О былом визите демона напоминало только дурное настроение. Смех Ями давно затих в вышине, день снова стал ясным и безоблачным.
Залечив ожоги на руках особой мазью, Тайхарт снова посмотрел на шуршащие сферы. Он засомневался, но всё же передал один из камней полёта Асэми.
— Так будет безопаснее, — решил он, хотя идея использовать подарок демона всё же казалась глупой.
— Повелитель… — протянула Асэми, её рыжие ушки прижались к голове.
— Что такое?
— Эта Ями сказала, что у меня нет проклятья. И что я этот, как его…
— Тэнашай?
— Угу, — буркнула Асэми, сжавшись ещё больше.
— Не думай об этом. Нельзя верить демонам, даже если их признания получены под пытками. Уверен, что Ями во многом нам солгала, но кое-что из её слов могло быть правдой.
Тайхарт достал из кармана обломок стрелы, которая прилетела во время битвы с отрядом Кровопускателя за деревню. Тогда снаряд чуть было не прикончил Асэми, лишь реакция её учителя сохранила малышке жизнь.
Наконечник стрелы был сделан из белого металла, что само по себе уже казалось странным.
— Белый орден… — прошептал Тайхарт, вспоминая слова демоницы.
— А?
— Да ничего, просто мысли в слух. А самой тебе говорит что-то название «Тэнашай»?
— Нет, впервые слышу, — призналась Асэми. — А что, если Ями не врала и я действительно что-то страшное? Вдруг из-за меня случится что-нибудь плохое? Я хочу быть хорошей, честно-честно!
— Рядом с тобой человек, проживший уже почти тысячу лет. За это время я многим мирам принёс горе и разруху. Так что даже если ты сама обратишься в вечно голодного зверя, что уже недалеко от истины, то меня тебе не переплюнуть.
— Повелитель! — Асэми обиженно топнула ножкой. — Ну я же серьёзно! А вы пытаетесь шутить! Я вас укушу! Вот!
— О! Так ты и правда звереешь…
Тайхарт искренне рассмеялся, но замолчал, увидев полный обиды взгляд янтарных глаз.
— Ладно тебе, — махнул он рукой. — Ты никогда не станешь монстром. В этом я уверен. А потому и переживать не стоит.
— Правда-правда?
— Именно так!
Тайхарт легонько щёлкнул Асэми по носу, а она улыбнулась в ответ. После этого тень в её сердце развеялась, словно разогнанный солнцем утренний туман.
Дьявольский перешеек был природным мостом из камня, он соединял северную и южную часть острова и представлял собой нагромождение скал и узких дорожек, которые шли над бездонной пропастью.
Чтобы преодолеть перешеек и оказаться в Королевстве Алого Камня, необходимо было пройти над бездной больше километра. Расстояние казалось совсем небольшим, но путешествие осложнялось обилием странной энергии, которая поднималась снизу. Она кружила голову и нагоняла тошноту.
— Или за мной след в след, — напоминал Тайхарт. — Иначе тебя может не спасти и верёвка, которой мы связались.
— Но ведь есть ещё камешки…
— Надеяться на них не стоит, лучше просто смотреть под ноги.
Не прошло и четверти часа, а в лёгком дымке тумана уже показался столь желанный противоположенный берег. Всё складывалось слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Не зря же демоница Ями так «переживала» за своих подопечных.
— Моё чутьё бьёт тревогу, — бурчал Тайхарт. — Гладко всё…
На выходе с перешейка что-то стояло. Устройства были похожи на большие двухколёсные телеги. Возле них копошились вооружённые люди. Тайхарт напряг зрение и разглядел на их броне герб Королевства Алого Камня.
— Военные королевства… — прошипел Тайхарт. — И они явно не ждут гостей с распростёртыми руками.
— Эй, вы! — прокричал солдат, который первым заметил путников. — А ну валите назад! Проход закрыт, мерзкие бандиты! У нас тут и без вас проблем хватает, сидите в своём гадюшнике и не смейте лезть в цивилизованное общество!
