Иоанн ненавидел вставать рано утром, но сейчас это было необходимо. Приоткрыв один глаз, он медленно сполз с кровати и начал одеваться, попутно доедая остатки вчерашнего альсидского деликатеса из трав и овощей. Он несколько раз ударил себя по щекам, дабы окончательно проснуться. Не помогло. Пришлось окатить голову прохладной водой из кувшина.
За окном понемногу светало, правда не так быстро, как в обычный ясный день. Город спал. Иоанн чувствовал себя неудачником, вынужденным вставать и идти работать в то время, как остальные безмятежно нежатся в тёплых кроватях.
Нехотя, он вышел в коридор и побрёл в сторону комнаты Габриэллы. Стук в дверь — в ответ лишь тишина. Иоанн несколько раз безуспешно попытался разбудить девушку через дверь.
Терпение кончилось, мощным ударом ноги он выломал замок. На кровати виднелся лишь силуэт — девушка спряталась под оделяло и накрыла голову подушкой.
— Габриэлла, вставай давай, нам пора ехать, — негромко произнёс он.
— Ещё совсем чуть-чуть посплю и вста… — Габриэлла проиграла бой с сонливостью на полуслове.
— Не вынуждай меня применять силу, — Иоанн повысил голос.
— А ты сможешь? Я ведь голенькая. — Тихий смешок донёсся из-под подушки.
— В общем, я жду тебя внизу пять минут и уезжаю. — Он хотел негромко хлопнуть дверью, дабы показать свою решимость, но в итоге разбудил половину Миранталя.
У выхода его остановил взволнованный трактирщик, проснувшийся из-за грохота. Иоанн убедил того, что всё в порядке, рассчитался за поломанный замок и направился в конюшню.
Не успел он запрячь лошадь, как запыхавшаяся Габриэлла забежала внутрь.
— Ты ведь не собирался меня бросить? — спросила она, делая глубокий вдох после каждого слова.
— Мы на службе, и у нас нет времени дрыхнуть до обеда, — сухо ответил Иоанн.
Он мог позволить ей поспать ещё минут тридцать, но раз уж ему пришлось вставать, то и она пусть просыпается. Иоанн и без того не блистал энтузиазмом, а подобная несправедливость добила бы его окончательно.
Улицы пустовали — город ещё не проснулся. Они довольно быстро покинули Миранталь и направились на запад.
Как только высокие здания и массивные городские ворота остались позади, Иоанн посмотрел наверх и понял, что сегодняшняя поездка дастся им нелегко. Над Миранталем было ясно, а вот вокруг серые, почти чёрные тучи щедро одаривали землю нескончаемым градом крупных капель. Даже поднимающее над горным хребтом солнце не смогло пробиться сквозь нагоняющую тоску завесу.
— Просто замечательно! — воскликнул Иоанн.
— Может быть никуда не поедем? Я не хочу намокнуть и заболеть. — Габриэлла с надеждой в глаза смотрела на него.
— Придётся… — Только сейчас он понял, что к его собственному недовольству прибавится нытье чокнутой девицы, сидящей позади.
— Вот не дай бог, окажется, что разведка вновь ошиблась, и мы намокнем просто так. — Она тяжело выдохнула. — Я лично казню этого разведчика!
— Думаю, что деревню действительно уничтожили, а вот слухи про пришельца из другого мира — полный бред, — ответил Иоанн.
— А я бы хотела с ним познакомиться, это ведь так интересно!
— Я скорее поверю в единорогов, испражняющихся радугой, чем в эту околесицу (конечно, Иоанн не знал, как выглядят единороги, и сказал он нечто другое, но Икар интерпретировал бы его слова именно так).
До водной стены оставалось совсем немного, как вдруг показалась лошадь с двумя всадниками вырвавшаяся из промозглого плена. За поводьями сидела молодая альсидка, а сзади на ней нависал еле живой (как тогда показалось Иоанну) человек. Судя по их насквозь промокшему виду, они уже не первый час боролись с непогодой. Пара мгновений и те пронеслись мимо, подбрасывая в воздух комки грязи, вырывающиеся из-под копыт.
