Тринадцатая глава

Лекс

У меня есть ответы на все письма, запланированы и подготовлены все встречи. Канцелярский держатель на моем столе идеально собран — у меня в нем ровно восемьдесят две скрепки, и я даже почистил клавиатуру, сняв каждую клавишу и протерев ее.

Вот что происходит, когда работаешь семьдесят два часа подряд без сна.

К четвергу я теряю рассудок, мне скучно и не хватает мотивации. Мне нужно отвлечься, что-нибудь, что могло бы пробудить меня от этой жалкой жизни, в которой я сейчас живу. Мой телефон пикает, и я проверяю определитель номера. Имя, появившееся на экране, вызвало у меня небольшой смех.

— Чувак, это я.

В моей жизни есть только один человек, который называет меня «чувак».

— Подожди, Никки дала тебе разрешение звонить мне?

— Забавно, Эдвардс. Слушай, мы не организовывали мальчишник для Элайджи.

— Рокки, Элайджа не из тех парней, которые следят за кисками, — говорю я ему, разрывая его порнографический пузырь, — Ты же видел, как он извивался в стрип-клубе.

— Конечно, ты так говоришь, он же женится на твоей сестре. Слушай, Адриана сказала мне, что субботний вечер — его единственный свободный вечер. Вегас… ты согласен?

Обычно я бы уже давно бросил трубку. Вообще-то, я бы, наверное, вообще не ответил на его звонок. Но я привык получать некоторое удовольствие от его компании и от общения с другими мужчинами не по делу. Я не делал этого со времен колледжа, и мне кажется, что это было целую жизнь назад.

— Я в деле.

— Отлично! Итак, Адриана предлагает нам взять кузена Элайджи и двух приятелей из колледжа, а также твоего отца.

— Мой отец?

Мой отец — последний человек, которого я хочу видеть сейчас. Я даже не могу вспомнить, когда мы разговаривали в последний раз.

— Да, почему бы и нет? Адриана сказала мне, что он молод душой.

— Слушай, неважно, — я игнорирую его, зная, что спорить с ним бесполезно, — Ладно, так что ты организовал?

— Ничего. Я надеялся, что ты сможешь потянуть за ниточки?

— Предоставь это мне.

Мы заканчиваем разговор через несколько минут после того, как разговор заглох, потому что Рокки начал говорить о каком-то европейском фильме. Я достаю свой список контактов и звоню Джорджу, владельцу нескольких отелей в Вегасе. Звоню в качестве одолжения, бронирую номер в пентхаусе, упомянув об этом событии. Он говорит, что позаботится обо всем остальном. Все сделано за один разговор, как я и люблю.

Я прилетаю в Вегас, но не без того, чтобы Адриана прочитала мне лекцию о том, как следует вести себя на мальчишнике. Она продолжала и продолжала, и, к счастью, я был вынужден сесть в самолет, что дало мне повод закончить разговор.

Мы прибыли в «Палмс» рано утром в субботу. Джордж снова превзошел себя, украсив номер люкс всем, что только можно себе представить. Топлесс-официантки стоят у дверей, берут наши пиджаки, предлагают напитки и вообще все, что мы пожелаем. Когда Элайджа входит следом за мной, его лицо скривилось, когда он избегал смотреть на сиськи на параде.

— Ладно, так почему костюм Элвиса?

Я почесываю голову, его блестки сверкают на мне, как будто я смотрю шоу бурлеска.

— Он король, а мы в Вегасе.

— Хорошо, тогда еще раз, почему костюм Элвиса?

— Потому что я всегда хотел нарядиться им, и, серьезно, я не могу сделать это в Бруклине, — он качает головой в недоумении, пока другая официантка пытается подать нам рюмку, — Когда я узнал, что вы планируете это, я не ожидал такого.

