Она
Baby, one more time
С разницей в одно очко Ravens выиграли у Bengals, подтвердив первое место в северной конференции, и Балтимор буквально взорвался от ликования.
После победы мы переодевали парней в совершенно неконтролируемой раздевалке, среди празднующего персонала с бутылками шампанского вместо воды, репортёров и членов семей. Тилли позвонила по видеосвязи, чтобы поздравить нас с хорошо проделанной работой, и пообещала вскоре заглянуть для личного знакомства.
Команда стилистов, как и команда игроков, ликовала несмотря на то, что впереди нас ждал ещё больший объём работы. Игроки обеспечили себе место в плей-офф, а нам предстояло подготовить ещё больше элегантных и совершенных костюмов, демонстрируемых всё чаще.
Вернувшись домой, я немного посидела на диване, но время отдыха ещё не пришло: президент Ravens пригласил всех на вечеринку в свой частный клуб, и О’ обязал нас присутствовать. А потом мы, наконец-то, сможем взять пару выходных.
Приняв душ, я надела свои любимые кожаные брюки и белую рубашку из шёлка. Волосы завязала в высокий шиньон. Образ заканчивали туфли на головокружительном каблуке (мне их подарила Тедди на предыдущее Рождество).
В назначенное время я вышла из квартиры и направилась к О’. Босс жил на этом же этаже, но в противоположной стороне.
Я постучала, он открыл.
— Наконец-то ты придумала приличную комбинацию, — воскликнул он.
— Эй, ты же знаешь, мы здесь не для того, чтобы быть стилистами, верно?
— О боже, конечно, я это знаю, а ещё я знаю, что в этих кожаных штанах, ты бы не вышла живой из раздевалки, так что я тебя прощаю. — Он закрыл дверь, и мы пошли к лифту. — Сегодня все будут очень счастливы, Поллианна, и многие наверняка попытаются угостить тебя клубничным молочным коктейлем. Ты ведь уже выучила правила, не так ли?
— Да, босс, я их знаю. Никаких оргий и поцелуев с языком.
— Молодец, по крайней мере, мне не придётся беспокоиться о тебе, ведь мне уже приходится следить за тем, чтобы Кармайкл не тёрся о ноги какого-нибудь натурала.
— А есть не гетеро?
— Конечно, они довольно скрытны, но они есть. Футбол — непростая среда, Пруденс, всегда нужно быть осторожным, чтобы не подставиться. Посмотри, что случилось с Аполло, на его слабое место давят постоянно.
Мы поднялись на верхний этаж Baltimore Meet Center и уже при выходе из лифта поняли, что гостей много, поскольку полон был даже коридор.
Я узнала одного из тренеров по нападению и, как мне показалось, его жену, затем новичков, группировавшихся вместе и, к счастью, без Харриса. Все они были уже навеселе, оживлённо комментировали наряды каждого стилиста, проходившего перед ними, и поднимали импровизированные таблички с оценкой.
— Я и не знала, что в здании есть клуб.
— Он предназначен исключительно для тех, кто здесь живёт и обычно используется для частных вечеринок. В здании также есть ресторан и солярий с бассейном. Летом здесь настоящий рай, — пояснил О'.
Мы подошли к барной стойке, и мой босс заказал шампанское для нас обоих.
— Оскар, Поллианна! — К нам подошёл Ламар. На нём был фиолетовый спортивный костюм из синели, а на шее — очередное ожерелье с бриллиантами.
— Даже не знаю, что хуже: то, что ты осмелился назвать меня настоящим именем, или то, что на тебе надето, — сказал О'. — Я надеялся, что благодаря мне ты узнаешь больше о стиле, но ты определённо безнадёжен.
— Здесь нет фотографов, сегодня вечером мы все свободны. Кроме того, что ты имеешь против моего костюма? Знаешь ли, он расшит вручную! — Ламар повернулся и показал голову гигантского ворона, вышитую золотыми нитями на спине толстовки.
— Это самая безвкусная вещь, которую я когда-либо видел.
— Поллианна, по-твоему, я выгляжу безвкусно?
— Ты выглядишь как ты, это твой стиль.
— Вот именно! Почему ты не похож на неё?
— Потому что, будь я такой, как она, я был бы ассистентом, а не главным стилистом. Без обид, Поллианна.
— Никаких обид, — ответила ему. Я увидела, как в дверь вошёл Харди. Сегодня вечером он выглядел ещё лучше — в джинсах и футболке. Просто, как был простым и тот парень, которого я встретила пять лет назад. Все, мимо кого Харди проходил, приветствовали его рукопожатием или похлопыванием.
