Статья 3 Запрещение пыток

Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.


Введение


1. Являясь частью незыблемых статей Конвенции и международно–признанной нормой, содержащейся в таких же терминах в других международных документах, это положение категорически запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание. В отличие от других норм, которые предусматривают возможность вмешательства, настоящая статья не предусматривает никакого исключения, и в этом смысле она закрепляет одну из основных ценностей демократических обществ, входящих в Совет Европы.

В частности, Государства взяли на себя с точки зрения Конвенции объективную ответственность за действия всех представителей Государства. Так, государственные власти не могут прикрываться ссылкой на свое бессилие, реальное или предполагаемое, заставить соблюдать запрещение подвергать обращению, запрещенному статьей 3 Конвенции. Абсолютный характер гарантий подкрепляется тем фактом, что действия, которые ставятся в упрек жертве, какими бы неприемлемыми или опасными они ни были, никоим образом не могут оправдать какое–либо посягательство.

Одним словом, именно достоинство и физическую неприкосновенность личности хотели защитить этой нормой.

Для того чтобы плохое обращение представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Вследствие этого, судебная практика разработала значение, которое следует давать различным понятиям, содержащимся в этой статье: бесчеловечное, унижающее достоинство обращение; бесчеловечное, унижающее достоинство наказание. Что касается пыток, то в общем плане они представляют собой отягченную форму бесчеловечного обращения.

Хотя рассматриваемая норма в принципе не предусматривает, что подобное обращение может иметь место со стороны властей Государства — участника Конвенции, судебная практика распространила ее действие на случаи, когда Государство вынуждено передать лицо третьему Государству путем высылки или экстрадиции. В этом случае, если обстоятельства дают основание полагать, что заинтересованное лицо может быть подвергнуто обращению, запрещенному статьей 3, в этом третьем Государстве, Государство–участник подлежит ответственности на основании Конвенции, так как может быть установлено "потенциальное" нарушение. Именно в отношении этих случаев Комиссия выработала практику, которой следовал прежний Суд и которая поддерживается настоящим Судом, состоящую в принятии временных мер, правовая основа которых всегда остается неопределенной (смотри статью 35 ниже); но, тем не менее, эта практика приобретает важное значение, так как часто приводит власти к отсрочке исполнения высылки иностранного гражданина, и даже к отмене этой меры.

I. Общие положения

— Толкование —


2. Статья 3 Конвенции ставит в особо строгие рамки действия или бездействие Государств в той мере, в какой она имеет своей целью защиту достоинства и физической, и психической неприкосновенности личности.

По общему правилу, обращение, которое запрещает статья 3, само по себе противоречит внутреннему праву. В силу этого факта, оно обычно рассматривается в национальных уголовных судах. Это обращение представляет собой незаконные и анормальные действия. Даже в самых, трудных, случаях, таких, как борьба с терроризмом и организованной преступностью, органы государственной власти должны воздерживаться от любых, действий, которые могут быть расценены как обращение, запрещенное этой нормой. Подобное обращение никогда не допускается, какими бы ни были его устрашающие последствия, реальные или предполагаемые, для эффективной борьбы с преступностью.

К этому добавляется позитивная обязанность Государства следить за тем, чтобы никто не был подвергнут запрещенному обращению. Так, если лицо утверждает в свою защиту, что оно подверглось обращению, предусмотренному в рассматриваемой норме, должно быть проведено эффективное официальное расследование с целью установления личности ответственных лиц и их наказания.

Очевидно, что для того, чтобы подпасть под действие этой статьи, вменяемое обращение должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня по своей сути относительна; она зависит от всех обстоятельств дела, в частности от его продолжительности, его воздействия на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья жертвы такого обращения.

Ссылки на обращение, противоречащее Конвенции, должны быть подкреплены соответствующими доказательствами. Помимо совокупности доказательств, которые находятся в его распоряжении (или которые он может добыть по своей инициативе), Суд опирается, в этом отношении, на критерий доказывания за рамками любого разумного сомнения. Опираясь на процедурные особенности контроля, введенного Конвенцией, судебная практика, кажется, развивается в направлении усиления строгости. Вот почему: если кто–либо попадает в руки публичных вооруженных сил, он по определению является уязвимым; таким образом, органы государственной власти должны доказать происхождение возможных следов плохого обращения, появившихся после удара, нанесенного заинтересованному лицу, и что этот удар не имел места в то время, когда лицо было лишено свободы.

Речь идет о своего рода переходе бремени доказывания, предназначенном для увеличения объективной ответственности органов государственной власти. Ту же строгость обнаруживают, когда Суд вынужден восстанавливать действия, многочисленные и неоднократные, которые доказывают существование административной практики плохого обращения. Существование этой практики характеризуется двумя моментами: неоднократность обращения (речь не идет об отдельных актах) и официальная допустимость (в том смысле, что власти проявляют неприемлемую пассивность).


3. Абсолютный характер гарантии: в особенности, поведение жертвы. «Конвенция категорически запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от поведения потерпевшего. В отличие от большинства статей Конвенции и Протоколов № 1 и 4 в статье 3 не предусмотрены никакие исключения, и в соответствии со статьей 15 п. 2 не может быть отступлений от статьи 3 даже в случае чрезвычайного положения, угрожающего существованию нации» (Irlande с. Royaume—Uni,163; тот же принцип, Tyrer,30; Ribitsch,32; Ahmed, 40. См. также CommEDH, Hurtado, Avis, 44; Tomasi,47).

4. Абсолютный характер гарантии: в особенности, поведение жертвы. «Статья 3, которая закрепляет одну из основных ценностей демократических обществ (…) категорически запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от поведения потерпевшего» (H. L.R. с. France).

5. Абсолютный характер гарантии: в особенности, поведение жертвы. Высылка иностранного гражданина: угроза обращения, запрещенного статьей 3, в стране назначения. «Поведение лица, каким бы неприемлемым или опасным оно не было, не может браться в расчет. Защита, обеспечиваемая статьей 3, является более широкой, чем защита, предусмотренная статьей 33 Конвенции ООН 1951 года, относящейся к статусу беженцев» (Ahmed,41).

6. Абсолютный характер гарантии. Общепризнанная норма. «Статья 3 не знает исключений, а статья 15 не допускает отступления от нее в период войны или иного чрезвычайного положения, угрожающего жизни нации. Этот абсолютный запрет пыток или бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания показывает, что статья 3 воплощает одну из основополагающих ценностей демократических Государств, входящих в Совет Европы. Аналогичные формулировки такого запрета можно также найти в других международно–правовых актах, таких как Международный пакт о гражданских и политических правах 1966 г. и Американская конвенция о правах человека 1969 г.; это норма, пользующаяся всеобщим международным признанием» (Soering, 88).

7. Значение статьи 3. «Статья 3 (…) охраняет одну из основных ценностей демократического общества. Даже в наиболее сложных обстоятельствах, таких как борьба против терроризма и организованной преступности, Конвенция категорически запрещает пытки или бесчеловечное, или унижающее достоинство обращение или наказание. В отличие от большинства статей Конвенции и Протоколов № 1 и 4 в статье 3 не предусмотрены никакие исключения, и в соответствии со статьей 15 п. 2 не может быть отступлений от статьи 3 даже в случае чрезвычайного положения, угрожающего существованию нации» (Aksoy,62; см. также Aydin,81; Selsuk et Asker,75; Dikme, 89).

8. Важность запрещения обращения в силу статьи 3. Принципы. «Как и статья 2, статья 3 Конвенции должна считаться одной из ее основополагающих статей и закрепляющей одну из основных ценностей демократических Государств, входящих в Совет Европы. В отличие от других положений Конвенции, эта статья изложена категорически, не предусматривает ни исключений, ни условий, и согласно статье 15 от нее не может быть никаких отступлений» (Pretty, 49).

9. Запрет обращения, предусмотренного статьей 3. Абсолютный характер гарантии. «Даже в наиболее сложных обстоятельствах, таких как борьба против терроризма и организованной преступности, Конвенция категорически запрещает пытки или бесчеловечное, или унижающее достоинство обращение или наказание. В отличие от большинства статей Конвенции и Протоколов № 1 и 4 в статье 3 не предусмотрены никакие исключения, и в соответствии со статьей 15 не может быть отступлений от статьи 3 даже в случае чрезвычайного положения, угрожающего существованию нации» (Assenov et al.,93).

10. Запрет обращения, предусмотренного статьей 3. Цель нормы. «Даже в самых тяжелых условиях, таких как борьба против терроризма и организованной преступности, Конвенция категорически запрещает применение пыток или бесчеловечного, или унижающего достоинство обращения или наказания. В отличие от большинства материальных норм Конвенции и Протоколов № 1 и 4, статья 3 не содержит никаких исключений, и в соответствии с п. 2 статьи 15 от нее не может быть отступлений, даже в случае чрезвычайных обстоятельств, угрожающих жизни нации» (Selmouni,95).

11. Значение статьи 3. Общие рамки. «Даже в наиболее сложных обстоятельствах, таких как борьба против терроризма и организованной преступности, Конвенция категорически запрещает пытки или бесчеловечное, или унижающее достоинство обращение или наказание. В отличие от большинства статей Конвенции и Протоколов № 1 и 4 в статье 3 не предусмотрены никакие исключения, и в соответствии со статьей 15 не может быть отступлений от статьи 3 даже в случае чрезвычайного положения, угрожающего существованию нации. Запрет пыток и бесчеловечного и унижающего достоинство обращения или наказания, является категорическим, независимо от поведения потерпевшего. Природа нарушения, которое ставится в упрек заявителю, лишена обоснованности для рассмотрения под углом статьи 3» (Labita, 119).

12. Позитивные обязательства. Процессуальные обязанности, вытекающие из статьи 3. «Статья 3 Конвенции (…) изложена в субстантивной форме. Более того, хотя потерпевший от предполагаемого нарушения данной статьи может находиться в уязвимом положении, данная ситуация часто отличается от случаев применения насилия, приведшего к смерти, или случаев подозрительной смерти. Суд считает, что требование статьи 13 Конвенции о том, чтобы лицу, которое заявляет требование о нарушении статьи 3 Конвенции, было предоставлено эффективное средство правовой защиты, в большинстве случаев будет предусматривать как компенсацию заявителю, так и необходимые процессуальные гарантии против нарушений со стороны представителей Государства. В своих решениях, носящих прецедентный характер, Суд установил, что понятие эффективного средства правовой защиты в этом контексте включает обязанность осуществлять всестороннее и эффективное расследование, целью которого является установление и наказание ответственных за плохое обращение и предоставление свободного доступа заявителя к процессу расследования. Таким образом, возможность или необходимость признания процессуальных нарушений статьи 3 Конвенции будет в каждом случае зависеть от конкретных обстоятельств дела» (Ilhan,92).

13. Значение и важность статьи 3. «Статья 3 охраняет одну из основных ценностей демократического общества. Она категорически запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от поведения потерпевшего» (Kudla,90).

