Глава 17. Ярмарка затмения

Среди толпы, аккурат под входной аркой, стояла Пенелопа. Девушка переговаривалась с высоким мужчиной, что находился рядом с ней.

— Пенелопа, рад видеть! — приблизившись, поприветствовал её первым. — Не ожидал сегодня тебя встретить. Какое совпадение.

— Это не совпадение! — показала язык девушка. — Мы в городе отчасти из-за тебя, вот только не ожидали встретиться так скоро. Планировали завтра нанести визит и всё обсудить.

— Вот как?

— Угу, — кивнула она. — Думаю, ты и сам всё поймёшь, когда я представлю тебе своего спутника. Александр, знакомься, это мой отец — прославленный Мастер благословенной ауры.

— Доченька, — мужчина ласково посмотрел на девушку, — ты чересчур меня восхваляешь.

Внешность мужчины средних лет была довольно обычной: строгие черты лица, высокий рост, каштановые волосы. Даже одежда этого человека была вполне обычной — непримечательный белый наряд — опрятный и явно не стесняющий движений, но на такого рода вещи даже аристократ самого низшего класса не положит взгляд.

Мастер перевёл взгляд на меня и пристально осмотрел. Я еле сдержался, чтобы не вздрогнуть. На секунду создалось ощущение, что я — полевая мышь, которую заметила хищная птица. Только сейчас стало понятно, что человек передо мной не так-то прост, как казалось. Одним взглядом он заставил все мои внутренности съёжиться, и, к счастью, это продлилось всего мгновение.

После того, как давление спало, мужчина слегка улыбнулся и кивнул:

— Юноша, зовите меня просто Адамом. Или дядей Адамом. Как вам будет удобней.

— Как скажете, дядя Адам, — отвечаю собеседнику, вместе с тем восстанавливая самообладание.

Я взял паузу на пару секунд, чтобы привести мысли в порядок. Мастер ауры тем временем предложил не торчать у входа, а поговорить по пути.

— Раз уж вы так скоро приехали в Тверц и искали встречи, то, стало быть, есть новость относительно Метода очистки души? — начал я рассуждение. — Пенелопа говорила, что сама не справится с его изучением и попросит об этом отца. А раз вы приехали вместе с ней, стоит полагать, что новость скорее всего хорошая.

Небольшая улыбка, которая проявилась на лице мужчины лишь подтверждала верность моих слов.

— Выходит, вам и вправду удалось разобраться в древнем методе? — у меня чуть не перехватило дыхание от предвкушения. Радостные вести сыплются одна за другой: сперва решил проблему с нехваткой золота, а теперь ещё появилась возможность избавиться от той проклятой техники, которую наложил грёбаный старикашка. — У вас получится избавить меня от Духовной печати?

— Ты довольно сообразителен. Всё так. Удача мне улыбнулась и мастерство предков поддалось изучению, — потирая бороду, ответил мастер. — Уверен, я смогу очистить твоё духовное тело, но об этом лучше поговорим позже. Нынешняя обстановка не располагает для подобных бесед.

С ним нельзя было не согласиться, ведь в данный момент повсюду были сотни или тысячи незнакомцев. В таком месте явно не следует распространяться о секретных техниках, пришедших с древних времён. Того и гляди, сам себе создашь проблемы.

— Согласен, — безропотно ответил ему.

— Предлагаю пока насладиться праздником, а все дела перенести на завтра.

Хотя было слегка досадно, я всё прекрасно понимал и никак не мог повлиять на развитие событий. Оставалось лишь терпеливо ждать.

«Сейчас достаточно знать, что появился реальный шанс избавиться от печати».

Из разговора с Пенелопой и её отцом я смог выяснить много чего занимательного. Например, узнал, что они живут где-то среди гор, где нет городской суеты и идеальные условия как для развития практики воителей, так и выращивания трав.

Пенни даже пригласила погостить, как будет время. Разумеется, мне не хотелось отказываться. Я мало где успел побывать после переселения в новый мир, а это была отличная возможность.

Посреди увлечённой беседы нас прервала группа мужчин, среди которых была пара стариков. Каждый из незнакомцев с блеском в глазах смотрел на дядю Адама, не обращая никакого внимания на меня с девушками.

— Пенни, я пойду пообщаюсь с коллегами. Не обижайся на своего отца, — мастер погладил девушку по голове, одновременно посмотрев на меня. — Александр, прошу, составь моей девочке компанию.