— Что за люди путешествуют ночью? — Габриэлла смотрела в след удаляющимся путникам.
— Кто знает, может быть от войны спасаются или на корабль опаздывают. — Иоанн пожал плечами.
— Альсидка и человек? Не кажется ли тебе это странным?
— В наше время это — норма. Не вижу ничего странного. — Иоанн съёжился и закрыл глаза.
Они пересекли дождевую границу, магия альсидских чародеев здесь была не властна.
— Надеюсь, дождь скоро кончится. — Габриэлла положила голову на спину Иоанну, дабы спрятать лицо от непогоды.
— Впереди нет ни одного просвета, думаю, что до самого Ласниона придётся мокнуть.
— Не каркай!
Его слова стали пророческими — дождь не прекратился даже в Ласнионе. Всю дорогу они молчали. Габриэлла думала о чём-то своём, Иоанн более не лез к ней в голову, так как она не переходила границы дозволенного и лишь немного перебарщивала с объятиями, прижимаясь как возлюбленная, а не как коллега. Сам он погрузился в пучину бессознательности — старался сделать так, чтобы время пролетело незаметно.
Они остановились в ближайшей таверне с очень оригинальным названием «ТАВЕРНА» (видимо, у автора столь незамысловатой вывески наблюдались проблемы с фантазией). Первым делом магистры заказали еду и горячие напитки. Иоанн «попросил» сидящих у камина альсидов освободить им место, те с радостью согласились уступить. Промокшая одежда постепенно высыхала, а тёплое питье согревало не только тело, но и душу.
— Пока не кончится этот грёбаный ливень, я на улицу ни ногой! — насухо выжимая длинную косу, заявила Габриэлла.
— Уже вечер, нам нет нужны куда-то идти. — Иоанн держал кружку двумя руками, стараясь согреться.
— Приветствую вас магистр. — К столу подошёл юный альсид и поклонился. — Истина недоступна глупцам.
— Истина откроется избранным, — рефлекторно ответил он. — Я внимательно слушаю.
— Сегодня ночью в городе произошло обрушения таверны, источник утверждает, что к этому причастен человек уничтоживший Альдимию. Настоятельно рекомендую Вам лично взглянуть на разрушения, никто не может понять природу магии, вызвавшей обвал. В данный момент, альсиды закончили осмотр места происшествия и скоро начнут восстановительные работы, поэтому нужно идти прямо сейчас.
— Я никуда не пойду! — Габриэлла ударила кружкой по столу.
— Сиди грейся, сам схожу. — Он допил чай, постоял пол минуты у камина, повернувшись спиной, и направился к двери вслед за юношей.
Шпион (коим был альсид принёсший донесение) повёл Иоанна в противоположный конец города. Непогода отступать и не думала, пришлось знатно побороться с самим с собой, чтобы выйти на улицу и вновь оказаться погребенным под водной стеной.
Повсюду в окнах горели огни, в такую погоду любой адекватный человек останется дома, залезет под одеяло и будет пить чай с печеньями. Однако Верховные магистры не приняли бы подобное оправдание, тем более предыдущее задание чуть было не сорвалось, и теперь Иоанну нужно во что бы то ни стало восстановить свою безупречную репутацию.
В моменты отчаяния и грусти Иоанн представлял, как сидит в мягком кресле и отдаёт приказы нижестоящим магистрам и претендентам. Он считал, что должность Верховного магистра — это своего рода пенсия. Положил жизнь на благо ордена и можешь наслаждаться плодами своих трудов.
— Магистр, прошу меня простить, — начал юноша. — Совсем забыл отдать вам это. — Он протянул бумажный свиток, накрыв его от дождя плащом.
Иоанн стянул веревку, удерживающую бумагу в форме цилиндра и увидел два рисунка с корявыми и неточными изображениями мужчины и женщины. Никаких надписей, лишь две фигуры, по которые невозможно было узнать кого бы то ни было.
— Кто это? — спросил Иоанн.
— Мужчина — это тот, кто вам нужен, а вот девушка — это альсидка, жительница Альдимии. Судя по всему, они ночью отправились в Миранталь, либо до сих пор скрываются в Ласнионе, — ответил юноша.