14. Минимальная степень тяжести. «Для того чтобы плохое обращение представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня по своей сути относительна; она зависит от всех обстоятельств дела, в частности от его продолжительности, его воздействия на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста, состояния здоровья жертвы такого обращения, и т. д» (Monde с. Royaume—Uni,162; Soering,100; Cruz Varas,83; см. также Vilvarajah,107; тот же принцип, Costello Roberts, 30; Nsona,92),

15. Плохое обращение. Минимальный уровень жестокости. «Суд напоминает, что для того чтобы плохое обращение представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня по своей сути относительна; она зависит от всех обстоятельств дела, в частности от его продолжительности, его воздействия на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья жертвы такого обращения» (Selcuk et Asker, 76).

16. Плохое обращение. Критерии. Минимальный уровень жестокости. «Для того чтобы плохое обращение представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня по своей сути относительна; она зависит от всех обстоятельств дела, в частности от его продолжительности, его воздействия на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья жертвы такого обращения» (Tekin, 52).

17. Плохое обращение. Минимальный уровень жестокости. Лицо, лишенное свободы. «Суд напоминает, что для того чтобы плохое обращение представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня по своей сути относительна; она зависит от всех обстоятельств дела, в частности от его продолжительности, его воздействия на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья жертвы такого обращения. В случае, когда лицо оказывается лишенным свободы, применение по отношению к нему физической силы, которая не является необходимой ввиду его поведения, посягает на человеческое достоинство и представляет собой, в принципе, нарушение права, гарантированного статьей 3» (Assenov et al, 94).

18. Понятие обращения, запрещенного статьей 3: минимальный уровень жестокости. «Для того чтобы плохое обращение представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня по своей сути относительна; она зависит от всех обстоятельств дела, таких как характер и контекст такого обращения, образ действий и методы, в которых выражается такое обращение, его продолжительность, его воздействие на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья жертвы такого обращения» (Kudla,91).

19. Угроза плохого обращения. «Простая угроза обращения, запрещенного статьей 3, может попасть по действие этой статьи, если она является достаточно реальной и непосредственной. Так, угроза кому–либо о том, что его будут пытать, могла бы, при конкретных обстоятельствах, представлять собой, по крайней мере, "бесчеловечное обращение"» (Campbell et Cosans,26).

20. Мера, закрепленная традицией. «Угроза применить конкретную меру не подпадает под категорию "унижающего достоинство обращения" в смысле статьи 3 лишь по той причине, что речь идет о мере, закрепленной обычаем, даже общепризнанной» (Campbell et Cosans, 29).

21. Применение меры к заинтересованной стороне. «Угроза, созданная для лица, на редкость невосприимчивого, может не оказать на него никакого ощутимого влияния, но тем не менее, иметь бесспорно унижающий достоинство характер; наоборот, исключительно чувствительное лицо могло бы быть глубоко затронуто угрозой, которая могла бы быть расценена как унижающая достоинство только из–за искажения обычного значения слова» (Campbell et Соsans,30).

22. Запрещенное обращение. Средства доказывания. Для того чтобы «определить, имеются ли серьезные и доказанные основания верить в реальную угрозу обращения, несовместимого со статьей 3, Суд опирается на совокупность доказательств, которые ему предоставлены, или, в случае необходимости, которые он добудет по своей инициативе» (Cruz Varas,75; Vilvarajah,107).

23. Запрещенное обращение. Средства доказывания. «Для того чтобы оценить существование угрозы обращения, несовместимого со статьей 3, Суд должен применять жесткие критерии, принимая во внимание абсолютный характер этой нормы и то, что она закрепляет одну из основных ценностей демократических обществ, входящих в Совет Европы» (Vilvarajah,108).

24. Плохое обращение. Критерии «доказывания за рамками любого разумного сомнения». «Утверждения о плохом обращении должны быть подкреплены в Суде соответствующими доказательствами. Для установления фактов, на которые ссылаются, Суд использует критерий доказывания "за рамками любого разумного сомнения"; тем не менее, подобное доказывание может вытекать из совокупности косвенных доказательств или достаточно веских, четких и согласующихся выводов» (Labita,121).

25. Утверждение о плохом обращении. Элементы доказывания. «Что касается более точно утверждений о плохом обращении, то они должны быть подкреплены соответствующими доказательствами. Суд для установления истинных обстоятельств использует критерий доказывания "за рамками любого разумного сомнения", причем подобное доказывание может вытекать из совокупности достаточно веских, четких и согласующихся выводов» (Dikme, 73).

26. Плохое обращение во время лишения свободы. Обязанность Государства. «Суд напоминает, что в случае, если лицо было доставлено в полицейский участок здоровым, и ко времени освобождения у него имеются травмы, то на Государстве лежит обязанность предоставить правдоподобное объяснение об их происхождении, и если оно этого сделать не может, то вступает в действие статья 3 Конвенции» (Dikme, 78).

27. Запрещенное обращение. Развитие уголовных норм. Оценивая, должно ли то или иное обращение или наказание рассматриваться как бесчеловечное или унизительное с точки зрения целей статьи 3, «Суд не может не испытывать влияния современных тенденций развития и получивших всеобщее признание норм в области политики определения наказаний за уголовные преступления в Государствах — членах Совета Европы в этой сфере» (Tyrer,31; Soering, 102).

28. Запрещенное обращение и ответственность Государств. «Действия, запрещенные статьей 3 Конвенции, влекут ответственность Государства–участника, только если они совершаются лицами, осуществляющими государственную власть; кроме того, следует считать, что во всех странах, подписавших Конвенцию, эти действия противоречат внутреннему праву. Следовательно, нарушения статьи 3 являются по своей сути незаконными и анормальными действиями Правительства» (Affaire grecque, Vol.1, p. 13, § 26).

29. Обращение, запрещенное статьей 3. Меры по лишению свободы. «Меры по лишению свободы обычно сопровождаются подобным страданием и унижением. Однако нельзя считать, что предварительное заключение под стражу составляет проблему с точки зрения статьи 3 Конвенции. Также, эта статья не может толковаться как устанавливающая общую обязанность освободить заключенного по причине здоровья или поместить его в гражданскую больницу для того, чтобы позволить ему пройти курс лечения особого типа» (Kudla,93).

30. Утверждение о плохом обращении со стороны полиции. Обязанность Государства. Эффективное расследование. «Суд уже говорил об этом: в случае, когда лицо утверждает, заявляя требование, что оно подверглось обращению, несовместимому со статьей 3 Конвенции, со стороны полиции или других сравнимых государственных служб, эта норма, рассматриваемая в совокупности с общей для всех Государств обязанностью, следуя статье 1, "обеспечить каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в Конвенции", требует по своему смыслу, чтобы в какой–либо форме проводилось эффективное официальное расследование. Это расследование, наподобие расследования, требуемого статьей 2, Должно привести к установлению личности и наказанию ответственных лиц. Если бы это было не так, общий законный запрет пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, невзирая на свою существенную значимость, был неэффективным на практике, и в некоторых случаях представители Государства могли бы пренебрегать, пользуясь квазиненаказуемостью, правами тех, кто находится под их контролем» (Dikme,101).

31. Утверждение о плохом обращении. Лицо, содержащееся в помещениях жандармерии. Насилие, примененное во время попытки бегства. Совместимость телесных повреждений, которым подверглось заинтересованное лицо (небольшой тяжести), со случаем попытки бегства, во время которой заявитель должен был быть усмирен двумя жандармами. Обязанность Государства предоставить правдоподобное объяснение причин возникновения ранений. «Суд напоминает, что в случае, если лицо было доставлено в полицейский участок здоровым, и ко времени освобождения у него имеются травмы, то на Государстве лежит обязанность предоставить правдоподобное объяснение об их происхождении, и если оно этого сделать не может, то вступает в действие статья 3 Конвенции» (Са 1 ос,84).

32. Утверждение о плохом обращении. Лицо, содержащееся в помещениях жандармерии. Эффективное расследование. «Суд считает, что в случае, когда лицо утверждает, заявляя требование, что оно подверглось обращению, противоречащему статье 3 Конвенции, со стороны полиции или других сравнимых государственных служб, эта норма, рассматриваемая в совокупности с общей для всех Государств обязанностью, следуя статье 1, "обеспечить каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в Конвенции", требует по своему смыслу, чтобы в какой–либо форме проводилось эффективное официальное расследование.

Это расследование, наподобие расследования, требуемого статьей 2, должно привести к установлению личности и наказанию ответственных лиц. Если бы это было не так, общий законный запрет пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, невзирая на свою существенную значимость, был бы неэффективным на практике, и в некоторых случаях представители Государства могли бы пренебрегать, пользуясь квазиненаказуемостью, правами тех, кто находится под их контролем» (Caloc, 89).

33. Обращение, запрещенное статьей 3. Меры по лишению свободы. Медицинский уход. «Статья 3 Конвенции возлагает на Государство обязанность обеспечить, чтобы каждый заключенный содержался в условиях, совместимых с уважением человеческого достоинства, чтобы условия исполнения меры не подвергали заинтересованное лицо подавлению или испытанию на выносливость, которое превышает неизбежный уровень страдания, присущего содержанию в местах лишения свободы, и чтобы, учитывая практические требования наказания в виде лишения свободы, здоровье и хорошее самочувствие заключенного обеспечивались надлежащим образом, в частности путем осуществления требуемого медицинского ухода» (Kudla,94).

34. Бесчеловечное обращение. Нарушения, приписываемые полиции. Жалоба посреднику. «Заявитель, подавая жалобу посреднику, обратил внимание властей на свои утверждения. Прокурор был расположен считать их внушающими доверие. Таким образом, в Суде заявитель без всякого сомнения утверждал, выдвигая требование, что он стал жертвой нарушения статьи 3 Конвенции. Вследствие этого, власти (…) были обязаны провести тщательное и эффективное расследование, способное привести к установлению и наказанию ответственных лиц» (Egmez,66).

35. Бесчеловечное обращение. Нарушения, приписываемые полиции. Эффективное средство правовой защиты. Процессуальные обязанности Государства. «Суд напоминает, что обязанность, возложенная на внутренние власти в силу Конвенции, предоставить эффективное средство правовой защиты лицу, которое заявляет требование о нарушении статьи 3, не означает с необходимостью наложения санкций любой ценой на чиновников, замешанных в плохом обращении, о котором утверждает лицо. Конвенция требует лишь "расследования, способного привести к установлению и наказанию ответственных лиц". В этом смысле Суд полагает, что компетентные власти (…) исполнили бы свои обязанности в силу Конвенции, начав уголовный процесс против полицейских, которых назвал посредник в своем отчете, каким бы ни был исход этого процесса» (Egmez, 70).

36. Бесчеловечное обращение. Нарушения, приписываемые полиции. Эффективное средство правовой защиты. Процессуальные обязанности компетентных властей. «Власти, о которых идет речь, не должны недооценивать важность послания всем заинтересованным лицам, а также широкой общественности, о том, решили они или нет начать уголовное преследование против чиновников, подозреваемых в обращении, несовместимом со статьей 3 Конвенции. Они не должны ни в коем случае производить впечатление, что они намерены оставить подобное обращение безнаказанным» (Egmez, 71).

