Глава 15

Через несколько минут после того, как они узнали об уничтожении медицинского отсека, Лидон и Транис вошли в коридор, который пересекался с тем, который когда-то вел в отделение их имдико. Теперь этот коридор был закрыт толстым металлическим атмосферным щитом.

Две бригады работали над тем, чтобы вскрыть стены, окружавшие лабораторную секцию и кабинет Дегорска. Когда Лидон и Транис подбежали, часть стены лаборатории отошла в сторону. Небольшая группа техников и медицинского персонала вышла из герметичной комнаты. Дегорска среди них не было.

Член экипажа, работавший над освобождением попавших в ловушку, заметил приближение офицеров. Он быстро поклонился Лидону и Транису. — Командоры. У нас тут четверо живых.

Транис схватил одного из трясущихся медиков. — Где был доктор Дегорск, когда это случилось?

Мужчина быстро заморгал. — Я видел его за несколько минут до взрыва, он проводил инвентаризацию — хотел убедиться, что у нас есть все необходимое на случай большого количества жертв. — Медик вздрогнул, словно ожидая, что Транис его побьет. — Он должен был находиться в главном отделении, когда на нас напали.

Желудок Лидона скрутило, когда он услышал ответ, но у него была работа. Траур придется отложить до тех пор, пока будут спасены другие жизни. — У нас в столовой масса раненых. Помощь должна прибыть в ближайшее время, но пока она не прибудет, вы должны сделать все возможное.

Медик кивнул. На самом деле, казалось, необходимость сосредоточиться на своих обязанностях придала ему сил. Он повернулся к остальным троим, которые выжили вместе с ним. — Берите из лаборатории все, что сможете, и приступим к работе.

Молчаливая и мрачная, маленькая группа вернулась в лабораторию и принялась собирать все необходимое. Лидон последовал за Транисом туда, где другие члены команды работали над вскрытием офиса Дегорска. Вспышки лазеров, врезавшихся в стену, прекратились, когда работавшие нобэки подняли головы и принюхались.

Один прорычал: — Почему я чувствую запах трагумцев?

— Потому что мы с первым офицером имели великую радость убить парочку в рукопашной, — прорычал Лидон. — Вскрывай эту чертову стену.

Солдат слегка вздрогнул под лихорадочным взглядом Лидона. — Да, командующий вооружением. — Лазеры снова ожили.

Через несколько мгновений резка была закончена, и Лидон с Транисом присоединились к команде, стаскивающей кусок стены с места. Лидон понимал, что надеяться не стоит, но не мог не вглядываться в лица мужчин, выходивших из крошечного помещения, которое когда-то принадлежало его имдико. Санитар… врач второго класса…

Сердце Лидона готово было взорваться, когда Дегорск вынырнул из-под обломков и, неуверенно моргая, направился из черной пасти своего заброшенного кабинета в освещенный коридор. Лидон не схватил имдико в страстные объятия, как ему хотелось, но его хватка на руке Дегорска, когда помогал ему выбраться, была крепкой. Транис схватил доктора за другую руку, его улыбка облегчения растянулась от уха до уха.

Дегорск посмотрел на них обоих, на несколько мгновений выражение его лица было совершенно ошеломленным. Затем он медленно улыбнулся.

— Смотри-ка, кто решил присоединиться к нам, — тихо сказал он. — Знаешь, простого «Привет, Дегорск, мы вернулись» было бы достаточно. Не обязательно взрывать целый чертов отдел, чтобы привлечь мое внимание.

— Рад видеть вас целым и невредимым, доктор. — В мягком голосе Траниса звучала целая галактика эмоций, которые разделял и Лидон.

Дегорск кивнул. Он вдруг покачнулся, так как его колени, казалось, подогнулись. Лидон и Транис схватили его, удерживая на ногах.

Имдико покачал головой и напряг ноги. — Нет, я в порядке. Это просто шок, вот и все. Никаких повреждений.

— Только трое из этой комнаты, командор, — сказал кто-то за спиной Лидона.

— Черт. Кто-нибудь еще выжил? — спросил Дегорск.

— Еще четверо из вашего отдела, — ответил Лидон. — Они уже ушли вперед, чтобы позаботиться о раненых. — Чудесное выживание его имдико обрушилось на Лидона. — Как, черт возьми, ты оказался в своем офисе? Один из сотрудников сказал, что ты был в главном помещении.

