В аллеях обширной парковой зоны, примыкающей к Парижу со стороны Булонь-сюр-Сен и застроенной частными особняками и роскошными виллами, в этот вечер царило необычное оживление. Целая вереница конных экипажей, роскошных лимузинов и демократических такси тянулась в одном направлении — к чугунным решётчатым воротам некоего частного владения, расположенного между городскими оранжереями и Булонским лесом.
Это имение вот уже несколько месяцев принадлежало эрцгерцогине Александре, близкой родственнице короля Гессе-Веймара, одной из самых ярких представительниц иностранной колонии в Париже. В высшем обществе только и было разговоров, что о её красоте, богатстве и щедрости. Её остроты передавались из уст в уста.
Эрцгерцогиня была окружена интригующим ореолом таинственности, её прошлое было загадкой. Но она вела столь оживлённую светскую жизнь, её салон посещало такое количество знаменитостей, что никому не приходило в голову усомниться в её происхождении или начать искать в справочнике Гота её генеалогические корни… Говорили, что она занимает высокое положение при дворе Гессе-Веймара, что её удостаивает своей дружбой принц Гудульфин, но этим, собственно, сведения о ней и ограничивались. Однако, если женщина красива, богата и умна — а эрцгерцогиня Александра располагала всеми этими достоинствами, — если с её именем не связано никакого скандала, то парижское общество не склонно проявлять по отношению к ней излишнюю подозрительность.
И каждый раз, когда эрцгерцогиня устраивала очередной роскошный приём, наиболее именитые представители высшего общества оспаривали право быть в числе приглашённых.
Костюмированный бал, который в этот вечер давала знатная иностранка, был объявлен уже давно, но несколько раз откладывался из-за состояния здоровья хозяйки. И вот, наконец, он должен был состояться! Несмотря на то что уже наступил май месяц и конец зимнего сезона, бал обещал быть чрезвычайно многолюдным.
Съезд гостей начался в одиннадцать вечера. Из роскошных экипажей и автомобилей то и дело выходили элегантные маски, чьи персонажи были заимствованы из мифологии, древней истории, а то и из современной политической реальности. Танцы ещё не начались, и гости, столпившиеся у входа, приветствовали аплодисментами наиболее интересные и смелые костюмы.
Так, всеобщее одобрение вызвала маска Демосфена, под которой скрывался англичанин Аскотт. Дружными аплодисментами была встречена древняя римлянка Соня Дамидова, задрапированная в античный пеплум, выгодно подчёркивавший красоту её фигуры. Привлекла внимание комическая маска Диафора, под которой выступал доктор Муайен, признанное светило медицинского факультета. Длинная седая борода Карла Великого не помешала присутствующим узнать инженера Андраля, который шествовал под руку со святым Людовиком, нёсшим на перевязи маленький цветочный горшочек, в котором рос столь же миниатюрный дуб… Проследовали также многочисленные древние греки, моряки, эльзасцы, несколько Наполеонов и необыкновенно похожий кучер фиакра… Некоторые гости даже забеспокоились, не проник ли в их среду настоящий кучер, пока не опознали в нём одного из самых элегантных посольских атташе…
Эрцгерцогиня устала пожимать руки всем прибывающим и уже собиралась удалиться в зал, где цыганский оркестр начал исполнять свои надрывные мелодии, когда роскошный автомобиль остановился у подножия парадной лестницы. Машина заинтриговала присутствующих тем, что её окна были зашторены изнутри и было невозможно увидеть, кто находится в салоне.
Все головы повернулись к таинственной машине, дамские веера на мгновение приостановили свои колебательные движения. Дверцы отворились… Все ожидали, кто из них появится…
Вдруг присутствующие вздрогнули, лица побледнели от страха и вздох ужаса пролетел над толпой… Даже хозяйка бала казалась шокированной. Персонажа, появившегося из машины, невозможно было не узнать. Его костюм был слишком хорошо известен. Но кто осмелился его надеть?
В ярком свете ламп и прожекторов чётко вырисовывался силуэт посетителя… Он с ног до головы был затянут в чёрное облегающее трико, на плечи был наброшен длинный чёрный плащ, лицо скрывалось под чёрным капюшоном… Зловещий костюм! Внушающая ужас маска!
