Глава 2

Пирас сжал руки в кулаки. И зарычал тихим от неверия и ярости голосом:


— Скажи, что это шутка, тупой ты нобэк!


Лидон в ответ лишь выгнул бровь. Затем сознательно повернулся к драмоку спиной, надевая старую форму, которую давно хотел выбросить. Эластичная ткань оказалась изношенной и порванной в нескольких местах после потасовки в большом баре на Дантовоне несколько месяцев назад. То что надо, для предстоящего матча.


Как и ожидал Лидон, Пирас оказался слегка раздражен. Он сказал капитану:


— Полагаю, мой тест оценки интеллекта на сто процентов превышает твой. Если я тупой, то кто тогда ты?


— Интеллект и здравый смысл — это две разные вещи, Лидон. Видимо, тебе не хватает одного из них.


Большинство игроков в кербл будут босиком. Без защитного снаряжения. Лидон взглянул на свои ботинки и задумался. Его скоба была разработана специально для обуви. Но кроме этого, Транис уже успел осмотреть местность, где будет проходить игра. Недавние дожди превратили её в грязное месиво. Как ни ненавистно ему было признавать собственную слабость, Лидон решил, что оденет высокие ботинки с силовой тягой.


— Ты даже не слушаешь меня? Как ты будешь играть с твоей-то ногой? — буйствовал Пирас.


Лидон сел на край кровати, надевая ботинки. Прикрепив скобы, он тихо ответил:


— Плохо. Наверное, очень плохо. Но как говорится в Книге: «Всё, что вы делаете в меру своих способностей, даже если делаете это плохо, достойный поступок».


Пирас свирепо на него посмотрел:


— Неужели в Книге Жизни ничего не говорится о том, что паршивую ситуацию можно сделать ещё паршивей?


— Глупо действовать на свой страх и риск. — Лидон улыбнулся. — Как и в любой другой религии, можно оправдать всё, независимо от того какую сторону выберешь.


Пирас взглянул на алтарь с лежавшей на нем копией Книги Жизни, открытой примерно на три четверти.


— Тогда зачем вообще заботиться о собственной духовности?


— Ибо так нужно. — Лидон не мог объяснить необъяснимое, Пирас все равно не поймет. Как сказано в Книге: «Все должны прийти к истине собственным путем, который они сами создают. Никто не может пройти этот путь за них».


Пирас покачал головой:


— Ты не играл с тех пор, как получил травму. Почему сейчас? — Он сузил глаза от внезапного подозрения. — Ты пытаешься на кого-то произвести впечатление? Имдико? Не другой драмок?


Молодое прекрасное лицо Траниса возникло перед мысленным взором Лидона. Он фыркнул, хотелось бы ему произвести впечатление на такого молодого и очаровательного мужчину как первый помощник.


— Твое собственничество абсурдно, Пирас. Мы с тобой не связаны.


Голос драмока похолодел.


— Нет, мы не связаны. Несмотря на то сколько раз я настаивал на этом, ты продолжаешь меня отталкивать.


Лидон встал, прошелся, проверяя готов ли к битве на поле. Он подошел к Пирасу, обхватил ладонью его затылок и привлек к себе для жесткого, требовательного поцелуя.


Пирас уперся руками в его грудь, пытаясь оттолкнуть. Лидон усилил напор, прижав капитана к стене, прижимаясь пахом к его, врываясь языком в рот. Даже когда его члены эрегировали, он продолжал сопротивляться, жалобно постанывая в рот Лидону. Тот зарычал в ответ.


«Продолжай и сражайся со мной, черт возьми. Доминируй. Будь драмоком».


Лидон полагал, что Пирас может на этот раз сделать именно это, особенно если не хотел, чтобы нобэк играл в кербл. Иногда Пирас становился таким же сильным, волнующим мужчиной, каким был за пределами спальни. Таким, каким Лидон хотел, чтобы он был.


Не в этот раз. После нескольких минут сопротивления Пирас прекратил сражаться. Он потерся об Лидона, обхватив руками шею нобэка. Его язык извивался, приглашая проникнуть глубже. Член нобэка дернулся, становясь твердым.


На мгновение он всерьез задумался о том, чтобы бросить Пираса на матрас и провести выходной, вытрахивая его мозги. Как Пирас, без сомнения, и надеялся.


Лидон отодвинулся от драмока, освободился от его хватки на шее. И усмехнулся:


— Ты сможешь вознаградить меня после того, как моя команда выиграет игру.


