Глава 18 – Безопасное хранилище

Я спустился в гостевой зал и посмотрел на гостью. Стоящая у двери девушка убрала платок и распустила длинные чёрные волосы.

Анна Гагарина, капитан команды, с которой мы столкнёмся на турнире уже в ближайшее время. Девушка была одета в обычный, ничем непримечательный плащ. И я не слышал, чтобы подъехала машина. Значит, пришла пешком, не привлекая к себе внимания, а машину оставила где-то недалеко.

Но зачем она здесь?

– Барон Шишков, – произнесла она и вытянула рука. Но не для того, чтобы я её поцеловал, так у местных дам не принято, а чтобы легонько пожал. Пальчики у неё мягкие.

– Сударыня Гагарина, прошу вас, проходите.

Я помог ей снять мокрый от недавно прошедшего дождя плащ и повесил сушиться. Плащ недорогой, как у обычной городской девушки неблагородного происхождения.

– Даже не спросите, зачем я пришла? – Анна Гагарина улыбнулась.

– Гость пришёл, разве это не повод для радости? – перефразировал я одну старую мудрость.

– Вы же из провинции, – сказала она, но без малейшей издёвки в голосе. – А у нас, в северной столице, говорят другое. Незванный гость – хуже татарина.

– Вы так не любите татар? – удивился я. – Почему? Ведь здесь живёт много татар. И у многих есть татарские корни, даже у знати.

– Ну что вы, это просто поговорка.

Девушка смутилась, она явно никогда не думала об этом раньше. А ведь вопрос интересный. Я и сам только сейчас об этом задумался, почему так говорят. Должно быть, связано с татаро-монгольской ордой. Надо поразмыслить об этом на досуге.

– Проходите, – я провёл её в гостиную, к одному из двух удобных кресел, стоящих у горящего камина. – Мой хороший знакомый из Невского, Тода Хиромацу-сан прислал мне сегодня мой любимый зелёный чай.

– Тот китаец из чайной лавки? – обрадовалась Анна. – У него хороший чай.

– Он японец, – вежливо сказал я, негодуя про себя, как же легко здесь путают два столь разных народа. Но свой внутренний покой я разрушать не буду.

Она так и порывалась о чём-то рассказать, но я всё же настойчиво усадил её в кресло, сел в соседнее и дождался, когда Машенька принесёт нам почти правильно заваренный Би Ло Лунь.

Я взял маленькую фарфоровую чашку, сделал глоток и насладился ароматом чая. Вот теперь пора перейти к делам.

– Я пришла по одному делу, – сказала Анна. – Лабиринт. И знаете, кто там будет участвовать в первом матче?

– Дмитрий Орлов, – сказал я. Результаты жеребьёвки я помню хорошо.

– Верно. И я бы хотела, чтобы мы вместе посетили игру и увидели Дмитрия в деле. И заодно разобрали бы его сильные и слабые стороны.

– Я уже иду, – я сделал глоток чая. – Вместе со своей командой. Мы должны посмотреть, что сможет устроить один из самых сильных игроков.

– Вы предусмотрели всё, – девушка подула и сделала глоток. – И я хотела бы заключить пари…

– Нет смысла. Я знаю, что он пройдёт дальше.

– А вы так в нём уверены. Он же ничего не видит, вы в курсе?

– Да, но ему это не мешает, – я допил чай и отставил кружку. – Да и вы сами уже говорили, что он очень силён. Я помню наш разговор.

– Но есть кое-что, что может изменить ход игры. И вы, как я слышала, хороший знаток иглоукалывания.

Она достала серебряную коробочку, тускло блеснувшую в свете огня из камина, и раскрыла её. Внутри иглы, только чёрные, а наконечники были таким чёрным, будто поглощали свет.

– Дмитрий тоже знаток. Его тренер, кстати, пожилой китайский мастер, проводит сеансы иглоукалывания, чтобы увеличить его силу. Но если мы подменим эти иглы…

– Исключено, – сказал я. – Я же уже говорил вам, что победа должна быть честной.

– А если мы заключим ещё одно пари?