Этот ответ меня не удовлетворяет, но, думаю, это его право. Мы проходим в бар и садимся на табуреты, ожидая, когда появятся остальные участники вечеринки. В течение следующего часа приходят четверо друзей Элайджи из колледжа, а также два его двоюродных брата. Он представляет их нам, и они оказываются непринужденной компанией, не такими занудами, как я ожидал, за исключением одного, одетого в какой-то научно-фантастический костюм. Когда, черт возьми, это стало костюмированной вечеринкой? Вскоре после этого появляется мой отец.

— Эндрю, я рад, что ты смог прийти.

Элайджа пожимает ему руку, пока мой отец разглядывает его с ног до головы, забавляясь его нарядом.

— Как я мог пропустить мальчишник моего любимого зятя?

— Я твой единственный зять, — усмехается Элайджа.

Мой отец похлопывает его по спине. Взаимное восхищение, которое они испытывают друг к другу, всегда очевидно, и в какой-то степени я завидую их отношениям, потому что все, что я когда-либо делал с моим отцом, это сталкивался лбами. Я отворачиваюсь, не желая, чтобы меня поймали за этим взглядом.

Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я видел отца. В истинном стиле Эндрю, он ничуть не постарел. На вид ему в лучшем случае лет сорок, хотя на самом деле ему около пятидесяти. Его каштановые волосы по-прежнему уложены назад в том же стиле, что и много лет назад, его глаза цвета изумруда полностью совпадают с моими. Он поворачивается в мою сторону медленной и уверенной походкой.

— Сынок, рад тебя видеть, — он протягивает руку, и я пожимаю ее, как будто это чертова деловая встреча.

— Папа, всегда рад.

— Итак, я слышал, слияние в Lexed прошло довольно успешно. Молодцы.

— Мы там, где и предполагали. Даже лучше, на самом деле.

— Твоя преданность делу окупилась. Твоя сестра сказала мне, что ты проводишь довольно много времени в Нью-Йорке.

Я уверен, что он знает. Адриана все рассказывает моим родителям. Она не может хранить секреты, чтобы спасти свою жизнь. Поэтому она их любимица. Этого не избежать. Я наблюдаю за ним исподтишка и не могу поверить, что мы снова заговорили на эту тему. Мы никогда не виделись по поводу Шарлотты, а что касается моего отца, то я нарушил брачную клятву, и в этом вся суть.

— Просто выкладывай, папа. Что ты хочешь знать? — я выплескиваю обратно все спиртное из стоящего передо мной стакана и вытираю рот, когда заканчиваю. Повернувшись к нему лицом, я смотрю в его осуждающие глаза, — Что я снова видел Шарлотту? Что она выглядит совершенно потрясающе? Что она успешна и живет дальше?

— Я рад, что у нее все хорошо, — спокойно замечает он, — Она всегда была умницей.

— Серьезно, папа, это все, что ты собираешься сказать?

— Лекс, что бы ты хотел, чтобы я сказал?

— Я не знаю. Что я должен оставить ее в покое? Что я не должен был начинать все это дерьмо снова?

— Ты взрослый человек. Что ты делаешь со своей жизнью — это твое решение.

В моей голове раздается смех. Лицемерие, годы спустя, от человека, который контролировал мою жизнь, когда мне нужно было выкарабкаться самостоятельно. Теперь это мое решение? Как это по-родительски с его стороны.

— Забавно, потому что этот совет запоздал на девять лет. Может быть, если бы ты позволил мне принимать собственные решения тогда, я бы не жил сейчас в этом гребаном кошмаре.

— Сынок, послушай меня…

Его предложение прерывается, когда в комнату входит Рокки: — Я здесь, ублюдки!

Рокки трусит, как только видит моего отца, стоящего рядом со мной.

— О, простите, мистер И.

— Рокки, пожалуйста, твой язык меня не оскорбляет. Кроме того, это мальчишник. Я не ожидал ничего меньшего.

— Дерьмо, — говорит он с ухмылкой, — Тогда давайте начнем эту долбаную вечеринку.