— Эм-м-м, хорошо, — кивнул в ответ.

— Благодарю, — он тут же развернулся на сто восемьдесят и моментально скрылся из виду с группой престарелых. Мне оставалось только смотреть и удивляться: — Вот это скорость…

— Да, мой папа такой. Как только встречает единомышленников, сразу же забывается, — поясняла подруга. — Тем более сегодня. Вроде как сегодня здесь должен объявиться один из десятки лучших лекарей континента. Для одержимых вроде отца это отличная возможность.

— Понимаю. А тебе самой не хотелось бы встретиться с этим чудо-доктором?

— Нет уж. Мне отца хватает. Я и половины того, чему он меня учит, не понимаю. Рядом с таким человеком мне просто нечего будет делать. Лучше уж развеяться. Слышала, где-то здесь есть очень интересное место.

— И что же за место?

— Камни удачи!

— Хм? — подозрительно хмыкнул я. — Камни?

— Вместо объяснения лучше увидеть всё самому!

Девушка тут же прибавила шаг и направилась сквозь ряды. Только сейчас мне удалось разглядеть обстановку: хотя на улице полночь, на территории ярмарки было светло, словно днём. Неисчислимое количество искрящихся золотых огней подвешены высоко над головой, что создавало некую атмосферу торжественности.

Вдруг мимо нас прошла делегация. Две потрясающей наружности девушки в окружении вооружённой охраны прошла мимо. Я не мог не уловить знакомый аромат.

«Эти двое явно из знати, — паззл быстро сложился. Уголки губ на моём лице медленно приподнялись. — А Себастьян знает своё дело! И дня не прошло, а он уже умудрился найти клиентов!»

— Чего довольный такой? — взгляд Пенелопы тут же упал на прошедших девушек. На секунду она будто задумалась, а затем скорчила сердитую гримасу. — Хм, не думала, что ты такой же, как и остальные! А ведь так долго прикидывался нормальным!

— А? Что? — уловив гневный посыл я даже растерялся.

«С чего это она так отреагировала? Я чем-то её обидел?»

К моей радости, молчавшая до этого момента Мэй прояснила ситуацию:

— Пенелопа, ты ошибаешься, — безапелляционно сказала служанка.

— И в чём же?! — сильнее надулась спутница. — Я видела его реакцию на тех девушек! Да он даже не скрывает своей похоти! Даже мерзкую улыбочку состроил!

— Господин Александр не из таких людей, — глаза Мэй стали ещё холодней. — Прекрати эти беспочвенные обвинения!

— Беспочвенные? Но он же…

— Он всего лишь обрадовался, что его продукт нашёл признание, — не дав договорить собеседнице, сказала моя защитница.

«Как хорошо, что на моей стороне есть такой человек! — внутренне я едва не прослезился. — Эта девочка стоит на страже не только физического, но и моего ментального здоровья!»

— Какой ещё продукт? — непонимающе склонила голову Пенни.

— Господин… — Мэй вытянула руку и сделала характерный жест. Очевидно, она просила показать чудо-шампунь.

Чтобы решить возникшее недоразумение и поскорее закончить развернувшуюся драму, я без колебаний достал из кольца флакончик и передал низенькой красавице подле меня.

Она мгновенно откупорила сосуд и протянула его Пенелопе безо всяких объяснений.

Разумеется, на таком коротком расстоянии девушка моментально учуяла благоухание. Её глаза сразу расширились. Она без промедлений выхватила шампунь и, закрыв глаза, стала наслаждаться ароматом.

— Что это за волшебство? Почему оно так приятно пахнет? — невооружённым глазом было видно, что Пенни еле-еле преодолела себя, чтобы оторваться носом от бутылька. Теперь она с интересом рассматривала содержимое. — Что это такое? Растительный отвар? Для чего он нужен? Что это такое?

Из сердитой девчонки Пенелопа в один миг превратилась в почемучку. Град вопросов мог вызвать головокружение у любого неподготовленного, но, прежде чем я успел дать хоть один ответ, мой конферансье в юбке опередил:

— Хозяин назвал это зелье шампунем. Я уже использовала его. Хотя прошёл почти день, запах почти не выветрился.

— Использовала? — глаза собеседницы ещё сильнее заискрились. — Как?

— Волосы, — прозвучал краткий ответ.

— Волосы? — встала в ступор Пенни. Она уставилась на локоны Мэй, а затем посмотрела на свои. Приблизившись к служанке, принюхалась, а затем улыбнулась. — Вот оно что! Понятно!

