Глава 47

Мы летим в аэропорт. Сборы были быстрыми и нервными.

Слава богу, хоть аппаратуру брать не надо, только костюмы для исполнения каждой песни. Вообще, насколько я помню со старой Земли, редко когда в турне какой-нибудь лэйбл отправлял все свои группы в одну страну.

Но в здешнем мире корейских айдолов японцы видели только по телевизору, да и то, не самые лучшие образцы местного К-попа.

Поэтому и интереса особого не было. Но после появления «шишек» и, особенно, вхождения в их состав японки, интерес к К-попу значительно вырос.

А уж теперь, после того, как у нас появилась целая группа японских трейни и они уже отметились в интернете и сети, исполняя некоторые песни из нового альбома, японские меломаны ждали прилёта всех групп нашего лэйбла с большим нетерпением.

Проходим на контроль, нас провожают несколько сотен фанатов с разными плакатами и портретами девчонок в руках. Охрана аэропорта их не пускает за ограждение. Молодёжь кричит что-то типа:

«Мы любим вас!»

«Вы самые лучшие!»

Пока летели в аэропорт, в одном месте увидели, как пояса, придуманные Машей, используют рабочие, строящие очередной сеульский небоскрёб. Значит, спрос точно есть. И будет Ким Мин Джи получать свои роялти за проданные лицензии.

Уже сейчас Мария Стирлец занесена в список ста самых богатых бизнес-вумен России, которые начали своё дело с нуля.

К нам седьмого сентября приезжал журналист из РФ, представляющий газету «Деловой мир» и журнал «Бизнес». Он брал интервью у Маши. Спрашивал, как всё начиналось.

- Начиналось всё не то чтобы плохо, а очень плохо! – Начинает рассказывать Маша. –Когда я продала квартиру в Саратове и прилетела в Корею, где познакомилась с такой же, как и я, кореянкой Джин, ищущей своих родственников, мы попали по молодости и неопытности в переплёт.

- А что случилось? – Сразу же делает стойку журналист.

- Нас в Пусане убила банда иностранцев.

- Как убила? Но вы ведь живая стоите передо мной! – Удивляется репортёр.

- А произошло всё так… - И Маша пересказывает наши с ней приключения. Журналист не верит. Тогда мы демонстрируем ему кадры того, что произошло в полицейском участке Пусана. У репортёра отвисает челюсть, но он быстро приходит в себя:

- Но как это стыкуется с тем, что вы попали в корейский К-поп?

- Прямо так и стыкуется! Если бы не было этого случая, то мы не встретились бы с Алисой и Женей. – Дальше следует рассказ о появлении вначале дуэта «шишек», а потом и трио. Всё это уже подтверждается имеющимися документами. Журналист пока не задаёт вопросов, а слушает рассказ Маши до конца.

Особенно его впечатляет патент с правом продажи лицензий летающего пояса и сумма, которую ежегодно будет получать Стирлец.

- А замуж вы не собираетесь? – Интересуется представитель прессы.

Машу аж всю перекашивает, она зло смотрит на нахала и буквально рычит:

- Ни за какие коврижки!

Тут вмешиваюсь я и говорю журналюге:

- Лет десять точно не собираемся, пока не передадим свой бизнес в надёжные руки.

- Есть кандидатура? – Тут же делает стойку репортёр.

- Да! И имя наследника, который получит лэйбл будет оглашено в нужное время!

- А если с вами что-нибудь произойдёт, и вы не успеете объявить имя наследника?

- Всё учтено! Он получит лэйбл по завещанию! – Маша округлившимися глазами смотрит на меня. Когда журналист ушёл, я показала подруге снимок завещания, написанного мной ещё в январе этого года.

- А зачем это надо? – Не понимает Маша.

- Ну, всё бывает! Сама ведь видела, что было в мае. Мне что-то ударило в голову, и я написала завещание на всякий случай.

А то, если нас вдруг не станет, тут же найдутся желающие прибрать к рукам наше дело. Но я написала на лэйбл и свои счета. Тогда домов у нас ещё не было. Сейчас ты можешь тоже застраховаться, найти себе наследника или наследницу, к которым и перейдут твои деньги и патенты, и доля в домах.

- Наверное, ты права. Да и когда патент на пояс оформляли, мне же сказали, что после моей кончины всё перейдёт наследникам. Давай, я поеду к юристу.

