Глава 31

В то утро Майкл приехал в офис рано и начал работу над контрактом Чака. Как только пришла Маргот, он дал ей подписанные копии и попросил заполнить пропуски, затем позвонил Лео Голдману.

— Неплохой показ, а? — Лео засмеялся.

— Кажется, прошло удачно.

— Удачно? Прошло потрясающе, парень; я уже чую награду Академии!

— Рад это слышать.

— Как движутся «Тихие дни»?

— Очень хорошо. Уже скоро у нас на руках будет законченный сценарий.

— То есть одобренный Сьюзен Харт?

— Верно.

— Хорошая работа. С ней нелегко общаться, но тебе удается. Позволь дать тебе совет насчет Хартов: Боб гораздо слабее, чем кажется. Он уже прошел два курса лечения от алкоголизма, и пока все в порядке, но как только он оказывается перед ролью, которая его пугает, его снова тянет к бутылке. Его основная слабость — хорошие французские вина. Сьюзен заставила его продать винный погреб на аукционе в начале этого года, и продажа принесла больше миллиона долларов. У него была самая большая коллекция «Бордо» в Соединенных Штатах; он собирал ее много лет. Я и сам кое-что приобрел перед аукционом, но я не могу подать это вино на стол, когда приходит Харт. При виде «Мутон Ротшильд» этот человек становится беспомощным.

— Во время обсуждения сценария он вел себя вполне уверенно; контролировал ситуацию, не соглашался со Сьюзен.

— Этот человек — актер, и хороший актер, не забывай. Сьюзен не чудовище, она просто стремится избежать любой ситуации, которая может снова толкнуть Боба к пьянству. Она прилагает к этому немало усилий. Когда начнутся съемки, что бы вы ни делали, следите, чтобы Боб держался подальше от вина.

— Я это запомню. — Еще как запомнит.

— Есть какие-нибудь идеи о том, что будет после «Тихих дней»?

— Я как раз по этому поводу и звоню, Лео; я купил один сценарий — по сути дела, только вчера вечером.

— И что это?

— Называется «За гранью», и речь там идет о еженедельной дружеской игре в покер, где трое договариваются обобрать четвертого до нитки.

— Кто автор?

— Чак Пэриш, тот парень, что написал «Ночи Даутауна».

— Ну что ж, неплохо; сколько ты заплатил?

— Двести тысяч, а стоил бы он с полмиллиона, если бы за дело взялся агент.

— Отлично!

— Один вопрос, Лео. Чак сейчас попал в переплет, и ему нужны деньги наличными. Я сказал ему, что встречусь с ним в банке сегодня утром и дам чек, так, чтобы он сразу получил всю сумму.

— У тебя есть подписанный контракт?

— А как же.

— Сценарий хранится в надежном месте?

— Да.

— Я позвоню в бухгалтерию и обо всем договорюсь, позвоню еще и в банк и скажу, что тебе нужны наличные.

— Скажите, что для сделки нам потребуется отдельная комната.

— Ладно. Послушай, парень, ты не хочешь сначала дать мне почитать этот сценарий?

— С радостью дам, но после того, как я там кое-что подправлю. Поверьте мне, я не стал бы покупать кота в мешке.

— Я доверяю тебе, парень. Твой чек будет готов через час.


В одиннадцать тридцать Майкл был уже в банке со своим портфелем и еще одним — дешевым, пластиковым. Он разыскал управляющего отделением и представился.

— Я рад, что вы позвонили заранее, — сказал управляющий. — Нам нужно было какое-то время, чтобы собрать сразу так много наличности. — Майкл подал ему оба портфеля.

— Попросите своих людей положить в каждый по сотне тысяч, — сказал он. — Я жду мистера Пэриша и дам вам заверенный чек, как только он приедет.

— Хорошо, что вы взяли с собой два, — ответил управляющий, забирая портфели. — У нас мало сотенных, в основном купюры по двадцать и по пятьдесят. — Он показал Майклу, где комната для переговоров, и ушел с портфелями. Уже через пять минут он вернулся. — Прежде, чем я отдам вам деньги, мне, конечно, потребуется чек.

— Разумеется, — ответил Майкл. — Почему бы вам пока не оставить деньги у себя, пока мистер Пэриш не заверит чек?

