В столовой Ульрихзенов собрались уже все жильцы и хозяева пансиона. Полик, Джастин и Юта присоединились к супругам "Невицким".
— Наконец-то, пропажа явилась, — приветствовал Юрген Полика. — Где же вы изволили пропадать? На рыцарских турнирах?
— Вроде того, — ответил вместо Полика Джастин. — Мы тренируемся перед боем. Скоро пойдём на дракона.
— Да? И какую тактику боя выберете? — спросил Юрген, делая вид, что занят только прекрасной жареной куропаткой под винным соусом, а сам внимательно наблюдая за Поликом. Наверное, Юргена тоже насторожил мрачный и подавленный вид мальчика. — Как пойдёте, в одиночку или все вместе?
— В одиночку идти против дракона бессмысленно. Сожрёт, — угрюмо ответил Полик и принялся за еду. Больше за время ужина он не сказал ни слова.
Зато Джастин охотно поддерживал светскую беседу, ел с аппетитом и болтал без умолку. Но Юта заметила с какой осторожностью он обходит вопросы об их новой игре и, надо отдать американцу должное, он ни разу не сказал чего-нибудь подозрительного. Если бы Юта своими глазами не видела, как падают загипнотизированные мальчишки, и своими собственными ушами не слышала, как Джастин говорил о своей ненависти, она не смогла бы поверить в это сейчас, глядя, как беззаботно он беседует с Юргеном и Георгиной.
Полик закончил ужин раньше других, поблагодарил и вышел из-за стола.
— Подожди меня, — попросил Джастин. — Пойдём к Вилли вместе.
Полик кивнул и сказал, что будет ждать наверху. Юта поспешила допить чай с пирожками и побежала вслед за другом.
Уходя, она успела услышать, как Юрген спросил:
— Герр Ульрихзен, вот скажите, сегодня днём, когда мы подъезжали к городу, дул сильный западный ветер, так?
— Да-да, обещали похолодание и возможен дождь.
— Но я заметил, — продолжал Юрген, — что половина флюгеров в Гаммельне смотрят в разные стороны, совсем не по ветру. Это нормально?
Юта заметила, как Джастин обеспокоено заёрзал, а герр Ульрихзен добродушно рассмеялся и стал объяснять, что почти на каждой гаммельнской крыше стоит по два флюгера. Один для ветра, а другой "связной", как средство для приёма и подачи сигналов уже нескольких поколений местных сорванцов.
Юта не стала задерживаться, хотя ей было интересно послушать. Она скорей побежала на третий этаж и там, в Верхней гостиной застала Полика.
— Слушай, если тебе нужна помощь, так и скажи! — с порога заявила она, сердито глядя на своего друга.
Он тоже подарил ей неласковый взгляд:
— Что за ерунда, Юта. Ничего мне не нужно.
— Тогда почему у тебя такой вид, будто зубы болят?
— Ничего у меня не болит.
— Даже совесть?
Полик кисло поморщился:
— Не сердись, Юта, но как бы ты ни старалась, я ничего не расскажу тебе. Это — тайна, и эта тайна не для тебя. Поверь мне на слово и не злись. Теперь я даже очень рад, что в наш секрет не посвящают девчонок. Иди спать, принцесса. Уже катастрофически поздно…
— Всего девять часов.
— Что? А, ну да, сейчас девять часов.
Полик явно думал о чём-то своём. Слова Юты он слышал будто сквозь сон.
— Ты видел книгу? — резко спросила она.
Полик обернулся. До сих пор он смотрел в окно, избегая прямого взгляда, но сейчас обернулся и посмотрел Юте прямо в глаза. Она испугалась. Так сильно изменилось его лицо за несколько дней. Оно стало очень бледным, словно кто-то выпил из него жизнь. В глазах притаилась глубокая боль.
— Забудь об этом, — равнодушно сказал Полик. — Той книги не существует.
— Ты врёшь, и я отлично знаю, что ты врёшь, — ответила Юта. — Только не знаю, зачем?
Полик положил обе руки ей на плечи, словно собираясь встряхнуть девочку:
— Забудь навсегда и ни в коем случае не пытайся сунуть свой нос в эту тайну! Брось это. Я… я не могу рассказать тебе, но я знаю, что тебе нечего делать в той компании.
— Поставить на этом крест? — очень лукаво, со значением спросила Юта.
Полик вздрогнул и отпустил её:
— Просто забудь и всё.
— И тебя тоже забыть, вместе с твоими снами?
— Как хочешь. Скорее всего, — да. Так будет лучше.