Рокки подходит к звуковой системе и включает музыку, начинает громко играть песня Sir Mix-A-Lot «Baby Got Back». Пока играет бит, Рокки назначает себя барменом на эту ночь.

Мы в беде.

— Тост за Элайджу, самого мистера Камасутры. О, черт, простите, мистер И! — Рокки проболтался, понимая, что его комментарий про Камасутру, возможно, не очень понравился моему отцу.

— Пожалуйста, зовите меня Эндрю, — он постукивает себя по груди, пока последствия выстрела утихают, — Черт, сколько лет прошло с тех пор, как у меня было такое. С той ночи, когда мы с Эмили…

— О, черт возьми, нет, папа, — быстро перебиваю я его, хмурясь при этой мысли, — Это какое-то поганое дерьмо. Пожалуйста, не вспоминай истории о маме.

— Да ладно, Лекс, Элайджа сказал, что твоя мама — MILF, — Рокки хихикает.

— Я не говорил!

Лицо Элайджи полностью покраснело. Я не знал, то ли пожалеть его, то ли ударить по его чертовой морде.

— Ну, я тебя не виню. Она все еще знает, как…, — отец прервался, когда мои глаза расширились от отвращения, — Извини, сынок, больше никаких разговоров о маме.

— Тогда мы можем поговорить о Чарли, — Рокки с ухмылкой пихает папу локтем, — Это будет более уместно?

Все взгляды падают на меня, не считая друзей и кузенов Элайджи, которые на балконе разговаривают с официантками. Это последнее, о чем я хочу говорить. Я беру стоящую передо мной бутылку Patron и наливаю двойную порцию. Она обжигает, но облегчает боль, затаившуюся внутри меня. Я бью стакан о столешницу и наливаю еще. Рокки смотрит на моего отца, который просто сидит там, забавляясь.

— О чем именно ты хочешь поговорить, Рокки? О том, как я трахал ее на ее столе или о том, как она трахала меня на моем? Расскажи мне, я уверен, что вы хорошо посмеетесь, — мой тон горький. Несмотря ни на что, я не могу убежать от нее, но я должен попытаться, потому что не могу продолжать в том же духе, застряв в кошмаре. Я делал это слишком много раз, чтобы сосчитать, и результат никогда не был хорошим.

— Чувак, послушай, мне жаль.

— Я так не думаю.

Эта вечеринка достигла низшей точки. Я беру бутылку и наливаю оставшиеся рюмки. Положив руку на плечо Элайджи, я произношу тост: — За Элайджу. Спасибо, мать твою, я могу официально передать тебе свою сестру. За тебя!

Мы поднимаем бокалы, затем проглатываем напиток.

Ночь начинается с того, что парни играют в покер, а официантки топлесс подают нам крылышки «баффало» и другие чудеса во фритюре. Проиграв тысячу баксов зануде-фантасту, я на этот раз беру пиво и выхожу на балкон.

Вид впечатляет. Бассейн подсвечивается ярко-синим цветом, поскольку его окружают светодиодные огни, а не так далеко вдали остальной Вегас мерцает в ночи.

Когда я прислоняюсь к стеклянным перилам, сухая вегасская жара не помогает мне избавиться от блуждающих мыслей. По сравнению с лондонским прохладным воздухом жара крайне некомфортна.

— Итак, это щекотливая тема, — папа опирается локтями на перила рядом со мной, в руке у него виски, и он, как и я, смотрит в ночь.

— Послушай, папа, мне больше нечего сказать. Между нами все кончено.

— Никогда не думал, что ты бросишь.

Его слова жалят. Я не бросил, но я также не собираюсь стоять в стороне и быть вторым сортом. Откуда, черт возьми, это исходит? От него, от всех людей?

— Не всегда можно получить то, что хочешь.

— Значит, ты хочешь ее?

— Папа, просто брось эту шараду. Она тебе никогда не нравилась… ты никогда не стеснялся признаться в этом. Между нами все кончено. Больше ничего не нужно говорить. Мы пытались снова, но ничего не вышло. Этому просто не суждено случиться.

