Глава 12

Карета медленно ехала по улице вслед за процессией. Все равно ни обогнать, ни свернуть возможности не было. Улица широченная, но, пока мы смотрели на клетку, вокруг собралась внушительная толпа любопытных зрителей. Они медленно брели вслед за телегой, на которой везли преступника, и обменивались мнениями. Во весь голос. А заодно в этой толпе шустро работали карманники, зазывалы из окрестных лавок, кабаков и борделей, торговцы всякой съедобной мелочью и водоносы с огромными бурдюками на спине.

Ни объехать, ни разогнать, короче. Да и зачем? Рано или поздно наши пути со скорбной процессией разойдутся, мы свернем в переулок к дому, клетку потащат дальше.

А пока есть время подумать, как лучше поступить.

— Пожалуй, вы правы в главном: не стоит мне слишком часто мелькать перед публикой до начала судебного процесса. Но оставлять этого парня в беде тоже некрасиво. Элоди, ты сможешь сама его покормить и попробовать поговорить? Если он действительно невиновен, надо его спасать.

Да. В прошлый раз героиня спасала и помогала из юношеского чувства справедливости. И потому, что вообще-то она хороший человек. Так зачем ломать рабочую конструкцию?

— Я? — удивилась девушка, но взгляд ее быстро стал задумчивым и оценивающим. Она еще раз выглянула из окошка кареты, элегантно поддевая шторку и изображая наивное любопытство. Потом тяжело вздохнула полной грудью и кивнула, снова оборачиваясь ко мне. — Конечно, Софи. Я, наверное, и сама бы помогла этому молодому человеку. Даже детям понятно, что на него просто спустили всех собак, потому что он иностранец. А таким не любят отдавать даже крохи власти.

Веер в ее руках резко сложился, подтверждая намерение взяться за эту работу. А вот сидящий рядом принц Роэль почему-то нахмурился, слегка поджав губы. Он тоже выглянул из кареты, откровенно прожигая взглядом пленника.

— Почему вы решили, что ему следует помочь? Будь он даже невиновен, благодарности от такого ждать не стоит. Этот народец никогда не славился своей честностью и прямотой, в отличие, к примеру, от тех же туров! Наоборот, изворотливые, как змеи, и лживые. У них даже обмануть торгового партнера считается благим делом!

— Так сказал Алексин, — напомнила я. — Мой муж не стал бы упоминать плохого человека и тем более переживать о нем.

Удобно, да? Лекс сам подставился со своим послезнанием. И теперь любую нестыковку можно на него спихнуть, особенно пока он вне зоны доступа.

Тьфу… Самой гадко стало от этой мысли. Мужа надо спасать как можно быстрее. И Лилимур нам в этом поможет! Как минимум с его помощью я попаду в камеру королевской темницы, у предводителя воров там связи.

Элоди, кстати, заметив недовольство Роэля, как-то по-особенному улыбнулась. Ха! То есть ей приятна его ревность? А почему нет, с другой стороны?

— Идите вместе, только наденьте плащи с капюшоном, — посоветовала я. — И вам удобнее, и нам спокойнее. Только постарайтесь, чтобы его высочество остался неузнанным. Пока, во всяком случае.

От моего предложения Роэль приободрился: теперь он сможет сам проследить, чтобы никакие псевдокитайцы к девушке не лезли. Не знаю только, как именно он избежит внимания собственных стражей, но… достаточно вспомнить, как «тщательно» наследного принца охраняли, когда он был у меня в гостях. Для меня до сих пор загадка, что тут творится с императорской семьей, раз они отпрысками так легко разбрасываются. И ладно, будь их штук восемь или одиннадцать, как у какого-нибудь гаремовладельца эпохи Цин. Так нет же — всего два. Пока Рояль лично не запросил, никакого сопровождения у него толком не было. Может, и императора уже нет в живых, а всеми давно заправляет семейка Альбы? После зомби-апокалипсиса я уже ничему не удивлю… так, стоп, а-а-а!

— Роэль! Каллен! Зомби! Что с зомби?! — вскрикнула я, вцепившись в брата. Боже, какая идиотка. Я совсем забыла!

— С кем? — не поняли меня ребята, а на окошко кареты упала тень: серый рыцарь решил поинтересоваться причиной криков.

— С инфицированными! То есть проклятыми! Девушка, заболевшая в нашем поместье… — Меня начало потряхивать. — Мы же выяснили, что она принесла заразу из Боавентарры. Да, ее вылечили, и все о ней забыли. Но болезнь никуда не делась!

— Погоди, как не делась? — озадачился Каллен и сел обратно на обтянутый тисненой кожей диванчик. — Юльвар при мне отправлял вестника с пробиркой лекарства в Боавентарру и в письме указал со слов Алексина, в каких городках по тракту закрыть кордоны и обследовать трактиры.

— С каким лекарством? — вопрос задал серый квадрат, я не успела.

— С кровью лейри. — Роэль внимательно посмотрел на меня, на лорда Сергрэйва и пояснил: — Изначальное проклятие сделали на крови мертвого лейри. Живая кровь его собрата в этом случае — лучшее лекарство.

— А-а, вот вы о чем, — кивнул серый квадрат. — Понятно. Кстати, одно из обвинений, официально предъявленных старшему принцу, гласит, что это он навел проклятие на Боавентарру. Поэтому и знал заранее, как его вылечить. И где искать.

Я задохнулась от неожиданности и негодования. Ничего себе, средневековая логика! Если знаешь, как лечить чуму, значит, ты и наслал, на костер тебя!

Вот гады!

— Но ведь вся комиссия видела, что это не так. И вообще, лекарство обнаружил скорее Юльвар, чем Алекс!

— Изначально это обвинение вообще собирались предъявить вам, леди София, — пояснил между тем Сергрэйв. — Но Алексин сам… хм… проболтался о том, как именно предотвратили эпидемию. Это сразу вызвало новые подозрения. И тем самым отвело опасность от вас.

Мы с друзьями мрачно переглянулись после этих слов. Я все больше и больше подозревала, что тут что-то нечисто. А еще были у меня смутные сомнения, что далеко не мой муж тут главный злодей всея новеллы. Кто-то должен стоять за всем этим бедламом! Просто обязан! Авторский произвол авторским произволом, но… да взять ту ночь, когда петушок-лейри своей кровью обезвредил проклятие в наших комнатах. Кто-то же его навел! А когда оно не сработало — живо привел к нашему порогу императорскую гвардию с обвинениями… М-да. Все так быстро произошло, что я не успела не то что предпринять какие-то действия — даже понять, что происходит. Потому что только в книге все кажется легко и просто. А в жизни иначе.

Я оглянулась вокруг, наблюдая за своими друзьями. За братом. В начале моего попадания все они были для меня словно ширмы-картонки. Казались мне неинтересной открытой книгой просто потому, что я о них читала. Якобы об их чувствах и мыслях. Об их поведении.

И даже когда все эти ребята напрочь ломали мои шаблоны, я все еще старалась измерять их мерилом романа. Принимала все лишь за манипуляции Лекса, который единственный из всех казался мне живым. А сейчас…

— Может, еще взять печеньки? — прервала мои размышления Элоди.

— Что? — не поняла я, но тут заметила небольшой кулек с едой в ее руках, собранный из нашего походного пайка. А, это чтоб Лилимура покормить.

— Конечно. Только бери те, что с шоколадной крошкой.

Все ребята в карете засмеялись. Эту шутку они уже знали. Я сама рассказала им про то, как искусно переманивать на темную сторону.

Загрузка...