— А если нет?
Полик потупился:
— Тогда пеняй на себя Юта. Но я бы не хотел тебе неприятностей.
— Слушай, доблестный рыцарь Полиен Грасс, как по-твоему, слово рыцаря священно?
— Конечно.
— А слово принцессы?
— Наверное, тоже.
— Почти год назад я дала слово, что… в общем, не важно "что"[28]. Но из-за тебя мне придётся его нарушить. И я это сделаю без малейших угрызений совести, потому что ты — мой друг.
— Ну и дура, — со злостью ответил Полик и снова отвернулся.
Тут появился Джастин с пирожком в руке, который он дожёвывал на ходу.
— Идём?
— Сколько можно тебя дожидаться? — сердито приветствовал его Полик, хотя, судя по виду, был очень рад появлению Джастина и возможности отвязаться от вредной принцессы.
Мальчики ушли в комнату Вилли, а Юта — в свою. Там она села на кровать и вытащила из-под подушки дорожный молитвенник.
Раскрыв его на молитве Ангелу Хранителю, Юта погрузилась в чтение, ожидая результатов разговора Вилли с друзьями. В дверь комнаты Юты кто-то осторожно поскрёбся. Девочка инстинктивно поджала ноги, подумав о крысах.
— Мяу! — сказали за дверью.
— А, это ты, Принцесса, входи. Только сиди тихо и не мешай, пожалуйста.
Кошка устроилась рядом с Ютой, свернулась клубочком и вскоре заснула.
— Завтра в полночь, — сообщил Вилли, придя через два часа в комнату Юты и постучав условным стуком. Юта вихрем слетела с кровати, разбудив кошку, и осторожно открыла дверь. Тогда Вилли и сказал: "Завтра в полночь".
— Что будет завтра?
— Магистры изберут нового судью и магистра, их по правилам должно быть трое. Один из двенадцати новых рыцарей займёт это место.
— А для чего это надо?
— Я не очень понимаю в тонкостях нашего устава, но такое правило принял Тритон. Он объяснил, что в ордене должна быть… ера… иера…иерх… о! Иерархия! Короче, без короля рыцарям никак нельзя.
— Почему? — удивилась Юта, хотя, в общем-то, была согласна.
Вилли задумался, вспоминая аргументы Трита.
— Понимаешь, если нет старшего, рыцари никому не принадлежат, никому не служат… какие-то беспризорные, что ли? И если все равны, то любое решение, которое принимают голосованием, будет спорным. Ведь непонятно, кто прав, а кто — нет, все же одинаково уважаемы. А когда есть глава Ордена и трое судей, тогда всё по правилам. И так интереснее, есть ступени роста и понятно, к чему стремиться простому рыцарю.
— А как же драконы?
— Про них, по-моему, и не вспоминают, — ответил Вили, махнув рукой. Игры "взрослых" ему, похоже, не слишком нравились.
— Значит, завтра? — переспросила Юта. — А ты не путаешь, ведь полночь это и есть уже завтра?
— Нет, я сто раз переспрашивал. Это не та полночь, которая будет с сегодня на завтра, а та, которая на послезавтра. Потому что посвящение должно происходить в полночь, но не в любую, а в полнолуние.
— Почему?
— Не знаю, так, наверное, романтичнее. Жаль, я этого не увижу.
— Да-да, — рассеяно ответила Юта, лихорадочно соображая, как поступить? — Огромное спасибо тебе, Вилли. Я только не поняла, всех рыцарей отпустят ночью из дому?
— Видишь ли, они решили отпроситься в поход с ночёвкой. Завтра же пятница; в субботу уроков нет, можно гулять сколько хочешь. Но если кого не отпустят, они обещали объявить общий сбор по флюгерному телеграфу и сбежать.
— А где это будет, на Коппельберге?
— Не знаю, но думаю, да. Мальчишки сказали, что все соберутся в Пещере Дракона за круглым столом древних рыцарей. Пещеры бывают, скорее всего, в горе. Послушай, а ты-то что собираешься делать?
Юта развела руками:
— Ещё не знаю. Но у меня всё более крепнет чувство, что дело становится похожим на вашу старую сказку. И я готова на всё, чтобы изменить её финал к лучшему!
— Я тоже готов, — кивнул Вилли. — Возьми меня с собой, Юта.
— В другой раз, когда выздоровеешь. Ты разве не слышал, завтра обещали похолодание, а у тебя такая простуда! Пойми, Вилли, кто-то должен остаться. Чтобы в случае чего подсказать родителям, где нас искать. Это очень важная миссия, и я доверяю её тебе.