Лидон дал Пирасу время, чтобы проявить себя, показать свою силу, вынудить нобэка дать то, что хотел его жадный член.


Вместо этого плечи драмока опустились, и он нахмурился:


— Ты просто осел. Постарайся не убиться.


Командующий вооружением закатил глаза и протопал к выходу. Пирас последовал за ним к транспорту, который доставит его в транспортный отсек.


— После увольнительной мы собираемся проверить те странные отчеты об энергетических всплесках, присланные приграничной станцией. Ты мне понадобишься, никчемный ты идиот.


Лидон вошел в транспорт, повернулся и поклонился Пирасу:


— Да, капитан. Транспортный отсек.


За мгновение до того, как дверь закрылась между ним и Пирасом, Лидон протянул руку и поправил всё ещё выделяющуюся промежность драмока. И улыбнулся, когда рычание Пираса отрезало закрывающейся дверью.

* * * * *

Транис вдохнул теплый воздух, щурясь от яркого солнечного света. Когда они начинали матч, все вокруг не было таким чертовски ослепительным. Облака, которые обеспечивали комфорт для чувствительного калкорианского зрения, давно рассеялись. Выражение лица каждого мужчины на покрытом грязью поле выглядело свирепым просто потому, что им пришлось напрягаться и щурить глаза, чтобы что-то разглядеть. Зрители на обочине, почти все, кому разрешен вход на берег, были в темных очках.


Транис обнажил клыки, зарычав на нобэка перед ним. Он хотел убедиться, что тот понял, что это была не просто гримаса из-за ослепительного света. Он взмахнул шипастым кербл-болом в распухшей руке. Теперь, во время тайм-аута в игре, когда яд подействовал, становилось трудно обхватить его пальцами. Только профессиональным игрокам было разрешено использовать кербл-болы со смертельной дозой яда, но развлекательные версии тоже довольно неприятные.


Стоявший перед ним нобэк из команды защитников, летчик-истребитель по имени Нему, зверски усмехнулся Транису:


— У тебя кровь изо рта идет, драмок.


Слева от Траниса Лидон пообещал:


— Не переживай. Я позабочусь, чтоб и у тебя пошла кровь.


Двое мужчин зарычали друг на друга, и этот первобытный звук вызвал трепет в Транисе. Игра прошла замечательно. Нобэки действительно боролись за участие в команде Траниса и Лидона. Они знали, что, если им удастся преуспеть с драмоком в качестве питчера и искалеченным фланговым защитником, у них будет крутейший повод для хвастовства.


Пара всех удивила. Транис никогда не позволял выпрыгивающим колючкам мяча нарушить точность его бросков. И при этом он не дрогнул от несущегося прямо на него нобэка из команды противника. Непростая задача — противники были жестокой бандой, стремящейся опрокинуть его на землю, используя пинки и удары для большего эффекта. Что касается Лидона, то когда нобэк не бросался в драку, он быстро вставал на опорную ногу, принимая на себя атаки. Казалось, он с большим удовольствием доказывал, насколько жестоким может быть.


Даже Транис был впечатлен своим товарищем по команде, хотя он то был уверен, что травма только побудит Лидона сражаться жестче. Грязь на поле заставляла его волноваться за левого защитника, но ботинки Лидона на силовой тяге ставили его на один уровень с остальными.


Пока они готовились к очередному наступлению, Лидон окинул взглядом пугающую стену нобэков, готовых остановить их марш по полю.


— Справа от тебя.


Правофланговый защитник Траниса, лейтенант службы безопасности корабля по имени Мукод, слегка присел рядом с ним. Он опустил руки вниз, слегка расслабился, пристально рассматривая напряженных в плотном строю защитников. Транис — левша, значит, большинство его бросков пойдёт именно в этом направлении.


— Я их сделаю, — кивнул Мукод.


Транис осмотрел банду грязных, окровавленных, рычащих нобэков, ожидающих возможность его затоптать. Его команда вела и близка к тому, чтобы забить снова. Ещё один гол, и игра будет их. Его окровавленная рука и отравленный организм просто должны выдержать. Драмок полагал, что половина всего яда досталась ему. Он не собирался проигрывать, находясь так близко к победе.


Он вышел на позицию для броска. Лидон и Мукод, пригнувшись, замерли по обе стороны от него, готовые противостоять команде противника. Раннеры выстроились позади него, пытаясь либо защитить его, либо подхватить мяч из его рук. Раннеры-ловцы разбежались по сторонам.