— Мы не бандиты, а торговцы, — соврал Тайхарт, остановившись и прижав к себе Асэми, чтобы та не свалилась ненароком в пропасть.
— Да-да! Знаем мы, — недоверчиво ответил солдат. — Валите назад, это последнее предупреждение!
— Да что ты с ними сюсюкаешься?! — ругнулся другой боец в латной броне. — У нас приказ, нужно держать границу на замке. Долбани по ним! Заодно и проверим, не отсырел ли магический порох…
Расставленные на выходе с Дьявольского перешейка телеги оказались огромными пушками. И они явно были заряжены не простыми ядрами, об этом говорила лёгкая магическая аура, появившаяся в момент зажжения фитиля.
— Чёрт! — ругнулся Тайхарт, окутав себя и Асэми защитной пеленой.
Грянул выстрел, затем ещё один. Сверкающие металлические болванки взлетели в воздух, а после рухнули вниз на каменные тропы, разорвавшись на тысячи острых осколков.
Снаряды не попали по целям, но и этого оказалось достаточно. Земля под ногами Асэми и Тайхарта начала дрожать. Каменные плиты трескались и падали в пропасть. Волна обвалов быстро стала приближаться к «торговцам».
— Твари…
Тайхарт схватил Асэми за пояс, а после быстро рванул обратно на север, ускоряя свои движения магией. Он тенью прыгал по камням, стараясь выбирать наиболее быстрый, но безопасный путь. То и дело под его ногами поверхность проваливалась, не выдерживая веса двух тел.
— Не успеваю! — рявкнул Тайхарт.
Лавинообразное обрушение каменных плит почти нагнало беглецов, а до спасительного берега оставалось ещё более сотни метров. Время на раздумья кончилось, нужно было что-то предпринять.
Нащупав последнюю доступную опору, Тайхарт подпрыгнул в воздух, вложив в толчок ногами всю возможную ману. В этот момент остатки перешейка полностью провалились в бездну.
Прыжок удался на славу. Пожалуй, им можно было даже залюбоваться. Однако высвобожденной энергии оказалось недостаточно. Тайхарт и его живой груз не долетели до спасительного берега, рухнув в пропасть.
— А-а-а! — перепугано закричала Асэми, до боли вцепившись в учителя.
Однако падение было недолгим. Камни полёта, закреплённые на поясах, сделали свою работу. Медленно, словно всплывая на поверхность, тела Асэми и её Повелителя потянуло вверх.
— Чёртова Ями! — ругнулся Тайхарт. — И откуда она могла знать, что всё так закончится?!
— Ой! Мы не упали?!
— Угу, подаренные демоницей камни вытолкнули нас на поверхность этого моря, сотканного из магии. Оказывается, тут не просто воздух или пустота. Всё под островами заполнено особой энергией, которая и позволяет архипелагу парить над бездной.
— Так тётя Ями нас спасла? — спросила Асэми, попытавшись осмотреться.
— «Тётя»? Не называй её так. Она злейший враг всего живого. Просто мы ей зачем-то нужны, вот она и подсобила в этот раз. Хотя могла просто предупредить о пушках, мерзкая демоница. В любом случае мы сейчас просто висим над пустотой, а до берега два десятка метров…
— Тогда просто поплывём!
Асэми бесстрашно оттолкнулась от Тайхарта и начала грести руками. Удивительно, но это сработало. Пусть тело продвигалось не так быстро, как было бы в воде, но берег постепенно приближался.
— Повелитель! Давайте за мной! — крикнула Асэми, когда верёвка натянулась. — Это весело!
— Угу, смешнее некуда, — буркнул Тайхарт, но затем хмыкнул и принялся загребать воздух руками.
Когда берег был уже совсем близко, Асэми вдруг начала медленно погружаться в море из воздуха. Это же ощутил и Тайхарт. Камни полёта выдохлись и больше не могли поддерживать тела на плаву. Их заряда не хватило и на несколько минут.