– Нет.

– Эх, Руслан, – она вздохнула с таким видом, будто обиделась, но глаза весело сверкали. – Вы вообще не любите заключать пари?

– Я предпочитаю выбирать тот исход, который наиболее вероятен. Спор ради спора мне не интересен, я участвую в пари только когда знаю, что одержу верх.

– Очень сильно, – Анна тоже допила чай и начала искать, куда поставить кружку с блюдечком.

– Поставьте вон на тот столик с книгой.

– О, вы читаете Достоевского? – с уважением сказала она.

– Нет, – честно ответил я. – Но люблю держать разные книги при себе. А что касается вашего приглашения, то тогда я приглашаю вас саму на ближайшую игру. Там мы и обсудим тактику моего будущего соперника. Над которым я одержу победу, в том числе, благодаря вашим советам. Ведь вы же будете помогать моей команде, когда я одолею вас. Мы уже заключали такое пари.

Я слегка улыбнулся, делая вид, что бравирую, хотя говорил именно то, что думаю.

– С радостью принимаю приглашение, – ответила Анна, убирая коробочку с иглами назад в карман костюма. – Тогда я пойду, – сказала она с лёгкой усмешкой. – Мы обсудили всё, что хотели.

Нет, ещё не всё. У неё слишком хитрый вид.

– Разве? – подыграл я. – Не хотите продолжить беседу?

Анна поднялась. Я тоже встал.

– Вы знаете, я очень азартный и импульсивный человек, – она подошла ближе. – И я всё равно добьюсь то, чего хочу.

– Увы, победа останется за мной.

– Я не только про это.

Анна приблизилась ко мне вплотную и поцеловала в губы, обняв за плечи. И почти сразу отстранилась.

– Вот про это, – сказала она, кладя пальчик мне подбородок. – Теперь я добилась своего.

– Я тоже всегда так делаю, – я взял её за руку и снова притянул к себе.

Она не сопротивлялась, наоборот, притянулась с охотой. Ну а я уже давно не двадцатилетний парень, который забывал обо всём, когда к нему прижималась такая красотка. Коробочка с иглами тихо перекочевала в мой карман, хозяйка этого даже не заметила. Мне нужна честная победа. А заодно я избавлю её от глупого поступка. Чёрные иглы, поглощающие Ци, должны быть уничтожены.

Ну и раз дошло наше быстро знакомство дошло до такого, останавливаться будет нежелательно.

– Идём наверх, – уверено сказал я.

– Заключить пари? – Анна засмеялась.

– Ну нет. Машенька! – позвал я. – Просуши и выглади плащ нашей гостьи. Она остаётся.

– Подготовить ей отдельную комнату? – громко спросила служанка из другой комнаты.

– Не нужно.

* * *

– Обычно я вам завидовал, Руслан, – сказал граф Волконский, сидя рядом со мной на заднем сидении своего автомобиля. – Вы всегда выглядели таким свежим и отдохнувшим. Но сегодня вы действительно не выспались.

– Даже было некогда помедитировать, – сказал я.

Дорогая машина графа везла нас к особняку, где мы должны были выкупить нефритовую шкатулку. Следом ехала другая, бронированная, с башенкой на крыше, из которой торчал пулемёт «Максим» в стальном ребристом кожухе. Там везли деньги, потому что глава аукционного дома господин Штерн не доверял чекам.

– Хотелось бы мне увидеть содержимое коробки, – Волконский чуть ли не потирал руки.

Если его и печалила трата огромных денег, виду он не показывал. Да и вспоминая его коллекцию, он уже потратил намного больше на кучу подделок и хлама. Думаю, придётся мне с ним ездить на аукцион почаще.

Мимо пронеслась машина, чёрная с белым, с огромной серебряной звездой на двери. Следом другая, потом ещё целая колонна.

– Городские жандармы, – сказал Волконский с недоумением. – Наверное, едут на какое-то преступление.

Чем ближе к особняку, тем больше попадалось чёрно-белых машин. Это не просто какое-то преступление, это точно связано с аукционным домом.