— У нас не хватало кое-каких лекарств, поэтому те, кто занимался инвентаризацией, пошли в мой кабинет, чтобы проверить компьютерные файлы. Если бы задержались хоть на две секунды, то оказались бы в центральном помещении и… — Дегорск замолчал. Он судорожно сглотнул. — Насколько все плохо?

Сквозь улыбку, которая не сходила с лица, несмотря на тяжелые потери своего корабля, Транис сказал: — Сбылись твои кошмары. Наихудший сценарий.

Дегорск посмотрел на него и Лидона. Он заморгал вдруг заблестевшими глазами. — Не самый худший, командор. — Он стряхнул с себя их руки и выпрямился, собирая свои силы, как невидимые боевые доспехи. — Знаешь, я ненавижу этот гребаный флот.

Лидон позволил себе легкую улыбку. — Мы знаем.

— Хорошо. Раз уж мы с этим определились, дай-ка я возьму все необходимое и вы покажете, где мне нужно быть. — Дегорск повернулся к своему кабинету и остановился, глядя на них через плечо. — И кстати, добро пожаловать домой.

Лидон фыркнул и покачал головой. Теперь, когда он знал, что Дегорск жив и его шутки стали еще более дурацкими, пора было возвращаться на мостик и выполнять свои обязанности. Транис тоже нужен на своем посту. Тем не менее они оба вошли в офис вместе с Дегорском, не в силах выпустить из поля зрения своего имдико, пока он собирал свой чемоданчик, который сможет сделать слишком мало для слишком немногих.

* * * * *

Спустя много часов после окончания боя, Дегорск наконец-то убедился, что все раненые и убитые погружены на госпитальные и похоронные суда. Единственное, что помогло ему пройти через бесконечные тела и кровь, — это осознание того, что Лидон и Транис живы. Живы и в полном порядке. Он не потерял их.

Он старался не думать ни о чем другом, пока тащил свое усталое тело в каюту. После того, как он чудом выжил после взрыва, уничтожившего медицинский центр, неохотно смирившись с тем, что большая часть его персонала погибла, а затем курсировал сквозь нескончаемый поток раненых только с аптечкой первой помощи, пока не прибыла помощь, терпение Дегорска закончилось. Наконец-то он это сделает. Он уйдет из флота. Лидону придется довольствоваться отношениями на расстоянии, видеться с Дегорском на родной планете, когда отпуск позволит. Другие так жили. Сможет и он, и его нобэк. Что касается Траниса… ну, может быть, это тоже когда-нибудь случится, несмотря ни на что.

Будет обидно потерять драмока, которого он хотел, из-за слабости, но Дегорск просто не мог больше работать на эсминце.

Имдико ничуть не удивился, когда вошел в свою каюту и увидел, что двое мужчин сидят на его койке и ждут его. Чистые и абсолютно прекрасные на его взгляд, они встали, чтобы поприветствовать его.

Слишком усталый и напряженный, чтобы мыслить ясно, Дегорск бормотал почти бессвязно: — Вы даже не представляете, как я рад вас видеть. Я так рад, что вы оба живы. Значит, играть в шпионов было весело? Судя по тому, что слышал, вы практически спасли задницу империи. Мне показалось от вас пахло трагумцами?

— Ну больше не пахнет, — прервал его Транис.

Драмок и нобэк приблизились к нему, окружили и крепко прижали к себе. Дегорск с благодарностью погрузился в уют. Они стояли так молча, если не считать странного, почти лающего звука, заполнившего комнату. Доктору потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это кто-то всхлипывает. Это был ужасный звук, такой резкий, что все его тело содрогалось. Дегорск не знал, почему кто-то в его каюте так громко плачет и почему Транис и Лидон не заставляют его остановиться. Он даже не осознавал, что эти звуки исходят из его собственного горла. Все, что он знал, это то, что его живот и грудь болели, и он не мог не дергаться. По какой-то причине плечо Лидона, к которому он прижимался лицом, было влажным.

Через некоторое время ужасные звуки стихли и прекратились совсем. Его тело успокоилось настолько, что он мог наслаждаться теплом мужчин, удерживающих его. Дегорск моргнул. Сколько они уже так стоят? Неужели остальные ждут, когда он заговорит?

Имдико поднял голову и посмотрел на мужчин, которых так боялся никогда больше не увидеть живыми. Слава предкам, они выглядели чудесно. Он спросил: — Так что же случилось? — Хриплость его голоса удивила его самого.