— На старт! — завопил Транис. Игра началась.


Все его товарищи по команде зарычали и оскалились. Защитники ответили тем же. Все до единого участники, включая Траниса, испытывали возбуждение. Кербл всегда так действовал на игроков.


Транис орал указания своей команде:


— Держите строй, блокируйте ворота, атака на центр!


Он отступил назад, замахнувшись мячом для броска. Лидон и Мукод бросились вперед. Три раннера-ловца справа рванули бегом, обходя команду противников. Оставшиеся два раннера-ловца слева бежали на линию обороны, помогая Лидону на этой стороне. Четверо раннеров за спиной Траниса побежали в мертвую точку, открывая для Траниса вид на трех раннеров-ловцов, которые мчались к нижнему краю поля, потеряв своих охранников.


Один был открыт для броска. Транис привстал, пока нобэк перед ним жестоко сражался. Иглы внезапно выскочили из шара, превратив его в колючий кошмар, который снова проколол ему руку. Он взвизгнул, когда в него попал яд, но скорее вопреки боли. Он бросил мяч в открытого раннера-ловца незадолго до того, как Лидон и Мукод были растоптаны. Когда Траниса болезненно свалили на землю, он увидел, как его товарищ по команде поймал всё ещё колючий мяч.


Игра закончилась. Нападавшие, которые навалились на Траниса, четверо из них, поднялись, нанеся ему несколько ударов напоследок. Он выплюнул кусок грязи и принял руку Лидона. К сожалению, Транис использовал свою левую руку. Он вздрогнул, когда его отравленная проколотая рука ощутила давление.


Лидон нахмурился, но в его взгляде тоже было восхищение.


— Я вижу кучу ингибиторов боли, противовоспалительных средств и противоядий в твоем будущем.


Транис усмехнулся, отказываясь признать пульсирующий ад в рабочей руке.


— Я даже и не думаю заканчивать.


— Верю, но мы снова почти сравнялись по очкам, и одна игра может стать заключительной. На этот раз они не будут сдерживаться.


Он был прав. Ловец перехватил мяч всего в нескольких шагах от ворот. Команда противника не просто рычала; они громко бросали вызов группе Траниса. Зрители вопили.


Адреналин ураганом пронесся по телу Траниса.


— Пусть приходят, мы их сделаем.


Две команды выстроились в линию. Транис прикинул варианты, заметив, что у нобэка Нему перед ним была окровавлена губа, как и обещал Лидон.


Слава прародителям, как же он любил эту игру.


Транис объявил начало игры, и команды пришли в движение. Лидон был прав, все защитники нацелились на драмока. Он увидел, что кто-то преднамеренно нацелился на больную ногу Лидона, заставляя нобэка закричать от боли и ярости и опуститься на землю.


Транис передал мяч своему раннер-кэтчеру, выиграв игру. Затем он побежал прямо к тому, кто ударил Лидона, и начал избивать его изо всех сил. Боль в раздутой руке была единственной помехой, когда он обменивался ударами с нобэком.


Их борьба стала сигналом к общей свалке. Воздух наполнили звуки ударов, крики и вопли, когда обе команды начали избивать друг друга. Транис смутно осознавал, что к драке также присоединились многие зрители. Ещё два нобэка бросились на него и основательно избили, когда между ними внезапно возник Лидон, сбив с ног обоих.


Служба безопасности, назначенная Лидоном для поддержания порядка во время игры, разогнала свалку. Транис лежал посреди поля на спине, из-за слишком яркого света его глаза были плотно закрыты. Ему приходилось дышать через рот, потому что нос сломан. Черт, было больно, но, по крайней мере, он не думал, что что-то ещё сломано.

Тень упала на его закрытые веки, и он открыл их, чтобы увидеть, как Лидон присел рядом. Нобэк изучал его лицо.


— Похоже, тебе понадобится небольшой ремонт. Твой нос размазан по всему лицу.


Транис моргнул.


— Почему я не могу просто оставить несколько шрамов? — Когда брови Лидона поднялись, он добавил: — Ты не поверишь, сколько дерьма я выслушиваю из-за того, что имею такое звание в моем возрасте. Я не против добавить своей внешности немного возраста и опытности.


Лидон фыркнул:


— Драмок, который хранит свои боевые шрамы, бросает вызов нобэкам. Они каждый день будут делать всё возможное, чтобы надрать тебе задницу. Попробуй бороду, если хочешь выглядеть старше. Думаю, тебе пойдет.