- Езжай. А то тут завещания по голофону не заполняют…

Я открыла глаза. Мерно гудели двигатели самолёта. Под крылом проносились облака. В салоне бизнес-класса, арендованном нами только для наших групп, большинство девочек спали. Бодрствовали только Лиса и Бо Рам. Если первая что-то читала, то вторая с интересом рассматривала очередное блюдо, которое ей принесла стюардесса. Через полчаса мы приземлимся в Токио…

Прилетевших встречали несколько сот фанатов с флажками, на которых была изображена шишка. Нас пропустили в зал аэропорта, где была устроена короткая пресс конференция.

Я поблагодарила фанатов и организаторов турне с японской стороны за тёплый приём, и пообещала, что наши группы покажут зрителям необычайное шоу, которое они не видели никогда.

Нас повезли в отель «Мандарин ориенталь». Это один из самых роскошных и дорогих отелей японской столицы. Наш лэйбл может себе такое позволить. Пусть девочки отдохнут эти два дня до концерта в Токио Доум и увидят, какие бывают отели.

Внутри номера действительно поражали своим удобством и роскошью.

В номерах нас уже ждал японский ужин.

У девчонок глаза были размером с обеденные тарелки – такого они точно никогда не видели. Можно было заказывать еду прямо в номер из ресторана в любое время дня и ночи. Женя расплакалась, да и у Алисы глаза были мокрые.

- В чём дело, что случилось? – Забеспокоилась Маша.

- Ничего. Скоро пройдёт! – Селезнёва смахнула слёзы. – Никогда не подумала бы, пока жила в детском доме, что смогу заселится в один из самых дорогих отелей в центре Токио.

Я вышла встретиться с Чин Ёном – он прилетел с нами, и японской стороной. Надо было узнать, что они наметили на эти пять дней, как до концерта, так и после него.

Завтра нас никуда не везут. Послезавтра у нас экскурсия по городу с залётом в сад императорского дворца. На третий день – концерт в Токио Доум. Четвёртый день – шопинг по центральным магазинам и рынкам Токио. Пятый день – пресс конференция и отъезд в Осака. Всё понятно. Более или менее щадящая программа.

Вернулась в мой с Машей номер. Она сидела хмурая.

- Что нос повесила? – Спрашиваю её.

- Пока тебя не было, заходил деятель от наших «друзей» из НИС. Сказал, что в императорском саду к нам подойдёт заместитель японского премьера. Сам подойдёт. Больше никого там не будет. И мы в разговоре должны вставить во фразу словосочетание «три мудреца».

- Так, хорошо, тогда ты будешь молчать. А разговаривать буду я. Идёт?

- Идёт! - Заулыбалась Маша.

Я обошла другие номера. Всего мы взяли шесть комнат. Чин Ён был на другом этаже со своим сопровождением. Наша мафиозная охрана по моему приказу охраняла наш этаж.

Ночь прошла спокойно. Утром, после завтрака в номерах, я и Маша проведали девочек. Они хорошо выспались и теперь сидели в чате, отвечали на вопросы японских поклонников.

Подошла Юко:

- Джин! Мне позвонили, через час к нам поднимется токийский оябун.

- Какой ещё омнибус? – Удивилась Маша.

- При нём это не скажи! Это босс местной мафии.

- А ты то откуда знаешь?

- Я же тебе говорила, что насмотрелась азиатских боевиков про мафию. Потому и их термины немного знаю. Вот, что значит «якудза», по твоему, а Маша?

- Ну, … наверное… - Подняла Стирлец к потолку свои глаза.

- Там ничего не написано! – Засмеялась я. – Запомни! «Якудза» - это плохая карточная ставка. Слово состоит из чисел по японски. Вместе их сумма составляет «двадцать», и считается плохой ставкой.

- Да, ну? Выходит, что это просто двадцатка?

- Вот именно! Интересно, что им понадобилось от нас?

Через час одетый в форму отеля японец пригласил нас в ресторан. На лифте мы спустились вниз. Нам указали на один из кабинетов для богатых клиентов.

- О, Маша! Мы с тобой занесены в богачи! Там ничего не говори, отвечать буду я. Запомни, я начальник – ты подчиненная. Повторяй за мной движения, но не слова.

- Хорошо!

Нас перед входом в комнату обыскала одетая в кимоно девица, попросила сдать на время голофоны.

Мы вошли в комнату. Там за низким столом сидел пожилой японец. Рядом с ним стоял здоровенный лоб в кимоно. Я поклонилась, краем глаза смотрю, что Маша повторяет за мной все движения.

- Yoi tsuitachi, Sonkei sa reru! (Здравствуйте, уважаемый господин)

- Kon'nichiwa wakai josei – (Здравствуйте, молодые дамы)

- Присаживайтесь! Вас пригласил господин Когава, который отвечает за спокойствие в нашем городе! – Проинформировал нас охранник мафиозного начальника. Я и Маша синхронно изобразили полупоклон и сели на колени перед столиком, на котором были разложены разнообразные японские деликатесы.