Мы подъехали к воротам и медленно въехали во двор особняка. Гравий на дорожке шумел под колёсами машины. Жандармы пристально всматривались в нас через стекло, но ещё больше беспокойства у них вызвал броневик. Но никто не возмущался и не кричал. Всё-таки графу такое сопровождение допускается.

Ну а мы пока оставались в машине. Волконский отправил охранника внутрь узнать, что случилось. Жандармы то входили в особняк, то выходили. Некоторые выглядывали из окон и что-то осматривали.

Лужайку уже затоптали. Глава аукционного дома не был дворянином, так что никто особо не церемонился. Даже жаль ухоженных клумб.

Остановилась ещё одна машина, чёрная с белыми полосами на ободе колёс и единорогом на капоте. Орлов, но не Великий Князь, а его брат Борис, Мастер Дракона.

– Вы в курсе, что случилось, Пётр? – Борис Орлов вылез из машины.

– Нет, Борис, – Пётр тоже выбрался и пожал ему руку. – Мы только приехали с деньгами.

– Мне даже интересно, будет ли в силе наше пари, барон, – пробормотал Орлов, глядя на меня. – Если что-то случилось с хозяином или вашим лотом, боюсь, всё уже неактуально. А мне так было интересно взглянуть есть ли там что-то внутри.

– Мне тоже, – сказал Волконский. – Но надеюсь, что с хозяином всё будет хорошо… Эй, уважаемый! Сойдите с клумбы, вы топчите цветы!

Толстый усатый жандарм повернулся с видом, будто хотел сказать что-то резкое. Но прикусил язык, увидев, кто с ним говорил.

Скоро вернулся охранник в сопровождении пожилого мужчины, одетого в старомодный дворянский костюм с белыми чулками. Это распорядитель аукциона, что был с нами вчера.

– Прошу за мной, милостивые господа, – он раскланялся. – Произошло прискорбное событие, но мы всё равно выполним наши обязательства. Господин Штерн приносит свои извинения за неподобающую встречу.

– Принято, – ответил Орлов, как самый старший по титулу.

– Чингис, – Волконский махнул рукой. – Возьми чемодан и иди за мной.

Свирепого вида боец Волконского ткнул кого-то из своих людей, и они пошли следом за нами. Все с оружием, но учитывая сумму, никого это не смущало.

Первый этаж был разгромлен. Часть штор сорвали, часть вообще сгорела. Большой стол был опрокинут, в нём остались следы пуль. Дыры были и в стенах. На полу лежали осколки стекла, посуды и разбитого шкафа.

– Они пришли через второй этаж, забрались в окна, – пояснил распорядитель. – Там была уязвимость в нашей системе охраны. Оттуда пробрались на первый, но уже здесь оплошали, и им пришлось вступить в бой со стражей. Пока подходили подкрепления, воры спустились в хранилище, но не смогли его вскрыть, и сбежали через тайный ход.

– Много украли? – участливо спросил Волконский.

– Все ваши покупки в целости и сохранности, – навстречу нам вышел хозяин дома.

Очень высокий и с виду добродушный толстяк, господин Штерн встречал гостей в домашнем халате. Его пузо было настолько необъятным, что едва хватало длины пояска, чтобы перевязать его. Но голос контрастировал с такой внешностью. Низкий, хриплый и очень уверенный.

– В основное хранилище они не попали, – продолжил он. – Всё содержимое цело. На защите лучшие замки от лучших мастеров. Ещё над ними поработали лучшие маги. Всё на месте, даже ваша странная покупка с той нефритовой печатью.

– Я рад, – с улыбкой сказал Волконский. – Вернее, я раздосадован, что на вас напали разбойники, и рад, что ничего ценного они не украли.

– Украли мои вещи и деньги. Но это мелочь, не берите в голову, я быстро верну утраченное. Если бы они не сбежали… Прошу за мной, в самое безопасное и защищённое место в этом городе. Там вы передадите мне деньги, и получите свои вещи. Но остальные туда попадут только с вашего согласия. И охрана останется здесь, как и обычно.