Транис обдумал это. Борода действительно может придать некоторую зрелость его внешности.


— Спасибо. Я попробую.


Лидон схватил его за неповрежденную правую руку и поднял на ноги. Он мрачно посмотрел на Траниса:


— Я сам должен побить тебя. Знаешь, мне не нужен драмок, защищающий меня.


Транис зарычал на него:


— Кто сказал, что я защищал тебя? Я выгляжу так, будто мечтаю умереть?


Лидон поднял бровь, глядя на него. Транис осознал, что после удара, который он только что принял, так действительно может показаться.


Он выдохнул с раздражением. Не хотел, чтобы Лидон на него злился.


— Парень, который нацелился на твою ногу, был наиболее удобным для удара. Черт возьми, командор, игра окончена, и за это время разразилась лишь пара настоящих потасовок. Все знают, что драки — лучшая часть кербла.


Лидон уставился на него. Затем фыркнул и покачал головой. Наконец он улыбнулся.


Транис на мгновение улыбнулся, прежде чем его желудок сжался в спазме. Он махнул нобэку.


— А вот и худшая часть. Отойди.


Лидон быстро вышел из опасной зоны. Когда Транис согнулся пополам от рвотного позыва, командир махнул рукой ожидающим медикам. После этого Транис больше ничего не замечал, так как его желудок вывернулся наизнанку, пытаясь вывести яд из организма.

* * * * *

Симпатичный главный медик эсминца почти закончил приводить лицо Траниса в порядок. Казалось, его удивляет всё окружающее, не только Транис.


Доктор Дегорск покосился на Лидона:


— Драмок, играющий в кербл. Ты уговорил его, Лидон?


Транис перевел взгляд на командующего вооружением, который сидел на операционном столе рядом. Эти двое были настолько близко знакомы? Смешно. Врач-шутник был совсем не похож на сурового нобэка. Он не мог представить, что они достаточно близки, чтобы обращаться друг к другу по имени.


Лидон перевел взгляд с доктора на пациента и ухмыльнулся:


— Он пригласил меня в свою игру, доктор.


Имдико поднял брови:


— Ты шутишь. Нет, невозможно, ты не умеешь дразнить. Может быть, ты получил удар по голове? Нет, опять же, это наименее уязвимая часть твоего тела.


Транис был в шоке. Медик издевался, высмеивая Лидона. И всё же тот просто сидел там со странной полуулыбкой на лице, глядя на Дегорска.


Транис внимательно оглядел имдико. Дегорск был ростом с него, костюм с длинными рукавами не скрывал его сухощавое, жилистое тело. Длинными, ловкими, почти изящными пальцами он удерживал у лица Траниса устройство для наложения швов на коже. Его чисто выбритые, острые черты лица были смягчены спокойной улыбкой, которая демонстрировала совершенно прямые белые зубы. Его длинные до талии сине-черные волосы заплетены в густую косу. Перед Транисом внезапно предстало видение этих волос, распущенных и разметавшихся по подушке. Он всё ещё был слегка возбужден от игры в кербл.


Остальная часть медицинского отсека была не такой приятной на вид. Раненые нобэки, участвовавшие в игре, заняли все столы, рядом с ними находились медики, манипулирующие над их избитыми телами сканерами и различными инструментами, исцеляющими тяжелые повреждения. Нобэки, конечно, ворчали из-за того, что за ними ухаживают, но соглашались делать всё, что требовалось, чтобы вернуться на службу вовремя.


Нескольких раннеров и питчера из команды противников рвало от яда кербл-бола. Всё ещё ноющий живот Траниса тоже заурчал. Он громко застонал.


Дегорск растянул губы в ухмылке.


— Да он разговаривает! Вы выглядите немного зеленым, командор Транис. Должен ли я принести таз?


Сквозь сжатые зубы Транис пробурчал:


— Я в порядке.


Имдико фыркнул и опустил аппарат для наложения швов.


— Травмированные нобэки — боль в заднице, с которой приходится иметь дело. Теперь мне придется лечить ещё и драмоков-мазохистов?


Он схватил руку Траниса и осмотрел раздутую конечность. Транис зашипел от легкого давления Дегорска. Ядовитый запах исходил от сине-желтой плоти.


Медик оценивающе принюхался.


— Если бы я занимался частной практикой, то сказал бы, что пахнет хорошим доходом. Отдыхом на море, по крайней мере. Будь проклята моя любовь к долгу и Империи, которая делает меня бедным.