37. Запрет бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Защита детей и лиц, находящихся в уязвимом положении. «Европейский Суд напомнил, что статья 3 Конвенции закрепляет одну из основополагающих ценностей демократического общества. Она полностью запрещает пытки и бесчеловечное и унижающее достоинство обращение или наказание. Обязанность Высокой Договаривающейся Стороны согласно статье 1 Конвенции по обеспечению каждому, находящемуся под ее юрисдикцией, прав и свобод, определенных в Конвенции, взятая в совокупности со статьей 3 Конвенции, требует от Государства предпринять меры, предназначенные для обеспечения того, чтобы лица, находящиеся под его юрисдикцией, не подвергались пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, включая такое жестокое обращение, осуществляемое частными лицами. Такие меры должны обеспечить эффективную защиту, в частности, детей и иных уязвимых лиц и включать в себя разумные шаги по предотвращению жестокого обращения, о котором власти знали или должны были знать» (Z. Et al с. Royaume—Um,73).

38. Запрет бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Защита детей. Роль социальных служб. Конкретный случай, рассматриваемый Судом. «Европейский Суд признал сложность и деликатность решений, вынесенных социальными службами, и важность противопоставленного принципа уважения и сохранения семейной жизни. Однако настоящее дело не оставляет сомнений относительно того, что система не защитила этих детей–заявителей от тяжкого продолжительного пренебрежения и злоупотреблений» (Z. et al. с. Royaume‑Vni,74).

39. Пытки или плохое обращение и административная практика. «Для того чтобы имела место административная практика пыток или плохого обращения, необходимо наличие двух факторов: неоднократность действий и официальная допустимость. Под неоднократностью действий следует понимать большое количество пыток и случаев плохого обращения, которые соответствуют общей обстановке. Эти действия могут быть совершены в одном и том же месте, вменяться представителям одной и той же полицейской или военной власти, или жертвы могут принадлежать к одной и той же политической группе; также эти действия могут быть совершены в нескольких местах, или вменяться различным властям, или пострадавшими могут быть лица различных политических взглядов.

Под официальной терпимостью следует понимать то, что пытки и плохое обращение, хотя и незаконные, допускаются в том смысле, что высшие ответственные лица знают об этих действиях, но ничего не делают для того, чтобы наказать их авторов или воспрепятствовать их повторному совершению; или то, что вышестоящие органы перед лицом многочисленных жалоб демонстрируют равнодушие, отказываясь проводить надлежащее расследование по поводу истинности или ложности указанных утверждений, или рассматривать подобные жалобы в условиях справедливого судебного разбирательства» (Affaire grecque, Vol.1, p. 13, § 26).

40. Бесчеловечное обращение. Позитивные обязанности. Отсутствие тщательного и эффективного расследования на предмет утверждения заявителя о том, что он был избит полицейскими во время его задержания. «В случае, когда лицо утверждает, заявляя требование, что оно подверглось жестокому обращению, несовместимому со статьей 3 Конвенции, со стороны полиции или других сравнимых государственных служб, эта норма, рассматриваемая в совокупности с общей для всех Государств обязанностью, следуя статье 1, "обеспечить каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в Конвенции", требует по своему смыслу, чтобы в какой–либо форме проводилось эффективное официальное расследование. Это расследование, наподобие расследования, требуемого статьей 2, должно привести к установлению личности и наказанию ответственных лиц. Если бы это было не так, общий законный запрет пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, невзирая на свою существенную значимость, был неэффективным на практике, и в некоторых случаях представители Государства могли бы пренебрегать, пользуясь квазиненаказуемостью, правами тех, кто находится под их контролем» (Assenov et al, 102).

41. Физическая неприкосновенность лица. Позитивные обязанности. Плохое обращение с ребенком со стороны лица, которое имеет над ним власть (отчим). Ответственность Государства. «Статья 3, рассматриваемая в совокупности с обязанностью Высоких Договаривающихся Сторон, следуя статье 1, "обеспечить каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в Конвенции", предписывает им принять меры, способные воспрепятствовать тому, чтобы указанные лица подверглись пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, даже со стороны частных лиц. Дети и другие уязвимые лица, в особенности, имеют право на защиту Государства в форме эффективной профилактики, укрывающей их от жестоких форм посягательства на неприкосновенность личности» (А. с. Royaume—Uni,22).

42. Физическая неприкосновенность лица. Позитивные обязанности. Плохое обращение (удары палкой) с ребенком со стороны лица, которое имеет над ним власть (отчим). Лицо, освобожденное от ответственности (законное наказание). Отсутствие надлежащей защиты. «Согласно мнению Суда закон не защищает в достаточной степени от обращения или наказания, несовместимого со статьей 3. Правительство также согласилось, что закон в своем настоящем состоянии не обеспечивает достаточной для детей защиты и должен быть изменен.

По обстоятельствам дела, за неимением надлежащей защиты, имеет место нарушение статьи 3 Конвенции» (А. с. Royaume—Uni, 24).

43. Запрет обращения по статье 3. Позитивные обязанности Государства. В частности, принятие разумных мер по предотвращению осуществления угрозы плохого обращения. «Обязанность, возложенная на Высокие Договаривающиеся Стороны в соответствии со статьей 1 Конвенции, защищать указанные в Конвенции права и свободы каждого, находящегося под их юрисдикцией, а также статья 3 Конвенции вместе требуют от Государства принимать соответствующие меры для гарантирования каждому, находящемуся под его юрисдикцией, что он не будет подвергнут пыткам или бесчеловечному и унижающему достоинство обращению, включая насилие со стороны частных лиц. Государство также несет ответственность в случае, когда существующий закон не может обеспечить необходимую защиту, либо когда власти не предпринимают разумных мер для предотвращения угрозы насилия, о которой они знают или должны знать» (Mahmut Kaya,115).

44. Важность запрета обращения по статье 3. Природа обязательств Государства. Обращение к практике. «Изучение судебной практики свидетельствует о том, что статья 3 в большинстве случаев применялась в контексте, когда угроза для лица подвергнуться одной из запрещенных форм обращения исходила от умышленных действий представителей Государства или государственных властей. В общих словах она (статья) может быть описана как возлагающая на Государства негативную по своей сути обязанность воздерживаться от причинения тяжких телесных повреждений лицам, находящимся под их юрисдикцией. Тем не менее, учитывая существенную значимость этой нормы, Суд оставил за собой гибкость, достаточную для того, чтобы говорить о ее применении в других могущих возникнуть ситуациях» (Pretty,50).

45. Важность запрета обращения по статье 3. Природа обязательств Государства. В особенности, позитивные обязанности. Обращение к практике. «Статья 3, рассматриваемая в совокупности с обязанностью Высоких Договаривающихся Сторон, следуя статье 1, "обеспечить каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в Конвенции", предписывает им принять меры, способные воспрепятствовать тому, чтобы указанные лица подверглись пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, даже со стороны частных лиц. Суд пришел к выводу, в определенном количестве дел, о существовании позитивной обязанности Государства предоставить защиту от бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Статья 3 также возлагает на государственные власти обязанность охранять здоровье лиц, лишенных свободы» (Pretty,51).

46. Пытки или плохое обращение и норма в сфере доказывания. «По каждому делу утверждения о применении пыток или о плохом обращении, являющимся нарушением статьи 3 Конвенции, Должны быть доказаны за рамками разумного сомнения. Разумное сомнение не является сомнением, основанным на чисто теоретической возможности или появившимся для того, чтобы избежать неблагоприятного вывода; это сомнение, которое основывается на существующих фактах» (Affaire grecque, Vol. l, p. 13, § 26).

47. Пытки или плохое обращение и норма в сфере доказывания. «Доказательство утверждений о применении пыток или о плохом обращении вызывает сложности. Во–первых, жертва или свидетель, способный подтвердить свою историю, может сомневаться в том, чтобы описать или рассказать обо всем, что с ним случилось, из–за страха репрессий в отношении него самого или его семьи. Во–вторых, пытки или плохое обращение со стороны представителей полицейских органов или вооруженных сил совершаются, насколько это возможно, без свидетелей и, возможно, без ведома верховной власти. В-третьих, когда утверждения о применении пыток или о плохом обращении сформулированы, власти — будь то полицейские органы или военные службы, или министерства — неизбежно имеют мнение о том, что у них есть коллективная репутация, которую следует защищать, мнение, которое будет тем более сильным, если власти не знали о деятельности представителей, против которых сделаны утверждения» (Affaire grecque, Vol. 1, p. 13, § 26).

48. Плохое обращение. Вменение в вину действий. Заключенные лица. Переход бремени доказывания. «Если лицо было доставлено в полицейский участок здоровым, и ко времени освобождения у него имеются травмы, то на Государстве лежит обязанность предоставить правдоподобное объяснение об их происхождении, и если оно этого сделать не может, то вступает в действие статья 3 Конвенции» (Selmouni,87).

II. Бесчеловечное и унижающее достоинство обращение

— Толкование —


49. Различные дела, рассматриваемые Судом, позволили последнему уточнить контуры понятий, могущих получать разное толкование.

Под бесчеловечным обращением понимают обращение, причиняющее сильнейшие физические и моральные страдания, могущие повлечь, кроме прочего, острые психические расстройства.

Под унижающим достоинство обращением понимают обращение, способное вызвать у лица, к которому оно применяется, чувства страха, подавленности и неполноценности, способные оскорбить и унизить его, и, возможно, сломить его физическое и моральное сопротивление. В общем, это выражение имеет целью воспрепятствовать особо тяжким посягательствам на человеческое достоинство. Вследствие этого, мера, которая унижает ранг, положение или репутацию лица, может рассматриваться как обращение, унижающее достоинство в смысле статьи 3, при условии, что она достигает, с очевидностью, определенного уровня жестокости. Так, дискриминация по признаку расы может, при определенных обстоятельствах, представлять собой обращение, унижающее достоинство в смысле статьи 3. На самом деле, факт публичного подчинения группы лиц особому режиму по признаку расы может, при определенных обстоятельствах, представлять собой особую форму посягательства на человеческое достоинство.


50. Понятие «обращения, унижающего достоинство». «Выражение "обращение, унижающее достоинство" показывает, что эта норма имеет общей целью воспрепятствовать особо тяжким посягательствам на человеческое достоинство. Вследствие этого, мера, которая унижает ранг, положение или репутацию лица, может рассматриваться как обращение, унижающее достоинство в смысле статьи 3, при условии, что она достигает определенного уровня жестокости» (CommEDH, Asiatiques d'Afrique orientals, Avis 189, DR 78-B, p. 5, spec. p. 55).

51. Понятие обращения, унижающего достоинство: расовая дискриминация. «Дискриминация по признаку расы может, при определенных обстоятельствах, представлять собой обращение, унижающее достоинство, в смысле статьи 3 Конвенции» (CommEDH, Asiatiques d'Afrique orientals, Avis 207, DR 78-B, p. 5, spec. p. 62).

52. Понятие обращения, унижающего достоинство. Расовая дискриминация. «Комиссия напоминает (…), что является общепризнанным то, что должно придаваться особое значение дискриминации по признаку расы; что факт публичного подчинения группы лиц особому режиму по признаку расы может, при определенных обстоятельствах, представлять собой особую форму посягательства на человеческое достоинство; и что особый режим для группы лиц по расовым мотивам мог бы являться обращением, унижающим достоинство, там, где различие, основанное на другом признаке, не вызывало бы проблемы этого рода» (CommEDH, Asiatiques d'Afrique orientate, Avis 207, DR 78-B, p. 5).