Лидон покачал головой. Выражение его лица было мягким, что выглядело забавно у свирепого нобэка. — Позже. А сейчас самое время позаботиться о том, кто позаботился обо всех остальных.

Дегорск не имел возможности спорить, когда его раздели догола. У его партнеров были грубые, мозолистые руки, но они все равно умудрялись быть нежными с ним. Он любил эти руки. Ему нравилось, как они касаются его кожи. Несмотря на усталость и тоску, терзавшую его, их прикосновение заставило его член заинтересованно дернуться.

Транис и Лидон затянули его в крошечную душевую кабину. Каким-то образом им удалось втиснуться туда вместе с ним. Дегорск задумался о протесте. Он был взрослым мужчиной и мог вымыться сам, большое спасибо, но он просто не мог найти в себе силы сопротивляться. И это было так приятно. Теплая вода стекала на него, эти грубые руки мыли его со смущающей тщательностью. Растирали плечи, спину, грудь, руки, бедра. Губы слились в поцелуе, наполненном такой нежностью, что он почувствовал слабость во всем теле. Грубые, но осторожные руки сомкнулись вокруг его члена, настойчиво поглаживая. Скользкие пальцы вжались в его задницу, пока не нашли сладкое местечко внутри и не потерли, настаивая на его удовольствии. Они сделали его безумно твердым, а затем заставили его яростно кончить. Его крики отражались от тесных стен, отдаваясь эхом, так что это больше походило на вопли проклятых душ, чем на мужчину в муках оргазма.

Когда все закончилось, Дегорск опустил голову и прислонился к плечу Траниса. На этот раз он понимал, что плачет, выпуская боль, страдание и облегчение. После того, как он успокоился, двое других помогли ему выйти из душа. Они вытерли его, как ребенка, и положили на койку, тесно прижавшись друг к другу, чтобы узкая поверхность могла вместить их всех. Зажатый между двумя сильными мужчинами, Дегорск прижался щекой к груди Траниса, прислушиваясь к биению сердца драмока.

Эта поза сделала голос Траниса особенно глубоким и рокочущим, когда он заговорил. — Нобэк Лидон и имдико Дегорск, вы станете моим кланом?

Дегорск рассмеялся. Он уже погружался в сон, который, как он знал, будет достаточно глубоким, чтобы отогнать кошмары. — Я совсем не в себе, — пробормотал он. — Клянусь, я думал, что ты только что попросил нас создать с тобой клан.

Лидон заговорил в его волосы, которые кто-то в какой-то момент распустил. Дегорск даже не помнил этой части, но не стал фокусироваться, чтобы услышать слова своего нобэка. — Он действительно пригласил нас в клан, ты, прекрасная развалина. Если ты согласишься быть имдико Траниса, то я буду его нобэком.

Имдико Траниса. Имдико Лидона, совершенно официально. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, так что, возможно, Дегорск уже заснул и погрузился в счастливый сон. Кто он такой, чтобы отказываться от такой чудесной фантазии? Ужасы этого дня, тех дней, когда он не знал, живы ли еще Транис и Лидон, прошли. Он улыбнулся.

— Ладно уж, присоединюсь к вашему клану, вот ведь привязались.

Смешки заполнили его уши. Дегорск еще глубже погрузился в их тепло и позволил биению сердца Траниса убаюкать его.

* * * * *

Траниса вызвали в кабинет Пираса только через два дня после битвы, через два дня после того, как он вступил в клан с Дегорском и Лидоном. Он стоял перед капитанским столом, а Пирас сидел за ним, заставляя Траниса ждать, пока он возится с чем-то на своем компьютере.

Первый помощник не мог себе представить, что могло бы послужить основанием для личной беседы. На корабле было так мало работы, что большинство уцелевших членов экипажа работали только в полсмены. Эсминец на минимальной скорости хромал к своему новому дому — свалке. Он был слишком сильно поврежден, чтобы его можно было отремонтировать.

Транис позволил себе надеяться, что он и его новый клан будут назначены на корабль, не находящийся под командованием Пираса. Хотя с тех пор, как они вернулись, капитан относился к ним не иначе как с уважением — даже проявляя редкое сочувствие, когда не было известно, жив ли Дегорск — соседство с бывшим любовником Лидона была слишком близким для Траниса.

Наконец Пирас повернулся к нему. Он встал и, к удивлению Траниса, поклонился. — Поздравляю, капитан Транис. Насколько я понимаю, ты самый молодой калкорианец, когда-либо достигший этого звания.