Он делает глоток своего виски, вонь задерживается в воздухе между нами.

— Я когда-нибудь рассказывал тебе историю о том, как мы с твоей мамой познакомились?

— Нет, — бормочу я.

— В свое время я был большим бабником. Я провел большую часть своей юности, трахая все, что попадалось на глаза. Когда я поступил в колледж, я использовал всю эту историю с доктором в своих интересах. Работал с дамами как шарм, — он улыбается, вспоминая то время с такой нежностью, — И вот однажды я встретил девушку, Кассандру. Она приручила меня. Я усердно учился, а она была всем, чем не были другие девушки, поэтому я сделал предложение, и она согласилась. В ночь нашей помолвки я наконец-то познакомился с ее семьей. Я был вне себя от знакомства с ее родителями, поэтому мне и в голову не приходило, что я должен беспокоиться о ее сестре.

Сделав шаг назад, я наклоняю голову в сторону: — Черт возьми, ты говоришь о тете Кэсси?

— Да. Ее сестра, твоя мать, была самой красивой женщиной, которую я когда-либо встречал в своей жизни. Как только я увидел ее, меня охватил трепет. Это сводило меня с ума. Она была застенчивой, но такой невероятно доброй. Я влюбился. Мы начали встречаться за спиной Кэсси, но однажды нас застукали, и начался настоящий ад. Эмили отреклась от своей семьи и от всего города. Это был ад.

Не в силах связать предложение воедино, я пытаюсь усвоить эту новую информацию. Мои родители всегда казались лишенными драматизма, и подумать только, они завели такой же грязный роман, как и я.

— Но стоит ли идти в ад и обратно? — спрашиваю я, поднимая брови.

— Стоит каждой секунды, но, сынок, я не хотел этого ни для тебя, ни для Чарли, — выпустив тяжелый вздох, он опускает взгляд на свои ноги, — Я думал, что делаю тебе одолжение. Я думал, что ты это переживешь.

— Но я этого не сделал.

— Нет…, — он понижает голос, — Ты этого не сделал.

Раскрытие его намерений оставило нас в неловком молчании. Я никогда по-настоящему не понимал, почему мои родители вмешивались в мою жизнь и принимали решения, которые, оглядываясь назад, были ошибками. Сейчас я понимаю, почему мой отец хочет защитить меня, будучи в похожей ситуации, но никто другой никогда не сможет понять, как сильно я любил Шарлотту тогда. И только это должно было стать причиной того, что я боролся со всеми, чтобы сохранить ее в своей жизни.

Но я этого не сделал. Я был трусом, и ничто и никогда этого не изменит.

Наше мгновенное молчание длится недолго, когда Рокки выбегает на балкон, визжа, как женщина: — Она здесь, она здесь!

Для Рокки это означает только одно — стриптизерша.

Мы сидим в баре, как вдруг слышим треск кнута. Твою мать, какого черта? Элайджа ждет, затаив дыхание, на его лице написано беспокойство. Треск кнута во второй раз эхом разносится по комнате.

— Меня зовут мадам Киска, — рычит она властным тоном.

Ее густой русский акцент несколько сексуален. Kiska звучит знакомо, и я смеюсь про себя. Киска по-русски означает «киска». Она — мадам Киска. Рокки сидит с широко раскрытыми глазами и готов ко всему, что она выложит, а Элайджа — его полная противоположность. Она проводит пальцем по челюсти Элайджы, латекс издает легкий звук. Взяв его подбородок, она крепко сжимает его и что-то шепчет ему в лицо, прежде чем дать пощечину.

Я пытаюсь сдержать смех, но ее ледяной взгляд ставит меня на место. Рокки сидит так, будто у него муравьи в штанах. Играет музыка, и она разыгрывает свое представление с каждым из нас. Алкоголь продолжает поступать, и, к моему удовольствию, даже мой отец принимает в этом участие. Он смеется, когда она бьет хлыстом, и я могу поклясться, что несколько раз она выходит из образа и улыбается ему. Друзья Элайджи получают удовольствие — эти парни, вероятно, никогда не занимались сексом. Один из них постоянно теребит свою промежность, ни хрена себе, его стояк торчит как бельмо на глазу. Клянусь, гребаная кучка придурков.

