершенно не ожидал подобного от восемнадцатилетнего парнишки, особенно принимая в расчет его магическую силу. Казалось бы, когда ему еще и с клинком тренироваться? Но вот вспышкой боли обожгло плечо, а потом руку и бедро. Неглубокие, но болезненные и «кровавые» порезы — парень словно играется, не желая сразу убивать добычу, чертов монстр. Еще и эти черные глаза, смотреть в которые нельзя, если не хочешь потерять душу…

Закричав, мужчина бросился в очевидно безумную атаку, надеясь лишь на одно: сбить противника с толку, выгадать хотя бы секунду времени. И ему ее дали, вот только не он своим глупым выпадом — в бой вмешался юный господин. Воздух перечеркнула вспышка и посланный им Огненный шар…просто распался, не долетев до Абеля пару метров. И это при том, что тот не сделал абсолютно ничего для своей защиты… Но время было выгадано, и маг смог им воспользоваться: активировав Ускорение, он отпрыгнул на несколько метров назад и перед его пальцами начали расцветать три рунных круга.

— Я же сказал тебе не отвлекаться. — опуская призрачный клинок, с укором произнес Кейташи.

Раздраженно мотнув головой, Том телекинезом подхватил с земли небольшой камешек и метнул его во вмешавшегося в поединок Кетсу. Разогнанный плетением снаряд за секунду преодолел разделявшие их полтора десятка метров и влетел в защиту наследника Сибата, сбивая его с ног словно таран.

— Совсем отвык слушать советы учителя. О, а этот маг довольно неплох… — покачал головой Мастер, с интересом наблюдая за A-ранговым.

Оценив происходящее и длинным перекатом увернувшись от нескольких мощных Ледяных стрел, Том скользнул к противнику и ударом рукояти по затылку вырубил застывшего мужчину. Раздался звон, повернувшись на который он обнаружил Ледяное копье, осыпающееся осколками в паре метров от него. И когда только японец успел?

— Молодец, ученик. — вернув меч в ножны и напоследок улыбнувшись, растворился в воздухе призрак Кейташи.

— Спасибо вам, Мастер. — коротко поклонился парень.

— У тебя получилось! Невероятно! — огласили округу крики бегущих к нему Окава.

— Самому не верится…

— Ты влез во все это, не будучи уверен в победе? Давай сделаем вид, что все шло по плану, хорошо? — хмыкнул Исаму. — Что дальше?

— Мне нужно ненадолго отлучиться, — мысленно прикинув объемы оставшейся энергии, решил Том.

— Что? Куда?

— Нужно закончить одно дело. — развернувшись, поискал он взглядом Кетсу.

Подойдя к стонущему на земле парню, Том присел рядом с ним на корточки:

— Где сейчас может быть твой отец?

— З-зачем тебе это? — поднял на него испуганный взгляд тот.

— Ты так настаивал на нашей встрече, так что я уважу твое желание. Так где?

— Сейчас сколько, семь утра? Он уже должен быть в своем офисе. — обреченно прошептал Кетсу. — Сибата-тауэр, верхний этаж.

— Отлично, проведешь. Вставай. — поднялся Том, ища в телефоне нужное здание.

— Ты уверен, что это необходимо? — осторожно спросила Юки, подходя к нему.

— Меня так хотели видеть, разве могу я отказаться? — усмехнулся парень. — Не волнуйся, если что пойдет не так — просто вернусь сюда.

— Возьми хотя бы меня с собой. Кто-то же должен подтвердить твои слова обо всем тут произошедшем. — вмешался Исаму.

Подумав, Том кивнул и телекинезом подтянул к себе бесчувственных магов и их господина. Накинув на бесчувственные тела Отвод глаз, он протянув другу ладонь и сосредоточился. Мир моргнул.

— Ну, веди. И помни, я в любом случае успею… — тихо проговорил Том Кетсу.

Быстро закивав, тот судорожно оправил одежду и пошел впереди, показывая дорогу. Людей вокруг было немного, все же раннее утро, поэтому до входа добрались без проблем.

— Доброе утро, Сибата-сан, господа. — вежливо поклонилась им девушка за стойкой ресепшиона.

— Отец уже здесь? Он у себя?

— Да, господин.

— Отлично, мы к нему. — не обращая более на девушку внимания, Кетсу уверенно прошел к лифтам.

В тишине поднявшись на верхний этаж, они вышли в большой светлый холл. Кивнув поднявшейся секретарше, парень показал на массивные двери: — Это кабинет отца.

Распахнув створки и первым войдя в залитую солнцем просторную комнату, он поклонился изучающему за столом бумаги мужчине.

— Кетсу? Ты что-то рано сегодня. Добрый день, господа, — поднял глаза тот, удивленно посмотрев на младшего сына и двух смутно знакомых парней рядом с ним. — Неожиданно ранний визит, но прошу, располагайтесь. Мистер Абель и Окава-кун, верно?

— Все верно, мистер… — вопросительно приподнял брови Том.