— Ну, спасибо, — проворчал Вилли и, пожелав принцессе доброй ночи, отправился спать.
Перед сном Юта по привычке взглянула на склон горы, но огоньков не увидела. Сегодня там было тихо и пусто. Дул холодный ветер; от реки поднимался густой туман, скрывая берега и подножье горы Коппельберг. Вдруг Юта увидела цепочку огней, поднимающуюся вверх по склону. Три… нет, четыре светящиеся точки! Кто это бродит там в такую погоду?
Юта прислушалась: Полик и Джастин тихо разговаривали за стенкой. Вздохнув с облегчением, девочка-принцесса улеглась спать вместе с другой пёстрой и хвостатой принцессой.
Ночь миновала без приключений, если не считать, что Юте снились ужасные серые крысы. Несколько раз девочка вскрикивала и просыпалась. И боялась снова заснуть. Но потом Юта решительно приказала себе не бояться.
— Какая я глупая, — сказала она в темноту. — Ведь рядом со мной есть кошка, потомок знаменитых гаммельнских крысоловов! Чего же я боюсь?
Юта перекрестилась и снова заснула. На этот раз в её сне появилась Принцесса и разогнала всех крыс.
Утром, когда Юта спустилась к завтраку, Джастина и Полика уже не было, они ушли. Маленький Вилли, напротив, ещё не проснулся. Юта позавтракала в одиночестве и тоже пошла гулять.
Слухи о похолодании не оправдались. Впрочем, ночь действительно была холодной, но сейчас солнце жарило, как раскалённая печка. По улицам бегали весёлые дети, размахивая портфелями. Так, словно снова вернулось время каникул. Из отеля вышла высокая полная дама — Ребекка Джонсон, мать Джастина. У крыльца её ждал экипаж; швейцар из отеля и кучер экипажа наперебой предлагали даме руку, спешили откинуть подножку и открыть дверцу. Одарив их яркой рекламной улыбкой, королева йогуртов укатила куда-то, вероятно по очень важным делам с большими коммерческими перспективами.
"Интересно, а где сейчас их высочество наследный принц йогуртовой рекламы? — подумала Юта о Джастине. — Город выглядит так, словно в нём объявлено народное гулянье. Может быть, сегодня какой-нибудь особый праздник? Все дети спешат куда-то… Может, приехал цирк-шапито, и Полик вместе с Джастином сейчас там? Определённо, что-то случилось: у всех прохожих такой странный вид, и дети почему-то не в школе…"
Юта спросила первого попавшегося малыша с портфелем:
— Мальчик, скажи, почему ты не в школе?
— Так уроков нет, нас отпустили.
— Сегодня праздник?
— Нет, просто в школе водопровод прорвало, залило весь нижний этаж и подвал. Уже видно в окна, как парты плавают!
— Понимаю. Спасибо, мальчик.
Юта пошла дальше, рассчитывая выйти к набережной. Она прошла один квартал, другой… но детей, явно прогуливающих школу и счастливых от этого, не становилось меньше. Взрослые по-прежнему озабоченно сновали туда-сюда, спеша по своим серьёзным и важным делам, а дети радовались неожиданной вольнице.
На пороге здания городского банка, на широком крыльце, мощенном разноцветными плитами, три девочки в школьной форме прыгали, играя в "классики". Нарисованные клетки им заменяли узоры цветных каменных плит крыльца.
— Девочки, — окликнула их Юта, — в вашей школе сейчас нет занятий?
— Отменили! — радостно крикнула самая младшая девочка. — Потому что там — бомба!
А старшая девочка, ровесница Юты, серьёзно пояснила, что в школу позвонил неизвестный и предупредил, что в здании заложена бомба. Тут же вызвали специалистов из полиции и пожарных, а детей отпустили по домам. Хотя все уверены, что это звонили мальчишки-старшеклассники, у которых сегодня зачёт по физике. Но, раз поступил сигнал, его надо проверить, а уж потом будут искать виновных.
Юте расхотелось гулять по набережной и она побрела привычной дорожкой: вдоль берега к западу, к загородным лужайкам у подножия Коппельберга. Вскоре она поняла, что туда спешит чуть не половина Гаммельна. Юту обогнали две девушки-старшеклассницы, обсуждавшие между собой: как могло случиться, что в их школе в кабинете химии кто-то разлил целую банку ртути? Естественно, всех срочно эвакуировали из здания. Девушки строили предположения не о том, кто и зачем мог это сделать, а о том, как этот "кто-то" смог добыть ключи от химической лаборатории, ведь ключи у директора, их так строго охраняют!