У молодого драмока отвисла челюсть. Он недоверчиво уставился на Пираса. Наконец его голосовые связки достаточно разморозились, чтобы он смог говорить. — Капитан?

Пирас ухмыльнулся, вероятно, из-за совсем не капитанского поведения своего бывшего первого помощника. — После ваших действий в колонии и во время битвы, я думаю, вам бы предложили звание адмирала, если бы протоколы позволяли. Я не сомневаюсь, что вам дадут командование эсминцем.

Транис мечтал об этом моменте, предвкушая трепет и гордость от достижения такого звания. Вместо этого его мысли оказались заняты теми, кому он позволил умереть в колонии Джошадан-Землян, чтобы спасти первую волну защитников Калкора. Он подумал обо всех погибших, которых Пирас отправлял в бой, и о том, что когда-нибудь ему придется сделать то же самое. Все эти жизни на его плечах зависят от того, не облажается ли он.

Он прекрасно понимал, как Дегорск относится к тому, чтобы быть врачом на корабле, единственной целью которого было сражение. Для Траниса гордость от звания командира тоже была запятнана событиями последних нескольких дней.

Новый капитан отбросил мрачные мысли и поклонился, как и ожидалось. — Благодарю вас за новости, капитан Пирас. Это назначение — большая честь для меня. Лидон тоже получит повышение?

На мгновение на лице Пираса промелькнула печаль. — Он мог бы стать первым помощником, если бы захотел, но ты же знаешь нобэков. Они ненавидят административную работу. Он наотрез отказался от этой должности, так что его снова наградят, и он останется командующим вооружения.

Транис согласился, что Лидон будет несчастен в качестве первого помощника. Правда, в последнее время Транис находил свои обязанности захватывающими, но в мирное время должность обычно влекла за собой больше обязанностей по управлению и надзору, чем действия, которые приведут в восторг нобэка.

Пирас поджал губы и уставился на пустое место на своем столе. — Мне сказали, что вы переехали в комнаты клана. Я бы тоже поздравил вас с этим, но в этом не было бы искренности. — Он посмотрел на Траниса, и в его глазах была боль и гнев. — Я был с Лидоном больше дюжины лет и так и не смог заставить его стать моим нобэком. Вы заполучили его за несколько месяцев. Я уважаю вас как способного офицера, капитан Транис. Вы блестящи и делаете честь флоту. Но мне вы не нравитесь. Ни капельки.

Транис кивнул. — Я не думаю, что это поможет, если скажу, что у меня не было намерений создавать клан еще нескольких дней назад. И уж тем более выбирать в качестве нобэка своего командира. Я знаю, что на вашем месте меня это не успокоило бы. — Он глубоко вздохнул. — Я уверен, что мужчина ваших способностей и звания привлечет нобэка, который оценит вас таким, какой вы есть.

Глаза Пираса сузились, словно он гадал, не было ли это оскорблением. Сам Транис не был уверен.

— Не могу сказать, что меня заинтересует пожизненная связь с кем-то еще. Не так уж много таких как Лидон. Надеюсь, вы понимаете, как вам повезло.

По крайней мере, в одном они могли прийти к согласию. — Полностью, капитан Пирас. Полностью.

* * * * *

Дегорск в изумлении уставился на Траниса. — Капитан? — Он обменялся взглядом с ухмыляющимся Лидоном. — Поздравляю, мой драмок. Хотя мы не должны удивляться. Ты определенно заслуживаешь повышения.

Лидон присоединился к поздравлениям. Пока они любовались дополнительной серебряной полоской на униформе Траниса, Дегорск скрывал тошноту. Он еще не сказал своим сокланникам, что уходит из флота. Он знал, что должен был поделиться этой информацией до того, как согласился вступить в клан, но когда Транис спросил, он не мог мыслить ясно.

Боясь, что они заметят его беспокойство, Дегорск повернулся к глухой стене их временного жилища. Каюта клана была намного больше, чем каюта для одного, и все они наслаждались дополнительным пространством. У Лидона было достаточно места для алтаря. Транис повесил полку, на которой лежал его кербл-шар, а на дальней стене красовался зад Дегорска. На стене было достаточно места, чтобы они могли продемонстрировать свои достижения, но с учетом того, что до пункта утилизации оставалось всего две недели пути, это казалось бессмысленным. Не говоря уже о том, что ни один из троих мужчин не любил хвастаться. Вот почему имдико обнаружил, что смотрит в абсолютную пустоту.