53. Обращение, унижающее достоинство. Обращение, различающееся в отношении гетеросексуалов и гомосексуалистов. Увольнение из армии по причине сексуальной ориентации. «Суд не исключает того, что обращение, основанное на предубеждении со стороны гетеросексуального большинства в отношении гомосексуального меньшинства, как обращение, которое описано выше, может в принципе подпасть под действие статьи 3» (Smith et Grady,121).

54. Бесчеловечное или унижающее достоинство обращение. Методы допроса: стояние, надевание на голову капюшона, шум, лишение сна, лишение твердой и жидкой пищи. «Используемые совместно, преднамеренно и в течение долгого времени, пять методов причинили тем, кто им подвергся, если не реальные телесные повреждения, то, по крайней мере, сильнейшие физические и моральные страдания; кроме того, они вызвали у этих лиц острые психические расстройства во время допроса. Следовательно, они были расценены как бесчеловечное обращение по смыслу статьи 3. Кроме того, они приобрели унижающий достоинство характер, так как они были способны вызвать у жертв чувства страха, подавленности и неполноценности, способные оскорбить и унизить их, и, возможно, сломить их физическое и моральное сопротивление» (Irlande с. Royaume—Uni, 167).

55. Бесчеловечное и унижающее достоинство обращение. «Суд считал обращение "бесчеловечным", если оно носило преднамеренный характер, применялось каждый раз в течение нескольких часов кряду и причиняло если не реальные телесные повреждения, то, по крайней мере, сильнейшие физические и душевные страдания. "Унижающим достоинство" Суд считает обращение такого рода, чтобы вызвать у жертв чувства страха, подавленности и неполноценности, способные оскорбить и унизить их. Для того чтобы наказание или обращение были признаны "бесчеловечными" или "унижающими достоинство", страдания или унижение, связанные с ними, должны, так или иначе, представлять собой нечто большее, чем неизбежный элемент страданий или унижения, связанный с той или иной формой законного наказания. Знание о том, имело ли обращение своей целью унизить или умалить достоинства жертвы, является другим обстоятельством, которое следует принять во внимание. Отсутствие подобной цели не может, однако, окончательно исключить установление факта нарушения статьи 3» (V. с. Royaume—Uni, 71).

56. Бесчеловечное обращение. Жестокое обращение во время задержания. «В отношении лица, лишенного свободы, любое применение физической силы, которое не было вызвано его собственными действиями, унижает человеческое достоинство и, в принципе, является посягательством на право, закрепленное статьей 3 Конвенции. (…) Сложность проведения расследований и неоспоримые трудности борьбы с преступностью не должны вести к ограничениям защиты физической неприкосновенности лица» (Ribitsch,38).

57. Бесчеловечное или унижающее достоинство обращение. Ношение наручников арестованным лицом. «Суд напоминает, что Конвенция категорически запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от поведения потерпевшего. Для того чтобы плохое обращение представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня зависит от всех обстоятельств дела, в частности от его продолжительности, его воздействия на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья жертвы такого обращения. Кроме того, выясняя, является ли наказание или обращение "унижающим достоинство" в смысле статьи 3, Суд устанавливает, была ли цель унизить или умалить достоинства заинтересованного лица и было или нет, учитывая последствия, оказано на лицо воздействие, несовместимое со статьей 3. В этом отношении, публичный характер наказания или обращения может быть уместным. Но в то же время нужно напомнить, что отсутствие публичности не препятствует тому, чтобы определенное наказание попало в эту категорию; может быть вполне достаточным, что жертва унижена в своих собственных глазах, даже если она не унижена в глазах другого» (Raninen,55).

58. Бесчеловечное или унижающее достоинство обращение. Ношение наручников арестованным лицом. «Ношение наручников обычно не вызывает проблемы с точки зрения статьи 3 Конвенции, если оно связано с законными арестом или задержанием и не влечет ни применения силы, ни публичного выставления, за рамками того, что считается разумно необходимым в обстоятельствах конкретного дела. В этом отношении важно, например, знать, есть ли основания полагать, что заинтересованное лицо окажет сопротивление во время ареста или попытается сбежать, спровоцировать нанесение ранений или ущерба или упразднить доказательства» (Raninen,56).

59. Бесчеловечное и унижающее достоинство обращение. Применение силы в отношении лица, лишенного свободы. «В отношении лишенного свободы лица применение физической силы, которое не было вызвано его собственными действиями, унижает человеческое достоинство и, в принципе, является посягательством на право, закрепленное статьей 3 Конвенции. Суд считает, что условия, в которых содержался заявитель, и обращение, которому он подвергся и в результате которого на теле остались следы ран и синяков, соответствует бесчеловечному и унижающему достоинство обращению в смысле этой статьи» (Tekin,53).

60. Утверждения о плохом обращении со стороны полиции во время задержания. Посягательство на психическую неприкосновенность. «Что касается других нарушений и особенно нарушений, способных посягнуть на психическую неприкосновенность лица. Суд признает что, следуя обстоятельствам, подобная агрессия может вызвать применение статьи 3 Конвенции, хотя она не обязательно влечет физические или психические последствия, подлежащие медицинскому установлению» (Dikme,80).

61. Запрет обращения по статье 3. В особенности: применение физической силы в отношении заключенного. «Суд напоминает, что для того чтобы плохое обращение представляло собой нарушение статьи 3, оно должно достигнуть минимального уровня жестокости. Оценка этого минимального уровня по своей сути относительна; она зависит от всех обстоятельств дела, в частности от продолжительности обращения, его воздействия на физическое или психическое состояние и в некоторых случаях от пола, возраста и состояния здоровья жертвы такого обращения. Когда лицо оказывается лишенным свободы, применение к нему физической силы, которое не было вызвано его собственными действиями, унижает человеческое достоинство и, в принципе, является посягательством на право, закрепленное статьей 3 Конвенции.

Суд считал обращение "бесчеловечным", если оно носило преднамеренный характер, применялось каждый раз в течение нескольких часов кряду и причиняло если не реальные телесные повреждения, то, по крайней мере, сильнейшие физические и душевные страдания. "Унижающим достоинство" Суд считает обращение такого рода, чтобы вызвать у жертв чувства страха, подавленности и неполноценности, способные оскорбить и унизить их. Для того чтобы наказание или обращение были признаны "бесчеловечными" или "унижающими достоинство", страдания или унижение, связанные с ними, должны, так или иначе, представлять собой нечто большее, чем неизбежный элемент страданий или унижения, связанный с той или иной формой законного наказания. Знание о том, имело ли обращение своей целью унизить или умалить достоинства жертвы, является другим обстоятельством, которое следует принять во внимание. Отсутствие подобной цели не может, однако, окончательно исключить установление факта нарушения статьи 3» (Labita,120).

62. Запрет обращения по статье 3. Применение к заключенному физической силы. Соразмерность. «Суд повторяет, что в отношении лишенного свободы лица применение физической силы, которое не было вызвано его собственными действиями, унижает человеческое достоинство и, в принципе, является посягательством на право, закрепленное статьей 3 Конвенции» (Selmouni,99).

63. Запрет обращения по статье 3. Применение к заключенному физической силы. «Боль и страдание», могущие быть определены как «сильные» в смысле, закрепленном в статье 1 Конвенции ООН. «Суд считает, что эта "жестокость", как и понятие "минимально необходимая жестокость", необходимое для применения статьи 3 , является по своей сути понятием относительным; оно зависит от всех обстоятельств дела, таких как продолжительность обращения, его физические и психологические последствия, и, в отдельных случаях, от пола, возраста, состояния здоровья жертвы и т. д.» (Selmouni,100).

III. Бесчеловечное или унижающее достоинство наказание

— Толкование —


64. Под бесчеловечным наказанием понимают наказание, вызывающее страдание, которое относится к особому уровню. Для того чтобы это наказание подпало под действие рассматриваемой статьи. оно должно подразумевать определенное насилие (например, телесные наказания).

Под наказанием, унижающим достоинство, понимают наказание, по которому унижение и угнетение, которыми оно сопровождается, также относятся к особому уровню (например, по способам исполнения), отличающемуся, во всяком случае, от обычного характера унижения, присущего каждому наказанию.


65. Бесчеловечное наказание. «Для того чтобы причиненное страдание могло квалифицироваться как "бесчеловечное" в смысле статьи 3, оно должно относиться к особому уровню» (Tyrer,29).

66. Понятие «бесчеловечного наказания». «При этом следует учитывать не только физические страдания, но также душевную подавленность от ожидания наказания в тех случаях, когда его исполнение задерживается» (Soering, 100).

67. Наказание в результате осуждения. «Лицо может быть унижено простым фактом назначения ему уголовного наказания. Однако, в целях статьи 3 важно, чтобы оно было унижено не только одним назначением, и исполнением наказания. Это может быть, по большей части дел, если не по всем, одно из последствий наказания, которое влечет за собой принудительное подчинение требованиям уголовной системы» (Тyrer, 30).

68. Наказание, назначенное судом. «Было бы абсурдным утверждать, что любое наказание, по причине унизительного аспекта, который обычно присутствует и почти неизбежен, приобретает характер "унижающего достоинство" в смысле статьи 3. Следует ввести в текст дополнительный критерий. Прямо запрещая "бесчеловечные" и "унижающие достоинство" наказания, статья 3 подразумевает, что они отличаются от наказаний вообще» (Tyrer,30).

69. Унижающее достоинство наказание. Оценка обстоятельств. «Эта оценка является относительной: она зависит от всех обстоятельств дела, в частности от характера и контекста наказания, а также от условий его исполнения» (Тyrer,30).

70. Цель наказания. «Наказание не утрачивает унижающего достоинство характера лишь потому, что оно должно представлять или реально представляет собой эффективное средство устрашения и борьбы с преступностью. (…) Применение наказаний, несовместимых со статьей 3 не допускается ни в коем случае, независимо от их устраняющих последствий» (Tyrer,31).

71. Гласность наложения наказания. «Гласность может быть уместна для того, чтобы оценить, является ли наказание "унижающим достоинство" в смысле статьи 3. Но Суд не считает, что ее отсутствие препятствует тому, чтобы определенное наказание попало в эту категорию; может быть вполне достаточным, что жертва унижена в своих собственных глазах, даже если она не унижена в глазах другого» (Tyrer, 32).

72. Наказание, назначенное судом. Последствия. «Телесные наказания подразумевают, по своей природе, что человек применяет физическое насилие к одному из себе подобных» (Tyrer, 33).

73. Мучительное наказание. Наказание, состоящее в передаче лица «в руки государственной власти, посягает на то, защита чего прямо предусмотрена среди основных целей статьи 3: достоинство и физическая неприкосновенность лица» (Tyrer, 33).

74. Понятие «наказания, унижающего достоинство». «Для того чтобы наказание было "унижающим достоинство" и нарушало статью 3, унижение и оскорбление, которыми оно сопровождается, должны относиться к особому уровню, отличающемуся, во всяком случае, от обычного характера унижения, присущего каждому наказанию. Прямо запрещая "бесчеловечные" и "унижающие достоинство" наказания, статья 3 подразумевает, что они отличаются от наказаний вообще» (Costello—Roberts, 30; тот же принцип, Tyrer,30).