Ропот прошёл среди присутствующих:
— Фантомас!.. Это — Фантомас!
Не обращая внимания на произведённый эффект, вновь прибывший поднялся по ступеням лестницы и спокойно подошёл к эрцгерцогине Александре. Он склонился перед ней в поклоне и сильным, красивым голосом произнёс:
— Мне говорили, мадам, что Фантомас появляется на всех празднествах… С тех пор как я приехал во Францию, я только о нём и слышу. Поэтому я позволил себе, не предупредив вас заранее, явиться в этом костюме…
Эрцгерцогиня спросила слегка дрожащим голосом:
— Но с кем всё-таки я имею честь?..
— С Фантомасом, мадам… — спокойно ответил пришедший.
— Разумеется, я вижу… Но всё-таки?..
Продолжать шутку в том же духе было бы невежливо.
Гость не мог не заметить волнения хозяйки…
— Ну что ж, мадам, — сказал он, — коль скоро вам угодно меня разоблачить, я снимаю маску…
Он сбросил с головы капюшон, и в то же мгновение аплодисменты и крики «браво!» раздались со всех сторон: это было дерзко, это было оригинально, это было по-парижски! Тот, кто позволил себе позаимствовать внешность Фантомаса, был… Том Боб!
Американский детектив отвечал на приветствия, раскланивался направо и налево, пожимал протянутые ему руки и, как галантный кавалер, целовал ручки дамам. Интересное наблюдение: те самые люди, которые сочли бы ниже своего достоинства пожать руку инспектору французской полиции, охотно обменивались рукопожатиями с Томом Бобом, потому что он был иностранцем! Правда, имело значение и то, что Том Боб вёл себя как истинный джентельмен, был превосходно воспитан. Работой детектива он начал заниматься как любитель и лишь затем стал штатным сотрудником полиции. Об этом тоже помнили…
Гости почувствовали настоящее облегчение, узнав, что наряд Фантомаса был всего лишь маскарадным костюмом. Веселье стало более шумным, приглашённые как бы компенсировали себе неприятные минуты, которые им пришлось пережить. Ведь среди участников бала не было ни одного, кто втайне не испытывал бы страха перед ужасным преступником… С тех пор как он перед лицом всего парламента поклялся установить царство террора, никто не мог чувствовать себя в безопасности…
Том Боб своей шуткой в какой-то мере разрядил всеобщее напряжение, и люди были ему за это благодарны… Между тем в бальном зале прозвучали первые такты вальса-бостона, приглашая молодых людей к упоительному танцу. Эрцгерцогиня Александра отказывалась от всех приглашений на танец. Как идеальная хозяйка дома она переходила из зала в зал, наблюдая за тем, чтобы ничто не нарушило праздник. Для каждого из гостей она находила комплимент, улыбку, любезное слово… Так она выполняла свои обязанности радушной хозяйки уже более получаса, когда в дверях одной из зал она столкнулась с «Фантомасом».
— Господин Том Боб… — начала она, желая ещё раз поздравить его с удачным костюмом.
Но вдруг осеклась… Гость позволил себе совершить в высшей степени некорректный поступок: склонившись, чтобы поцеловать ей руку, он сунул ей в перчатку маленькую записку. Затем, не дав эрцгерцогине ответить, он повернулся и исчез среди танцующих.
Александра подумала то же, что и любая светская дама на её месте: «Том Боб имел бестактность передать мне записку… Какая наглость! Я должна разыскать его и бросить ему эту записку под ноги!» Потом она сказала себе, что, прежде чем бросать записку, может быть, стоит в неё заглянуть… Она быстро поднялась к себе в личные апартаменты, развернула записку и стала читать:
«Мадам! Умоляю вас извинить меня за необычный способ, к которому я вынужден прибегнуть, чтобы обратиться к вам. Умоляю вас во имя всего, что вам дорого, во имя тех чувств, к которым женское сердце не может остаться равнодушным, во имя несчастной, отвергнутой любви: уделите мне сегодня несколько минут для разговора наедине. Вам пишет не враг, хотя моё имя и должно внушать вам отвращение… Вам пишет, в надежде на ваше великодушное вмешательство, человек, влюблённый в девушку, которую вы знаете… Несчастный влюблённый, скрывающий на этом празднике своё лицо под чёрным капюшоном и взывающий к вашему великодушию, это — Жером Фандор».
