Вуди засекли с «Гепарда» по радиомаячку на спасательном жилете. Его подняли на борт, собираясь чуть позже отправить вертолетом на берег. Штурман снял со рта лейкопластырь и по возможности прочистил ему глаза и уши. Кроме того, он ввел Вуди морфий, чтобы тот не чувствовал боли в переломанных руках. Оставалось дождаться женщины с ребенком, чтобы потом всех вместе переправить в безопасное место.
Через несколько минут они заметили сигналы жилетов Лауры, Реба и Брукса. Они вызвали вертолет и направились в ту сторону, откуда шли сигналы.
Когда «Гепард» наткнулся на Торна и Штайнера, те уже долгих десять минут барахтались в воде, не спуская друг с друга глаз. Одетый в спасательный жилет Торн держал Штайнера на мушке пистолета, не давая ему приблизиться. Курт же, вооруженный лишь складным ножом, терпеливо ждал, когда за ним вернется Мартин. Внезапно вырвавшийся из серого сумрака темно-зеленый катер напугал его. Он непроизвольно схватился за гранату.
Отворился боковой люк «Гепарда», штурман с Лаурой втянули Торна внутрь.
– Брось игрушку! – крикнул Торн, обернувшись к Штайнеру.
– Да пошел ты! – проорал в ответ Курт.
Дождь к тому времени прекратился, и в наступившей тишине Курт расслышал шум низко летящего вертолета. Он понял, что настал час принимать решение. Курт выхватил гранату, выдернул чеку и выпрыгнул из воды.
В тот момент, когда Штайнер занес руку для броска, Торн начал стрелять. Первые две пули прошли выше, подняв фонтанчики брызг в десяти ярдах позади Курта. Штайнер швырнул гранату, целясь в открытый люк. Третья пуля попала Штайнеру в Шею. Через несколько секунд Курт исчез под водой.
Граната пролетела выше. Она ударилась о край двери, скатилась по наклонной крыше и разорвалась где-то на корме. Пилот испуганно крикнул:
– Что, черт побери, там такое?
На панели управления отчаянно мигала красная лампочка.
– Граната, – коротко ответил Торн.
– Винты повреждены, – сообщил штурман. Он взял в руки микрофон. – Дастер-один, это «Гепард», как слышите? Прием.
– Слышим вас, «Гепард». Мы совсем рядом.
– Мы потеряли ход. Нужно эвакуировать четверых, а кроме того, нам требуется буксир.
– Вас понял.
Штурман взглянул на экран.
– Сэр, – сказал он. – У нас сигнал. «Сигара» приближается к нам со скоростью шестьдесят девять узлов.
– Дастер-один, как только будете готовы, можно начинать.
– Подготовьте людей к перевозке в корзине. Сообщаю, что «Тень» движется с пеленга ноль-ноль-один со скоростью восемь узлов. Расстояние четверть мили. Другое судно приближается к вам с пеленга ноль-девяносто.
– "Гепард", это «Тень», – раздался в динамиках голос.
– Назовите себя, – сказал штурман.
Но Лаура и Торн узнали голос.
– Это Флетчер, – сказала она. Глаза ее наполнились страхом.
– "Гепард", «Гепард», это «Тень». Можете считать себя покойниками.
Экипаж «Гепарда» в ужасе смотрел, как из пелены дождя подобно кораблю-призраку вынырнула яхта и взяла курс прямо на нос катера.