Майкл оглядел больничную палату. Весь совет директоров «Центуриона» собрался вокруг постели Гарри Джонсона.
— Хорошо, — говорил он, морщась от боли. — О том, что произошло вчера в кабинете Лео, вы знаете от Майкла и Нормана. Сейчас нам надо сделать кое-какие дела. Норман, у вас есть предложение?
Гелдорф кивнул.
— Я предлагаю совету назначить Майкла Винсента президентом и руководителем «Центурион пикчерс» со всеми полномочиями, с окладом и с премиями, в соответствии с договором между членами совета директоров и мистером Винсентом.
— Вы одобряете это предложение?
— Одобряем, — произнес один из членов совета.
— Все за?
— Да, — отозвалась вся группа.
— Против?
Тишина.
— Поздравляю, Майкл, — произнес Джонсон. — А теперь, если больше нет вопросов для обсуждения, заседания совета объявляю закрытым. Сестра!
Вошла медсестра в униформе со шприцем на подносе, и все члены совета вышли из палаты. Выйдя в холл, Майкл принял поздравления от своих коллег по совету директоров и, когда они разошлись, прошел через холл к палате Лео Голдмана.
Майкл вошел и остановился у постели Лео. Его единственный уцелевший глаз был закрыт. Вдруг глаз открылся.
— Привет, Лео, — мягко произнес Майкл.
Лео быстро заморгал.
— Был совет директоров. Они выбрали меня продолжать твои дела.
Лео опять быстро заморгал. Майкл нагнулся и заглянул в здоровый глаз Лео. В нем было осмысленное выражение.
— Лео, — произнес он. — Если вы понимаете меня, то моргните один раз.
Тот моргнул один раз. В нем еще теплилась жизнь.
— Я хочу кое-что спросить. Моргните раз, если «да», два раза если «нет».
Лео моргнул один раз.
— Вы чувствуете боль?
Майкл посмотрел ему прямо в глаз:
— Вы думаете, что уже не поправитесь?
Майкл подошел к двери и выглянул в коридор. Никого. Он подошел к кровати Лео и осмотрелся. К носу Лео шла трубка с кислородом, работала аппаратура для поддержания жизни. Если он что-то нарушит там, то это заметят. Он мягко приподнял голову и вынул из-под нее подушку. Наклонился к нему:
— Это то, что вы хотите, Лео?
Лео сказал «да».
— Я хочу, чтобы вы знали, я позабочусь об Аманде. Прощайте, дружище.
Лео моргнул один раз, из его глаза выкатилась крупная слеза. Майкл положил подушку на его лицо и мягко надавил. Он подождал минуты три, затем убрал подушку. Лео был мертв. Майкл приподнял его голову и подложил подушку обратно, затем вышел из палаты. Никто его не видел.
Впервые с тех пор, как он был маленьким мальчиком, Майкл боролся со слезами.