Жером Фандор!
Александре казалось, что всё это она видит во сне… Возможно ли, что к ней обращается Фандор, союзник Жюва, заклятый враг Фантомаса? Все обвиняли Жерома Фандора в ужасных злодеяниях… Но она-то знала, что он невиновен… Страх и жалость боролись в сердце эрцгерцогини Александры. Вместе с Жювом Фандор был тем человеком, который знал, что под маской эрцгерцогини Александры скрывается леди Белсом, любовница Фантомаса… И всё-таки он обращался к ней за помощью! Просил о свидании — во имя своей несчастной любви!
Леди Белсом дрожала и задыхалась от волнения. Но решение, которое она приняла, было твёрдым: раз к ней обращались во имя любви, она откликнется на призыв! «Моя жизнь, вся моя несчастная жизнь, — думала она, — имеет только одно оправдание: любовь! И каждый раз, когда со мной говорят о любви, я готова служить единственному чувству, которое уважаю!..»
Но был и ещё один момент, увеличивавший её смятение: Фандор не только проник на её праздник, он проник сюда, переодевшись Фантомасом! Значит, на балу было два «Фантомаса», и никто этого пока не заметил, поскольку оба костюма были совершенно идентичны…
Как бы то ни было, она решила согласиться на свидание с Фандором и направилась в помещение зимнего сада, уверенная, что молодой человек последует туда за ней…
Пока Александра находилась в своих апартаментах, в одном из залов разыгралась странная сцена. Фантомас-Фандор увидел другого Фантомаса.
«Интересно, — подумал журналист, — у кого-то возникла такая же идея, как и у меня… Что ж, тем лучше!» — И он нырнул в толпу, чтобы разыскать леди Белсом.
Фантомас-Том Боб тоже заметил появление своего двойника…
Среди присутствующих быстро распространился слух о присутствии двух Фантомасов.
— Как оригинально, не правда ли? — говорили одни.
— Очень оригинально! — соглашались другие.
И никто не замечал, что Фантомасов было не два, а три… а может быть, и больше!
Несколько минут спустя очаровательная Соня Дамидова вальсировала с одним из гостей, одетым в зловещий чёрный костюм, как вдруг их пара столкнулась с другой, где кавалер был одет точно так же. Между мужчинами возникла перепалка, имевшая почти комический характер.
— Месье! — воскликнул «Фантомас», танцевавший с Соней. — Это дерзость с вашей стороны — надеть мой костюм!
— Это почему же? — парировал второй «Фантомас».
— Потому что он слишком тяжёл для ваших плеч. До сих пор ни один преступник, кроме меня, не рискнул облечься в него!
Второй господин ответил насмешливо:
— Напрасно вы так говорите, месье! У меня гораздо больше оснований жаловаться на вашу дерзость… Вы самозванец, сударь! А настоящий Фантомас — это я!..
— Легко сказать, месье!..
— Ещё легче доказать, месье!..
— Эту ссору мы закончим с оружием в руках!
— Когда вам будет угодно, месье!
— Тогда немедленно!..
— Согласен!
Собравшиеся вокруг гости смеялись, аплодировали и восхищались тем пылом, с которым участники этой сцены отстаивали своё право считаться Фантомасом.
— Пусть тот, кто будет побеждён, — воскликнула Соня Дамидова, — снимет капюшон и весь остаток вечера ходит с открытым лицом!
— Нет, мадам, — ответил один из Фантомасов, — побеждённый больше не будет ходить по той простой причине, что он будет мёртв…
И, увлекая своего противника к выходу в парк, он добавил всё в том же мрачно-шутливом тоне:
— Если уж два Фантомаса сходятся в поединке, то одному из них суждено пасть на месте…
— Мадам, я не буду произносить громких слов, дабы выразить всю мою признательность… Слова здесь бессильны… А между нами они тем более излишни!