— Быстрее! — рявкнул Тайхарт.
Он со всех сил принялся грести, вложив в движения последнюю магию. Но этого всё равно не хватило. Пусть берег и был уже рядом, но он всё быстрее уносился вверх. А точнее, это люди погружались вниз.
— Схватил!
Тайхарт вцепился рукой в один из кореньев, торчавших из рыхлой земли. Верёвка натянулась и Асэми повисла на ней как недозрелый помидор. Ярко-рыжий цвет волос Огонька лишь усиливал схожесть.
На бешенные скачки по камням Тайхарт потратил слишком много маны и теперь чувствовал слабость. Руки заскользили по сырому корню, они норовили сорваться с последней опоры.
— Вот уж нет! — рявкнул Чёрный Палач.
Он упёрся острыми носками сапог в отвесную стену из земли, а после стал медленно карабкаться наверх. Подъём дался нелегко, но в конце концов Тайхарт перевалился через край, оказавшись на поверхности северной части Тюремного острова.
Верёвка натянулась сильнее. У края показались сначала рыжие лисьи ушки, а затем уже тоненькие ручки Асэми. Она смогла залезть наверх сама, после чего без сил упала рядом с учителем.
— Беру свои слова назад, — еле слышался её голосок. — Это уже совсем не весело.
Почему-то эти слова заставили Тайхарта засмеяться. Он с облегчением выдохнул, а после сел на сырой земле и посмотрел вдаль.
— Дьявольский перешеек рухнул. И теперь нам не перебраться на ту сторону. Две части Тюремного острова отрезаны друг от друга. Путь перекрыт. Придётся вернуться в лагерь…
Возле леса, который начинался в полукилометра от берега, что-то сверкнуло. Солнечный зайчик прыгнул на камень рядом с путниками. У Асэми хищно загорелись глаза, она забыла про усталость и прыгнула на яркую добычу.
Тайхарт посмотрел в сторону, откуда исходил слепящий луч.
Возле деревьев стоял полноватый мужчина и махал рукой. Это был уже известный путникам работорговец — тот самый человек, который продал Тайхарту еду и одежду в первый день его появления в этом мире.
— Дядя Манс! — воскликнула Асэми, увидев знакомую фигуру.
— Ты слишком добра к людям, — заметил Тайхарт. — Называешь их «дядями» и «тётями». Научись относится к окружающим с подозрением. Этот человек — работорговец. Он продал тебя всего за один золотой, разве забыла?
— Он разве плохой? — насупилась Асэми.
— Нет, вообще-то. Вести дела с ним удобно и выгодно. Однако полностью доверять ему не стоит. Этот человек ценит лишь деньги. Идём, посмотрим, чего он от нас хочет…
Тайхарт повёл свою юную спутницу к радушному торговцу.
Манс улыбался, но эта улыбка казалась натянутой. Когда путники приблизились, он ещё раз приветственно вскинул руки, а после проговорил:
— Господин Тайхарт! Я рад, что с вами всё в порядке!
— А с чего бы быть иначе?
— Я видел, как вы вошли на перешеек, — честно ответил Манс. — Но не думал, что всё закончится так. Взрывы, обрушения, падения! Я искренне переживал, когда солдаты открыли стрельбу из пушек.
— Так ты был в курсе, что они охраняют выход с нашей части острова?
— Да, господин. Торговцы уже больше недели не пользуются этой дорогой. Королевство Алого Камня полностью закрыло свою южную границу. Говорят, высшие чины прознали, что у нас здесь случилась маленькая война между кланами, а потому и было принято решение усилить патрули, чтобы опасные элементы не проникли в само королевство.
— Это блокада? — удивился Тайхарт. — Но разве при дворе не считают весь остров своей собственностью?
— Всё верно, но остров называется Тюремным не просто так. Со всего архипелага сюда свозятся преступные элементы. Королевство принимает их за небольшую плату. А для того, чтобы убийцы, грабители и прочие бандиты не бесчинствовали возле столицы, их всех отправляют в северную часть.