75. Унижающее достоинство наказание. «Если одно уголовное наказание может быть предпочтительнее другого, порождает менее неблагоприятные последствия или является менее тяжким, это не означает, что оно совсем не имеет характера "унижающего достоинство" в смысле статьи 3» (Tyrer,34).

76. Смертная казнь. «Статья 3 не может толковаться, как включающая запрещение смертной казни вообще» (Soering,103).

77. Бесчеловечное обращение и смертная казнь. «Однако это не означает, что обстоятельства, связанные со смертным приговором, никогда не порождают проблемы в свете статьи 3. То, каким образом выносится или приводится в исполнение смертный приговор, личные обстоятельства конкретного осужденного, несоразмерность наказания тяжести совершенного преступления, а также условия заключения в ожидании приведения приговора в исполнение являются примерами факторов, которые могли бы дать основания рассматривать обращение с осужденным или наказание, которому он подвергается, как нарушение запретительной нормы, содержащейся в статье 3. Существующее в наши дни в Государствах–участниках Конвенции отношение к смертной казни имеет важное значение для определения того, превышен ли приемлемый порог страдания и унижения» (Soering,104).

78. Наказание в виде заключения на неопределенный срок, применяемое к несовершеннолетнему преступнику. «Наказание в виде заключения на неопределенный срок, применяемое к несовершеннолетнему преступнику, которое может быть таким же долгим, как и продолжительность жизни этого осужденного, может быть оправданным только соображениями, основанными на необходимости защиты общества.

Эти соображения, направленные на изучение личности и психического состояния несовершеннолетнего преступника и на его возможную опасность для общества, должны обязательно учитывать установленное развитие личности и поведение осужденного по мере того, как он рос. Не принятие во внимание изменений, которые неизбежно наступают со зрелостью, означало бы, что несовершеннолетние рассматривались бы как лишенные свободы на всю оставшуюся жизнь, что (…) могло бы породить проблемы в свете статьи 3 Конвенции» (Hussain,53; Singh, 61).

79. Плохое обращение. Открытый уголовный процесс. Обращение к минимальным гарантиям, содержащимся в международных документах. «Суд считает, что то, о чем шла речь, свидетельствует о международной тенденции в пользу защиты частной жизни несовершеннолетних лиц, привлеченных к судебному разбирательству. (…) Тем не менее, если существование подобной тенденции является фактором, который следует принять во внимание для того, чтобы оценить приемлемость обращения с заявителем с точки зрения других норм Конвенции, оно не может оказать определяющего влияния на то, рассматривать ли открытый процесс как плохое обращение, достигающее минимального уровня жестокости, требуемого для применения статьи 3» (V. с. Royaume—Uni, 77).

80. Бесчеловечное обращение. Осуждение несовершеннолетнего. Минимальный возраст уголовной ответственности. «Суд считает, что на сегодняшний день в Государствах — членах Совета Европы не существует никакой общей точной нормы о минимальном возрасте уголовной ответственности. Даже если Англия и Уэльс фигурируют среди нескольких европейских правовых порядков, где возраст уголовной ответственности остается низким, нельзя считать, что принятый порог, 10 лет, является низким до такой степени, что не соответствует порогу, принятому в других европейских Государствах. Суд приходит к выводу, что вменение заявителю уголовной ответственности не является нарушением статьи 3 Конвенции» (V. с. Royaume—Uni, 74).

81. Бесчеловечное или унижающее достоинство наказание. Осуждение ребенка за тяжкое преступление (убийство) к наказанию с неопределенным сроком. «Суд повторяет, что Конвенция возлагает на Государства обязанность принять меры, способные защитить общество от насильственных преступлений. Он считает, что элемент платы, присущий наказанию, не содержит в себе нарушения статьи 3, и что Конвенция не запрещает Государствам налагать на ребенка или взрослого, изобличенного в тяжком преступлении, наказание с неопределенным сроком, позволяющее содержать преступника в местах лишения свободы или возвратить его в тюрьму после его освобождения, если защита общества этого требует» (V. с. Royaume—Uni, 98).

82. Бесчеловечное наказание. Осуждение несовершеннолетнего. Минимальный возраст уголовной ответственности. «Суд подтверждает, что в Европе еще нет общего согласия относительно минимального возраста уголовной ответственности. В то время как большая часть Государств — участников Конвенции установили порог более высокий, чем в Англии и Уэльсе, другие Государства, такие как Кипр, Ирландия, Лихтенштейн и Швейцария, применяют более низкий порог. Кроме того, изучение соответствующих международных документов не выявляет никакой явной тенденции» (V. с. Royaume—Uni, 73).

IV. Пытки

— Толкование —


83. Понятие пытки, которое связано с понятием бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, отличается от последнего главным образом интенсивностью причиняемых страданий. Изначальным намерением создателей Конвенции было то, чтобы она через разграничение понятий «пытки» и «бесчеловечного обращения» придала особое значение преднамеренному бесчеловечному обращению, причиняющему серьезные и жестокие страдания, Речь идет об обращении, которое состоит в явном непонимании элементарных принципов гуманности.


84. Различие между бесчеловечным или унижающим достоинство обращением и пыткой. «Это различие главным образец заключается в интенсивности причиняемых страданий (…).

Если имеет место насилие, которое, хотя и осуждается принципами морали, а также внутренним правом Государств–участников, однако не относится к статье 3 Конвенции, очевидно, что изначальным намерением создателей Конвенции было то, чтобы она через разграничение понятий "пытки" и "бесчеловечного обращения придала особое значение преднамеренному бесчеловечному обращению, причиняющему серьезные и жестокие страдания» (Irlande c. Royaume—Uni, 167).

85. Понятие пытки. «Для того чтобы определить, можно ли квалифицировать какую–либо форму плохого обращения как пытку. Суд должен принять во внимание разграничение, проводимое статьей 3, между этим понятием и понятием бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Как уже отмечалось ранее, это разграничение было включено в Конвенцию, чтобы позволить поставить клеймо "пытка" только на преднамеренное бесчеловечие обращение, вызывающее очень сильные и жестокие страдания» (Аksoy, 63).

86. Понятие пытки. «Для того чтобы определить, можно ли квалифицировать какую–либо форму плохого обращения как пытку, необходимо принять во внимание разграничение, проводимое статьей 3 между этим понятием и понятием бесчеловечного и унижающего достоинство обращения. Это разграничение было включено Конвенцию, чтобы позволить поставить клеймо "пытка" только преднамеренное бесчеловечное обращение, вызывающее очень сильные и жестокие страдания» (Aydin, 82).

87. Запрет обращения согласно статье 3. Понятие «пытки». «Для того чтобы определить, являлась ли данная конкретная форма жестокого обращения пыткой, Суд должен учитывать различие, : крепленное в статье 3, между этим понятием и понятием бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. Как уже было установлено Европейским Судом ранее, намерением создателей Конвенции было то, чтобы она через разграничение этих двух понятий придала особое значение преднамеренному бесчеловечному обращению, причиняющему серьезные и жестокие страдания» (Selmouni, 96).

88. Запрет обращения согласно статье 3. Квалификация обращения в свете развития условий жизни. «Учитывая тот факт, что Конвенция — это "живой инструмент, который можно применять по–разному, с учетом современных условий", Суд считает, что в, определенные действия, которые раньше квалифицировались как "бесчеловечное и унижающее достоинство обращение", в противовес "пытке", могут быть квалифицированы в будущем по–другому. Суд считает, что постоянно растущие стандарты, требуемые в сфере защиты прав человека и основных свобод, соответственно и неизбежно требуют большей строгости в оценке нарушений фундаментальных ценностей демократического общества» (Selmouni, 101).

89. Бесчеловечное или унижающее достоинство обращение. Отличие от понятия «пытки». «При установлении того, является ли данная форма насилия пыткой, следует обратиться к Статье 3 Конвенции, в которой указана разница между понятиями "пытка" и "бесчеловечное и унижающее достоинство обращение". Как подчеркивалось в предыдущих делах, является желательным, чтобы Конвенция посредством установления разграничения понятий дала специальное определение бесчеловечному обращению, причиняющему сильные и жестокие страдания. Помимо суровости обращения, существует специальный термин, признанный Конвенцией ООН, как и "Пытка и другое жестокое, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение или наказание", которая вступила в силу 26 июня 1987 г. и определяет пытку как намеренное причинение сильной боли и страданий с целью получения информации, применяя наказание или угрозы (см. статью 2 Конвенции ООН)» (Mahmut Kaya, 117).

90. Пытки и плохое обращение: различие. «Далее, в определении того, может ли конкретная форма плохого обращения квалифицироваться как пытка, должно быть проведено различие, вытекающее из положений статьи 3, между этим понятием и негуманным или унижающим достоинство обращением. Как отмечалось в предыдущих делах, очевидно, что изначальным намерением создателей Конвенции было выявление определенного критерия, по которому можно было бы определить бесчеловечное обращение, вызывающее очень серьезные и жестокие страдания. В дополнение к жестокости обращения, в Конвенции ООН против пыток и другого жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, вступившей в силу 26 июня 1987 г., целенаправленно закреплено понятие пыток в смысле умышленного причинения сильной боли или страданий с целью, inter alia, получения информации, наложения наказания или запугивания (статья 1 Конвенции ООН)» (Ilhan, 85; см. также Salman, 114).

91. Плохое обращение, осуществленное во время задержания. Насилие, осуществленное над заявителем, имевшее одновременно характер бесчеловечного и унижающего достоинство. Обращение к судебной практике: принимая во внимание эволюционный принцип, определенные действия, которые раньше квалифицировались как «бесчеловечное и унижающее достоинство обращение», в противовес «пытке», могут быть квалифицированы в будущем по–другому. «В данном случае является неоспоримым тот факт, что заявитель жил в постоянном состоянии физической боли и страха по причине неуверенности в своем освобождении и неоднократных ударов, которыми сопровождались длительные допросы, имевшие место на протяжении всего времени содержания под стражей.

Суд установил, что это обращение в отношении лица осуществлялось умышленно при исполнении полномочий представителями Государства, целью которых было получение признания или сведений о действиях, в совершении которых обвинялось это лицо» (Dikme, 95).

92. Плохое обращение, осуществленное во время •задержания. Насилие, осуществленное над заявителем, имевшее одновременно характер бесчеловечного и унижающего достоинство. Обращение к судебной практике: принимая во внимание эволюционный принцип, определенные действия, которые раньше квалифицировались как «бесчеловечное и унижающее достоинство обращение», в противовес «пытке», могут быть квалифицированы в будущем по–другому. «В этих условиях Суд считает, что, учитывая их продолжительность и цель, насильственные действия, рассматриваемые в совокупности, совершенные в отношении заявителя, имели особо тяжкий и жестокий характер и были способны причинить "сильную" боль и страдания; а посему, они должны быть квалифицированы как пытка в смысле статьи 3 Конвенции» (Dikme, 96).