– Князь Орлов и барон Шишков заключили пари, – пояснил Волконский. — Что барон сможет вскрыть замок шкатулки.

– Не сможет, – бросил хозяин. – У меня в охране работает один первоклассный взломщик, – он показал на тощего парня в чёрной форме, который постоянно разминал пальцы. – Проверяет все мои замки. Он не смог открыть. Говорит, это невозможно, там нет замка.

– Этот замок сложен, – сказал я. – Проще взломать ваше хранилище, чем открыть ту шкатулку.

– При всём уважении к вам, барон, вы не видели моего хранилища. Ещё не родился вор, который смог бы туда проникнуть.

– Господин Штерн, – обратился к нему Волконский. – Не будете ли вы добры, объяснить моему другу Руслану, как устроено ваше хранилище?

– С удовольствием. Прошу за мной.

Мы пошли за Штерном, спускаясь по узкой лестнице с высокими крутыми ступеньками. А это хранилище очень глубоко. И в нём очень сыро. Сырость чувствовалась в воздухе, и даже грубые камни стен внизу блестели от влажности.

Каждый звук наших шагов отражался эхом. Господин Штерн очень тяжело дышал, ему этот спуск давался тяжело. Пыхтел полноватый слуга, который нёс два чемодана с деньгами. Вся охрана Волконского осталась на первом этаже.

Следом за нами спускались охранники самого хозяина, вооружённые ружьями и автоматами с дисковыми магазинами, и несколько его слуг.

Мы спустились в большой зал, освещённый тусклыми мерцающими лампами. Каменный пол покрыт старым ковром, от которого пахло водорослями. Тут торчали какие-то шкафы и бочки, некоторые были покрыты дырами от пули. Висящие на стенах гобелены были опалены огнём, но не сгорели из-за высокой влажности.

За одним, сорванным, начинался секретный проход. Но он узкий, я бы с трудом туда пролез.

– Не беспокойтесь, – сказал хозяин. – Этот тайный ход уже проверен, он выходит в канализацию. Они сбежали туда. Его уже запечатали с той стороны, а с этой установили ловушки и мины. Сейчас никто не сможет оттуда выйти, и не сможет туда сбежать.

Вот и первая дверь, отделанная бронзой и сложными узорами. Господин Штерн отпер её большим ключом, который висел у него на шее.

– Это единственный ключ, – сказал он. – Нет ни одной копии. Я всегда ношу его с собой, без него вскрыть хранилище невозможно. Моё хранилище безопасно. И это только первая ступень.

Замок щёлкнул. Дверь со скрипом начала открываться. Мы вошли в следующий зал. В нём не было ничего, кроме огромного стального стола, решётки посреди комнаты и ещё одной двери в дальнем зале. Зато не так сыро.

– А здесь вы получите свой товар, как мы проверим деньги, – сказал хозяин и сделал знак своим слугам.

Те закрыли дверь изнутри. Замок щёлкнул ещё раз, теперь мы не сможем выйти без разрешения хозяина.

Но ни князь, ни граф не беспокоились. Да и вид у них такой, будто они уже здесь были, чтобы передать деньги и забрать купленный товар. Полноватый слуга с чемоданами уложил ценную ношу на стол и открыл. Другой, в чёрной жилетке и со счётами, быстро пересчитал все пачки и кивнул.

– Хорошо, – сказал Штерн. – Теперь вы останетесь здесь. Мы принесём вам покупки.

Хозяин со своими слугами прошёл дальше, охрана дома осталась с нами. Решётка в середине зала со скрипом опустилась, громко ударившись о каменный пол. Толстая, её уничтожить сложно.

Штерн открыл другим ключом ещё одну дверь, круглую и очень толстую, и прошёл туда.

– Там главное хранилище, – шепнул Волконский. – Никто и никогда там не был. Туда заходит только Штерн и его самые доверенные слуги.

– Надёжнее, чем в банке, – сказал Орлов. – Отсюда ничего невозможно украсть.

Украсть можно всё, но я не хотел мешать их уверенности.