— Проще говоря, к нам всех впускают, но никого не выпускают?
— Можно сказать и так.
— Хм… меня это устраивает, пока они не лезут в наши дела. Но скажи мне, Манс, почему ты не остановил нас раньше, если знал о пушках?
— Господин! — заломил себе руки работорговец. — Я был уверен, что вы в курсе происходящего, и раз сами пошли к приграничному посту, то у вас есть план или договорённость с королевством.
Манс состроил скорбное выражение лица и продолжил:
— Да и ваши силы поистине впечатляющи, я слышал про уничтожение лагеря Кровопускателя. Почему же здесь вы не смогли решить всё с помощью своей могучей магии?
— Не хотел привлекать лишнего внимания, — чуть лукавя, ответил Тайхарт. — До поры не стоит ворошить осиное гнездо королевства. Это не принесёт моему новому государству ничего хорошего.
Тайхарт силён, но не всемогущ. Уничтожить лагерь Кровопускателя он смог лишь благодаря безумию, которое является следствием прорастающего семени проклятья демоницы Ями. Обычная же сила сына Тьмы куда ниже и требует времени на полное восстановление, но рассказывать об этом всем и каждому не стоит. Пусть лучше подчинённые считают своего главаря полубогом.
— А, это умно! — закивал Манс. — В торговле я тоже предпочитаю сильно не выделяться. Деньги любят тишину. Поэтому я могу вас понять.
— Довольно уже пустых речей, — отмахнулся Тайхарт. — Зачем ты нас позвал?
— О! Вы ведь хотели перебраться на южную часть острова? Так?
— Теперь это глупо отрицать…
— У меня есть способ это сделать. Видите ли, контрабандисты неплохо зарабатывают на торговле с бандитскими кланами, особенно теперь, когда они объединились под единым стягом Чёрного Палача.
— И?
— Но так как путь через перешеек оказался закрыт, мы нашли другие способы путешествовать между двумя частями острова. И если хотите, то я могу перевезти вас на другой берег…
— А ведь точно, — задумчиво проговорил Тайхарт. — Торговцы даже сейчас доставляют к нам контрабанду, хотя перешеек был единственным мостом, перекинутым через пустоту. Как вы это проворачиваете?
— Идёмте, господин, — заулыбался Манс. — Я вам всё покажу.
Работорговец углубился в лес и повёл своих дорогих клиентов по одному ему ведомым тропам. Вскоре все трое вышли к другому берегу, где возле трёх странных скал стоял в ожидании караван торговца.
Телеги были наполовину пусты и в этот раз на них не сверкали металлом клетки. Манс слышал о желании Тайхарта избавиться от рабства на своих землях, а потому благоразумно перестал использовать рабов как товар. По крайней мере, пока находился на северной части острова.
— Не смотрите на пустые коробки, — проговорил Манс, будто извиняясь. — Я как раз распродал свой груз и готовлюсь к поездке в столицу, чтобы закупить новый товар. Разумеется, перевозить телеги и лошадей накладно, поэтому мои возничие будут ждать здесь…
Торговец прошествовал мимо повозок, а после остановился у обрыва и гордо указал рукой вперёд.
— А вот и ответ на ваш вопрос, господин…
К берегу была привязана большая лодка, которая парила над морем из воздуха и магической энергии. Выглядело судёнышко не слишком надёжно, но оно предназначалось для близких путешествий, а не для дальних странствий.
— Ого! — хмыкнул Тайхарт. — Дорогое удовольствие. У всех торговцев припрятана такая посудина?
— У большинства, — улыбнулся в ответ Манс. — Торговля с вашим кланом приносит немалые прибыли, поэтому покупка парящей лодки себя весьма успешно окупает.
— Хм, а она выдержит вес трёх человек?