«Притворись, что ты его не видишь, притворись, что ты его не видишь», — приказала себе и, чтобы выглядеть рассеянной, поднесла бокал ко рту. Я вовремя остановила себя.
— Что это? — спросила я, подставляя стакан под свет. Жидкость внутри была фиолетовой.
— Цветное шампанское, — объяснил О'.
— Цветное шампанское? — переспросила я.
— Привет, — услышала позади себя.
— Привет, Аполло, где ты оставил свою половинку? — спросил капитан.
Джесс указал на вход; Харди разговаривал с главным тренером и тремя девушками, которые с обожанием смотрели на него. Ламар весело рассмеялся.
— Всё ещё пытается предложить ему в жёны одну из дочерей?
Джесс тоже разразился хохотом.
— Дела белых, — сказал он.
— Почему это белых? — спросила я.
— Поллианна, ты осмотрелась вокруг? Мы все чёрные, большие, толстые и плохие. Ты можешь представить, как Ферри знакомит меня со своей 18-летней дочерью в надежде, что я приглашу её на свидание? — спросил Ламар.
— Это вопрос не чёрных или белых, а вопрос стиля. Я бы тоже не стал знакомить тебя со своей 40-летней тёткой-нимфоманкой, если уж на то пошло, — ответил О'.
Я с трудом сдержала смех.
— У тебя есть сорокалетняя тётя-нимфоманка? Немедленно дай мне адрес, — ответил капитан.
— Забудь, я хочу искоренить даже мысль о том, что у меня могут быть родственные связи с кем-то, кто носит костюмы из синели.
— Пруденс, — обратился ко мне Джесс, показывая, чтобы я подошла к нему.
Мы сделали пару шагов в сторону.
— Что происходит? — спросила я.
— Тедди, — ответил он. Я медленно кивнула. Аполло был немногословен, поэтому мне пришлось догадываться, что он имел в виду.
— Тебе нравится она?
— Очень.
— Хорошо, я рада, что она тебе нравится, потому что ты ей очень нравишься. — Я смотрела на Аполло, но действительно не понимала, в чём его проблема. — Ты думаешь, она водит тебя за нос? — попыталась угадать.
— Нет.
— Тогда в чём проблема?
— Я сделал ей подарок.
— На Рождество? — Он кивнул, улыбаясь. — Ты не уверен, что ей понравится?
— Может, я немного переборщил.
— Переборщил? Ты же не подарил ей кольцо, — хихикнула я. Джесс, напротив, остался серьёзным. — О боже, ты действительно подарил ей кольцо?
— Она сказала, что ей нравятся бабочки.
— А, ладно, на кольце есть бабочка, и ты подумал, что это подходящий подарок, понимаю проблему. Ты прав, Тедди любит бабочек, и ей понравится кольцо. Я имею в виду, это же просто кольцо, ты не хочешь на ней жениться, верно?
— Верно!
— На твоём месте я бы всё же уточнила. Мы ведь не маленькие девочки.
Он кивнул, но я перехватила его взгляд, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Харди, который тем временем приближался к Ламару.
— Он вселил в меня сомнения.
Конечно, кто, как не его лучший друг, предатель невест, мог ограничить романтический жест?
— Интересно, почему? В любом случае не сомневайся, я уверена, ей понравится твой подарок.
— Спасибо, Пруденс.
— Не волнуйся.
Мы вернулись к остальным, и Харди оглядел меня с ног до головы.
— Засранец, — пробормотала я, думая о том, как вообще он мог встать на пути Тедди и Аполло.
— Прости, что? — спросил он удивлённо.
— Я сказала: привет, Харди, рада встрече.
О' протянул мне новый бокал, и на этот раз его содержимое было правильного цвета. Я поднесла напиток к губам и обнаружила, что для меня он слишком крепкий.
— Лучше, чем фиолетовое шампанское и клубничный молочный коктейль?
— Не уверена.
Харди ушёл, как обычно, что-то бормоча, а Ламар мне улыбнулся.
Вечеринка продолжалась, и после трёх бокалов того, что мне передавал О', я начала чувствовать себя легкомысленной и явно весёлой. Новички настояли на том, чтобы я присоединилась к их жюри, то же самое сделали Кармайкл и Пенни. В конце концов мы перешли к раздаче голосов всем присутствующим, словно находились на шоу Make the Cut. Такой вечер, импровизированный и беззаботный, был необходим, чтобы смыть всю грусть, которую всегда приносит Рождество. К счастью, причина моих размышлений, а именно Харди, всё это время оставался на расстоянии, вместе со Звёздами и тренерским составом.