Было бы странно, если бы дочь лекаря после стольких очевидных подсказок не смогла разобраться, что к чему. Её теперь уже жалобный взгляд тут же пал на меня.

— Ал, могу ли я…

— Бери, — вздохнул в ответ, после чего пробормотал себе под нос: — Так и знал, что всё этим закончится.

Девушка будто не слышала слов в свой адрес и с довольным видом направилась вглубь рынка.

Вскоре мы оказались в пункте назначения. Одна из сторон широченного ряда была заставлена каменными изваяниями всех форм и фактур. Вне зависимости от размера между каждым из этих камней было выверено расстояние, как минимум, в метр. Видимо, чтобы потенциальные покупатели могли хорошенько рассмотреть и оценить товар.

«Вот только, что тут оценивать, — глядя на непонятного рода сталактит, задумался я. Вытянув руку, попытался коснуться, но ничего не вышло. Фигуру будто покрывал невидимый слой брони, который мешал тактильному контакту. — Как странно…»

— Юноша, — строго сказал мужчина, неизвестно когда показавшийся из-за камня, — прикасаться к окаменелостям перед покупкой запрещено! Сперва заплатите, а уже потом можете делать что угодно!

Хотя продавец не сказал ничего обидного, но его тон и отношение меня разозлили, потому у меня не то, что использовать оценку, но и находиться дальше рядом с этим человеком желания не возникло.

— Пошли дальше, — коротко ответил спутницам и продолжил движение.

Пока блуждали среди экспонатов, Пенелопа объяснила, что той «бронёй» был магический круг, созданный для предотвращения краж и причинения вреда товару. Такие круги заблаговременно подготовили заклинатели, работающие на организаторов ярмарки.

Девушка подробно рассказала, что из себя представляют магические круги, какие у них сферы применения и прочее. Как ни странно, это оказалось довольно увлекательным.

— Было бы неплохо самому научиться их создавать, — заявил я, осознав всю полезность этих знаний. — Стоит создать магические круги вокруг поместье, и мой дом станет настоящей крепостью!

— Ну тут ты слегка преувеличил, — улыбнулась собеседница. — Практичность и качество магических кругов напрямую зависят от уровня сил заклинателя, ведь при создании используются не только драгоценные материалы, но и мана начертателя.

— Значит их называют начертателями?

— Угу, — кивнула она. — Хотя я бы не стала особо выделять эту профессию. Много смежных специализаций связаны между собой. Например, магические круги вполне можно использовать и в алхимии: для создания флаконов с определённым функционалом или же для модернизации зачарованных предметов.

Не успела завершиться беседа, как мой взор вдруг приковали окаменелости, лежащие на ярко-красном ковре. Товар был похож на витиеватую лиану, выполненную в каменном исполнении.

Продавец сидел с закрытыми глазами, совершенно не обращая внимания на происходящее вокруг. Казалось, старичок преспокойно спал.

Я вновь перевёл взгляд вниз и сердце словно пропустило удар.

«Что такое? — спросил сам себя. — Такое чувство, что следует эта вещь будто зовёт… Странное ощущение».

Уже зная, правила этого места, я сдержал порыв прикоснуться к товару. Вместо этого сразу использовал оценку. Сказать, что результат удивил — ничего не сказать.

«Как такое возможно? Оценка не работает?» — вместо потока данных голову словно заполонил туман.

По пути сюда я уже три раза применил способность, и она всегда с точностью до малейшей детали предоставляла необходимую информацию: сперва была медная чаша, не представляющая для меня особой ценности, а затем абсолютно пустые окаменелости, которые на вид были крайне массивными.

«Но что это значит? — не сводя взгляда с вещи, лежащей передо мной, пытался осознать происходящее. — Если бы там было пусто, то система бы так и сказала…»

Поразмышляв ещё некоторое время, я всё же решил не ломать себе мозг. Проще купить, а потом разобраться, что к чему.

Вот только…

— Дедушка, сколько за эту штуку? — раздалось сбоку.

Поворачиваю голову и вижу знакомое личико. Та дикая девушка с аукциона подкатила в самый неожиданный момент.

«Что за морока…»

Старец внезапно открыл глаза:

— А что можете предложить, барышня?

— Ядро трёхзвёздного подойдёт? — в руках девушки тут же оказался синий шар, размером с яйцо.

— А вы, молодой человек? — дед повернул голову в мою сторону.