— И ещё несколько ящиков груза сверху, — заверил Манс. — Но заправка магического ядра стоит денег, как и прочее обслуживание…
— Денег просишь? А я думал, что ты предложил нам помощь ради укрепления связей…
— Конечно-конечно! — ответил Манс, выражение на его лице стало чуть более кислым. Он явно собирался получить выгоду в денежном эквиваленте, а не только на словах.
— Ладно уж! — вздохнул Тайхарт. — Этим ты нас действительно выручишь. Держи свою монету и помоги нам погрузиться в лодку. Дорога ждёт.
Судно отчалило от берега и вышло в открытое море. Маршрут пролегал по особым магическим течениям, которые огибали остров.
Манс вёл свою посудину уверенно, было ясно, что делал он это уже не в первый раз. Вскоре берег северной части острова скрылся в дымке тумана, вокруг осталась лишь пустота.
— Плыть будем далеко от земли, — пояснял торговец. — Так нас не заметят патрули королевства. Причалим уже возле рыбацкой деревни, там же и попрощаемся.
— Ты разве не собирался в Чернобог?
— В столицу я наведаюсь позже. Для начала нужно будет посетить несколько важных точек. Я ведь торгую не только с вашим кланом, господин Тайхарт. Кое-какую прибыль можно получить и на южной части острова. Да и семью навестить не помешает…
— У тебя есть семья? — искренне удивился Тайхарт.
— А что в этом странного? — хмыкнул Манс несколько обиженно. — Я ведь тоже человек…
— Прости… мне почему-то казалось, что контрабандисты привязаны лишь к прибыли и дороге.
— Это не всегда так. Мне повезло иметь жену и детей, их благополучие для меня важнее даже денег.
— Понимаю…
Тайхарт перевёл взгляд на Асэми. Та уже мирно спала на мягком мешке, но даже во сне она старалась как можно ближе прижиматься к своему покровителю. По щеке Огонька текла струйка слюны, ей явно виделся вкусный кусок прожаренного мяса.
К рыбацкой деревне причалили ровно в полдень. Солнце пекло нещадно, словно стараясь спалить всех, кто сегодня решился на путешествие. Остаток дня обещал быть невероятно душным. Зато к вечеру могла начаться гроза, у горизонта показались тёмные тучи.
Лодку последний раз сильно тряхнуло, и она намертво притянулась к берегу тугой верёвкой.
— Просыпайся, Огонёк, — обратился Тайхарт к Асэми. — Мы приплыли.
— А? Уже?! А я только нашла вкусный торт во сне! Я такой видела, когда была рабыней в городе, но никогда его не ела. Интересно, какой он на вкус?
— Сладкий, мягкий, сочный, — дразнил Тайхарт свою ученицу. — Просто тает во рту!
— Эх… — вздохнула Асэми, её ушки печально повисли.
— Не вешай нос. Когда доберёмся до Чернобога, то я куплю тебе самый большой торт, сможешь умять его целиком. Думаю, в столице множество хороших кондитерских лавок.
— Правда-правда?! — оживилась Асэми, её сонливость как рукой сняло, хвост завилял, а ушки стали походить на острые зубцы.
— Конечно, а теперь идём.
Тайхарт ступил на берег и помог подняться на него своей дорогой ученице. Там их уже ждал работорговец Манс.
— А теперь вынужден проститься, — проговорил он весело, держась за внушительный живот.
— Ещё оплаты ждёшь? Больше денег не дам…
— Что вы, господин! Просто любуюсь на то, как вы ладите с малышкой. Всё же хорошо, что я продал её вам, вон как уже вымахала, а ведь была ростом вам до колена, а теперь почти по бедро. Чудны зверолюди…
— Кстати, ты знаешь что-нибудь о Тэнашай?
— А? Впервые слышу…
— А о проклятьях?
Манс немного побледнел и закусил губу. Он явно занервничал.
— Простите, господин, — скривился торговец. — Вы ведь про проклятье девочки говорите? Я о нём немного наслышан. Когда я приобрёл Асэми в столице, то её бывшие хозяева были в ужасе. Они всё твердили о том, что малышка проклята.