Иоанн выронил свиток из рук, тот, покачиваясь из стороны в сторону, спланировал в ближайшую лужу. Магистр понял, что уже видел этих двоих сегодня утром. Несмотря на нечёткий рисунок, было понятно, что это именно те, кого они ищут. Он винил себя, что не обратил должного внимания на незнакомцев, особенно его угнетало то, что даже Габриэлла заметила неладное.
— Кто же знал, что ему помогает альсидка?! Долбаная разведка! — негодовал он, однако не сказал ни слова.
— Магистр, что с вами? — обеспокоенным голосом спросил шпион.
— Видел я их… — тень вины пробежала по его лицу. — Они уже точно в Мирантале, но нас направили убедиться в разрушениях и доложить руководству. И если всё подтвердится, то можно заняться поисками беглецов. — Хоть он и говорил уверенным тоном, но в первую очередь хотел успокоить самого себя, а не убедить собеседника в правильности своих действий.
— Вы правы, — юноша попытался его подбодрить. — Поверьте, вы не пожалеете, когда лично увидите остатки Альдимии. Я, конечно, не видел, но судя по рассказам…
— В нашем деле, нельзя верить каким-то там рассказам, — перебил юношу Иоанн. — Нужно действовать наверняка и никак иначе.
Звук хлюпающих башмаков всё сильнее раздражал Иоанна, а мысли о грядущей пенсии уже не помогали. Вскоре он молча начал проклинать альсида, который вытащил его из тёплой и сухой таверны. Негодование достигло апогея, когда Иоанн представил Габриэллу с кружкой горячего чая, греющую ноги у жаркого камина (к слову, она именно этим и занималась).
— Мы пришли. — долгожданная фраза вырвалась из уст юноши. — Вот таверна, про которую я говорил. Обратите внимание на балки третьего этажа, их будто срезали.
— И правда странно, — Иоанн с недоумением смотрел на частично разрушенное здание. Третий этаж вместе с внешней стеной рухнул вниз, уничтожив всё, что находилось ниже.
— Давайте зайдём с другой стороны, надеюсь они не убрали «верёвку». — Альсид обошёл широкую лужу и направился в переулок между соседних домов.
— Верёвку? — Он последовал за ним.
— Сейчас всё сами увидите.
Они обошли таверну и наткнулись на длинный кусок ткани, свисающий из окна третьего этажа. Иоанн со всей силы несколько раз дёрнул за неё, чтобы убедиться в надёжности, и полез наверх. Альсид дождался, пока он залезет внутрь, и поднялся сам.
— Посмотрите, что стало с дверью, — в голосе юноши чувствовалось любопытство и возбуждение. — Как Вы думаете, это — магия дерева?
— Никогда не слышал о такой. Да и магия жизни вряд ли на такое способна. — Иоанн подошёл к двери, точнее к тому, что от неё осталось и начал ощупывать стену, пытаясь найти стык.
— Дверь и стена стали одним целым, почти не заметно отличий, разве что цвет и толщина древесины отличается. — Альсид не скрывал, что восхищается находкой.
— Удивительно! — Он видел всё своими глазами, но не мог поверить, что такое возможно.
— Вот ещё интересный момент. — Альсид показал на небольшое отверстие в стене. — Правда никто так и не понял, зачем объект сделал его.
Иоанн подошёл к дыре, внимательно осмотрел её, затем заглянул внутрь и гордо заявил:
— Это смотровое отверстие. Видимо, он ждал пока кто-то зайдёт в соседнюю комнату, чтобы сотворить магию в нужный момент. Неплохо.
— Вы абсолютно правы! — воскликнул шпион. — Источник доложил, что Корона отправила отряд, который должен был ликвидировать его, но видимо они ошиблись дверью.
— Вряд ли они ошиблись. — Иоанн задумчиво почесал макушку. — Всё указывает на то, что этот маг ждал «гостей». И не думаю, что он остался бы в своей комнате. Непростой фрукт нам попался, однако.
— Поразительно, меньшего и не стоило ожидать от магистра. — Юноша одобрительно кивнул, выказывая уважение.