Разумеется, проигрывать в этой дуэли мне не хотелось, особенно против той дикарки, потому я моментально извлёк из кольца все драгоценности, добытые после аукциона.

— Этого должно быть достаточно? — не проявляя эмоций, ответил ему.

Я прекрасно понимал, что вещи, которые представил продавцу, куда ценнее одного ядра трёхзвёздного маназверя.

Если бы соперник повысил ставку, я бы мог проиграть, но одно из правил Камней удачи гласило, что у покупателя есть лишь одна попытка. Чья-то предложение оказалась ценней? Твои проблемы. Значит, твоя удача недостаточно высока.

— А ты храбрый малый! — улыбнулся старик. — Предложить столько прелестного оружия в обмен на кусок камня! Не каждый может такое себе позволить. Забирай!

Окаменелость тут же отправилась в моё пространственное кольцо, тогда как вещи, купленные специально для обмена на аукционе, исчезли, стоило дедушке взмахнуть рукой.

Обрадованный удачной сделкой я не сразу заметил звук, доносящийся сбоку. «Дикая красавица» Барбара будто рычала, прожигая меня взглядом.

— Молодой господин, не стоит задерживаться. Боюсь, если останемся здесь ещё немного, нас могут покусать опасные звери.

— Звери? — якобы не понимая, подыграл мелкой проказнице. — Какие звери? Мы же вроде не в Роще страданий, так откуда здесь взяться зверям?

— Ах, ты ж… — девушка яростно посмотрела на Мэй.

— Господин, пойдёмте-пойдёмте! — служанка полностью проигнорировала противника и потащила нас с Пенелопой дальше вдоль ряда.

«Женщины — такие опасные существа», — подумалось мне при виде этой сцены.

Как ни странно, Барбара в сопровождении со своим братцем не стала создавать проблем и, хмыкнув, пошла в противоположную сторону.

На протяжении некоторого времени мы продолжали осмотр. Пенни купила какой-то камушек и вскрыла его на месте. Внутри оказалось ржавое кольцо, но это не особо расстроило девушку.

Нам с Мэй больше ничего не приглянулось, а потому, мы предложили ещё немного поисследовать.

Оказалось, что Ярмарка затмения — не просто событие, созданное для обмена редкостями, но и просто место, где специалисты из разных областей раз в год собираются для обмена своими мнениями.

Тут даже были боевые арены, где за приз, какую-то особую технику, сражались молодые воители и парочка заклинателей. Борьба мне показалась довольно скучной, особенно после пережитого во время испытания, а потому, не дожидаясь конца события, мы покинули то место и продолжили бродить меж рядов.

Очень скоро нам захотелось есть. По всей территории было утыкано великое множество точек продажи еды, а потому долго искать не пришлось.

После перекуса мы забрели в место, где повсюду можно было увидеть всевозможные растения: от необычных трав до кустарников и великолепных деревьев. Естественно, это приковало внимание Пенелопы. Лишь через час с небольшим энтузиазм девушки поутих и нам удалось оставить зелёную зону позади.

Следующей остановкой оказалось место торговли маназверьми. В этот момент я значительно удивился, когда увидел Мэй, с горящими глазами рассматривающую миловидную зверюшку внутри золотой клетки.

— Если хочешь, можем купить, — наклонив голову, прошептал ей.

— Н-нет, что вы, не стоит, — открестилась девушка, вернув самообладание. — Мне просто было интересно. Ничего более.

— Точно? — улыбаюсь в ответ. — Думаю, в качестве подарка за всё, что ты для меня делаешь, можно себе позволить.

Не став дожидаться ещё одного отказа, я достал из кольца последние пару обменных предметов и предложил их торговцу. К сожалению, тот посчитал, что этого не хватает, а потому мне пришлось прибегнуть к хитрости и попросить Пенелопу сделать свою ставку, которая включала в себя всё те же вещицы плюс одно из редких растений, что собрал во время соревнований.

На протяжении всего шествия к выходу с территории довольное выражение не сходило с лица Мэй. Красавица несла в руках клетку с Огненным лисёнком, маназверем уровня двух звёзд.

«Это меньшее, что я могу сделать на данный момент», — такими были мои мысли.

До входной арки оставалось не более километра. Клетки с экзотическими зверьми закончились, но тут я заметил кое-что, что заставило меня смутиться. Я остановился и указал в сторону:

— Мэй, это что такое?

— Рабы.

Загрузка...