Транис шокировано смотрел на выходки доктора, а Лидон покачал головой. Улыбка нобэка становилась всё шире, пока он пристально наблюдал за Дегорском.


Транис не знал, разозлиться или рассмеяться. Он нахмурился, решив, что негодование будет лучшим вариантом.


— Вы предлагаете какое-то лечение или просто заговариваете зубы своим пациентам?


Дегорск распахнул глаза, но его улыбка не дрогнула. Он бросил взгляд через плечо на Лидона:


— А парень-то суровый!


Лидон сжал губы, словно стараясь сдержать смех. Затем сказал:


— Пять старших братьев нобэков.


Дегорск закатил глаза.


— Это многое объясняет. Я добавлю отсутствие чувства юмора в список паталогий в вашем деле, офицер. Извините, я займусь лечением и спасу ваши зубы.


Имдико двинулся к стене с полками с бутылками и банками с лекарствами. Проходя мимо одного из столов для обследования, он заглянул в таз, полный рвотных масс, который больной нобэк удерживал на бедрах. Дегорск приказал лечащему врачу:


— Не позволяйте столовой использовать это для супа, хорошо?


Транис покачал головой, взглянув на Лидона, следившего за саркастичным доктором.


— Он пьян или всегда такой?


Лидон не сводил глаз с Дегорска.


— Нужно время, чтобы научиться ценить его юмор. Он… уникален.


Теплота в голосе нобэка заставила Траниса задуматься об отношениях между двумя мужчинами. Он смотрел, как Лидон с восхищением взирает на Дегорска. Как мог такой серьезный нобэк как Лидон быть так явно очарован странным имдико?


Прежде чем Транис смог придумать способ задать такой вопрос, не оскорбляя командующего вооружением и не получить по своей и так пострадавшей заднице ещё немножко, Дегорск вернулся с инъектором.


Имдико сказал Транису:


— Компьютер говорит, что эта смесь успокоит ваш желудок, уменьшит боль, предотвратит отпадание рабочей руки и даст вам самые большие члены во всей Империи. Это должно вас немного утешить.


Лидон опустил голову. Он издал звук, подозрительно похожий на смешок.


Транисом также овладело веселье. Задушив собственную улыбку, он сказал Дегорску:


— Вы — самый странный мужчина, которого я когда-либо встречал, доктор.


— Приму это как комплимент. — Он вводил препарат в длинную мышцу шеи. Тошнота и пульсация в руке драмока сразу же уменьшились. Он не смог сдержать облегченного вздоха.


— Это вся благодарность, которая мне нужна, — сказал Дегорск. Он повернулся к Лидону. — Покажи-ка мне ногу, ты твердолобый нобэк.


Лидон медленно стянул с себя комбинезон, снял скобу с ноги и расположился на столе. Транис снова натянул покрытую грязью одежду, стараясь не проявлять особого интереса к телу, открывающемуся перед ним. Это оказалось нелегко. Грудь и руки Лидона были доведены до совершенства, мощные мышцы перекатывались при движении. Сначала он стянул нижнюю часть комбинезона со своей здоровой ноги, демонстрируя накачанное бедро и голень. Его задница была словно выточена из гранита. Пара больших полуэрегированных членов промелькнули в поле зрения.


Разорванный комбинезон соскользнул с правой ноги Лидона, и Транис выдохнул. Он перестал притворяться, что не смотрит.


Бедро и икра мужчины были покрыты шрамами, как будто сумасшедший ребенок заляпал шедевр горстями бесформенной глины. Там, где мышцы должны быть выпуклыми, виднелись впадины, а в других местах торчали губчатые комки. Линии более светлой плоти там, где куски кожи срослись вместе, выделялись на темной коже Лидона.


Транис сглотнул. Он знал, что пялится и что двое других смотрят на него, но ничего не мог с собой поделать.


— Это военная рана, — сказал он с восхищением. — Для меня большая честь, что ты сегодня играл на моей стороне.


Лидон благодарно кивнул. Дегорск закатил глаза.


— Он даже изъясняется, как чертов нобэк!


Когда доктор наклонился поближе, чтобы осмотреть раны командующего вооружением, Лидон прижался ртом к уху имдико:


— Когда ты в последний раз был рядом с чертовым нобэком, доктор?