Юта думала над решением совсем другой головоломки. Если такие "случайные совпадения" произошли сразу в нескольких школах города именно сегодня, значит, кому-нибудь нужно, чтобы дети города были в этот день на улицах, а не в школе. Но кому и для чего понадобилось это устроить? В совпадения Юта не верила.
"Если самая нелепая случайность повторяется хотя бы дважды — это уже не совпадение, а система", — говорила сама себе Юта. Эту фразу она слышала от взрослых, но не понимала до сих пор, как можно узнать: случайна ли произошедшая с вами случайность или её просто хотят выдать за случай, а на самом деле всё было подстроено.
Юта вышла на загородные холмы. Там собралась огромнейшая толпа, состоящая исключительно из юных жителей города. Юта присоединилась к ним и почти совсем не удивилась, увидев в центре группы Корнелия и Тритона. Они что-то воодушевлённо рассказывали собравшимся. Впрочем, когда Юта протиснулась так близко, чтобы хорошо слышать и видеть происходящее, студенты-историки свою лекцию уже закончили. Корнелий достал из кармана губную гармошку и стал наигрывать весёленький танец. Трит вызывал из толпы желающих потанцевать, и вскоре на холме кружились три хоровода, одно кольцо внутри другого. В самый большой внешний круг попала и Юта.
Дети танцевали, хлопали в ладоши и веселились. Трит что-то говорил, руководя издали, но его почти не слушали. Все от души резвились, радуясь солнцу и вернувшемуся на денёк лету. Было очень весело.
Юта не могла полностью увлечься беззаботным весельем. Она поглядывала по сторонам, ища остальных рыцарей. Наконец она разглядела, что внутренний самый маленький хоровод почти сплошь состоит из рыцарей Ордена драконов. С ними были мальчишки знакомые Юте и новенькие мальчики и девочки. Юта заметила, что все посвящённые рыцари одеты не в школьную форму, ведь они сегодня на занятия идти и не собирались. Испугавшись, что её собственная свободная форма одежды может привлечь к ней внимание, Юта хотела было выйти из круга, но уже не могла. Хоровод закружил всех, праздно стоящих зрителей попросту не осталось.
И вдруг, губная гармошка смолкла. Потом послышался долгий протяжный звук: начало новой мелодии. Корнелий теперь вместо весёлой польки заиграл медленную какую-то восточную мелодию. Хороводы снова задвигались и начали сливаться в одну бесконечно длинную вереницу держащихся за руки детей.
"Это похоже на дудку заклинателя змей, — подумала Юта. — А вот и змея! Это мы…"
Она была совершенно права. Корнелий шёл впереди, оглядываясь и не переставая играть. За ним вереницей тянулись танцующие. Поскольку студент шёл зигзагами, хоровод тоже двигался за ним змейкой. Зрелище было очень забавным. Корнелий заставлял свою "змею" выписывать сложные фигуры и пируэты, свиваться спиралью вокруг себя и извиваться кольцами, проходящими одно в другое. Цепочка рук ни разу не разорвалась, и никто не сбился с ритма общих шагов. Такой красоты и слаженности движений не достигал ни один ансамбль по синхронному хороводу, если таковые были в природе.
"Это неплохо выглядит, но почему-то нравится мне всё меньше, — сказала себе принцесса. — Не понимаю, куда мы идём?"
Юта решительно притормозила и хотела выйти из цепи. Не тут-то было! Руки соседей держали её очень крепко, и ноги не слушались. Вместо того, чтобы бежать отсюда, они в такт мелодии выписывали по полю кренделя и зигзаги. Юта чувствовала, что помимо своей воли действует заодно с губной гармошкой Корнелия. Она даже не думала, куда поворачивать, с какой ноги идти, с какой скоростью. Всё получалось само собой. Длинный извивающийся хоровод жил единой жизнью, послушной музыке, а не желанию тех, кто составлял эту "змейку".
Мелодия всё убыстрялась. Из растянутых переливов она перешла в марш. Дети почти бежали, поспевая за ней. Наконец, танцы закончились, и "змейка" распалась.
— А теперь все можете на время разойтись по домам, — объявил Корнелий.
Юта заметила, что кружок рыцарей, снова немного подросший (теперь их было уже человек шестьдесят), не уходят, а собираются вокруг предводителей.
"Я не уйду, — решила про себя Юта. — Хочу посмотреть, какой урок у них будет сегодня. Я проберусь в их ряды и буду следить изнутри, а не со стороны. Я не уйду…"
Она очнулась уже на окраине города. Ноги сами вели её к пансиону.
