Глава 64

Утреннее небо было расцвечено живописными кучевыми облаками. Орел, распластав крылья, без усилий скользил над поверхностью ручья, летящего холодными струями по обкатанным камням. На склонах гор кое-где белел снег. Легкий ветерок мягко покачивал ветви пирамидальных лиственниц.

Пол стоял в тени вершины, на поросшем травой склоне. В руках он держал чашку с дымящимся кофе. Он наблюдал, как парит над стремительным потоком гигантская птица. Ноги утопали в мягком мшистом ковре. На лице Пола еще виднелись следы от снятых не так давно швов, но черная кожаная повязка исчезла. Правый, искусственный глаз по виду ничем – не считая способности двигаться – не отличался от левого.

Пол повернулся к крыльцу, где сидел Реб. Мальчик самозабвенно наматывал на спиннинговую катушку зеленую леску. Волк с явным волнением наблюдал за его действиями. На лицо Реба упал солнечный луч, он обернулся и улыбнулся отцу.

– Твой орел вылетел на утреннюю охоту, Реб, – прокричал Пол и показал на птицу, которая в этот момент камнем ринулась вниз, пронеслась над пенящейся водой и выхватила из ручья форель. Волк залаял и, задрав голову, уставился вслед величественной птице, взлетевшей над деревьями с поблескивающей на солнце добычей в когтях.

Реб знаком показал, что видел. Пол махнул рукой в ответ. В окне кухни он заметил какое-то движение – Лаура суетилась с завтраком. В соседнем окне маячило лицо Эрин, предававшейся блаженному безделью. Лаура приехала вчера; она собиралась пробыть здесь два дня, а потом уехать вместе с детьми. Пол надеялся, что они полюбят горы Монтаны.

Сказать, что выставка Лауры произвела в Германии фурор, значит не сказать ничего. Немецкие критики превозносили ее до небес, все выставленные картины были проданы в одночасье, и Лауре не терпелось взяться за новую серию. Живопись и вправду занимала самое важное место в ее жизни, если, разумеется, не считать детей. И если Пол когда-то надеялся восстановить их отношения в том виде, в каком они существовали до разрыва, то теперь надежды у него поубавилось. В Новом Орлеане его готовы были принять в любое время, но вопрос, будет ли у них с Лаурой общая спальня, так и остался висеть в воздухе. Для того чтобы решиться на этот шаг, требовалось время.

Сразу после ужасных событий и Пол, и Лаура, казалось, поверили, что можно начать все сначала. Но как только напряжение спало, в их отношениях произошел сдвиг. У Лауры было несколько месяцев на размышления. Они не раз об этом говорили, пока Пол мотался по госпиталям и санаториям. Если раньше роль Пола была ясна – он являлся прежде всего защитником ее детей, то теперь нужда в этом отпала. И Лаура не знала, какое место в ее жизни он может занять. Она сознавала, что не понимает Пола. И кроме того, сейчас Лаура обрела независимость и уверенность в себе. Что ж, надо подождать, решил Пол. Если они с Лаурой все-таки решат быть вместе, то все будет совсем иначе, чем прежде. Шесть лет, проведенные в одиночестве, научили Пола терпению.

В отличие от Лауры Пол не понимал, чего хочет от жизни. И лишь в одном он был уверен – с отшельничеством покончено. Он был готов для новой жизни.

Пол с наслаждением вдохнул чистый горный воздух, выплеснул остатки кофе и двинулся вверх по склону.

Загрузка...