— Масаки Сибата. Так значит, у моего сына получилось связаться с вами? Благодарю за столь быстрый ответ. Я хотел поговор…

— Секунду Сибата-сан, — прервал его Том. — Видите ли, Кетсу был очень настойчив в своей просьбе и, к тому же, подкрепил ее солидными аргументами. Поэтому если позволите…

Развеяв с магов Сокрытие, он не слишком осторожно сложил их посреди кабинета, наблюдая за вытянувшимся лицом главы клана Сибата. Помня о словах последнего А-рангового, ему хотелось проверить, правда ли произошедшее утром было личной инициативой Кетсу.

— Что все это значит, мистер Абель? Могу ли я расценивать это как нападение на своих людей? — взбешенно вскочил Масаки.

— О, я думаю ты уже и сам все понял, не правда ли? — неожиданно раздался незнакомый голос.

— Отец? — облегченно улыбнулся Исаму.

— Привет. Мистер Абель, Хироки Окава, рад познакомиться лично. Наслышан о ваших успехах, — небрежно переступив через лежащего S-рангового подошел он к ним, протягивая Тому руку. — Благодарю за то, что позаботились о моем сыне и племяннице.

— Рад знакомству, Окава-сама, — ответил на крепкое рукопожатие парень. — Я не сделал ничего особенного.

— Я бы так не сказал, — несогласно качнул головой, опускаясь в свободное кресло, Хироки. — Я получил сообщение, и до того, как наведаться сюда, побывал в онсэне. Мы с вами разминулись буквально на несколько секунд. Я поговорил с племянницей и Симидзу-куном, быстро проверил записи с камер наблюдения и поспешил сюда. Хироки, думаю, ты захочешь взглянуть.

Ничего не понимая, отец Кетсу посмотрел на бледного сына и взял протянутую флешку. В полной тишине он добрался до своего стола и запустил запись на ноутбуке.

— Зрелище действительно впечатляющее, мистер Абель, — не вслушиваясь в льющуюся из динамиков пафосную речь Кетсу, улыбнулся Тому Хироки. — Ваши навыки на невероятном уровне, позвольте засвидетельствовать уважение вашим учителям и наставникам.

— Благодарю, им было бы приятно. И спасибо вам, что пришли на помощь.

— Вот только она не понадобилась, — усмехнулся мужчина и покачал головой. — Словами не описать мою признательность. Думаю, момент с тем Потоком плазмы будет еще долго преследовать меня по ночам. Я рад, что у моего сына и племянницы есть друг, который вот так просто и без каких-либо сомнений бросился на их защиту… Эх, в моей голове это звучало не так корыстно, извини.

— Я понял, что вы хотели сказать. — улыбнулся Том. — И можно просто Томас.

— Тогда просто Хироки.

— Если только Хироки-сан.

— А вы быстро спелись… — покачал головой Исаму.

— Ты тоже молодец, сын. В этом онсэне удивительно хорошие камеры, поэтому я прекрасно рассмотрел твое желание встать плечом к плечу с другом против неравного противника. Я горжусь тобой. — тепло улыбнулся ему отец.

— Вот только сделать хоть что-то толковое в подобном случае я вряд ли бы смог. — вздохнул Исаму.

— Учись, тренируйся — и тогда любая задача будет тебе по плечу. Томас сегодня наглядно продемонстрировал, что выучка и опыт позволяют разобраться даже с превосходящим в силе и количестве противником.

— Ну все, у тебя считай появился фанат. — проворчал другу парень.

— Я вообще-то прямо тут сижу… О, Масаки-сан ознакомился с видео. Ну как? — обратил внимание отец Исаму на поднявшегося из-за компьютера с пустым лицом мужчину.

— Я-я… Прошу прощения за действия своего сына, — согнулся в поклоне тот. — Все произошедшее — полностью моя вина. Это я попросил его обеспечить нам с мистером Абелем контакт.

— И именно таким способом? Похищение и шантаж при участии нескольких высокоранговых? — с интересом смотрел на него глава клана Окава. На его губах играла легкая улыбка, и только прищур глаз и напрягшиеся скулы выдавали его настоящее отношение. — Думаю, не ошибусь, если предположу, что предметом вашего с Томасом разговора должна была стать его работа на клан Сибата. Интересные однако у вас методы рекрутинга…

Ответом ему стало молчание.

— Отец ни при чем. Я пошел на поводу своей злости и глупости, и сам все устроил. И пока ехал, сам себя накрутил. — прервал повисшую тишину полный вины голос и Том посмотрел на Кетсу. Казавшийся недалеким и заносчивым золотой ребенок все же смог удивить. И похоже, не его одного.

— Признание своей ошибки… Похоже, ты все же смог чему-то научить своего сына. Но признание вины не означает ее искупление. Допустим, бой с Томасом был больше его инициативой, хотя его мотивы я понимаю. Но абсолютно неоправданное нападение S-рангового на детей моего клана? Сибата захотелось войны, или что? Скажи мне, Масаки. — со злостью повысил голос отец Исаму.