Я, ну, я просто скучаю по ней.

Ничто в этом мире, никакая другая женщина не может сравниться с моей девочкой.

Ее губы, ее запах, только она.

Я закрываю глаза, зная, что не могу пойти туда, поэтому я хватаю ближайшую бутылку, которая оказывается водкой, и делаю глоток. Ебаный в рот. Я несильно кашляю, пока она проходит путь вниз.

С ощущением, что за мной наблюдают, я осматриваю комнату, и у больших стеклянных дверей стоит мой отец и пристально смотрит на меня. На его лице нет никаких эмоций. Взяв бокал, он смотрит на свой телефон и усмехается, набирая что-то. Я подхожу к нему со своей бутылкой водки, отставляю стакан и называю его своим.

— Что заставило тебя быть таким счастливым? — спрашиваю я жалобно.

— Просто смс получил.

Я знаю этот взгляд. Именно так я смотрю, когда Шарлотта пишет мне смс. Черт! Какого черта!

— Какого черта, папа?

— Расслабься, это твоя мама. Я могу показать тебе смс, если хочешь.

— Нет, не надо, спасибо. Блядь, вы двое — пара уродов.

Он глупо ухмыляется. После тридцати долбаных лет совместной жизни он все еще влюблен. Мне следовало бы похвалить его, но осознание того, что мама на другом конце, возможно, посылает ему грязные сообщения, заставляет меня содрогнуться.

— В любом случае, я ухожу. У меня свидание с моим уродом.

— Свидание? Мама в Вегасе?

— Нет, сынок. Это называется Skype. Может, тебе стоит им воспользоваться как-нибудь, — он похлопал меня по спине и попрощался.

Даже мой отец трахается чаще, чем я. Мне нужно как можно быстрее стереть сознание. Бутылка водки почти пуста, и какая еще возможность посмотреть, чем занимается мадам Киска. Ничуть не удивленный, я выхожу в главную гостиную и вижу Рокки в боксерах, руки в наручниках, а ноги скованы. Она проводит хлыстом по его торсу, пока он произносит вульгарные слова в ее адрес.

— Держи свой рот на замке, понял? Только мадам Киска может говорить! — она говорит с сильным акцентом, а ее хлыст трещит по полу.

— Эй, Рокки, как насчет селфи для Никки?

— Да, да! Давай, Рокки! — Элайджа произносит слова невнятно. Его костюм Элвиса все еще на нем, но по какой-то причине он надел тени-авиаторы, хотя уже почти полночь. Черт, Адриана меня убьет. Он просто в стельку пьян.

— Не, блядь, ребята, не надо! Она, блядь, получит мои яйца.

— Я думал, она уже это сделала, — я хихикаю.

Элайджа хватает ключи, которые висят на поясе мадам Киски, к ее неодобрению. Он болтает ими перед ней, Рокки умоляет кого-то снять с него наручники. Я держу свой телефон наготове, чтобы сделать снимок.

— Давай, Элайджа, — реву я, — Этой киске нужно селфи.

— Я серьезно, ребята. Не смейте, блядь. Она получит и твои яйца.

Элайджа продолжает подбрасывать ключи, но Рокки, будучи вдвое больше его, пытается дотянуться до них, выбивая их из рук Элайджи. Я хватаюсь за них, когда они падают на пол. Вот это, блядь, весело. Я бросаю их Элайдже, и он ловит их двумя руками. Рокки продолжает умолять, но это гораздо интереснее. Элайджа говорит мне идти, и не успеваю я опомниться, как уже стою возле двери.

— Лекс, этот должен выиграть Суперкубок, — он с силой бросает ключи. В состоянии опьянения я делаю вид, что прыгаю, как футболист, но промахиваюсь, и мы смотрим, как ключи падают в бассейн.