Позади него Транис сказал: — Есть несколько новых эсминцев, готовых к запуску. Я смогу сам выбрать команду.

Лидон зарычал, и от этого звука у Дегорска волосы встали дыбом. — Мы же все еще получаем эти три недели отпуска, правда?

— В два раза больше, если учесть твою операцию и реабилитацию, — поспешил заметить врач.

— Это не считается. Застрять в больнице еще хуже, чем сидеть взаперти в том, что осталось от этого эсминца.

Транис усмехнулся: — Клаустрофобия, мой нобэк?

— Осталось меньше половины корабля. До этого мне пришлось пять дней терпеть тесноту в истребителе. Это утомляет, даже если тратить достаточно времени на упражнения и прочие отвлечения.

Транис рассмеялся еще громче, без сомнения, наслаждаясь эвфемизмами «отвлечение» и «упражнение» для того, что, по-видимому, было сексом. Дегорск повернулся, чтобы принять участие в веселье, хотя и не слышал ничего смешного. Интересно, когда он успел стать самым серьезным из них?

Острый взгляд Лидона пронзил его насквозь, и доктор понял, что его поймали. — Все же замечательно, и хорошие новости радуют, и мы таки создали клан, что тоже воодушевляет. Может наш имдико все-таки поделится тем, что заставило его грустить в последние два дня?

Нобэк улыбался, но в его глазах не было ничего доброго. Это заставило Дегорска внутренне содрогнуться, но он был полон решимости не испортить Транису важный момент.

— О чем ты говоришь? Я очень горжусь своими героическими сокланниками. Вы заслуживаете всего, что получили, и даже больше. Годовой запас плазианской лешеллы, обнаженные танцовщицы, ваши могучие члены, увековеченные в скульптурах из драгоценного металла…

Транис перебил его: — Лидон прав. Я списал это на последствия битвы, но ты не приходишь в себя. Ты не хочешь что-нибудь сказать нам, Дегорск?

Дегорск широко улыбнулся, не собираясь сдаваться. — Да. Я думаю, мы должны раздеться и отпраздновать. Вот, что я хочу сказать.

Лидон нахмурился: — Он что-то скрывает от нас, мой драмок.

— Я вижу. Надеюсь, ты помнишь где твой ремень.

— Конечно. — Нобэк подошел к ящикам, в которых хранились их вещи.

Дегорск запаниковал. Он не хотел еще одной порции терапевтической порки. — Черт побери, не сейчас, — он попятился к двери.

Транис преградил ему путь. — Прямо сейчас, если ты не скажешь нам, что происходит. — Его взгляд был таким же стальным, как и у Лидона.

Нобэк вытащил толстый черный ремень и щелкнул им в воздухе, заставив Дегорска вздрогнуть. — Последний шанс, мой имдико.

Дегорск сжал кулаки. — Отлично, сделайте меня мудаком, который испортит хорошие новости Траниса. Я увольняюсь из флота. Счастливы?

Лидон приподнял бровь, и глаза Траниса расширились. — Ты собираешься остаться на Калкоре, как только мы туда доберемся?

Дегорск кивнул, чувствуя себя несчастным. — Мне очень жаль. Я просто не могу смотреть на сотни умирающих вокруг меня и ничего не мочь с этим поделать. Я не могу подняться на борт другого эсминца, даже ради вас двоих. От одной мысли об этом мне хочется кричать.

Лидон посмотрел на Траниса, ожидая его реакции. Теперь драмок был их лидером. Его решение определит, что произойдет дальше.

Лицо Траниса выражало беспокойство, а не гнев, когда он встал перед Дегорском, схватил его за плечи и крепко сжал. — Я понимаю, мой имдико. Я все еще пытаюсь примириться с необходимостью оставить колонистов в кладовой трагумцев на эти пять дней. Я знаю, что это было необходимо, чтобы успешно остановить наших врагов от вторжения в империю, но это преследует меня.

Лидон придвинулся ближе. Ремень исчез, и его руки обвились вокруг талии Траниса и Дегорска. — Никто не сомневается, что ты сделал то, что должен был, мой драмок.

— Это не значит, что я могу это принять. — Взгляд Траниса не отрывался от лица доктора. — Я знаю, что ты чувствуешь, Дегорск, но не хочу разлучаться с тобой на целый год. А именно это случится, если я уйду в патрульную миссию.