93. Запрещение пыток. Абсолютный характер. «В соответствии с Конвенцией с давних пор было признано, что право, установленное в статье 3 Конвенции, гласящее, что никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, закрепляет одну из основополагающих ценностей демократического общества. Это абсолютное право, не допускающее никаких исключений ни при каких обстоятельствах. Из всех видов обращения, запрещенных статьей 3 Конвенции, пытки обладают особым оттенком, присущим только умышленному бесчеловечному обращению, причиняющему очень серьезные и жестокие страдания» (Al—Adsani, 59).

94. Запрещение пыток. Императивная норма jus cogens. «Другие сферы международного публичного права свидетельствуют о возрастающем признании первостепенной важности запрета пыток. Таким образом, пытки запрещены статьей 5 Всеобщей декларации прав человека и статьей 7 Международного пакта о гражданских и политических правах. Конвенция ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в статье 2 содержит требование о том, что каждое Государство–участник предпринимает эффективные законодательные, административные, судебные и другие меры для предупреждения актов пыток на любой территории, находящейся под его юрисдикцией, а в статье 4 — требование о том, что каждое Государство–участник обеспечивает, чтобы все акты пытки рассматривались в соответствии с его уголовным законодательством как преступления. К тому же, существует целый ряд юридических суждений о том, что запрет пыток получил статус общей нормы, или jus cogens. Например, в своем решении от 10 декабря 1998 г. по делу "Обвинение против Фурундзия" Международный Уголовный Трибунал по бывшей Югославии сослался, inter alia, на целый ряд норм договоров и установил, что "ввиду важности объекта, которые он защищает, этот принцип [запрета пыток] вошел в ряд общих норм, или jus cogens, т. е. норм, которые имеют большее значение в системе приоритета норм, чем право договоров и даже "обычные" общие правила". Схожие заявления были сделаны по другим делам, рассмотренным Трибуналом и национальными судами, включая Палату лордов по делу "Exparte Пиночет (№ 3)"». (Al—Adsani, 60).

95. Случай пытки. «Палестинское подвешивание». «По мнению Суда, такое обращение может быть осуществлено только преднамеренно; требуются определенная подготовка и усилия, чтобы осуществить это (…). В добавление к сильной боли, которую такое обращение, должно быть, вызвало в то время, медицинское свидетельство показывает, что оно привело также к параличу обеих рук, который продолжался некоторое время (…). Суд считает, что обращение носило такой серьезный и жестокий характер, что его можно квалифицировать только как пытку» (Aksoy, 64).

96. Бесчеловечное и унижающее достоинство обращение. Пытки. Исчезновение сына заявительницы. Ответственность полиции, в то время как он содержался в местах лишения свободы. Собрание конкретных доказательств, позволяющих заключить за рамками любого разумного сомнения, что сын заинтересованной стороны был подвергнут обращению в нарушение статьи 3. «Заявительница не представила Суду какого–либо определенного доказательства того, что ее сын действительно явился жертвой плохого обращения с ним в нарушение статьи 3. Не смогла она также представить доказательства в обоснование своего утверждения о том, что Государство–ответчик терпимо относится к практике исчезновения лиц, и плохого обращения с арестованными и задержанными» (Kurt, 116).

V. Высылка иностранного гражданина

— Толкование —


97. В силу установленного принципа международного права Государства признают право контролировать въезд, проживание и выезд лиц, не являющихся их гражданами. Впрочем, ни Конвенция, ни Протоколы к ней не закрепляют права на политическое убежище. Тем не менее, хотя по общему правилу Государство–участник несет ответственность только за меры, принятые в отношении каждого, кто находится под его собственной юрисдикцией, бывают случаи, когда оно может отвечать за так называемые возможные нарушения.

Таковым может быть случай высылки или экстрадиции иностранного гражданина. Из постоянной судебной практики следует, что высылка иностранного гражданина в определенную страну может, в исключительных случаях, породить проблему в свете рассматриваемой нормы.

Эти положения могли бы найти применение в случае, когда иностранный гражданин будет выслан в определенную страну, в которой, в виду самой природы режима этой страны или особой ситуации, которая там сложилась, могут быть грубо нарушены либо полностью подавлены основные права человека, такие как права, гарантированные Конвенцией. Итак, Государство берет на себя ответственность на основании Конвенции, если оно подвергает иностранного гражданина риску плохого обращения.

Очевидно, что риск для лица подвергнуться пытке или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию не должен быть эвентуальным; он должен быть реальным и правдоподобным. Мотивы утверждений должны быть серьезными и установленными, т. е. основываться на начале объективно проверяемого доказательства.


98. Высылка иностранного гражданина. Запрещенное обращение. «Высылка иностранного гражданина в определенную страну может, в исключительных случаях, поставить вопрос о том, имело ли место "бесчеловечное обращение" в смысле статьи 3 Конвенции; (…) аналогичные положения могли бы найти применение в случае, когда лицо будет выслано в определенную страну, в которой, в виду самой природы режима этой страны или особой ситуации, которая там сложилась, могут быть грубо нарушены либо полностью подавлены основные права человека, такие как права, гарантированные Конвенцией» (D 1802/62, Ann. Vol. 6, 463, spec. p. 481).

99. Высылка иностранного гражданина. Ответственность Государства–участника. «Государство–участник берет на себя ответственность на основании статьи 3 Конвенции, если оно подвергнет кого–либо риску плохого обращения. Для того чтобы проверить существование этого риска, нужно преимущественно ссылаться на обстоятельства, о которых данное Государство знало или должно было знать на момент высылки, но это не мешает Суду принять во внимание последующие сведения; они могут служить для подтверждения или опровержения способа, который данная Договаривающаяся Сторона посчитала обосновывающим опасения заявителя» (Cruz Varas, 76).

100. Высылка иностранного гражданина и ответственность Государства–участника. «Вряд ли соответствовало бы основополагающим ценностям Конвенции, а именно "общему наследию политических традиций и идеалов, уважения свободы и верховенства права", о которых говорится в Преамбуле, если бы Государства–участники выдавали преступника, скрывающегося от правосудия, другому Государству, заведомо зная о последствиях, имея веские основания полагать, что он может быть подвергнут пыткам, каким бы жестоким ни было преступление, в котором он обвиняется. Экстрадиция при таких обстоятельствах, хотя об этом и не говорится в прямой форме в краткой и общей формулировке статьи 3, явно вступала бы в противоречие с духом и очевидным смыслом этой статьи, и, по мнению Суда, это подразумеваемое обязательство распространяется на случаи, когда скрывающийся от правосудия преступник столкнулся бы в Государстве, которому он будет выдан, с реальным риском стать жертвой бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, запрещаемых в соответствии с данной статьей» (Soering, 88).

101. Высылка и ответственность Государства на основании статьи 3. «Высылка Государством — участником Конвенции может привести к нарушению статьи 3 и, следовательно, повлечь за собой ответственность данного Государства в тех случаях, когда имеются веские основания полагать, что лицо, о котором идет речь, в случае его высылки столкнется в Государстве, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться обращению, противоречащему статье 3. При таких обстоятельствах статья 3 подразумевает обязательство не высылать данное лицо в эту страну» (Chahal, 74).

102. Высылка иностранного гражданина и риск обращения, запрещенного статьей 3. «Государства–участники имеют, в силу установленного принципа международного права и наряду с обязательствами, вытекающими для них из международных договоров, включая Конвенцию, право контролировать въезд, проживание и выезд лиц, не являющихся их гражданами» (H. L.R. с. France, 33).

103. Высылка иностранного гражданина и риск обращения, запрещенного статьей 3. «Высылка Государством — участником Конвенции может привести к нарушению статьи 3 и, следовательно, повлечь за собой ответственность данного Государства в тех случаях, когда имеются веские основания полагать, что лицо, о котором идет речь, в случае его высылки столкнется в Государстве, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться обращению, противоречащему статье 3. При таких обстоятельствах, статья 3 подразумевает обязательство не высылать данное лицо в эту страну» (H. L.R. с. France, 34).

104. Высылка иностранных граждан. Риск подвергнуться в Государстве, в которое высылается лицо, обращению, запрещенному статьей 3. «Европейский Суд напоминает, что Государства — участники Конвенции имеют право в соответствии с общепризнанными нормами международного права и собственными договорными международно–правовыми обязательствами, включая Европейскую конвенцию, осуществлять контроль за въездом иностранных граждан в свою страну, их постоянным проживанием в ней, а также осуществлять их депортацию. Более того, необходимо отметить, что ни в Конвенции, ни в Протоколах к ней не закреплено право на политическое убежище»

«Однако практика Суда четко установила, что в обстоятельствах, когда высылка Государством — участником Конвенции может привести к нарушению статьи 3 и, следовательно, повлечь за собой ответственность данного Государства в соответствии с положениями Конвенции, в тех случаях, когда имеются веские основания полагать, что лицо, о котором идет речь, в случае его высылки столкнется в Государстве, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться обращению, противоречащему статье 3; с учетом этих обстоятельств статья 3 подразумевает обязательство Государства не высылать данное лицо в эту страну» (Jabari, 38; см. также G. H.H. et al. с. Turquie, 34 et 35).

105. Высылка иностранных граждан. Риск подвергнуться в Государстве, в которое высылается лицо, обращению, запрещенному статьей 3. «Суд также отмечает, что, так как в статье 3 Конвенции сформулирована норма, воплощающая одну из основополагающих ценностей демократического общества и категорически запрещающая пытки или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, то заявление лица о том, что в результате его или ее депортации в третью страну оно может подвергнуться обращению, запрещенному статьей 3, должно рассматриваться со всей тщательностью» (Jabari, 39).

106. Высыпка иностранных граждан. Риск подвергнуться в Государстве, в которое высылается лицо, обращению, запрещенному статьей 3. Отсутствие серьезной оценки ходатайства об убежище, сформулированной заявительницей, со стороны властей Государства–ответчика. Ходатайство отклонено по формальным причинам (пропуск заинтересованной стороной 5-дневного срока, предусмотренного для регистрации ходатайства правилами об убежище). Не рассмотрение фактического основания возникновения опасений, касающихся его возможной высылки. «По мнению Суда, автоматическое и механистическое применение правила о настолько коротком сроке для подачи заявления о предоставлении убежища должно рассматриваться как противоречащее защите основных ценностей, содержащихся в статье 3 Конвенции. Сотрудником представительства УВКБ в ходе беседы с заявительницей были выяснены основания поданного ею ходатайства о предоставлении убежища и произведена оценка риска, которому она могла подвергнуться в случае высылки, учитывая характер обвинений, которые ей предъявлялись. Административный суд (…) ограничился при рассмотрении жалобы скорее изучением вопроса о формальной стороне законности депортации заявительницы, чем к более сложным вопросам о сущности ее опасений, хотя к тому моменту заявительница уже сделала вполне обоснованное заявление о риске, которому она может подвергнуться в стране своего происхождения» (Jabari, 40).