— Какого черта! — девчачий крик Рокки эхом разносится по комнате.

Мы с Элайджей бежим к бассейну, почесывая головы в унисон.

Элайджа тупо смотрит в бассейн: — Я думаю, они утонули.

— Ты думаешь, они утонули? — повторил Рокки.

— Чувак… тебе конец, — я впадаю в истерику, Элайджа следует за мной.

— Принеси гребаные ключи!

— Ладно, не снимай трусики.

Ночь теплая, и, даже не заметив, что я полностью одет, я ныряю в бассейн. Я обыскиваю дно, как могу, учитывая мое состояние опьянения, я едва могу видеть прямо.

Я поднимаюсь на воздух: — Извините, их больше нет. Я уверен, что у нее есть другой набор.

Мы забегаем внутрь и находим мадам Киска. Она трется своими сиськами о лицо этого чудака. Мы прерываем демонстрацию, чтобы спросить о ключах. Она огрызается, пока не понимает, что мы сказали.

— Нет, у меня нет другого комплекта. Какого черта вы это сделали? — ее акцент исчезает, а на смену ему приходит южный говор.

Мы снова объясняем историю, надеясь, что она имеет смысл, и заставляем ее достать запасные.

— Это настоящие полицейские наручники, — паникует она, отталкивая гика.

Подняв запястье Рокки, она показывает на наручники, на которых сбоку выгравировано «LAPD».

— Черт, чувак, — я присвистываю, глядя на затруднительное положение, — Я слышал, что главный ключ есть только у копов.

— Мы не можем пойти к копам, — почти плачет она, — Они спросят, откуда я их взяла.

— Откуда они у тебя? — спрашиваем мы втроем.

— Долгая история. Мой бывший, сутенер, или как вы там его называете, служил в полиции Лос-Анджелеса.

— Значит, ты их украла, — Элайджа подтверждает, сохраняя прямое лицо.

— Украла, одолжила, какая разница.

— Мне плевать на тебя, женщина. Мне нужно снять наручники, и ты поедешь с нами в полицейский участок.

Час спустя мы вчетвером вошли в полицейский участок — наручники, мадам, Элвис и я, одетый в нормальную одежду, но все еще мокрый после погружения в бассейн.

— Итак, чем я могу помочь вам, джентльмены и мадам, сегодня вечером? — спрашивает полицейский за столом.

Элайджа прочищает горло: — Мы, вроде как, надели наручники на моего друга.

— Ага, так почему бы не взять пару болторезов? — спрашивает коп.

Мы смотрим друг на друга, никто из нас не хочет говорить.

Рокки нарушает молчание: — Эм… они вроде как принадлежат полиции Лос-Анджелеса…

Полицейский обходит стол и берет Рокки за запястье: — Вы понимаете, что кража имущества у полиции является федеральным преступлением?

— Да, сэр, — отвечаем мы, склонив головы.

— Кому они принадлежат?

Мы втроем поворачиваем головы, чтобы посмотреть в лицо той, как ее зовут. Она молчит, пока не сжимается под нашим взглядом.

— Мне, но я могу объяснить, — причитает она.

— Говорите.

Она объясняет историю, коп с трудом на нее верит. Чем дольше она тянет с рассказом, тем глубже в дерьме мы все оказываемся.

— Вы знаете, что за это правонарушение и вы все должны провести ночь за решеткой? — его тон смертельно серьезен.

О, черт. Тюрьма? Чертовы Рокки и Элайджа. Это не входит в мой список желаний. Я вижу, как пот капает со лбов Рокки и Элайджи. Если бы не алкоголь, я бы, наверное, паниковал так же.

— Вы думаете, я вижу это впервые? — спрашивает полицейский.

— Э, нет, сэр, то есть да, сэр…, — нервно отвечает Рокки.

— Ну, и кто же из них?

— Я не знаю, сэр.