— Я тоже этого не хочу, — прошептал имдико. — Но от меня не будет никакой пользы ни тебе, ни кому-либо еще на другом эсминце. Я выдохся.

Транис глубоко вздохнул и кивнул: — Думаю, мне не стоит принимать командование эсминцем…

Дегорск в одно мгновение вспыхнул от гнева. — Ты не можешь согласиться на меньшее. Я бы никогда не попросил тебя пожертвовать своей карьерой ради меня.

На лице драмока появилось упрямое выражение. — Я хочу, чтобы ты был со мной.

Дегорск мог бы его ударить. — Где? На транспортной барже? Корабле снабжения колонии? Это ниже твоего достоинства, мой драмок, и я этого не потерплю. Я не смогу жить с чувством вины за то, что ты отказываешься от своей успешной карьеры, так же как не могу жить с работой на одном из этих кораблей смерти.

— Я не спрашиваю твоего разрешения, имдико.

Дегорску инстинктивно хотелось заткнуться и подчиниться этому повелительному тону, но слишком многое было поставлено на карту. — Нет. Нет, ты не примешь ради меня какое-то дерьмовое назначение. Ни в коем случае. Мне плевать, что ты драмок.

Они стояли почти нос к носу. Лицо Траниса побагровело от ярости, вызванной демонстрацией Дегорска, но имдико не собирался отступать. Он не собирался быть причиной того, что Транис не реализовал свой потенциал.

Лидон оттолкнул их друг от друга. — Перестань ругаться на своего драмока, Дегорск. Нам нужны хладнокровные головы, чтобы разобраться с этим.

Транис не спускал яростного взгляда с лица Дегорска, даже когда говорил не с ним. — У тебя есть предложение, Лидон?

— Пока нет. Вы двое, успокойтесь, чтобы мы могли решить эту головоломку. — Нобэк резко толкнул Дегорска, едва не сбив его с ног. — Опусти глаза и разожми кулаки. Признай лидерство Траниса или будешь наказан. Прямо сейчас.

Лидон был прав, но Дегорску потребовалось усилие, чтобы склонить голову. Он медленно разжал руки, убирая все признаки агрессии по отношению к своему драмоку. — Конечно, он мой лидер. Но это не значит, что я буду стоять в стороне и позволю ему бросить свою карьеру. Ты слишком много значишь для меня, Транис.

— И ты слишком много значишь для меня, чтобы оставить тебя. Даже если прямо сейчас ты меня бесишь.

Лидон встал между ними, заставляя их сосредоточиться на том, что он говорил. — Так, вот что нам нужно. Мы должны найти корабль, который удержит Дегорска с нами, что-то с минимальными перспективами массового кровопролития, но который позволит Транису реализовать свои амбиции и потенциал.

— И корабль, который будет держать нашего нобэка в напряжении и удовлетворит его потребность в деятельности.

Дегорск уже достаточно успокоился, чтобы попытаться пошутить. — Мы ведь многого не просим, правда?

Лидон вздохнул. — В книге сказано, что ответ на любой вопрос уже тут. Нужно только найти его.

Дегорску хотелось рассмеяться над этой бесполезной информацией, но он знал, что еще одну вспышку гнева его сокланники не оценят. Ему удалось сохранить спокойствие, хотя он знал без тени сомнения, что они все трое не смогут получить то, что им нужно, от одного корабля. * * * * *

Несколько часов спустя Транис и Лидон оккупировали вспомогательную компьютерную панель на мостике. Мощность была невелика, но поскольку эсминцу требовалось только добраться до места своего последнего упокоения, он мало что использовал. Кроме того, их должности позволяли делать почти все, что они хотели. Теперь, став капитаном, Транис не имел никаких обязанностей на корабле Пираса. Поскольку у Лидона не было оружия и почти не осталось средств защиты, ему почти нечего было делать. Между тем, у Дегорска нет медицинского отдела, которым можно было бы управлять, но он вернулся в их каюту, не имея ни малейшего представления о том, что замышляют его сокланники. Драмок и нобэк решили пока оставить своего чувствительного имдико в неведении. Ему и так хватило стресса.