Через несколько минут Штерн вернулся. Его люди несли деревянные ящики с покупками Волконского. Их они расставили на стол и вскрыли с помощью ломиков. Гвозди, которыми были забиты ящики, со скрипом выходили из своих гнёзд.

Слуги осторожно вытащили древнюю большую цитру, массивную императорскую печать, и с большой бережливостью ту самую нефритовую шкатулку.

– Всё то, что вы купили, – сказал Штерн, показывая на ящики пухлой рукой. – Желаете осмотреть?

– Ну же, вскрывайте, – в нетерпении произнёс Борис Орлов.

– Да, Руслан, мы ждём, – добавил Волконский.

Охранники, слуги, да и сам хозяин дома тоже на меня смотрели с интересом.

Я подошёл к нефритовой шкатулке сбоку и положил руки сверху. Камень будто всё ещё хранил тепло. Ценный подарок, который не достиг своего обладателя. Легендарный меч, ждущий истинного воина.

Над шкатулкой трудился мастер Вэн Юцзао. Как её вскрыть, знали только он, я и лидер клана Юцзао на тот момент. Кто-то из нас должен был передать этот секрет императору. Даже ученики мастера не обладали этим знанием, они делали собственные замки.

Я провёл рукой по нефриту, касаясь иероглифов. В крышке есть отверстие под ключ, но это обманка. На самом деле всё работает иначе.

– Ну так что? – в нетерпении спросил Орлов. – Сможете или нет?

– Это невозможно, – сказал худой охранник, постоянно разминающий пальцы, от чего его суставы иногда похрустывали. – Те отверстия просто просверлены в камне, они не подводят ни к какому механизму. Мне кажется, это вообще сплошной камень.

Я нажал на иероглиф «тайна» двумя пальцами, концентрируя своё Ци.

Камень стал теплее.

Затем я нажал на иероглиф «замок». В камне раздался едва слышный щелчок.

– Ого! – воскликнул Волконский. – Открылось?

– Ещё нет.

Стало очень тихо. Слышно, как где-то капала вода.

Теперь нужно нажать на высеченное изображение дракона и на шар огня возле его пасти. На нём ещё остались следы земли, я очистил их платком и нажал. Теперь лев и его нос.

Я обвёл ладонью по периметру крышки и хлопнул в самый центр, в знак Инь и Янь. Удар был силён, такой без труда сокрушил бы череп. Казалось бы, что крышка высечена из одного камня, но знак утопился вниз.

А теперь самое простое. Как на печатной машинке, ведь все иероглифы уже написаны, осталось их нажать.

«Только сын Неба может открыть этот замок». Те времена давно ушли, так что никакого преступления взять содержимое уже не было.

Раздался громкий щелчок и каменная крышка с каменным скрежетом приподнялась.

– Всё готово, – сказал я и снял крышку.

Он здесь. Великий меч легендарного кузнеца, завёрнутый в давно истлевшую ткань и ножны. Но само оружие будто осталось нетронутым. Клинок длиной около метра, узкий и очень тонкий, не больше миллиметра толщиной. Если бить им неправильно, оружие постоянно будет изгибаться даже в воздухе, поэтому только мастер сможет им драться. Вдоль долов клинка выбиты ряды иероглифов.

Я протянул руку, но тут усомнился, достоин ли за весь свой тысячелетний путь Кунг-Фу дотронуться до этого великого меча? Достоин ли хоть кто-то им владеть?

Но в этот момент что-то стальное и твёрдое упёрлось мне в затылок. Раздался щелчок. Это взвели курок револьвера.

И на этом не всё. Слуги хозяина доставали пистолеты, а его охрана наставила на нас автоматы.

Предательство? Нет, это продолжение того, что случилось ночью. Потому что господин Штерн был удивлён не меньше меня.

– Казалось бы, зачем вскрывать хранилище, когда хозяин сам может привести нас сюда? – раздался насмешливый голос. – Самый уязвимый замок – человек. И зачем взламывать древнюю магическую шкатулку, когда есть кто-то, кто вызвался её открыть? – он откашлялся и продолжил: – Господа! Попрошу вас не двигаться. Это ограбление!

Загрузка...