Полицейский смеется, качая головой: — Вы, не здешние, ничем не отличаетесь от остальных.

Как только я понимаю, что он не шутит, я расплываюсь в улыбке. Полицейский достает ключ, чтобы расстегнуть наручники, и у меня появляется идея.

— Сэр, могу я сначала попросить вас о небольшом одолжении?

Полицейский странно смотрит на меня.

Мгновением позже Элайджа протягивает доску с фотографиями с каким-то случайным номером рядом с Рокки, и я делаю снимок.

Я нажимаю «Отправить».

— Ты — труп.

Не проходит и минуты, как звонит мой телефон, и я нажимаю кнопку громкой связи, отвечая на звонок.

— Какого хрена мой муж делает в тюрьме, Эдвардс!

Я падаю на пол в истерике вместе с Элайджей. Не в силах дышать от непрерывной ругани Никки, она наконец угрожает Элайдже, что все расскажет Адриане. Это заразительно. Вскоре вся комната смеется, включая Рокки.

Это определенно будет незабываемая ночь.

* * *

Следующая неделя проходит в основном в совещаниях и сражениях под солнцем. Внезапно работа стала безумной, и я работаю по восемнадцать часов в день, если не больше. Только за последнюю неделю я летал в Чикаго, Бостон и Ванкувер. На следующей неделе мне предстоит выступить на конференции в Париже. Мне не хочется уезжать из Лондона опять это ноющее чувство, что что-то не так.

В тоскливый пятничный день льет дождь, застилая небосклон. Сотрудники начинают выходить из зала заседаний после презентации о текущих тенденциях рынка. Кейт сидит напротив меня, возится со своим телефоном и дрыгает ногами под столом. Ее брови сходятся вместе, и каждые несколько секунд она поднимает глаза, чтобы посмотреть на меня, но через мгновение снова опускает их. Я сижу неподвижно, постукивая ручкой по столу, наблюдая за ней с напряженным выражением лица.

— Я жду…

Она поднимает на меня глаза: — Простите, сэр, просто… ничего.

— Отлично, ну, ничего, значит, вы можете вернуться к своему столу и завершить подготовку к поездке в Париж.

Колеблясь, я жду, пока она готова открыть рот, но вместо этого она уходит, закрывая за собой дверь.

Это повторяется дважды, затем я снова зову ее в свой кабинет. Серьезно, что, черт возьми, с ней не так? На четвертый раз мне надоело.

— Кейт, скажи мне, что, черт возьми, не так, что заставляет тебя быть такой непродуктивной сегодня?

— Простите, сэр?

— Что бы это ни было, ты пыталась сказать мне об этом четыре раза за последний час. Дай угадаю, ты подаешь заявление об уходе?

— О нет! Мне нравится моя работа… в некоторой степени.

— Хорошо, тогда что? Я не читаю мысли, и вы тратите мое время.

Она шаркает ногами, разминая ладони. Склонив голову, она что-то бормочет.

— Я вас не слышу. Говорите громче.

— Чарли в больнице.

— Что?

— Ее положили в больницу несколько часов назад. Она была очень больна в последнее время, а потом упала и ей стало трудно дышать. Эрик позвонил мне.

— И никто не подумал позвонить мне?

— Сэр, история, вы знаете…

— Я ее гребаный муж!

— Простите, муж? Я даже не знаю, с чего начать…

— Забронируй для меня следующий рейс.

Переполненный паникой, я хватаю свой телефон и набираю номер Никки.

Голосовая почта.

Я набираю номер Адрианы.

Голосовая почта.

Я пытаюсь дозвониться до каждого гребаного человека в Нью-Йорке.

Голосовая почта.

Я крепче сжимаю телефон, прижимая его ко лбу, желая, чтобы мои глаза закрылись. Моя грудь начинает сжиматься, я в ужасе от того, в каком состоянии она находится, мое воображение работает на полную катушку.