Говоря так, человек в костюме Фантомаса склонился в почтительном поклоне перед эрцгерцогиней Александрой. Роскошный зимний сад с пышно разросшейся растительностью скрывал собеседников от нескромных взоров. В соседнем зале звучала музыка и продолжались танцы.
— Между нами лежит слишком мучительное прошлое, чтобы я решился тревожить его, — продолжал собеседник великосветской дамы. — Достаточно того, что вы знаете, кто я, а мне известно, кто вы…
— Говорите, сударь… — ответила леди Белсом слабым от волнения голосом. — Но сначала скажите, зачем вам понадобилось надеть этот костюм?..
— Потому что этот капюшон, — отвечал Фандор, и в его голосе прозвучало страдание, — позволяет мне остаться неузнанным… Не забывайте, леди Белсом, что в настоящее время Жером Фандор слывёт в глазах общества опасным преступником… Я вынужден скрываться… Признаюсь вам, что была и другая причина: я подумал, что, одетый в этот костюм, я получу некоторый дополнительный шанс на вашу благосклонность…
Охваченная противоречивыми чувствами, леди Белсом приказала:
— Скажите же, сударь, чего вы добиваетесь!
— О, совсем немногого… И в то же время — бесконечно большого… Счастья! Я прошу вас, мадам, произнести всего три слова, которые составят счастье моей жизни!
— Говорите! — повторила леди Белсом.
— Мадам, — продолжал Фандор дрожащим голосом, — я люблю всей душой, всем своим исстрадавшимся сердцем девушку, имя которой вам печально известно: Элизабет Доллон… Усилиями вашего любовника — о не возражайте, мадам, вы знаете, что это так, — я слыву в её глазах, как и в глазах всех других, Фантомасом… Она ненавидит меня за это! А могла бы полюбить, если бы знала, что я невиновен!.. Мадам, по отношению к вам и по отношению к тому, кого вы любите, я был всегда честным противником… Я не заслужил удара, который сейчас мне нанесён… Какой будет вред вам, какой будет вред Фантомасу, если на мою долю выпадет немного счастья?.. Если Элизабет Доллон полюбит меня?.. Вот мольба, с которой я к вам обращаюсь… Она проста, она искренна, она идёт из глубины сердца! Я умоляю вас сказать Элизабет, что я не Фантомас!..
Такая страсть звучала в голосе Фандора, что леди Белсом передалось его волнение. Его доводы также показались ей убедительными.
— Месье, — сказала она, — я знаю, что вы Жером Фандор. Вы тут много чего наговорили, но я не желаю вникать в ваши намёки. Если вы обращаетесь к эрцгерцогине Александре и просите её переговорить с Элизабет Доллон, то эрцгерцогиня не останется безучастной к вашей просьбе. Ибо она считает себя вашим другом и верит в глубину и искренность вашего чувства к Элизабет Доллон…
— Ах, мадам!.. — воскликнул Фандор, пытаясь поцеловать ей руку.
Но Александра не позволила ему это сделать. Она явно нервничала, боясь, что кто-нибудь войдёт в оранжерею и застанет её в разговоре наедине с мнимым Фантомасом. Многочисленные зеркала, установленные здесь, увеличивали риск быть застигнутой врасплох…
— Где я увижу Элизабет Доллон? — спросила она.
— Моя бедная подруга, — отвечал Фандор, — несмотря на все происки врагов, продолжает вести достойный, трудовой образ жизни. В настоящее время, насколько мне известно, она работает кассиршей в одном из ресторанов, расположенных на Острове, в Булонском лесу…
Леди Белсом уже направлялась к выходу из зимнего сада. На прощание она сказала:
— Клянусь самым для меня дорогим: не позже чем завтра Элизабет Доллон узнает, что Жером Фандор достоин её любви…
Молодой человек остался стоять посреди экзотических растений, погружённый в сладкую задумчивость. Если леди Белсом выполнит своё обещание, — а Фандор в этом не сомневался, — то перед ним откроется будущее, исполненное надежд и радостных ожиданий! Стоя посреди оранжереи, Фандор мог видеть себя отражённым в нескольких зеркалах. Однако в своей задумчивости он не замечал, что одно из этих отражений… двигалось! Более того, этот отражённый в зеркале Фантомас обратился к нему со словами:
— Костюм, который вы надели, слишком тяжёл для ваших плеч!