Главный мафиози указал нам ладонью на еду, и мы немного поели в тишине. После этого Когава выпил пиалу сакэ и начал разговор:

- Мои внучки без ума от ваших выступлений! И это хорошо! Пусть лучше смотрят на шоу айдолов, чем на такие шоу, которые у вас были в мае.

Я склонила голову в знак согласия.

- Нам очень понравился ваш правильный поступок по отношению к выделенной вам охране. Так никто до сих пор не делал. Зачем это вам?

- Когава-сан! Я наняла этих людей и они погибли защищая меня и моего заместителя. Для меня неважно, кто эти люди, а важно то, что они погибли из-за меня, хоть мы с ними и знакомы были всего несколько часов.

Они заслуживают глубокого уважения за свои поступки. Так как я не могу их воскресить, то решила, что помогу их семьям и родным.

- Вы ведь знаете, кого они представляли?

- Якудза из Саппоро.

- И это вас не волнует?

- А что, разве они не люди? Это их бизнес, как у меня – музыка. Каждому – своё!

- Хорошо, что вы это понимаете, госпожа Пак. Надеюсь, что моя племянница Саяка не доставляет вам никаких беспокойств?

- Нет! Она старательная и исполнительная, как и остальные ваши посланницы.

Когава чуть заметно усмехнулся.

- Мы довольны, что вы даёте возможность нашим детям попасть в мир, о котором они мечтают. К сожалению, наш бизнес отталкивает многих от знакомства с нашим потомством. А дети – ранимые существа, чьи бы они не были…

Когава задумался (или сделал вид), а мы с Машей держали морды кирпичом. Через пять минут глава местных якудза снова обратился ко мне:

- Госпожа Пак, вы могли бы снять фильм о якудза?

Я сделала вид, что задумалась. Маша тревожно смотрела на меня. Отказаться - значит сделать половину Японии врагами, а нам этого абсолютно не нужно. Хотя, вроде "Крёстного отца" у нас сняли по негласной договорённости с мафией, только американской. Здесь я азиатка. Так что. какая мне разница, снимем про японскую мафию. Но соглашаться сразу нельзя...

- Мы планировали снять что-нибудь подобное, но с использованием музыки. Правда не знали, стоит ли нам этим заниматься, ведь это может затронуть интересы влиятельных людей. Вот, если бы они дали нам разрешение на съёмки подобного фильма...

- Считайте, что меня послали эти влиятельные люди и у вас есть их разрешение. На таких условиях вы сможете снять фильм?

- Да!

- Мы вам поможем с финансами и людьми, если понадобиться!

- Спасибо! Если понадобится, то мы договоримся по финансовым вопросам отдельно. Мне понадобятся японские актёры и помощь ваших киностудий.

- Это мы вам обещаем. Теперь насчёт самого фильма. Нам нужен не боевик, а несколько…

- Понимаю, господин Когава! Вам нужна история, в которой якудза и не хорошие, и не плохие, а просто люди, со своими страхами, проблемами, обязанностями, любовью, наконец.

- Да! Вы уловили смысл того, что мы хотим. Вы сможете такое снять?

- Сейчас, господин Когава, мы это выясним вместе с вами! У меня есть в голове сценарий фильма подобного рода. Это драма о судьбе одного из сыновей главаря организации, подобной вашей. Надо будет просто внести в сценарий азиатский колорит с японской спецификой. Сейчас Мин Джи посмотрит. Только понадобится её голофон.

Когава отдал приказ и через минуту аппарат был в руках у Маши.

- Мин Джи, посмотри, никто не запатентовал сценарий, похожий на нашего «Крёстного отца»?

Маша всё поняла правильно, и через пять минут мы узнали, что тут такого фильма нет и никогда не было.

После этого мы договорились, что студия «Два банана» через год представит новый фильм «Кумитё» (крёстный отец по японски). В фильме будут две – три песни в исполнении «Японского сюрприза» и основная тема. Я прямо сказала Когаве:

- Если вы хотите, чтобы этот фильм увидел весь мир, то основную музыкальную линию надо сделать похожей на музыку гайдзинов. Естественно, и японская музыка будет присутствовать.

Когава согласился. На этом мы и расстались. Нам дали номер голофона помощника оябуна, чтобы мы созвонились после нового года и начали снимать фильм.