107. Высылка в страну (Иран), где заинтересованная сторона может преследоваться за прелюбодеяние и может быть осуждена к бесчеловечному наказанию (смерть от забрасывания камнями и бичевания). Заинтересованной стороне был предоставлен статус беженца со стороны HCR, которая, применяя свои директивы, относящиеся к преследованию по половому признаку, посчитала, что она (заявительница) имела серьезные основания бояться быть преследуемой в качестве члена особой социальной группы: женщины, нарушившие социальные нравы. «Суд отдает должное УВКБ, которое провело собственную оценку реальности опасности, с которой могла столкнуться заявительница в случае исполнения решения о ее высылке. В связи с этим необходимо отметить, что УВКБ провело беседу с заявительницей и имело возможность проверить достоверность ее опасений и правдивость ее заявления о возбуждении против нее уголовного дела в Иране за совершенное прелюбодеяние. Власти Турции не пытаются оспорить тот факт, что заявительница ссылается на материалы организации "Международная Амнистия", касающиеся наказаний, назначаемых женщине, осужденной за прелюбодеяние. Принимая во внимание тот факт, что оценка риска, с которым сталкивается заявитель, происходит на момент рассмотрения дела самим Судом, Суд не убежден в том, что ситуация в стране происхождения заявительницы каким–либо образом изменилась к этому моменту, и прелюбодеяние более не рассматривается как предосудительное и осуждаемое мусульманским правом. Суд обратился к судебным материалам по текущей ситуации в Иране за последнее время и отмечает, что наказание за прелюбодеяние в виде закидывания камнями предусмотрено в своде законов и может быть применено властями» (Jabari, 41).

108. Экстрадиция иностранного гражданина: обязательство Государства–участника, «Статья 1 не может быть истолкована как содержащая общий принцип, по которому Государство–участник не может выдать лицо, если не будет уверено, что условия, ожидающие данное лицо в стране, которой оно выдается, находятся в полном соответствии со всеми гарантиями, предусмотренными Конвенцией. (…) При определении пределов применения Конвенции и статьи 3 нельзя игнорировать благую цель экстрадиции, состоящую в том, чтобы скрывающийся от правосудия преступник не смог уклониться от правосудия» (Soering, 86).

109. Высылка иностранного гражданина. Общие положения международного права, «Государства–участники имеют право, в силу установленного принципа международного права и наряду с обязательствами, вытекающими для них из международных договоров, включая Конвенцию, контролировать въезд, проживание и выезд лиц, не являющихся их гражданами» (Vilvarajah, 102; тот же принцип, Nsona, 92).

110. Экстрадиция и обязательства по Конвенции. Решение Государства–участника об экстрадиции преступника, скрывающееся от правосудия «может стать нарушением статьи 3 и вследствие этого повлечь ответственность Государства в соответствии с Конвенцией, если имелись веские основания полагать, что выданное лицо столкнется с реальным риском подвергнуться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию в стране, требующей его экстрадиции» (Soering, 91; Cruz Varas, 69).

111. Высылка. Риск подвергнуться обращению, запрещенному статьей 3. «Высылка Государством — участником Конвенции может привести к нарушению статьи 3 и, следовательно, повлечь за собой ответственность данного Государства в тех случаях, когда имеются веские основания полагать, что лицо, о котором идет речь, в случае его высылки столкнется в Государстве, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться обращению, противоречащему статье 3. При таких обстоятельствах, статья 3 подразумевает обязательство не высылать данное лицо в эту страну» (Ahmed, 39).

112. Ответственность Государства на основании Конвенции за экстрадицию. «Чтобы возложить такую ответственность, необходимо оценить условия в этой стране в сопоставлении их с требованиями статьи 3 Конвенции. При этом вопрос об ответственности страны, в которую осуществляется экстрадиция, не возникает ни в соответствии с общим международным правом, ни в соответствии с Конвенцией, ни каким бы то ни было иным образом. На основе Конвенции речь может идти только об ответственности осуществившего экстрадицию Государства — участника Конвенции, действие которого имело прямым следствием то, что лицо стало объектом плохого обращения, запрещаемого Конвенцией» (Cruz Varas, 69; тот же принцип, Soering, 91).

113. Цель статьи 3 и насилие со стороны террористов. «В статье 3 сформулирована норма, воплощающая одну из основополагающих ценностей демократического общества (…). Суд полностью отдает себе отчет в том, с какими огромными трудностями сталкивается в наши дни Государство, защищая население своей страны от насилия со стороны террористов. Однако, даже учитывая эти обстоятельства, Конвенция запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, независимо от поведения жертвы. В отличие от большинства норм Конвенции и Протоколов № 1 и № 4 к ней в статье 3 не говорится ни о каких исключениях, и никакие отступления от нее в соответствии со статьей 15 невозможны даже в случае чрезвычайного положения, угрожающего существованию нации» (Chahal, 79).

114. Высылка и запрещение плохого обращения. «Запрещение плохого обращения, содержащееся в статье 3, имеет такой же абсолютный характер в случае высылки. Так, если доказано, что есть веские основания полагать, что данное лицо в случае выдворения столкнется с реальным риском стать жертвой обращения, противоречащего статье 3, возникает обязанность Государства — участника Конвенции защитить лицо от такого обращения (…). При таких обстоятельствах деятельность конкретного лица, о котором идет речь, какой бы нежелательной и опасной она ни была, не может приниматься в расчет. Таким образом, защита, предусматриваемая статьей 3, шире, чем защита, обеспечиваемая статьями 32 и 33 Конвенции ООН о статусе беженцев 1951 г» (Chahal, 80).

115. Высылка иностранного гражданина. Политическое убежище. «Ни Конвенция, ни Протоколы к ней не закрепляют права на политическое убежище, что подтверждается различными рекомендациями Ассамблеи Совета Европы» (Vilvarajah, 102).

116. Высылка иностранного гражданина, просящего о предоставлении убежища. «Высылка Государством–участником лица, просящего о предоставлении убежища, может стать нарушением статьи 3 и вследствие этого повлечь ответственность Государства в соответствии с Конвенцией, если имелись веские основания полагать, что выданное лицо столкнется в стране, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию» (Vilvarajah, 103).

117. Высылка иностранного гражданина. Опасения подвергнуться обращению, запрещаемому Конвенцией: доказательства. Проверяя наличие риска осуществления подобного обращения, «нужно преимущественно ссылаться на обстоятельства, о которых данное Государство знало или должно было знать на момент высылки, но это не мешает Суду принять во внимание последующие сведения; они могут служить для подтверждения или опровержения способа, который данная Договаривающаяся Сторона посчитала обосновывающим опасения заявителя» (Vilvarajah, 107).

118. Высылка иностранного гражданина: риск подвергнуться в стране, куда будет выслано лицо, обращению, запрещенному статьей 3. Оценка риска. «Для того чтобы оценить риск в случае высылки, которая еще не приведена в исполнение, отправным моментом должна стать дата рассмотрения дела в Суде. Хотя положение дел с исторической точки зрения и представляет интерес, поскольку это может пролить свет на то, какова ситуация в настоящий момент и каким образом она будет развиваться в будущем, решающее значение имеет именно нынешнее положение дел» (Ahmed, 43).

119. Мера по выдворению, которая еще не приведена в исполнение и реальный риск плохого обращения: отправной момент для оценки риска. «Поскольку он до сих пор не выслан, отправным моментом должна стать дата рассмотрения дела в Суде. Отсюда вытекает, что, хотя положение дел с исторической точки зрения и представляет интерес, поскольку это может пролить свет на то, какова ситуация в настоящий момент и каким образом она будет развиваться в будущем, решающее значение имеет именно нынешнее положение дел» (Chahal, 86).

120. Политика иммиграции. Проживание иностранцев, высылка и ответственность на основании статьи 3. «Высылка или выдворение иностранного гражданина Государством–участником может стать нарушением статьи 3 и вследствие этого повлечь ответственность Государства в соответствии с Конвенцией, если имелись веские основания полагать, что выданное лицо столкнется в стране, куда будет выслано, с реальным риском подвергнуться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию (…).

В таком деле Государство–участник берет на себя ответственность в случае, если кто–либо подвергнется риску плохого обращения. Чтобы проверить наличие этого риска, нужно преимущественно ссылаться на обстоятельства, о которых данное Государство знало или должно было знать на момент высылки (или выдворения, как в данном деле), но это не мешает Суду принять во внимание последующие сведения; они могут служить для подтверждения или опровержения способа, который данная Договаривающаяся Сторона посчитала обосновывающим опасения заявителя (…)» (Nsona, 92).

121. Косвенное выдворение. Высылка иностранного гражданина одним Договаривающимся Государством в другое Договаривающееся Государство (Государства, связанные Дублинской конвенцией, заключенной в рамках Европейского Союза), причем это последнее Государство имеет право высылать в третье Государство. Суд считает, что «косвенное выдворение в третью страну, которая также оказывается Договаривающимся Государством, никак не влияет на ответственность [первого Государства], которое должно следить за тем, чтобы заявитель не подвергся в результате решения о высылке обращению, противоречащему статье 3 Конвенции. В этом контексте [первое Государство] также не может по своей инициативе взять за основу систему, установленную Дублинской конвенцией, для установления в европейских странах обязанности выносить решения по ходатайствам о предоставлении убежища. В случае, когда Государства создают международные организации или, mutatis mutandis, заключают международные договоры в целях сотрудничества в различных сферах деятельности, защита основных прав может оказаться притворной. Было бы противоречащим целями и объекту Конвенции, если бы Государства–участники были бы освобождены от всякой ответственности с точки зрения Конвенции в рассматриваемой сфере деятельности. Суд принимает к сведению комментарии Высокого Комиссара ООН в отношении беженцев, согласно которым, хотя Дублинская конвенция преследует похвальные цели, ее эффективность может быть подорвана на практике различными маневрами, которые предпринимают Государства–участники в отношении пределов предлагаемой защиты» (T. I. с. Royaume—Uni, Dec.).

122. Высылка: риск посягательства на право, гарантируемое статьей 3, со стороны лиц, не относящихся к государственной власти страны назначения. «Ввиду абсолютного характера гарантируемого права Суд не исключает того, что статья 3 может также применяться в случае, когда опасность исходит от лиц или групп лиц, которые не относятся к государственной власти. Также следует подчеркнуть, что риск является реальным, и что власти страны назначения не в состоянии устранить его с помощью надлежащей защиты» (H. L.R. с. France, 40).

123. Высылка иностранного гражданина, осужденного за торговлю наркотиками, зараженного СПИДом. Медицинское лечение и неприспособленные санитарные условия в стране назначения. Обращение, унижающее достоинство. «Государства–участники имеют право, в силу установленного принципа международного права и наряду с обязательствами, вытекающими для них из международных договоров, включая Конвенцию, контролировать въезд, проживание и выезд иностранных граждан. Суд также подчеркивает тяжесть нарушения, совершенного заявителем и осознает проблемы, с которыми могут столкнуться Государства–участники в их борьбе с целью защиты общества от зла, причиняемого притоком наркотиков из–за границы. Применение жестоких наказаний по отношению к лицам, занимающимся наркобизнесом, включая высылку иностранных торговцев наркотиками, каковым является заявитель, представляет собой справедливый ответ на это зло» (D. с. Royaume—Uni, 46).