— Ладно, здесь нам больше делать нечего. Сообщи в штаб обо всём, что мы узнали, а я отправляюсь назад в таверну. Передай, что завтра я с магистром Габриэллой буду в Альдимии и лично доложу о ситуации.
— Вас понял, будет исполнено.
Иоанн спустился первым и пошёл в обратную сторону. Топографическим кретинизмом он не страдал, поэтому легко нашёл дорогу до таверны.
Непрекращающийся ливень уже стал обыденностью, и более не причинял дискомфорт. Шагая в полном одиночестве по тёмным улицам Иоанн вдруг задумался о том, что наверняка его следующим заданием станет поимка иноземца, и что он ещё не скоро вернётся домой. Домой?
Всю сознательную жизнь он провёл в одном из храмов Санктума, руководил которым Верховный магистр Теодор. Родители отдали его в Орден ещё ребёнком и часто навещали. Однако после того, как он сдал экзамен и овладел магией мыслей, мирские якоря перестали для него существовать.
Более двадцати лет Иоанн не видел отца и мать, возможно, они давно умерли, но его это не сильно волновало. Плавать в Дэрилен, ради встречи с теми, кто тебя родил — не стоит потраченного времени. Иоанн был частью Ордена, а не сыном недостойных простолюдинов. Вступив в должность Верховного магистра, он планировал посетить отчий дом, но и то лишь для того, чтобы потешить самолюбие.
Время, потраченное на раздумья, пролетело незаметно. Иоанн добрался до таверны и зашёл внутрь.
Габриэлла всё ещё сидела у камина. Тут-то он и вспомнил, что деньги то у него. Иоанн первым делом направился к трактирщику, дабы рассчитаться за еду и снять комнату. Свободной осталась только одна. Недолго думая, он согласился на предложение трактирщика — лучше провести ночь в одной комнате с озабоченной извращенкой, чем возиться с лошадью и искать другую таверну.
Иоанн подошёл к Габриэлле и недовольным голосом произнёс:
— Пойдём, халявщица. Я снял комнату на втором этаже.
— Я не халявщица, я — разумный человек, — гордо заявила она. — Одну комнату? Значит мы будем спать вместе?
— Нет! — грубо ответил Иоанн. — Хозяин сказал, что там две кровати.
— Ну вот… — Габриэлла нахмурилась.
— Я пойду первым, разденусь и лягу, а затем отвернусь, чтобы ты могла… — Иоанн немного замешкался, — раздеться. Но раз уж ты высохла, можешь спать в одежде.
— Ещё чего! — возмутилась она.
— Через пару минут можешь подниматься наверх, но не раньше. — Он угрожающе посмотрел на неё.
— Да ладно тебе, — Габриэлла заулыбалась. — Я ведь уже видела тебя голеньким. Да и ты меня видел… чего стесняться?
— Это было ошибкой, нам не стоит ничем таким заниматься. — Не дожидаясь ответной реплики, Иоанн практически побежал на второй этаж.
Он вломился в комнату, за пару движений скинул с себя промокшую одежду, и залез под оделяло ближайшей кровати. Как потом выяснилось, он выбрал одноместную лежанку, видимо инстинктивно не желая делить её с Габриэллой.
Примерно через пять минут девушка поднялась наверх. Сразу как зашла в комнату, она обратила внимание на разбросанную по полу одежу и сказала:
— Ну как так можно? До завтра ведь не высохнет, нужно повесить на стул. — Этим Габриэлла и занялась.
— Спасибо, просто я торопился, — виноватым голосом ответил Иоанн.
— Какие мы стеснительные… — Она закончила с его вещами, а начала раздеваться. — Можешь не отворачиваться, я не против.
— Нет, так нельзя! — Он накрыл голову одеялом, дабы не возбудиться лишний раз.
Она положила платье на невысокую тумбу и легла на свободную кровать. Он к тому времени выполз из панциря целомудрия и уставился в потолок.
— Тебе там не холодно? — поинтересовалась Габриэлла.
— Немного, — стуча зубами, ответил он.
— Ложись ко мне, я тебя согрею. — Она похлопала по свободному пространству на кровати.