Когда на меня начали наваливаться усталость и очередная порция алкоголя, я попрощалась с новичками, а Кармайкл проводил меня до лифта.
— Будь умницей, Поллианна.
— Без сомнения, Кармайкл, спокойной ночи.
Я вошла в кабину и прислонилась к стене. Туфли на высоком каблуке никогда не были подходящим выбором для пьяных вечеринок. Двери начали медленно закрываться, вселяя уверенность, что теперь я в безопасности, пока большая рука не просунулась внутрь и не заставила их снова открыться.
В кабину вошёл Харди.
— Есть место для засранца? — спросил без всякого веселья. Он вошёл и нажал на кнопку моего этажа. Я закрыла глаза и начала считать. — Это я должен злиться на тебя, а не наоборот! — пробурчал он.
— Я не хочу с тобой разговаривать, — прошептала я.
— Может, стоило бы, может, могла бы поблагодарить меня за варенье.
— Спасибо за варенье, это был… любезный жест, но что касается остального, я сказала, что не хочу с тобой разговаривать и тебе следует держаться от меня подальше.
— Ты права, Пруденс, мне следует держаться от тебя подальше.
— Зови меня Поллианной, как это делают все остальные.
— Я буду называть тебя Поллианной, как все остальные, когда все остальные трахнут тебя так же, как я.
Я открыла глаза и раздражённо посмотрела на него.
— Харди, это было грубо.
Он опустил взгляд, выглядя пришибленным.
— Прости, но я не понимаю почему!
— Почему что?
— Почему ты так ведёшь себя со мной!
Я скрестила руки на груди.
— Где ты оставил свою девушку?
— Какую девушку?
— Кэнди.
— Что ещё за Кэнди?
— Кэнди и Харди.
— Кэнди и Харди?
— Не будь таким… бесстыжим!
— Я не… — Двери на моём этаже открылись, прервав его, но я не успела выйти, как Харди снова нажал на кнопку верхнего этажа, заперев нас внутри. — Я не бесстыдник, а Кэнди это прозвище бывшей жены Джесса — Кэндал, и, к счастью, она больше не наша проблема.
Я шагнула к нему. Очевидно, алкоголь сделал меня напористее.
— «Кэнди и Харди, воскресенье 15 мая, молодожёны» — ничего не напоминает?
Харди закатил глаза.
— Напоминает чёртовы приглашения, которые раздали другие участники мальчишника Джесса в Лас-Вегасе.
Я посмотрела на него. Какой, чёрт возьми, в этом смысл?
— И зачем им делать что-то подобное?
— Потому что мы с Джессом только что подписали контракт в Балтиморе и, как все новички, должны были жить в одной квартире. Он женился, так что мне пришлось переехать к ним, а поскольку у меня не было хороших отношений с будущей невестой, парни сочли нужным поиздеваться надо мной.
Я смотрела на Харди, пытаясь впитать объяснения.
Это была шутка! Эти приглашения были шуткой, и он никогда не лгал мне.
Харди не был грязным изменником, и я…
Нет, такое невозможно, потому что, если бы это было так, мне пришлось бы лупить себя по лицу не меньше недели. Все аргументы, которые я нашла, чтобы назвать Харди МакМиллиана самой большой ошибкой в жизни, были бы сдуты, как ничтожные пёрышки в бурю.
А я не могла допустить, чтобы моя сила воли имела сопротивление пёрышка, и не могла смириться с тем, что правда — это торнадо.
— Ты решила, что я помолвлен?
— Ну, я…
Дверь лифта снова открылась на этаже, где проходила вечеринка, и мы оказались лицом к лицу с О', Ламаром и Джесс.
— Почему вы здесь? — спросил мой босс.
Я отступила в угол.
— Я ошибся этажом, — ответил Харди, покачав головой.
Вероятно, он тоже только что осознал это гигантское недоразумение. Я отчётливо ощущала на себе его взгляд, когда моё сердце начало колотиться.
— Поллианна, ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, — ответила я, чувствуя себя ужасно глупо и совершенно сбитой с толку чем-то, что я действительно пыталась усвоить. Я изо всех сил пыталась осмыслить услышанное.
Лифт остановился на этаже для игроков. Джесс, Ламар и Харди вышли.
Но Харди остановился, чтобы посмотреть на меня.
— Спокойной ночи, Пруденс, — сказал он.
— Спокойной ночи, Харди, — ответила я.
Двери снова закрылись, и я почувствовала на себе взгляд O’.
— Скажи мне, что я не рискую потерять тебя в качестве помощника, — тихо спросил он.
— Ты не рискуешь потерять меня как ассистента, — успокоила его, хотя на самом деле сама волновалась.