124. Высылка иностранного гражданина, осужденного за торговлю наркотиками, зараженного СПИДом. Медицинское лечение и неприспособленные санитарные условия в стране назначения. Обращение, унижающее достоинство. «Однако когда Государства–участники осуществляют право на высылку таких иностранцев, они должны принимать во внимание статью 3 Конвенции, которая закрепляет одну из основополагающих ценностей демократического общества. Такова в точности причина, по которой Суд постоянно повторял в своих предшествующих постановлениях, касающихся экстрадиции, высылки или выдворения лиц в третьи Государства, что статья 3 категорически запрещает пытки или бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, и что гарантии, установленные в ней, применяются, даже если это лицо занималось наказуемой деятельностью» (D. с. Royaume—Uni, 47).

125. Высылка иностранного гражданина, осужденного за торговлю наркотиками, зараженного СПИДом. Медицинское лечение и неприспособленные санитарные условия в стране назначения. Обращение, унижающее достоинство. Отсутствие умышленных действий со стороны властей этой страны. «За исключением этих случаев и учитывая фундаментальное значение статьи 3 в системе Конвенции, Суд должен оставить за собой гибкость, достаточную для того, чтобы говорить о применении этой статьи в других могущих возникнуть ситуациях. Итак, ему не запрещается рассматривать жалобу заявителя на основании статьи 3, если риск обращения, запрещенного в стране назначения, которому подвергся последний, вызван обстоятельствами, которые не могут повлечь, непосредственно или нет, ответственность государственных властей этой страны, или которые, взятые отдельно, сами не нарушают нормы этой статьи. Ограничение таким образом сферы действия статьи 3 было бы равносильно снижению ее абсолютного характера. Однако в этом контексте Суд должен подвергнуть строгому рассмотрению все обстоятельства дела, особенно личное положение заявителя в Государстве, которое его высылает» (D. с. Royaume—Uni, 49).

126. Высылка осужденных иностранных граждан, получивших за границей медицинское лечение. «Иностранные граждане, которые отбыли наказание в виде тюремного заключения и в отношении которых есть постановление о высылке, не могут в принципе притязать на право остаться на территории Государства–участника для того, чтобы получить медицинскую, социальную или другую помощь, которая предоставлялась Государством, которое его высылает, во время их нахождения в тюрьме» (D. с. Royaume—Uni, 54).

127. Высылка иностранного гражданина вследствие уголовного осуждения, пораженного серьезной болезнью. Обращение, противоречащее статье 3. Отмена решений о высылке. Назначение места жительства. Меры, способные упразднить угрозу высылки заинтересованного лица. Факт, способный обеспечить разрешение спора. «Эта мера, с точки зрения статьи 3 Конвенции, своей непрерывностью и продолжительностью выражает желание властей (…) позволить заинтересованному лицу получить уход, которого требует его настоящее состояние здоровья, и гарантирует ему присутствие в настоящее время на французской территории. (…).

Суд видит в этом обязанность Правительства не высылать лицо в его родную страну, по крайней мере, до появления новых обстоятельств, какими бы они не были, которые оправдали бы новое рассмотрение дела, причем угроза насилия исчезла» (В. В. с. France, 37).

VI. Разное

— Толкование —


128. Запрещение обращения рассматриваемой нормой относится, в первую очередь, к случаям, когда лицо оказывается в руках представителей государственной власти.

Когда лицо оказывается лишенным свободы, применение к нему физической силы, когда оно не вызвано его поведением, посягает на человеческое достоинство и представляет собой, в принципе, нарушение права, гарантируемого статьей 3. Речь идет о принципе, из которого не может быть сделано никаких исключений. В действительности, даже бесспорные трудности в борьбе с преступностью не могут вести к ограничению защиты физической неприкосновенности лица.

Также очевидно, что при исполнении наказания следует руководствоваться теми же принципами уважения достоинства и физической неприкосновенности лица.


129. Арест вследствие насильственного вмешательства полиции. Отсутствие немедленной медицинской помощи. «Комиссия считает, что в ситуации этой жестокости, вытекающей из применения силы полицией, государственные власти должны, в силу статьи 3 Конвенции, принять меры, имеющие целью гарантировать физическую неприкосновенность лица, которое оказывается под ответственностью полицейских, судебных или пенитенциарных властей.

Позитивная специфическая обязанность возлагается на Государство, в соответствии со статьей 3 Конвенции, для того чтобы защитить физическую неприкосновенность лиц, лишенных свободы. Отсутствие соответствующего медицинского ухода в подобной ситуации должно быть расценено как бесчеловечное обращение» (CommEDH, Hurtado, Avis, 79).

130. Обращение, могущее иметь место в отношении пациентов психиатрических больниц. «Положение подчиненности и беспомощности, которое характеризует пациентов, помещенных в психиатрические больницы, требует еще большей бдительности при осуществлении контроля за соблюдением Конвенции. Если медицинские власти должны принять решение — на основе норм, признанных в их науке — об использовании лечащих средств, при необходимости с применением силы, для сохранения физического и психического здоровья больных, полностью неспособных к самоопределению, и за которых они отвечают, последние больше не защищаются статьей 3, от требований которой не может быть никаких отступлений.

Конечно, установленные медицинские концепции являются, в принципе, решающими в данном случае: по общему правилу, не может считаться бесчеловечной или унижающей достоинство мера, вызванная терапевтической необходимостью. Тем не менее, на Суд возлагается обязанность проверить, была ли необходимость доказана убедительным способом» (Herczegfalvy, 82).

131. Телесные наказания. «Телесное наказание может оказаться несовместимым с достоинством и физической неприкосновенностью лица, защищаемыми статьей 3» (Costello—Roberts, 30).

132. Обращение с заключенным лицом. Терроризм. «Потребности следствия и бесспорная сложность борьбы с преступностью, в частности с терроризмом, не могут вести к ограничению защиты физической неприкосновенности лица» (Tomasi, 115).

133. Плохое обращение во время нахождения под стражей. Террористическая преступность. «Суд повторяет, что в отношении лишенного свободы лица применение физической силы, которое не было вызвано его собственными действиями, унижает человеческое достоинство и, в принципе, является посягательством на право, закрепленное статьей 3 Конвенции» (Dikme, 90).

134. Частная и семейная жизнь. Место жительства. Уничтожение жилых, домов и движимого имущества силами охраны порядка в рамках операции по сохранению порядка. «Не вызывает никакого сомнения, что эти действия, дополнительно к нарушениям статьи 3, представляют особо тяжкое и неоправданное вмешательство в право заявителей на уважение их частной и семейной жизни и их жилища, а также их имущества» (Selcuk et Asker, 86).

135. Бесчеловечное и унижающее достоинство обращение. Исчезновение сына заявительницы. Отсутствие какой–либо официальной информации о судьбе последнего. Душевные муки и страдания заявительницы. «С учетом изложенных выше обстоятельств, а также того факта, что заявительница, будучи матерью жертвы нарушения прав человека, сама является жертвой безразличного отношения властей к ее душевным мукам и страданиям, Суд считает, что Государство–ответчик нарушило статью 3 Конвенции (…)» (Kurt, 134).

136. Условия содержания в местах лишения свободы. Относительная изоляция. Специальный режим содержания. Констатации Комитета против пытки. «Суд отмечает, что Европейский Комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (СРТ) выразил, в своем отчете, опубликованном 4 декабря 1997 г., сомнения относительно необходимости некоторых ограничений, введенных этим режимом (а именно "полное отстранение от участия в культурной, развлекательной, спортивной деятельности; отстранение от труда; ограничения, касающиеся возможности прогулки") для достижения преследуемых целей.

Суд, в свете объяснений, представленных Правительством, не может, однако, разделить эти сомнения в данном случае. Заявитель был помещен под специальный режим из–за особо тяжких нарушений, в совершении которых он был признан виновным и за которые он был осужден, особенно из–за преступлений, связанных с мафией. Заявителю было запрещено организовывать культурную, развлекательную и спортивную деятельность в той мере, в какой встречи с другими заключенными могли бы быть использованы для возобновления контактов с преступными организациями. Это же относится к возможности прогулок. Заявитель не доказал, что эта забота властей (…) не имела основания или была неразумной» (Messina n I, Dec.).

137. Запрещение обращения в соответствии со статьей 3. В частности: применение к заключенному физической силы. Заявления, сделанные заинтересованным лицом перед судьей и карабинерами, порождающие правдоподобные подозрения о том, что заинтересованное лицо подверглось спорному обращению в тюрьме. «Суд считает, что в случае, когда лицо утверждает, заявляя требование, что оно подверглось обращению, противоречащему статье 3 Конвенции, со стороны полиции или других сравнимых государственных служб, эта норма, рассматриваемая в совокупности с общей для всех Государств обязанностью, следуя статье 1, "обеспечить каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в Конвенции", требует по своему смыслу, чтобы в какой–либо форме проводилось эффективное официальное расследование. Это расследование, наподобие расследования, требуемого статьей 2. должно привести к установлению личности и наказанию ответственных лиц. Если бы это было не так, общий законный запрет пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, невзирая на свою существенную значимость, был бы неэффективным на практике, и в некоторых случаях представители Государства могли бы пренебрегать, пользуясь квазиненаказуемостью, правами тех. кто находится под их контролем» (Labita, 131).

138. Запрещение обращения в соответствии со статьей 3. В частности: применение к заключенному физической силы. Отсутствие какого–либо медицинского доказательства того, что это обращение достигло уровня жестокости, требуемого рассматриваемой нормой: аргумент, представленный Правительством на судебном заседании. «Однако, если верно, что этот аргумент не был представлен на досудебных стадиях, Суд, тем не менее, должен его исследовать, учитывая значимость и важность любого возможного установления нарушения статьи 3 Конвенции» (Labita, 123).

139. Виды «обращения», вытекающие из статьи 3 Конвенции. Страдания из–за болезни. «Судебная практика говорит о "плохом обращении", достигшем минимального уровня жестокости и подразумевающем причинение тяжких телесных повреждений или сильных физических или моральных страданий. Обращение может рассматриваться как унижающее достоинство и таким образом нарушать запрет, установленный статьей 3, если оно оскорбляет или унижает лицо, если оно свидетельствует об отсутствии уважения его человеческого достоинства, даже его принижает, или если оно порождает у лица, о котором идет речь, чувства страха, подавленности и неполноценности, способные сломить его моральное и физическое сопротивление. Страдания по причине болезни, появившейся естественным образом, физические или психические, могут подпасть под действие статьи 3, если они окажутся или будут подвержены риску оказаться обостренными лечением, если оно следует из условий содержания в местах лишения свободы, высылки или других мер, за которые власти могут быть привлечены к ответственности» (Pretty, 52).

140. Обращение, относящееся к статье 3. Запрещение самоубийства. «Статья 3 должна толковаться в сочетании со статьей 2, которая с ней всегда была связана тем, что закрепляет основополагающие ценности демократического общества. Как было подчеркнуто выше, статья 2 Конвенции предусматривает, прежде всего, запрещение применения силы или любого другого действия, способного вызвать смерть человека, и она никоим образом не предоставляет лицу право требовать от Государства, чтобы оно допустило или содействовало его смерти» (Pretty, 54).

141. Обращение, относящееся к статье 3. Запрещение самоубийства. Заявление об освобождении от уголовного преследования. «Требовать от Государства, чтобы оно удовлетворило это заявление, значит обязать его поддержать действия, имеющие целью прервать жизнь. Тем не менее, подобное обязательство не может следовать из статьи 3 Конвенции» (Pretty, 55).

Загрузка...