Журналист почувствовал, как холодный пот выступил у него на лбу. Кто был этот Фантомас, на его глазах словно вышедший из зеркальной рамы? Ничем не выдавая своего волнения, он ответил в том же саркастическом тоне:
— Если он так тяжёл для моих плеч, то почему он лёгок для ваших?
— Потому что они более привычны к нему! — был ответ.
Но, опережая ответ, сверкнул, подобно молнии, клинок кинжала, и Фандор почувствовал, что ему нанесён удар в самое сердце… Он зашатался, кровавый туман застлал ему глаза, сквозь наполнивший уши гул до него донёсся крик ярости и торжества! Всё закружилось вокруг него, и, наполовину потеряв сознание, Фандор рухнул на колени…
Но уже через несколько секунд он пришёл в себя и встал на подгибающиеся ноги, повторяя:
— Фантомас!.. Фантомас!.. Передо мной был настоящий Фантомас!..
Оглянувшись, он увидел, что зимний сад был пуст.
«Слава богу, что я позаботился надеть под костюм кольчугу! — подумал Фандор. — А то быть бы мне сейчас покойником… Я словно предчувствовал, что одеяние Фантомаса привлечёт чудовище… Но какой силы был удар! Несмотря на кольчугу, я чуть было не отправился на тот свет!..»
Между тем праздник достиг своего апогея. В залах гремела музыка и изысканный котильон плёл свои прихотливые узоры.
Но вот пробило четыре часа утра. Бал близился к завершению. Первые лучи рассвета стали проникать в бальные залы. На самых красивых женских лицах проступила печать утомления, они уже не казались такими свежими, причёски растрепались… Чтобы не показаться уродливыми в свете наступающего утра, ночные красавицы вскоре должны будут поспешить по домам…
И тут среди гостей распространилась странная, пугающая, ужасная новость… Лица бледнели, глаза расширялись, шёпот полз из уст в уста:
— Ранен?..
— Нет, убит…
— Вы уверены?
— Шофёр обнаружил труп!
— Да, да… С кинжалом в сердце!
— Какой ужас!
— Но это не Том Боб?
— Жертву пока не опознали…
— А где Фантомасы?
— Один только что уехал…
— Который?
— Том Боб… Гардеробщик его опознал…
— Говорят, он был ранен?
— Да, в руку… Гардеробщик видел кровь на рукаве… И, кажется, рану пониже локтя…
— Разве мог бы Том Боб оказаться убийцей?!
— Но был ли это действительно Том Боб?.. Вот вопрос!
Фандор всё ещё находился в зимнем саду: он никак не мог оправиться от полученного удара… Как вдруг перед ним появилась Александра, она же леди Белсом. Бледная, задыхаясь от волнения, она повторяла:
— Бегите!.. Спасайтесь!.. Ах, это ужасно!.. В парке нашли человека, одетого Фантомасом, с кинжалом в сердце… Этот человек — агент сыскной полиции!
Фандор смотрел на неё в замешательстве.
— Бегите же! Бегите! — повторяла леди Белсом. — Вы что, не понимаете? Вас видели разговаривающим с человеком в костюме Фантомаса! И на вас такой же костюм! Вас обвинят в убийстве! Вас обвинят в том, что вы и есть настоящий Фантомас!
Следуя за леди Белсом, которая вела его к потайному выходу, Фандор бормотал:
— Так сколько же было Фантомасов? Том Боб… я… ещё этот агент сыскной полиции…
— Их было четверо или пятеро, — проговорила леди Белсом. — Но главное, среди них был настоящий Фантомас!
И, выпроваживая Фандора на улицу, она добавила:
— Я помню о своём обещании: завтра Элизабет будет знать, что вы невиновны!..