— Но ты не придал этому значения?
— Да, мало ли суеверий ходит. К тому же сделка казалась выгодной, мне отдали Асэми почти даром, не мог же я отказаться. Но потом начались странности, мой караван преследовали неудачи. Потому я и был рад отдать её вам хотя бы за один золотой.
— Удивительно честное признание…
— Ну не могу же я лгать одному из лучших своих клиентов. Но ведь всё хорошо закончилось, я полагаю? Раз вы путешествуете вместе, то и проклятье исчезло, ведь так?
— Так, — соврал Тайхарт, чтобы не пугать торговца. — Просто хотел узнать, знаешь ли ты что-то ещё об этом.
— Боюсь, что я рассказал всё. А если хотите узнать больше, просто наведайтесь в Чернобог к семье Констье, ранее Асэми жила у них.
— Хорошо, бывай!
Тайхарт подал Мансу руку, тот пожал её с искренним почтением.
На этом их дороги разошлись. Торговец направился в саму деревню, а Тайхарт и Асэми двинулись в сторону главного тракта, который должен был привести их к столичным стенам.
Тюремный остров считался самым маленьким в Изумрудом архипелаге. Для путешествия по нему не требовались даже лошади. Пересечь южную или северную часть можно было всего за сутки, даже если брести не самым быстрым шагом.
Однако подконтрольные Королевству Алого Камня земли рачительно отличались от вотчины бандитских кланов. Здесь повсюду белели камнем большие и малые дороги, часто встречались ухоженные деревни со множеством жителей, а большинство холмов были изрыты глубокими ходами шахт магических камней.
Даже лес казался более благородным. Деревья не жались друг к другу, а росли на приличном расстоянии. От этого вокруг казалось вольготней и свободнее. Дышалось легче.
Тайхарту не хотелось это признавать, но королевство было развито в разы лучше, чем кучка нищих деревень в северной части острова. Повсюду сновали повозки с различным грузом, а по обочинам ходили хорошо вооружённые патрули стражников.
— У нас дома всё серее… — обиженно проговорила Асэми, словно прочитав мысли учителя.
— Оно и понятно. Здесь люди живут за счёт добычи магических камней и торговли, а на нашу часть острова ссылают лишь преступников и прочих неугодных. Так чего удивляться, что там царит разбой и насилие.
— Но ведь теперь станет лучше? Да?
— Я постараюсь это устроить. Но тогда страх и насилие придёт уже в это место. Без войны королевство не захватить.
— Ой, Повелитель! А вы хотите стать местным королём?!
— Для начала. Мои планы идут далеко за пределы этого острова. Однажды мы с тобой станем во главе не только этого мира, но и всей Короны. Даже демоны будут трепетать, услышав имя Тайхарта и его Огонька!
— О!!! — вырвалось у Асэми, её янтарные глаза округлились. — Мы будем править всеми, да?! И тогда нигде больше не будет рабов, а люди будут добрее?!
— Ну… — протянул Тайхарт. — Пусть так.
В его планах была лишь великая власть и сила, сопротивляться которой не смогут и Боги. Но если Асэми захочет править с помощью добра и справедливости, то он заставит миры покориться её воле, возложив необходимое зло на свои плечи.
Дорога привела путников к очередной шахте. Вымощенная камнем тропа оказалась тупиком, стоило поискать другой путь. Лучшим решением было бы спросить дорогу у местных, вот только вокруг не сновали даже птахи.
— Подозрительно тихо… — проговорил Тайхарт.
В воздухе что-то свистнуло. Стрела вылетела из-за деревьев, но была разрублена двуручным мечом Тайхарта. На землю упало расщеплённое ударом древко, на конце которого сверкал наконечник из белого металла.
— Покажись, трус! — рявкнул Тайхарт.
Ответом стал новый залп. Теперь стрел было несколько, они летели с разных сторон, но все целились в Асэми. Тайхарт чертыхнулся и попытался поставить защитную пелену, но не успел.