Глаза Траниса расширились, когда Дегорск покраснел от прозрачного намека и повернул голову так, чтобы самодовольно улыбающийся Лидон не мог подступиться близко. Как если бы ему задали серьезный вопрос, он ответил:


— Я с вашей, склонной к саморазрушению, породой, провожу всё проклятое время, командор. И никто из вас не позволяет мне сделать то, что я могу. Например, направить тебя к хирургу, который сделает так, что тебе не придется использовать скобы, чтобы ходить.


Коварная улыбка Лидона сменилась хмурым взглядом.


— Ты прекрасно знаешь, что я не должен терять почетные отметины.


— Я попрошу их оставить все твои «почетные отметины». Черт, я заставлю их сделать тебе больше, чтобы было что показать, если это сделает тебя счастливым. Я знаю хирургов, которые обеспечат тебе достаточную подвижность, которой у тебя сейчас нет. Не говоря уже о том, чтобы избавить тебя от боли.


Лидон мрачно посмотрел на него:


— Я не собираюсь тратить недели на восстановление и реабилитацию. Мне хватило этого после ранения.


Дегорск вздохнул:


— Упрямый, упрямый. Ты самый нобэковский нобэк. — Он убрал сканер. — От сегодняшних ударов только синяки. Ты, по крайней мере, согласишься на болеутоляющее, чтобы делать свою работу с максимальной эффективностью?


Голос нобэка был почти нежным.


— Это сделает тебя счастливым?


Имдико невозмутимо ответил:


— Я в экстазе. Я мог бы сделать сальто назад от восторга.


Лидон склонил голову:


— Истинный господин получает радость от служения своему слуге.


Дегорск прищурился:


— Кого из нас ты называешь слугой?


Лидон улыбнулся и отказался отвечать.


— Я приму твое предложение облегчения боли. Во благо моей работы, конечно.


— Конечно. Одну минуту. — Медик посмотрел на Траниса, который уже был одет и спускался со стола. — Командор Транис, не убегайте. Мне нужно просмотреть кое-какие медицинские записи с вами в моем кабинете.


Он ушел, а Лидон, снова надевающий комбинезон, провожал его взглядом. Транис покачал головой. Явное заигрывание было откровением. Кто бы мог представить такую пару?

— Мне кажется, ты нравишься Дегорску, командор Транис, — тихо сказал Лидон. — Если он приглашает в свой кабинет, то хочет показать тебе свою задницу.


Транис уставился на него:


— Прошу прощения?


Он посмотрел на Дегорска, который возился с ещё одним инъектором. Конечно, парень выглядел прилично, даже симпатично. Если бы он заткнулся на несколько минут, его вполне можно было бы трахнуть.


Великолепное тело Лидона снова было скрыто под одеждой.


— Я никогда не видел, чтобы он проявлял какой-либо интерес к молодым мужчинам. Конечно, ты услада для глаз и способен поддержать умный разговор…


Транис моргнул, глядя на нобэка. Лидону он показался привлекательным? Умным? И он думал, что Дегорск чувствует то же самое?


— Оу. Ты так думаешь, да? — Всё, что он мог сказать.


— Вот увидишь.


К ним присоединился Дегорск. Внезапно он стал очень деловым.


— Итак, командор, это позволит вам немедленно приступить к своим обязанностям на мостике. Сейчас я сам доложу капитану Пирасу, но на всякий случай дайте ему знать, что его первый помощник не сможет работать до завтра. — Он бросил на Траниса суровый взгляд.


— Эй! Я должен быть на мостике через три часа, — горячо запротестовал драмок.


— Вы сильно опоздаете. В вашем организме чертовски много яда. Достаточно, чтобы я не мог гарантировать, что лекарство справится со всеми последствиями. — Он повернулся спиной к Транису, чтобы дать лекарство Лидону.


Нобэк ухмыльнулся Транису через плечо Дегорска.


— Наш капитан будет очень разочарован в тебе. Знаешь, он не фанат кербла.


У Траниса снова скрутило живот. Характер у Пираса отвратительный. Он был известен тем, что унижал подчиненных в присутствии как можно большего количества народа. Ему доставляло особое удовольствие давать унизительные задания. Транису до сих пор удавалось избегать этого, получив лишь несколько снисходительных замечаний и колких оскорблений.


— Черт, — выдохнул он. — Скажите, что шутите насчет пропущенной смены.


Дегорск посмотрел на него без всякого веселья:


— Нет. Я абсолютно серьезен.


— Черт, — повторил Транис.