Чак приехал без пяти час, и его провели в комнату для переговоров; он сразу приступил к делу.

— Ты принес деньги?

Майкл достал из внутреннего кармана конверт.

— У меня здесь чек, тебе надо его заверить. — Он вынул чек из конверта, положил лицевой стороной вниз и дал Чаку ручку. — Подпиши вот здесь.

Чак торопливо подписал: руки его дрожали, и он выглядел даже хуже, чем накануне вечером.

— Я сейчас вернусь, — сказал Майкл. Он вышел из комнаты и положил чек на стол управляющему. — Вот заверенный чек, — сказал он.

Управляющий изучил чек.

— Вы подтверждаете, что этот человек тот, за кого он себя выдает?

— Да.

Управляющий подал ему два портфеля. Майкл вернулся с ними в комнату. Войдя, он поставил свой собственный портфель на пол у стула, а пластиковый положил на стол.

— Я хочу, чтобы ты это пересчитал, — сказал он Чаку.

Чак открыл портфель, быстро посмотрел пачки денег, потом закрыл его.

— Вроде все в порядке, я тебе доверяю.

— Там все точно, — сказал Майкл. Он вынул еще бумаги из кармана пиджака. — Вот твоя копия контракта с моей подписью. — Он подал сложенные бумаги Чаку, который положил их в карман. Майкл извлек еще один листок и положил его на стол. — Мне нужна только твоя расписка, и деньги твои.

Чак, не глядя, расписался в получении денег и встал.

— Спасибо, мне пора.

— Чак, прежде чем ты уйдешь, тебе нужно уяснить одну вещь.

— Да?

— В контракте и в расписке указана сумма в двести тысяч.

— Что?

— Я поставил эту цифру по своим соображениям, Чак.

— Я не понимаю.

— Не волнуйся, это поможет тебе набить себе цену в этом городе. Ты можешь теперь показывать людям контракт на двести тысяч вместо ста. И это будет в твоих же интересах говорить, что ты получил двести тысяч долларов.

— Майкл, ты украл мои деньги?

— Чак! Еще раз ты мне — или кому-нибудь еще — скажешь нечто подобное, считай, что это наше последнее дело. Теперь, если тебя что-нибудь не устраивает, ты можешь положить этот портфель на стол, я отдам тебе контракт, и мы расходимся по домам.

Он ждал ответа.

— Меня все устраивает, Майкл, — сказал Чак. — В конце концов, кто еще дал бы мне сто штук за сценарий, которого даже не читал?

— Вот это правильно, Чак, — сказал Майкл. Он улыбнулся. — Ты не забывай, что мы с тобой собираемся работать вместе еще долгие годы; мы уже заработали вместе кое-какие деньги, а сделаем еще больше.

Чак пожал ему руку и ушел. Майкл выждал пять минут, потом взял свой портфель и, попрощавшись с банкиром, вышел.

Он сел в «порш» и поехал в центр города к своему банку, «Кенсингтон траст». Дерек Винфилд принял его в своем офисе.

— Я хотел бы сделать вклад, — сказал Майкл.

— Разумеется, — ответил Винфилд. — Сейчас я все это прогоню через счетную машину, чтобы подтвердить сумму. — Он на несколько минут вышел из комнаты с портфелем, потом вернулся и подал Майклу пустой портфель и квитанцию. — Я могу что-нибудь еще для вас сделать?

— Я хотел бы знать свой текущий счет, — сказал Майкл.

— Конечно. — Винфилд достал из кармана ключ и вставил его в компьютер на столе. Он набрал какие-то коды, взглянул на экран, потом набрал еще что-то. Принтер на столе загудел и выдал листок бумаги. Винфилд подал его Майклу. — Доход будет выплачен завтра по итогам прошедшей недели, — сказал он. — В эту сумму он не входит.

Майкл посмотрел на листок бумаги и улыбнулся.

— Спасибо, — сказал он, — я доволен тем, как идут дела.

— Рад за вас, — ответил Винфилд. — Ваш сегодняшний вклад начнет работать уже завтра.

Насвистывая, Майкл покинул офис Винфилда. У него было прекрасное настроение.

Загрузка...