Лидон прокрутил список назначений для капитанов, которые Транис мог бы рассмотреть помимо командования эсминцем. До сих пор выбор был удручающим. Все это было на один шаг ниже целей Траниса, но он был полон мрачной решимости не расставаться с Дегорском. Он бы устроился на мусорщик, если бы это было то, что нужно, за исключением того факта, что такой выбор повредит измученной психике доктора. Дела у их нового клана шли не очень хорошо.

Лидон издал грубый звук, давая выход своему собственному смятению. — Нет ничего достойного. Баржи. Ремонтники. Хм, рейдеры.

Транис поспешно переключился. — Даже не думай об этом. Рейдеры лишь немногим лучше пиратских кораблей. Мои братья отрекутся от меня после того, как изобьют до полусмерти.

Лидон кивнул и продолжил прокручивать страницу. — Флот все равно подумывает о приостановке этих операций. Что еще? Топливозаправщики. Корабли-шпионы.

— Корабли-шпионы?

Лидон посмотрел на него. — Это очень важная работа. И не лишено престижа. Интересно?

Транис задумался. — Наша операция в колонии Фесксо была секретной. Я нашел это достойным вызовом.

Нобэк усмехнулся. — Мне придется убивать трагумцев. Я могу жить с такими преимуществами. Давай посмотрим, каковы детали и доступность. -

Он быстро просмотрел пояснения. — Небольшие корабли с экипажем менее ста человек. Никаких прямых атак против врагов, кроме тех случаев, когда это необходимо для спасения миссии или спасения жизней. Технология маскировки и некоторые виды оружия, требующие командующего вооружением. Частые внедрения на планеты. — Его тон сказал Транису, что он заинтригован.

Волнение наполнило внутренности драмока. — Дегорска это вполне устроит, потому что там будет меньше солдат и меньше наступательных операций. — Это его тоже привлекало. Чем меньше солдат будет под его командованием, тем меньше ему придется отправлять на смерть. — А как же ты? Тебе это подойдет?

Улыбка Лидона была предвкушающей. — А что тут может не нравится? Миссии по внедрению предполагают много опасностей, что порадует любого нобэка. Не только эта, но и та ветвь флота нуждается в старших офицерах. Все переходят на эсминцы, как только могут, потому что именно там все почести. — Сдержанный нобэк демонстрировал явный энтузиазм. — И посмотри на это, Транис. Так много вариантов для командования на корабле-шпионе: пространство Би`исила, территория Трагума… еще есть большое пространство для вербовки оперативников на земных колониях. Но; очевидно, не их родной мир — их оборону невозможно пробить.

— Может быть, я наконец увижу одну из их женщин.

Лидон кивнул: — Они их нечасто выпускают со своей планеты, но кто знает?

С землянами, которые спаслись на джошаданском шаттле, произошла неприятность. Как только инопланетяне обнаружили, что калкорианцы наслаждаются близкими отношениями друг с другом, пилот Джорджхьюбертс и его спутники постарались побыстрее убраться. Очевидно, их религия ненавидела однополые отношения до такой степени, что считала их преступными.

Транис фыркнул: — Какая странная культура. У них много женщин, но они не позволяют большинству из них служить на своих кораблях. И при тэтом они ожидают, что мужчины не будут наслаждаться обществом друг друга? Бьюсь об заклад, их вид много пьет.

Лидон приподнял бровь. — Я уверен, что незаконные связи — это тоже правило. Ты не сможешь убедить меня, что они не удовлетворяют свои естественные потребности друг с другом. — Он оставил эту тему, больше заинтересовавшись их будущей работой. — Мне нравится этот вариант с кораблем-шпионом, Транис. Думаю, это хорошо подходит для всех нас.

— Я поговорю с капитаном… э-э… адмиралом Пирасом.

Через несколько часов после повышения Траниса Пирас получил известие, что его тоже повысили в звании. Лидон был прав в том, что успех их миссии по уничтожению угрозы со стороны трагумцев хорошо отразится на их командире.

Лидон ухмыльнулся: — Он у себя в кабинете. Держу пари, он отрабатывает свою походку.

Транис не удержался и поддразнил его: — Ты только подумай, Лидон. Ты мог бы создать клан с адмиралом, а не со скромным капитаном!

Верхняя губа Лидона скривилась. — Не заставляй меня пороть тебя. Я так и сделаю, ты же знаешь. Я все еще главный дисциплинирующий на этом куске железа, и Пирас будет слишком счастлив выполнить такую просьбу.

Транис усмехнулся этой угрозе и направился в кабинет Пираса. Будущее снова казалось светлым.

Загрузка...