Лидон защелкнул скобу и соскользнул со стола. Подойдя ближе к Дегорску, он сказал:


— Спасибо за твое всегда безупречное лечение, доктор. Я с нетерпением жду возможности выразить свою полную благодарность.


Дегорск смотрел на нобэка, как жертва на хищника. Он сглотнул и отступил назад. Лидон взглянул на Траниса:


— Я передам капитану твои глубочайшие сожаления, командор.


Он вышел, и оба мужчины смотрели, как он хромает в коридор. Дегорск прорычал себе под нос так тихо, что Трэвис не расслышал:


— Проклятые нобэки. И этот хуже всех. — Он повернулся к Транису, и его улыбка вернулась. — Эта рука уже выглядит лучше. Мой кабинет, командор?


Слегка нахмурившись, первый офицер последовал за Дегорском в его кабинет. Дверь с прозрачными вставками захлопнулась за ним.


Кабинет главного врача был небольшим, в нем хватало места только для небольшого стола с двумя стульями по обе стороны от него. Однако Траниса поразил не размер помещения, а то, что украшало стены.


Прямо перед ним за столом висело что-то похожее на слепок чьей-то голой задницы и бедер. Дегорск всё ещё стоял к нему спиной, и пока имдико возился с какими-то папками на столе, Транис быстро сравнил модель с живым мужчиной. Зеленая туника Дегорска прикрывала верхнюю половину ягодиц, но, судя по тому, что можно разглядеть под облегающими брюками, слепок действительно был снят с него.


Он смотрел на мускулистые выпуклости слепка и думал о том, каково будет иметь эту задницу под собой. Обнимать её. Крепко удерживать, пока он входил и выходил бы из нее. Его члены проявили горячий интерес.


Когда Дегорск повернулся к нему, устраивая свой восхитительный зад на столе, Транис перевел взгляд на другое «украшение» комнаты, висящее на стене слева от него. На глаза попалась видеокартина, где были изображены два больших пушистых, неуклюжих ронка, трахающихся посреди поля.


Транис покачал головой:


— Вам действительно нравится шокировать людей?


Дегорск ухмыльнулся, нисколько не раскаиваясь.


— Я люблю смотреть на лица новых членов экипажа. Ты бы видел, какие у тебя сейчас огромные глаза. И да, это моя задница. Сделано по пьяни, но выглядит хорошо, верно?


Транис отказался снова смотреть на нее. Он всё ещё не отошел после кербла, и желание потрахаться после игры оставалось приоритетным.


Доктор пожал плечами.


— Садитесь, первый помощник. — Он указал на стул рядом с Транисом.


Транис посмотрел на сиденье. Это был стандартный стул, а не пуфик, но, пока Дегорск устроился на своем столе, Транис, присев на него, оказался бы ниже, чем имдико.


— Спасибо, я постою. Что вы делаете на эсминце?


Дегорск фыркнул. Что-то мрачное мелькнуло на его обычно сияющем лице.


— Поверь мне, я спрашивал себя об этом много раз. Что подводит меня к настоящей причине, по которой я просил тебя прийти сюда. Верны ли слухи о том, что на границе было вторжение трагумцев и мы собираемся с ними сражаться?


Транис моргнул. Он понял, что вопрос Дегорска оправдан. В конце концов, он был главой медицинского отдела. Информация о возможных раненых для него необходима.


— Информация, которую я получил, состоит только из странных энергетических всплесков в буферной зоне между Империей и джошаданской территорией.


— Хорошо, — расслабился Дегорск. Он взял пульт и щелкнул по нему. Идиотские ронки сменились неподвижным, очень старым, голым биисилом с крошечным чахлым пенисом. Древний пришелец с головой в форме луковицы и огромными черными глазами развалился на скалистом берегу. Крошечная щель его рта была растянута в похотливой улыбке. Если бы не слепок задницы Дегорска, маячивший в периферийном зрении Траниса, полуэрекция драмока исчезла бы при этом зрелище.


— Что вы делаете на эсминце? — повторил Транис вопрос.


— В свое время это казалось хорошей идеей? — Дегорск пожал плечами с застенчивой усмешкой. — Я записался в армию, когда был молодым. Возможность случайной встречи с женщинами на других планетах была столь же ничтожной, как и для многих мужчин из Калкора. Кроме того, я думал, что будет великолепно латать героев войны. Не говоря уже о том, как хорошо выглядят нобэки в боевой броне.