— Вы же знаете, что нет, Окава-сан. По видео понятно, что мой сын не отдавал приказ к той атаке и это была инициатива слуги. — медленно возвращая себе самообладание, опустился в кресло напротив него Масаки.

— Это твой человек, а значит ты несешь ответственность за его действия. Или скажешь, я не прав?

— Я… Вы полностью правы, Окава-сан. — переборов себя, признал поражение глава Сибата.

— Что ж, я рад, что мы сошлись во мнении. Ни тебе, ни мне сейчас не нужна война. Поэтому мы поступим следующим образом: от имени своего клана ты принесешь извинения присутствующим здесь и клану Симидзу, а также той девушке. Далее, я ожидаю достойную компенсацию за понесенные всеми перечисленными издержки. Ну и естественно мы заключим соглашение о неразглашении, как считаешь? Томас, ты не против, что я вот так взял на себя разговор?

— Ни сколько, Хироки-сан. Единственное, я хотел бы включить в соглашение пункт о полном прекращении попыток клана Сибата выйти со мной на контакт.

— Само собой. Так что, ты согласен с перечисленным?

— Да. — выдохнул отец Кетсу и Тому стало немного жаль его — настолько потерянный вид был у мужчины.

— Сибата-сан, я верю, что в произошедшем сегодня нет вашей вины. Я не отвергаю возможность сотрудничества полностью и не хочу, чтобы этот день оставил исключительно негативные эмоции. Поэтому давайте встретимся и нормально все обсудим уже после моего выпуска, хорошо? — погасив оставленный этим утром неприятный осадок, проговорил парень. Все же не стоит судить обо всем клане по одному его члену, верно? Как и бросаться сжигать за собой мосты — кто знает, как повернется судьба в дальнейшем?

— Благодарю, мистер Абель, — признательно склонился Масаки. — Позвольте еще раз принести свои извинения и заверить, что мы более не доставим вам неудобств.

— Мудро, Томас, — улыбнулся отец Исаму, на миг сбрасывая облик строгого аристократа. — Ладно, перейдем к бумагам.

Приняв очередные извинения и пробежавшись глазами по тексту будущего соглашения о неразглашении, исходя из которого членам провинившегося клана запрещалось передавать любую информацию обо всем, произошедшем этим богатым на события утром, Том посмотрел на друга и поднялся:

— Окава-сан, Сибата-сан, если позволите, я бы хотел вернуться к прерванному отдыху. Все же воскресенье и завтра на учебу — не хотелось бы терять целый день на бумажную волокиту.

Мужчины переглянулись, и отец Исаму спросил:

— Понимаю, но мы как раз переходим к вопросам компенсации, уверен, что не хочешь поучаствовать? Это не займет много времени.

— Я полностью доверяю вашему профессионализму, Окава-сан. Простите, если это прозвучало грубо, но меня ждут друзья.

— Ты не перестаешь меня удивлять. Не часто увидишь такое равнодушие, когда речь заходит о различных компенсациях и деньгах в целом.

— Я получил все, что хотел. Больше всех пострадали Иоши и похищенная Вивьен Андерсон.

— Я распоряжусь отправить в онсэн лекарей и магов земли, они все восстановят, — вновь склонился отец Кетсу. — И позвольте отметить: несмотря на столь неблагоприятный повод, мне было приятно пообщаться со столь культурным молодым человеком.

— Взаимно, Сибата-сан. Не вините Кетсу слишком сильно — он не злой парень, просто… — бросил взгляд на последнего Том. Оставленные утренним конфликтом эмоции ушли окончательно. Кетсу, несомненно, тот еще говнюк, но один пусть и серьезный, но проступок не должен рушить его жизнь.

— Спасибо, Том. И… Извини. И ты, Исаму. Пожалуйста, передайте Юки, мисс Андерсон и Иоши мои извинения.

— Как я вижу, это утро многому научило твоего сына, — кивнул Хироки. — Ладно, ребята, тогда хорошего отдыха. Исаму, не забывай — завтра на занятия.

— Конечно, отец. Погнали?

Том молча протянул ему руку и под заинтересованные взгляды мужчин они исчезли.

— Ни одной руны… Удивительная магия, — покачал головой Окава-сан. — Ладно, вернемся к бумагам.

* * *

— Отец… — тихо проговорил Кетсу, когда все посторонние наконец покинули кабинет. — Отец, я…

— Достаточно. Иди и позаботься о людях, которых ты вовлек во все это, — отрезал Масаки, кивнув на все также лежащих на полу магов. Он не забыл про них, но решить всё самому означало лишить сына урока ответственности. Поэтому заскочивший во время переговоров лекарь лишь немного их подлатал, только чтобы жизням подчиненных ничего не угрожало. — Поговорим вечером, а пока тебе о многом нужно подумать. Мне плевать на деньги, хотя клан порядочно потерял сегодня, меня беспокоит то, как глупо мой сын распоряжается предоставляемыми ему возможностями.

— Да, отец. — поклонился Кетсу.

Загрузка...