— Стоп, так не пойдёт! Я всё время отвлекаюсь, — рассердилась на себя Юта. — Где теперь эти рыцари? А впрочем, я сделаю по-другому. Я вернусь к ним попозже, сейчас есть более важное дело.
И Юта (теперь совершенно сознательно) поспешила к пансиону "У фрау Эльзы".
В нём царило оживление также похожее на праздничное. Оказалось, сегодня вечером городской магистрат даёт торжественный банкет в честь нового герцога Брауншвейгского, и все блюда для торжества заказали приготовить фрау Ульрихзен как лучшей хозяйке в Гаммельне.
— Это большая честь! — повторяла фрау Эльза, отдавая распоряжения армии поварят. Ни дать, ни взять — полководец в белом переднике. — Это для нас огромная честь.
— Здравствуйте, фрау Эльза.
— Ах, это ты, Юта! Я сейчас ужасно занята. Такая честь… А что ты хотела, девочка?
— Где Вилли, он у себя?
— Право, не знаю, не знаю, проверь сама. Мне сейчас не до этого сорванца. Постой, — обратилась она к поварёнку, — для гуся мне нужны белые яблоки, а не красные. Возьми в большой корзине. Эй, куда ты смотришь, — крикнула она другому, — поменьше огонь, поменьше! Ох, надо успеть до вечера, а ещё ничего не готово!
Тут в дверь постучали, и вошёл Михель.
— Здравствуй, как ты мне нужен! — кинулась к нему Юта. — Ты смог бы помочь мне кое в чём сегодня вечером?
— Прости, но сегодня у меня вечер занят. У Марселлины день рождения, и меня ждут на ужин к её семье. Фрау Эльза, я прошу прощения, торт готов?
— Ой, Михель, я тебя и не заметила. Да-да, всё готово, пройди на кухню, я сейчас не могу отвлекаться.
— Хорошо, я спрошу Мари.
— Михель, ну подожди, это очень важно! — настаивала Юта. — Это связано с…
— Подожди секундочку, я спрошу насчёт торта и вернусь.
— Михель!
Но студент уже ушёл.
С чёрного хода в нижний зал вошёл Готфрим Ульрихзен. Принёс дров для большой печи. Судя по всему, он тоже был озабочен приготовлениями к праздничному ужину в мэрии. По лестнице со второго этажа как раз спускались супруги "Невицкие". Увидев Юргена и Георгину, Юта кинулась к родственникам.
— Куда ты торопишься, — остановила её тётя. — Будь осторожна, не упади. И вот что, Юта, ты не хочешь вечером присоединиться к нам? Сегодня в мэрии состоится окончательное признание наследника и торжественное введение нового герцога в права наследства. Тебе это может быть интересно. Во всяком случае, там будет весёлый праздник.
— Нет, тётечка, я никак не смогу быть там, не обижайтесь. — Юта перевела взгляд на своего дядю: — Думаю, бесполезно просить тебя освободить сегодняшний вечер?
— Я бы с большим удовольствием, — вздохнул Юрген. — Но сегодня решающий день. Именно ради этого мы сюда и приехали.
— Да, я понимаю.
— А что случилось?
— Пока ничего, — печально ответила Юта, чувствуя, как все её надежды на помощь рушатся одна за другой.
— Идём, дорогой, — сказала тётя Георгина. — Иначе мы не успеем выбрать мне приличествующее случаю платье. Если передумаешь, Юта, приходи тоже. Начало в семь.
— Подождите минутку!
— Нет, нет, не сейчас, мы очень спешим. Поговорим позже.
— Но тётечка, дело касается…
— Не сейчас. Ведь это может подождать немного?
— Да, разумеется.
Юта смотрела, как Михель идёт к двери, неся большую круглую коробку. Тётя и дядя спускались с лестницы, а фрау Эльза и герр Ульрихзен были полностью поглощены хозяйством.
"Интересно, так сегодня ведут себя все взрослые жители города, или только здесь никому дела нет до надвигающейся грозы? — раздражённо подумала Юта. — Если бы не знала, где шло недавно гулянье, решила бы, что и сюда заходил Корнелий со всей волшебной гармошкой!"
Юте захотелось топнуть ногой от бессилия и закричать; вместо этого она снова представила себе голубую звёздочку, падающую с неба в трудную минуту.
— Эй, вы, взрослые, послушайте же меня! — громко воскликнула маленькая принцесса. — Мне нужна ваша помощь!!