— Не буду спорить на счет женщин или бронированных нобэков. — Или голых, подумал Транис. Образ Лидона без комбинезона предстал перед его мысленным взором.


На лице Дегорска снова промелькнуло мрачное выражение.


— Это не так приятно, когда ты снимаешь броню и находишь драное месиво того, что когда-то было воином. Разорванный в клочья, он продолжает дышать и кричать… — Он замолчал, и на его лице появилось затравленное выражение.


Инстинкты драмока потребовали от Траниса взять под контроль явно расстроенного имдико. Он подошел ближе к Дегорску и положил руку на плечо доктора.


Дегорск вздрогнул и покраснел от смущения.


— Со мной всё в порядке. Просто вспоминаю не очень хорошие времена. Вы уже видели реальную битву, командор?


Транис отпустил его.


— Просто мелкие стычки с трагумскими налетчиками. Ничего подобного тому, что пережили вы с командующим вооружением. Вы были на его корабле, когда он получил эту травму?


— Нет, слава прародителям. — Дегорск нахмурился и покачал головой. — Ему следовало бы надеть роботизированную конечность, а не заставлять хирургов собирать её обратно. Глупые нобэки и их почетные отметины.


— Они гордая порода.


— Вам ли не знать? Пять старших братьев нобэков! Должно быть, сложно соответствовать.


Тревис приподнял бровь. Он взглянул на слепок задницы Дегорска. Понизив голос, сказал:


— У меня осталось тенденция быть немного более настойчивым, чем многие драмоки.


Посторонний сладковато-пряный запах донесся до его ноздрей. С расширившимися зрачками Дегорск смотрел прямо на него.


— Это интересно.


— Да? Насколько тебе это интересно, имдико? — Трэвис наклонился и попробовал губы Дегорска, мягко касаясь их своим ртом.


Дегорск издал тихий звук. Его губы приоткрылись, позволяя языку Траниса проникнуть в тепло его рта. Драмок принял приглашение, поглаживая шелковистый язык собеседника. Волна желания ударила ему в живот, разливая жар по членам. Они наполнились, и Транис притянул Дегорска ближе, потирая увеличившиеся органы о твердый живот доктора.


Руки Дегорска пробежали по груди Траниса. Он встал и приблизился к юному офицеру. Транис чувствовал прижимающуюся к его телу растущую эрекцию. Он низко зарычал и схватил задницу имдико, крепко прижимая к себе.


На мгновение тот смягчился в требовательных объятиях Траниса. Ощущение капитуляции вызвало сильный жар в паху драмока. Объединенные запахи их возбуждения висели в воздухе, и Транис снова зарычал. Он начал опускать Дегорска на стол позади него.


Имдико уперся ему в грудь, сопротивляясь, и прервал поцелуй резким поворотом головы.


— Эти прозрачные панели на моей двери покажут всем больше, чем я полагаю уместным.


Пах Траниса почти болезненно пульсировал, когда он смотрел в расширенные глаза доктора, но в словах был смысл. Транис, не выпуская имдико из крепких объятий, предложил:


— Встретимся сегодня вечером, выпьем. Я свободен, если ты не хочешь изменить мнение о моей пригодности к дежурству.


Дегорск снова толкнул его, но Транис не отпустил.


— Я не могу вас отпустить, первый помощник, — нахмурившись, сказал Дегорск. — Ваш уровень яда намного выше безопасного.


Он пытался обойти вопрос о встрече позже. Транис усмехнулся, наслаждаясь своей властью над худощавым мужчиной.


— Поскольку я не на дежурстве, можешь звать меня Транис. Когда ты заканчиваешь дежурство?


— Не скоро. Через четыре часа. — Поскольку это не заставило Траниса отпустить его, Дегорск многозначительно спросил: — Тебе не кажется, что ты немного молод для меня?


Транис чувствовал, как возбужденное тело прижимается к нему, чувствовал, как члены имдико пульсируют от желания, такого же сильного, как и его собственное. Он взглянул на видео, затем на слепок этой восхитительной задницы. Его глаза задержались на нем, и он улыбнулся в предвкушении.


— Нет, доктор Дегорск. Судя по тому, как тебе нравится дразнить меня, я думаю, что ты, возможно, слишком молод для меня. Я стараюсь не использовать это против тебя.


Транис отпустил его, без лишних слов повернулся и вышел из кабинета. Позади он услышал бурчание Дегорска:


— Проклятые драмоки, и этот хуже всех.

Загрузка...