Кейт возвращается через пятнадцать минут с информацией о моем рейсе. Самолет вылетает через два часа с другого конца, так как она заказала частный самолет. Меня не волнует стоимость, мне нужно срочно вернуться в Штаты.

Часы проходят как в тумане. Время от времени я дремлю, но мой разум отказывается отключаться. До сих пор ни от кого нет вестей, и эта холодная ерунда станет для меня смертью.

Уже за полночь я вбегаю в двери больницы. Медсестры спокойно сидят за столом. Увидев меня, они сразу же говорят мне: — Посетителей нет.

Я бросаю им немного денег, на что они еще больше требуют, чтобы я ушла. Одна доходит до того, что вызывает охрану, но меня это не волнует. Мимо проходит врач, и я хватаю его за пальто, умоляя ответить, хоть что-нибудь.

— Так вы, должно быть, парень? — спрашивает он, глядя на карту.

— Муж, — поправляю я.

— Она поступила сегодня днем с затрудненным дыханием. Рентген грудной клетки показал, что у нее коллапс легкого, вызванный пневмонией. У нее сильное обезвоживание, поэтому мы поставили ей капельницу и дали легкое успокоительное, чтобы она уснула. Я думаю, что больше всего вы беспокоитесь о ребенке. Мы сделали анализы, и все в порядке.

Я не понимаю медицинского жаргона, но мое тело застывает, парализованное одним его словом. Я правильно услышал? Вы не могли этого слышать. Вы не спали как следует, и ваш разум полностью испорчен.

Я потираю ухо, чтобы убедиться, что оно не забито и я услышал верно: — Простите… повторите последнюю часть?

— Мы провели тесты, и все…

— Нет, — ругаю я его, — То, что было до этого.

— Вы беспокоитесь о ребенке? — он вздергивает бровь, — Сэр, вы в порядке?

Мои глаза расширяются, кровь оттекает от моего лица. Я беру карту и нахожу палату номер восемь.

Я почти тяготею к ее палате, пока не оказываюсь внутри, наблюдая, как она лежит на кровати, повернув голову в другую сторону. Я опускаюсь на колени рядом с ней, беру ее за руку и подношу ее ко рту. Запаха ее кожи достаточно, чтобы я сломался внутри. Я скучаю по ней как сумасшедший, а теперь она носит моего ребенка.

Шарлотта носит моего ребенка.

— Почему ты не сказала мне о ребенке?

Я остаюсь рядом с ней, вцепившись в ее руку так, словно от этого зависит моя жизнь. Только настойчивые звуки пищащих мониторов, славные звуки жизни, отдаются эхом в комнате. В темноте ночи белые стены и постельное белье не видны, только тепло, которое излучает ее кожа, но это все, что мне нужно — она и теперь наш ребенок.

Ребенок.

Это слово повторяется в моей голове снова и снова. Внутри нее растет человеческое существо, которое наполовину Шарлотта, а наполовину я.

Мои эмоции разбросаны. Я не готов стать отцом, но часть меня знает, что Шарлотта будет со мной всю жизнь, мы вырастим свою собственную семью и состаримся вместе.

Эта часть меня перевешивает все тревоги, которые я испытываю.

Не в силах сдержать улыбку, я произношу слова про себя.

Ребенок.

Мне нужно, чтобы она проснулась, чтобы я мог сказать ей, что был неправ, когда говорил, что с меня хватит. Я так люблю ее, и теперь, когда она носит моего ребенка, я хочу только одного — забрать ее домой и провести остаток жизни с ней и нашим ребенком.

На кровати она продолжает лежать совершенно неподвижно, почти в кататоническом состоянии, пока с ее губ не срывается легкий хнык. Мои глаза ищут что-то на ее лице, но все, что я вижу, это пустой взгляд, пока она не поворачивает голову в противоположную сторону.

Я жду с затаенным дыханием, когда она заговорит, чтобы хоть какими-то словами развеять мое беспокойство.

— Я не сказала тебе, Лекс, потому что… потому что он не твой.

Загрузка...