— Опять ты за своё… — раздраженно возразил Иоанн.
— Если хочешь, можем лечь спинами друг к другу. Обещаю, что не буду приставать.
— Нет, всё хорошо, — соврал он.
Девушка отвернулась к стене и замолчала.
Иоанна с каждой минутой всё сильнее пробирала дрожь. Кровать оказалась довольно низкой, и потоки влажного, холодного воздуха то и дело нападали на промокшее тело. Мысли о том, как же тепло под одеялом у Габриэллы не давали ему покоя. Он пытался поразмыслить: «выполнит ли она своё обещание?». Правда теперь, если он попросить первым, то будет выглядеть слабым в её глазах.
— Мужик сказал — мужик сделал, — сказал он себе и сжал одело.
— Я же вижу, что тебе холодно, — жалостливым голосом произнесла она.
— Да всё нор… — Второй раз Иоанн не смог отказать. — Ладно, но только спиной друг к другу.
— Я же пообещала, — недовольно ответила Габриэлла.
Он встал с кровати, прикрывая промежность обеими руками и направился к очагу тепла и уюта. Девушка, как и обещала, не повернулась. Иоанн неуклюже лёг рядом с ней и залез под одеяло.
— Возможно, тот кого мы ищем действительно пришелец, — начал он.
— И почему же ты изменил своё мнение?
— Подозреваю, что тот маг использовал магию дерева. — Иоанн не верил, что говорит нечто подобное, никакой магии дерева не существовало. Хоть он и не был Верховным магистром, однако знал все типы магии, открытые за последние три тысячи лет.
В комнату с жутким грохотом вломилось молчание. Иоанн продолжал искать объяснение увиденному, а Габриэлла видимо обдумывала его слова. Стало так тихо, что с первого этажа послышались бессмысленные пьяные разговоры.
Иоанн решил нарушить молчание и заодно отметить наблюдательность коллеги:
— Помнишь тех двоих, на которых ты обратила внимание неподалеку от Миранталя?
— Конечно, — ответила она.
— Скорее всего мужчина сидящий сзади — это и был тот, из-за кого мы здесь, — виноватым голосом произнёс он.
— А ведь я тебе говорила! — громко воскликнула Габриэлла.
— Кто же мог знать-то? — Иоанн рефлекторно начал оправдываться, почувствовав нападки на гордыню.
— Нужно доверять женской интуиции. — Хоть он и не видел её лица, но по голосу было понятно, что она улыбается.
— В любом случае, у нас другое задание.
— Дак что ты думаешь на счёт магии дерева? Как такое возможно?
— Не знаю, может быть, это — какие-то фокусы, — начал Иоанн. — Если же нет, и слухи подтвердятся, тогда статус нашей миссии могут повысить до уровня первостепенной значимости. Ты же понимаешь к чему я веду?
— У нас наконец-то появится интересная работа? — Габриэлла попыталась повернуться, но видимо вспомнила своё обещание и осталась лежать в прежней позе.
— Меня интересует только должность Верховного магистра, — пафос и гордыня захватили власть над его голосовыми связками. — Поймаем этого чудака, и мне обеспечено место в Совете. — Иоанн выдержал паузу, вспомнив, что без антимага вряд ли сможет выполнить задание и сказал: — Думаю, тебя так же отблагодарят должным образом.
— Всё что мне нужно — у меня уже есть. — Она загадочно хихикнула.
Он не обратил внимании на её поведение, мысли о повышении завладели его разумом. Иоанн совсем позабыл, что лежит рядом с обнаженной девушкой, а всего пару дней назад ему и в голову бы такое не пришло.
Габриэлла сдержала обещание (хоть и далось ей это с трудом), а он наконец смог согреться и даже уснуть. Ярко-белое пятно целомудрия появилось на безупречно-черной ткани разврата Ласниона. Во всех без исключения соседних комнатах люди, альсиды, эрифицы и ремианцы (судя по звукам, возможно, даже животные) выходили за рамки, познавали новое и просто наслаждались каждой отведенной им секундой. Но только не Иоанн, его разум находился далеко от мирских утех и забот.