Когда мы пришли к себе, Маша выдохнула.:

- Да, это не наши гопники девяностых, а серьёзные дяди! А ты что, и вправду решила снять «Крёстного отца» на японский лад?

- А что нам делать? Если получится, то мы и «Оскара» получим местного. За лучший иностранный фильм года!

- Да ну тебя! – Махнула рукой Маша.

Так! Теперь зовём наших композиторов, и пусть они мне только попробуют не сыграть музыку из «Крёстного отца»!

https://www.youtube.com/watch?v=ithOIlnhv_A

Алиса, Юко и Айяно быстро воспроизвели нужную музыку и даже записали.

- А что это будет? – Заинтересовались девчонки.

- По просьбе наших многочисленных японских зрителей, которую донёс до нас хорошо известный Юко и Саяке господин Когава, мы в следующем году снимем фильм «Кумитё». Начнём с января следующего года. Там будут ещё две-три песни. В том числе и одна японская.

Больше ничего интересного в этот день не произошло.

На следующее утро мы проснулись, поели и к десяти часам вышли из гостиницы. Там нас ждала толпа фанатов, которую не подпускала к нам полиция. Я подсказала девчонкам и они начали махать стоящим поодаль почитателям, подходили к ограждению, раздавали автографы. Так продолжалось полчаса, пока не прилетел автобус, который повёз нас на экскурсию по Токио.

Вначале полетели в Уэно – это восточная часть Токио. Посмотрели городские кварталы и красивый парк. Затем перелетели в Асакуса. Там нам показали красивый буддийский храм.

Потом немного полетали вокруг самой высокой телебашни как нашего, так и этого мира – Скайтри.

После этого нас повезли в район Акиба, который славится своими электроприборами, аккумуляторами и другой электротехникой.

Потом мы посетили старейший район города – Гинзу. Там же рядом находится и императорский дворец и сад.

Около сада нас высадили на полчаса. Гид провёл нас внутрь. Девушкам показывают «Сад камней», золотых рыбок в прудах, которых можно было кормить с рук, и многое другое. Мы с Машей отстали, так как нам махнул, вышедший из боковой аллеи человек в чёрном.

Мы юркнули за ним. Нас подвели к скамье, где сидел мужчина лет шестидесяти, одетый в дорогой костюм.

- Господин Намато, это госпожа Пак Джин Хо со своим заместителем.

- Рад встрече с вами! Что вы можете мне сказать о ваших впечатлениях? – Его цепкий взгляд впился мне в глаза.

- О, могу это описать старинной притчей!

- Внимательно слушаю.

- Три мудреца в одном тазу

Пустились по морю, в грозу.

Будь попрочнее старый таз,

Длиннее был бы мой рассказ

- Хорошая притча! – Улыбнулся японец. – А теперь мне пора!

Мы поклонились и через пятнадцать минут уже летели в автобусе вместе со всеми осматривать районы Риппонги, Одайя, Сибунги. Харадзюку и Синдзюку.

Мы проездили ещё два часа, а потом вернулись в гостиницу. Завтра концерт и мы должны быть к нему готовы.

Уже в номере Маша спросила:

- А ты откуда выдрала эти стихи?

- Да это детские стишки Маршака. Тебе же сказали, что должно быть словосочетание «три мудреца». Вот они и появились в начале. Главное, мы своё дело сделали, а дальше пусть они сами друг с другом разбираются!

- Что за день! – Маша уселась в кресло. – То мафия заявилась, кино им видите ли подавай! То эти со своими шпионскими ребусами. Покою нет!

- И не будет уже. Мы слишком заметными фигурами стали после путча. Стой, кто-то звонит.

Открываю голофон. Это мать Сон Ён. Она же прилетела с нами, свою продукцию продвигать на японский рынок. Что же у неё там стряслось?

- Да, слушаю!

- Джин, это ты прислала охрану? Эти люди утверждают, что они наша охрана. Они пришли и спросили у моего менеджера, моя ли дочь Сон Ён. Тот испугался и привёл их ко мне.

- Ну-ка, покажите мне их. Так!

Это мафиози. Я девку узнала, которая нас досматривала в ресторане. Ага! Якудза за работой!

- Да, не беспокойтесь, это действительно ваша охрана на территории Японии. Её выделили специально для вас очень влиятельные люди. Они вам мешать не будут, зато не допустят никаких неприятных инцидентов. Можете доверять им, как верите мне. Они не подведут.

По голограмме было видно, что девчонка – якудза понимает корейский язык – она улыбнулась уголками губ, когда я начала рекламировать её отряд.

Мама Сон Ён успокоилась и выключила голофон.

Загрузка...